LOEWE Subwoofer 800 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
- 38
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Bienvenido
Muchas gracias
por haberse decidido por un producto de Loewe. Nos complace mucho contarle
entre nuestros clientes.
Loewe es un nombre asociado a una exigente calidad en la técnica, el diseño y
la facilidad de manejo. Esto se cumple en igual medida en nuestros televisores,
equipos de DVD/vídeo/audio y accesorios.
Ni la técnica ni el diseño deben ser una meta en sí mismos, sino que les deben
proporcionar a nuestros clientes el mayor placer para la vista y el oído.
Tampoco en el plano del diseño nos hemos dejado inuir por tendencias de moda
y corta vida pues, a n de cuentas, usted ha adquirido un aparato de alta calidad
del que podrá disfrutar por mucho tiempo sin aburrirse de él.
El subwoofer Loewe 800 ha sido adaptado a los televisores Loewe (a partir del
bastidor L27xx/SL1xx/SL2xx) y a los sistemas de altavoces Loewe.
Los televisores Loewe TV (a partir del chasis L27xx/SL1xx/SL2xx) con descodicador
de audio digital multicanal integrado transmiten al Subwoofer las señales de audio
a través de un cable Audiolink o un cable Digital Audiolink. El subwoofer de Loewe
se conecta y desconecta automáticamente con el televisor de Loewe.
Realice los ajustes de audio cómodamente desde los menús del televisor de Loewe.
Puede emplear el subwoofer Loewe 800 también con una fuente de audio externa.
Sin embargo, en ese caso tendrá que prescindir de las ventajas del sistema Loewe
(p. ej., la conexión y desconexión automáticas). El manejo vendrá especicado en
las instrucciones del descodicador (por ejemplo, receptor AV) en cuestión.
Volumen de suministro
Loewe Subwoofer 800, Nº de pedido 68206x00 / 30
Loewe Subwoofer 800
Cable Audiolink / 6m / Audiolink 5.1 (sólo en el modelo 00)
Converter Digital Audiolink / Audiolink (sólo en el modelo 30)
Cable de red (sólo en el modelo 30)
1 velcro
2 topes elásticos
Electronic cover
Manual de instrucciones
Accesorios
Converter Digital Audiolink / Audiolink Nº de pedido 71600080
Cable Audiolink / 1.5m / Audiolink 5.1 Nº de pedido 89952001
Cable Audiolink / 10m / Audiolink 5.1 Nº de pedido 89952003
Tubo de tela, negro (1,8 m) Nº de pedido 31947004
Tubo de tela, plateado (1,8 m) Nº de pedido 31947005
Por su seguridad
Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios en su aparato, deberá
leer y respetar las siguientes instrucciones de seguridad:
El sistema de altavoces Individual Sound ha sido diseñado exclusivamente
para la reproducción de señales de audio.
Apague sin falta el equipo (sistema de altavoces Individual Sound, televisor y
el resto de componentes que pudieran estar conectados) antes de conectar o
retirar otros aparatos o altavoces.
No deje funcionar el sistema de altavoces Individual Sound sin vigilarlo. Des-
conecte el dispositivo con el interruptor de corriente cuando vaya a ausentar-
se durante un tiempo prolongado o desenchufe el cable de red.
Proteja su sistema de altavoces Individual Sound de ...
agua, humedad, lluvia, goteo, salpicaduras o rocío
golpes y cargas mecánicas
campos magnéticos y eléctricos
voltajes superiores a los indicados
frío, calor, radiación solar directa y fuertes
cambios de temperatura
polvo
tapas que impidan la entrada de aire – sobre todo en la parte posterior
manipulaciones en el interior del aparato
No coloque sobre el aparato objetos llenos de líquidos.
Mantenga el aparato en todo momento alejado de velas
y otras fuentes de fuego a n de evitar la propagación del
fuego.
El sistema de altavoces Individual Sound ha sido creado exclusivamente para el
uso privado en el hogar. Las prestaciones de garantía solamente cubren este uso
previsto.
ADVERTENCIA: CON EL FIN DE EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA TAPA DEL AMPLIFICADOR. EN EL INTERIOR DE LA CARCASA NO
SE ENCUENTRAN PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LOS
TRABAJOS DE REPARACIÓN DEBEN ENCARGARSE ÚNICAMENTE A UN COMER-
CIANTE ESPECIALIZADO DE LOEWE.
Si ha trasladado el sistema de altavoces Individual Sound de un ambiente frío a
uno caliente, no lo encienda durante aprox. una hora por la posible aparición de
humedad por condensación. Enciéndalo solamente cuando éste haya alcanzado la
temperatura ambiente. De este modo, evitará graves daños en los componentes.
39 -
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Colocación
Limpieza
Para la limpieza del equipo de altavoces Individual Sound utilice solamente con
un paño húmedo, suave y limpio (sin emplear limpiadores agresivos).
Colocar el sistema de altavoces Individual
Sound
Puntos básicos
Atención: LA SUPERFICIE DE ALUMINIO DEL LOEWE SUBWOOFER 800 ES MUY
SENSIBLE A ARAÑAZOS Y GOLPES. EVITE EL CONTACTO CON OBJETOS ANGULOSOS.
NO COLOQUE JARRONES, VELAS NI NINGÚN OTRO TIPO DE OBJETOS ENCIMA
DEL SUBWOOFER.
Coloque el Subwoofer y los altavoces Standbox y Satellit en el soporte de pie
sobre una base estable y plana.
No coloque el Subwoofer ni los altavoces cerca de fuentes de calor fuertes o
de la incidencia directa de los rayos solares.
Al colocarlo en una pared, un armario o en una estantería cerrada: deje un
espacio libre de aprox. 10 cm alrededor del Subwoofer para que el aire pueda
circular libremente y no se produzca ninguna acumulación de calor ni presión
acústica.
En caso de tormenta, desenchufe el cable de red. Las sobretensiones
causadas por rayos pueden ocasionar daños en el aparato tanto a través del
sistema de antena como a través de la red eléctrica.
También en el caso de largas ausencias se recomienda desenchufar el cable
de red y el de la antena.
Se debe tener fácil acceso al enchufe de red para poder desconectar el apara-
to de la red en cualquier momento.
Coloque los cables de altavoz y de red de manera que no puedan sufrir
daños. El cable de red no se debe doblar ni colocar sobre bordes alados,
tampoco se debe pisar ni exponer a productos químicos; este último punto
también se debe aplicar a todo el equipo. Un cable de conexión a la red con
un aislamiento defectuoso puede provocar descargas eléctricas y representa
un peligro de incendio, por lo que, antes de continuar operando el apara-
to, es imprescindible que el cable sea sustituido por personal de servicio
cualicado.
Cuando retire el enchufe de red, no tire del cable, sino de la cubierta del
enchufe. En caso contrario, los cables del interior del enchufe podrían sufrir
daños y provocar un cortocircuito al volver a ser conectado a la red.
Los altavoces crean zonas de dispersión magnética que actúan alrededor de
la carcasa. Recomendamos una distancia mínima de > 0,5m a los aparatos
sensibles a los campos magnéticos, como los aparatos CRT-TV, soportes de
datos magnéticos, etc.
Subwoofer
El Subwoofer puede colocarse en el lugar que preera sobre el suelo. Le recomen-
damos colocar el dispositivo en la parte delantera de la habitación correspondiente,
pero de tal manera que los bajos puedan emitirse libremente hacia los laterales
y hacia abajo.
Atención: La entrada de aire en la parte trasera del Subwoofer no debe obstacu-
lizarse bajo ninguna circunstancia. Asegúrese de que el aparato está lo sucien-
temente distanciado (> 10 cm) de la base o de la pared.
Monte los dos topes elásticos suministrados en la parte de abajo de la cara posterior
del subwoofer, para que el suministro de aire no se vea interrumpido en caso de
que el aparato se mueva hacia la pared sin que se dé cuenta el usuario.
20 mm 20 mm
- 40
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Colocación
Propuesta de colocación para una solución
Rear
izquierdo
Rear
derecho
Televisor Loewe
Loewe Subwoofer 800
Frontal
izquierdo
Frontal
derecho
41 -
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Conexión
AudioLink
Line In
Speaker
Out
Power Mode
Left
Center
Right
Left Right Left Right
230V~50/60Hz
Left
Phase
Equalizer
Crossover
Frequency
Bass
Intensity
180°
-3dB
+6dB
50Hz
250Hz
min
max
Subw Right
Rear
Front
OFF ON Auto Manu.
Front Rear
El televisor debe estar equipado con un conector Digital Audiolink.
Retire la tapa de la cara posterior del Subwoofer para facilitar el acceso a los
elementos de ajuste y a las interfaces.
Monte el Converter Digital Audiolink / Audiolink (incluido en el volumen de
suministro del Loewe Subwoofer 800, n.º ped. 68206B30) en el conector de 25
polos Audiolink
2
del Subwoofer. Conecte el conector Digital Audiolink del
televisor con el cable de red (CAT5E) a través del conector Converter Digital
Audiolink / Audiolink.
Cableado de televisor de Loewe (SL2xx) – Loewe Subwoofer 800
Loewe Subwoofer 800
Converter Digital Audiolink / Audiolink
Cable de red
Televisor Loewe (SL2xx)
Cable de alimentación
de red
- 42
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
El televisor debe estar equipado con un descodicador de audio digital
multicanal integrado. En caso de que éste no venga incluido de fábrica,
adquiera en su distribuidor un kit de ampliación Loewe adecuado.
Retire la tapa de la cara posterior del Subwoofer para facilitar el acceso a los
elementos de ajuste y a las interfaces.
Monte el cable Link de audio con el conector de 25 polos en el televisor y en el
Subwoofer.
Cableado de televisor de Loewe (L27xx/SL1xx) – Loewe Subwoofer 800
Conexión
AudioLink
Line In
Speaker
Out
Power Mode
Left
Center
Right
Left Right Left Right
230V~50/60Hz
Left
Phase
Equalizer
Crossover
Frequency
Bass
Intensity
180°
-3dB
+6dB
50Hz
250Hz
min
max
Subw Right
Rear
Front
OFF ON Auto Manu.
Front Rear
Cable Audiolink
Loewe Subwoofer 800
Televisor Loewe
43 -
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Cableado de televisor de Loewe (L27xx/SL1xx) – Loewe Subwoofer 800
Conexión
Conexión de los altavoces al Subwoofer
Conecte el cable de altavoz al altavoz siguiendo las instrucciones de instalación.
Uno de los dos conductores del cable de altavoz suele tener una marca negra.
Conecte el conductor de la marca negra con el borne negro del Subwoofer
(consulte el esquema de conexiones en la ilustración de la derecha) y con el borne
negro del altavoz.
Para ello, gire el cierre de rosca de cada uno de los bornes del Subwoofer en el
sentido contrario a las agujas del reloj (aprox. 5 giros). Introduzca el extremo del
alambre en el borne (lateralmente arriba a la derecha) y cierre el borne girándolo
en el sentido de las agujas del reloj.
Conecte los conductores que no están marcados con los bornes rojos.
Colocar los cables
Oriente los cables hacia abajo, haciéndolos pasar por la ranura de la carcasa del
Subwoofer. Ate los cables con el velcro suministrado.
Con un tubo de tela (disponible como pieza accesoria) podrá sacar los cables del
Subwoofer de forma ordenada.
AudioLink
Line In
Speaker
Out
Power Mode
Left
Center
Right
Left Right Left Right
230V~50/60Hz
Left
Phase
Equaliser
Crossover
Frequency
Bass
Intensity
180°
-3dB
+6dB
50Hz
250Hz
min
max
Subw Right
Rear
Front
OFF ON Auto Manu.
Front Rear
Conexión del Subwoofer a la red eléctrica
Enchufe el cable de red del Subwoofer a una toma de corriente alterna de 230 V.
AudioLink
Line In
Speaker
Out
Power Mode
Left
Center
Right
Left Right Left Right
230V~50/60Hz
Left
Phase
Equalizer
Crossover
Frequency
Bass
Intensity
180°
-3dB
+6dB
50Hz
250Hz
min
max
Subw Right
Rear
Front
OFF ON Auto Manu.
Front Rear
Loewe Subwoofer 800
Rear
izquierdo
Rear
derecho
Frontal
izquierdo
Frontal
derecho
- 44
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Puesta en funcionamiento y ajuste
Antes de proceder a la puesta en funcionamiento y realizar los ajustes, asegúre-
se de que todos los cables están correctamente conectados.
Apagar/encender el Subwoofer
Seleccionando la posición ON con el interruptor Power se conecta el suministro
de energía (corriente de 230V/50Hz) del Loewe Subwoofer 800. Para desconectar
por completo el Subwoofer, ponga el interruptor en OFF.
Funcionamiento automático o manual
Si el Subwoofer se ha conectado tal como se describe en la página 8 y el inte-
rruptor Mode se encuentra en Auto , no será necesario encender y apagar
el Subwoofer por separado. Después de encender el Subwoofer por primera vez,
éste se encenderá y apagará siempre con el televisor Loewe.
En caso de que el Subwoofer esté conectado a otros aparatos distintos del
televisor de pantalla plana de Loewe, seleccione con el interruptor Mode la
posición Manu. De esta forma, el Subwoofer tendrá que conectarse / desconec-
tarse de forma manual con el interruptor Power .
Ajustes en el televisor Loewe
Registre los nuevos aparatos tal como se describe en el manual de instrucciones
de su televisor Loewe, en “Funcionamiento de otros aparatos“.
Ajustar ecualizador
Con el botón giratorio Equalizer puede elevar o reducir las gamas de frecuencia
más bajas (20 Hz - 50 Hz) para la reproducción de los bajos.
Si el subwoofer está situado cerca de una esquina, ajuste el botón giratorio
Equalizer más cerca del mín.
Si está cerca de una pared, sitúe el botón giratorio Equalizer en la posición
central.
Si el subwoofer no está cerca de ninguna pared, coloque el botón giratorio
Equalizer hacia el max.
Conmutador de fase
Con el conmutador de fases Phase puede optimizar la reproducción de los bajos.
Este ajuste puede realizarse fácilmente mediante el mando a distancia cuando se
utiliza junto a un televisión de pantalla plana de Loewe (a partir del modelo L27xx/
SL1xx/SL2xx con descodicador de audio digital multicanal integrado) a través del
menú TV del asistente de los componentes acústicos (consulte en las instrucciones
de uso “Ajuste del sistema de altavoces“). El conmutador de fases ha sido diseñado
para sistemas que no permiten la conguración a través de la TV.
Le recomendamos que proceda de la siguiente manera:
Inicie una reproducción de DVD, por ejemplo, y seleccione un título que
contenga graves.
Siéntese y escuche mientras otra persona acciona el conmutador de fase.
Determine qué posición del conmutador le ofrece la mejor reproducción de
graves.
Intensidad de graves
Con el regulador Bass-Intensity puede ajustar el volumen predeterminado
de los bajos según sus preferencias.
Ajuste de la frecuencia límite
El regulador Crossover Frequency le permite ajustar la frecuencia límite para
la reproducción de graves entre 50 Hz y 250 Hz , según los altavoces que tenga
conectados. En el caso de sistemas de audio de Loewe, el regulador debe ajustarse
a 250 Hz, ya que la frecuencia límite se ajusta en las fuentes de audio de Loewe TV.
Cubierta del Subwoofer
Una vez que haya realizado los ajustes descritos en “Puesta en funcionamiento
y ajuste“, vuelva a colocar la cubierta en la parte trasera del Subwoofer.
45 -
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands
Datos técnicos
Subwoofer
Dimensiones del Subwoofer en cm (An x Al x P) 43 x 34,5 x 43
Peso del Subwoofer en kg 27
Salidas digitales 6 canales
Principio una vía, activo 250 mm; dos via, pasiva 250 mm
Tensión de red 220 – 240 Volt; 50/60 Hz
Consumo máx. de potencia 900 Watt
Consumo de potencia nominal 170 Watt
Consumo de potencia en modo de espera (standby) 0 Watt
Intensidad de graves ±12 dB
Gama de transmisión del Subwoofer 300 W 27 Hz – 300 Hz - 6dB
Gama de transmisión del canales 5 x 100 W 5 Hz – 50 kHz - 3dB
Conmutador de fase Si
Interruptor de red Si
Interruptor modo de funcionamiento Si
Systemlink Audiolink D-Sub de 25 polos
Line In Casquillo RCA 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR
Eliminación
Embalaje y cartón
Usted ha decidido adquirir un producto de alta calidad técnica y de larga duración.
Para la eliminación del embalaje, de acuerdo con las legislaciones nacionales,
diversas empresas se encargarán de recoger el embalaje en la sede de nuestros
distribuidores. Sin embargo, es recomendable conservar el embalaje original en
buen estado y guardarlo, con el n de poder transportar el aparato con una
protección óptima cuando fuese necesario.
El dispositivo
Atención: La Directiva europea 2002/96/CE regula la retirada,
el tratamiento y el aprovechamiento de los aparatos electróni-
cos usados. Por ello, los aparatos electrónicos usados deben
desecharse por separado.
Le rogamos no deposite este aparato en la basura doméstica
corriente. Puede depositar su aparato usado de forma gratuita
en los puntos de recogida autorizados o bien entregarlo en su
comercio especializado al comprar un nuevo aparato similar.
Para más detalles sobre la recogida (también en el caso de países
no pertenecientes a la UE), consulte a las autoridades locales..
Pie de imprenta
Loewe Technologies GmbH
Industriestraße 11
D-96317 Kronach
www.loewe.de
Printed in Germany
Fecha de redacción 06/14-7 TB
© Loewe Technologies GmbH, Kronach
Se reservan los derechos de las modificaciones técnicas, los errores y la traducción.
Pueden llevarse a cabo modificaciones de diseño y características técnicas sin
previo aviso.

Transcripción de documentos

English Deutsch Bienvenido Muchas gracias Por su seguridad por haberse decidido por un producto de Loewe. Nos complace mucho contarle entre nuestros clientes. Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios en su aparato, deberá leer y respetar las siguientes instrucciones de seguridad: Loewe es un nombre asociado a una exigente calidad en la técnica, el diseño y la facilidad de manejo. Esto se cumple en igual medida en nuestros televisores, equipos de DVD/vídeo/audio y accesorios. Ni la técnica ni el diseño deben ser una meta en sí mismos, sino que les deben proporcionar a nuestros clientes el mayor placer para la vista y el oído. Tampoco en el plano del diseño nos hemos dejado influir por tendencias de moda y corta vida pues, a fin de cuentas, usted ha adquirido un aparato de alta calidad del que podrá disfrutar por mucho tiempo sin aburrirse de él. Français El subwoofer Loewe 800 ha sido adaptado a los televisores Loewe (a partir del bastidor L27xx/SL1xx/SL2xx) y a los sistemas de altavoces Loewe. Los televisores Loewe TV (a partir del chasis L27xx/SL1xx/SL2xx) con descodificador de audio digital multicanal integrado transmiten al Subwoofer las señales de audio a través de un cable Audiolink o un cable Digital Audiolink. El subwoofer de Loewe se conecta y desconecta automáticamente con el televisor de Loewe. Italiano Realice los ajustes de audio cómodamente desde los menús del televisor de Loewe. Puede emplear el subwoofer Loewe 800 también con una fuente de audio externa. Sin embargo, en ese caso tendrá que prescindir de las ventajas del sistema Loewe (p. ej., la conexión y desconexión automáticas). El manejo vendrá especificado en las instrucciones del descodificador (por ejemplo, receptor AV) en cuestión. Nederlands Español Volumen de suministro Loewe Subwoofer 800, Nº de pedido 68206x00 / 30 • • • • • • • • Loewe Subwoofer 800 Cable Audiolink / 6m / Audiolink 5.1 Converter Digital Audiolink / Audiolink Cable de red 1 velcro 2 topes elásticos Electronic cover Manual de instrucciones (sólo en el modelo 00) (sólo en el modelo 30) (sólo en el modelo 30) - 38 Proteja su sistema de altavoces Individual Sound de ... • agua, humedad, lluvia, goteo, salpicaduras o rocío • golpes y cargas mecánicas • campos magnéticos y eléctricos • voltajes superiores a los indicados • frío, calor, radiación solar directa y fuertes • cambios de temperatura • polvo • tapas que impidan la entrada de aire – sobre todo en la parte posterior • manipulaciones en el interior del aparato No coloque sobre el aparato objetos llenos de líquidos. Mantenga el aparato en todo momento alejado de velas y otras fuentes de fuego a fin de evitar la propagación del fuego. El sistema de altavoces Individual Sound ha sido creado exclusivamente para el uso privado en el hogar. Las prestaciones de garantía solamente cubren este uso previsto. ADVERTENCIA: CON EL FIN DE EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA DEL AMPLIFICADOR. EN EL INTERIOR DE LA CARCASA NO SE ENCUENTRAN PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LOS TRABAJOS DE REPARACIÓN DEBEN ENCARGARSE ÚNICAMENTE A UN COMERCIANTE ESPECIALIZADO DE LOEWE. Accesorios Converter Digital Audiolink / Audiolink Cable Audiolink / 1.5m / Audiolink 5.1 Cable Audiolink / 10m / Audiolink 5.1 Tubo de tela, negro (1,8 m) Tubo de tela, plateado (1,8 m) • El sistema de altavoces Individual Sound ha sido diseñado exclusivamente para la reproducción de señales de audio. • Apague sin falta el equipo (sistema de altavoces Individual Sound, televisor y el resto de componentes que pudieran estar conectados) antes de conectar o retirar otros aparatos o altavoces. • No deje funcionar el sistema de altavoces Individual Sound sin vigilarlo. Desconecte el dispositivo con el interruptor de corriente cuando vaya a ausentarse durante un tiempo prolongado o desenchufe el cable de red. Nº de pedido 71600080 Nº de pedido 89952001 Nº de pedido 89952003 Nº de pedido 31947004 Nº de pedido 31947005 Si ha trasladado el sistema de altavoces Individual Sound de un ambiente frío a uno caliente, no lo encienda durante aprox. una hora por la posible aparición de humedad por condensación. Enciéndalo solamente cuando éste haya alcanzado la temperatura ambiente. De este modo, evitará graves daños en los componentes. Colocación Para la limpieza del equipo de altavoces Individual Sound utilice solamente con un paño húmedo, suave y limpio (sin emplear limpiadores agresivos). Subwoofer El Subwoofer puede colocarse en el lugar que prefiera sobre el suelo. Le recomendamos colocar el dispositivo en la parte delantera de la habitación correspondiente, pero de tal manera que los bajos puedan emitirse libremente hacia los laterales y hacia abajo. Deutsch Limpieza Atención: LA SUPERFICIE DE ALUMINIO DEL LOEWE SUBWOOFER 800 ES MUY SENSIBLE A ARAÑAZOS Y GOLPES. EVITE EL CONTACTO CON OBJETOS ANGULOSOS. NO COLOQUE JARRONES, VELAS NI NINGÚN OTRO TIPO DE OBJETOS ENCIMA DEL SUBWOOFER. Atención: La entrada de aire en la parte trasera del Subwoofer no debe obstaculizarse bajo ninguna circunstancia. Asegúrese de que el aparato está lo suficientemente distanciado (> 10 cm) de la base o de la pared. Español Monte los dos topes elásticos suministrados en la parte de abajo de la cara posterior del subwoofer, para que el suministro de aire no se vea interrumpido en caso de que el aparato se mueva hacia la pared sin que se dé cuenta el usuario. Nederlands • Coloque el Subwoofer y los altavoces Standbox y Satellit en el soporte de pie sobre una base estable y plana. • No coloque el Subwoofer ni los altavoces cerca de fuentes de calor fuertes o de la incidencia directa de los rayos solares. • Al colocarlo en una pared, un armario o en una estantería cerrada: deje un espacio libre de aprox. 10 cm alrededor del Subwoofer para que el aire pueda circular libremente y no se produzca ninguna acumulación de calor ni presión acústica. • En caso de tormenta, desenchufe el cable de red. Las sobretensiones causadas por rayos pueden ocasionar daños en el aparato tanto a través del sistema de antena como a través de la red eléctrica. • También en el caso de largas ausencias se recomienda desenchufar el cable de red y el de la antena. • Se debe tener fácil acceso al enchufe de red para poder desconectar el aparato de la red en cualquier momento. • Coloque los cables de altavoz y de red de manera que no puedan sufrir daños. El cable de red no se debe doblar ni colocar sobre bordes afilados, tampoco se debe pisar ni exponer a productos químicos; este último punto también se debe aplicar a todo el equipo. Un cable de conexión a la red con un aislamiento defectuoso puede provocar descargas eléctricas y representa un peligro de incendio, por lo que, antes de continuar operando el aparato, es imprescindible que el cable sea sustituido por personal de servicio cualificado. • Cuando retire el enchufe de red, no tire del cable, sino de la cubierta del enchufe. En caso contrario, los cables del interior del enchufe podrían sufrir daños y provocar un cortocircuito al volver a ser conectado a la red. • Los altavoces crean zonas de dispersión magnética que actúan alrededor de la carcasa. Recomendamos una distancia mínima de > 0,5m a los aparatos sensibles a los campos magnéticos, como los aparatos CRT-TV, soportes de datos magnéticos, etc. Italiano Puntos básicos Français English Colocar el sistema de altavoces Individual Sound 20 mm 20 mm 39 - Colocación Deutsch Propuesta de colocación para una solución English Televisor Loewe Frontal izquierdo Français Frontal derecho Español Italiano Loewe Subwoofer 800 Nederlands Rear izquierdo - 40 Rear derecho Conexión ➠ El televisor debe estar equipado con un conector Digital Audiolink. Deutsch Cableado de televisor de Loewe (SL2xx) – Loewe Subwoofer 800 Converter Digital Audiolink / Audiolink Retire la tapa de la cara posterior del Subwoofer para facilitar el acceso a los elementos de ajuste y a las interfaces. English Loewe Subwoofer 800 Left Subw Right Phase 0° 180° Rear AudioLink -3dB Left Equalizer +6dB 50Hz Right Line In Crossover Frequency 250Hz min Front Right Center Left Rear Right Speaker Out Power OFF ON Français Left 230V~50/60Hz Bass Intensity max Mode Auto Manu. Italiano Cable de alimentación de red Español Cable de red Televisor Loewe (SL2xx) Nederlands Monte el Converter Digital Audiolink / Audiolink (incluido en el volumen de suministro del Loewe Subwoofer 800, n.º ped. 68206B30) en el conector de 25 polos Audiolink 2 del Subwoofer. Conecte el conector Digital Audiolink del televisor con el cable de red (CAT5E) a través del conector Converter Digital Audiolink / Audiolink. Front 41 - Conexión Deutsch Cableado de televisor de Loewe (L27xx/SL1xx) – Loewe Subwoofer 800 ➠ El televisor debe estar equipado con un descodificador de audio digital multicanal integrado. En caso de que éste no venga incluido de fábrica, adquiera en su distribuidor un kit de ampliación Loewe adecuado. Loewe Subwoofer 800 Retire la tapa de la cara posterior del Subwoofer para facilitar el acceso a los elementos de ajuste y a las interfaces. Rear AudioLink -3dB Left Equalizer +6dB 50Hz Front Right Line In Crossover Frequency 250Hz min Bass Intensity max Left Front Right Center Left Rear Right Français Speaker Out Monte el cable Link de audio con el conector de 25 polos en el televisor y en el Subwoofer. Español Italiano Cable Audiolink Nederlands Televisor Loewe - 42 230V~50/60Hz English Left Subw Right Phase 0° 180° Power OFF ON Mode Auto Manu. Conexión Conecte el cable de altavoz al altavoz siguiendo las instrucciones de instalación. Uno de los dos conductores del cable de altavoz suele tener una marca negra. Conecte el conductor de la marca negra con el borne negro del Subwoofer  (consulte el esquema de conexiones en la ilustración de la derecha) y con el borne negro del altavoz. Para ello, gire el cierre de rosca de cada uno de los bornes del Subwoofer en el sentido contrario a las agujas del reloj (aprox. 5 giros). Introduzca el extremo del alambre en el borne (lateralmente arriba a la derecha) y cierre el borne girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Conecte los conductores que no están marcados con los bornes rojos. Frontal derecho English Frontal izquierdo Deutsch Conexión de los altavoces al Subwoofer Colocar los cables Left Subw Right Phase 0° 180° Rear AudioLink -3dB +6dB 50Hz Right Line In max Crossover Frequency 250Hz min Bass Intensity Front Left Line In Left Front Right Center Left Right Center Left Rear Right Speaker Out Power OFF ON Rear Right Speaker Out Mode Auto Manu. Power OFF ON Mode Auto Manu. Español Left Front 230V~50/60Hz Bass Intensity max Italiano Rear AudioLink Equaliser Right Crossover Frequency 250Hz min Left Subw Right Phase 0° 180° Front Left Equalizer +6dB 50Hz -3dB Français Loewe Subwoofer 800 230V~50/60Hz Oriente los cables hacia abajo, haciéndolos pasar por la ranura de la carcasa del Subwoofer. Ate los cables con el velcro suministrado. Con un tubo de tela (disponible como pieza accesoria) podrá sacar los cables del Subwoofer de forma ordenada. Conexión del Subwoofer a la red eléctrica Rear izquierdo Rear derecho Nederlands Enchufe el cable de red del Subwoofer a una toma de corriente alterna de 230 V. 43 - Antes de proceder a la puesta en funcionamiento y realizar los ajustes, asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados. Apagar/encender el Subwoofer Seleccionando la posición ON con el interruptor Power  se conecta el suministro de energía (corriente de 230V/50Hz) del Loewe Subwoofer 800. Para desconectar por completo el Subwoofer, ponga el interruptor en OFF. English Deutsch Puesta en funcionamiento y ajuste Français Funcionamiento automático o manual Italiano Con el botón giratorio Equalizer  puede elevar o reducir las gamas de frecuencia más bajas (20 Hz - 50 Hz) para la reproducción de los bajos. • Si el subwoofer está situado cerca de una esquina, ajuste el botón giratorio Equalizer más cerca del mín. • Si está cerca de una pared, sitúe el botón giratorio Equalizer en la posición central. • Si el subwoofer no está cerca de ninguna pared, coloque el botón giratorio Equalizer hacia el max. Conmutador de fase  Si el Subwoofer se ha conectado tal como se describe en la página 8 y el interruptor Mode  se encuentra en Auto , no será necesario encender y apagar el Subwoofer por separado. Después de encender el Subwoofer por primera vez, éste se encenderá y apagará siempre con el televisor Loewe. En caso de que el Subwoofer esté conectado a otros aparatos distintos del televisor de pantalla plana de Loewe, seleccione con el interruptor Mode  la posición Manu. De esta forma, el Subwoofer tendrá que conectarse / desconectarse de forma manual con el interruptor Power . Con el conmutador de fases Phase  puede optimizar la reproducción de los bajos. Este ajuste puede realizarse fácilmente mediante el mando a distancia cuando se utiliza junto a un televisión de pantalla plana de Loewe (a partir del modelo L27xx/ SL1xx/SL2xx con descodificador de audio digital multicanal integrado) a través del menú TV del asistente de los componentes acústicos (consulte en las instrucciones de uso “Ajuste del sistema de altavoces“). El conmutador de fases ha sido diseñado para sistemas que no permiten la configuración a través de la TV. Le recomendamos que proceda de la siguiente manera: • Inicie una reproducción de DVD, por ejemplo, y seleccione un título que contenga graves. • Siéntese y escuche mientras otra persona acciona el conmutador de fase. • Determine qué posición del conmutador le ofrece la mejor reproducción de graves. Intensidad de graves Ajustes en el televisor Loewe Con el regulador Bass-Intensity  puede ajustar el volumen predeterminado de los bajos según sus preferencias. Registre los nuevos aparatos tal como se describe en el manual de instrucciones de su televisor Loewe, en “Funcionamiento de otros aparatos“. Ajuste de la frecuencia límite El regulador Crossover Frequency  le permite ajustar la frecuencia límite para la reproducción de graves entre 50 Hz y 250 Hz , según los altavoces que tenga conectados. En el caso de sistemas de audio de Loewe, el regulador debe ajustarse a 250 Hz, ya que la frecuencia límite se ajusta en las fuentes de audio de Loewe TV. Nederlands Español Ajustar ecualizador Cubierta del Subwoofer Una vez que haya realizado los ajustes descritos en “Puesta en funcionamiento y ajuste“, vuelva a colocar la cubierta en la parte trasera del Subwoofer. - 44 Datos técnicos Loewe Technologies GmbH Industriestraße 11 D-96317 Kronach www.loewe.de Deutsch Pie de imprenta Printed in Germany Fecha de redacción 06/14-7 TB © Loewe Technologies GmbH, Kronach Se reservan los derechos de las modificaciones técnicas, los errores y la traducción. Pueden llevarse a cabo modificaciones de diseño y características técnicas sin previo aviso. English Dimensiones del Subwoofer en cm (An x Al x P) 43 x 34,5 x 43 Peso del Subwoofer en kg 27 Salidas digitales 6 canales Principio una vía, activo 250 mm; dos via, pasiva 250 mm Tensión de red 220 – 240 Volt; 50/60 Hz Consumo máx. de potencia 900 Watt Consumo de potencia nominal 170 Watt Consumo de potencia en modo de espera (standby) 0 Watt Intensidad de graves ±12 dB Gama de transmisión del Subwoofer 300 W 27 Hz – 300 Hz - 6dB Gama de transmisión del canales 5 x 100 W 5 Hz – 50 kHz - 3dB Conmutador de fase Si Interruptor de red Si Interruptor modo de funcionamiento Si Systemlink Audiolink D-Sub de 25 polos Line In Casquillo RCA 6x: FL, Center, FR, RL, Subw, RR Français Subwoofer Eliminación Italiano Embalaje y cartón Español Usted ha decidido adquirir un producto de alta calidad técnica y de larga duración. Para la eliminación del embalaje, de acuerdo con las legislaciones nacionales, diversas empresas se encargarán de recoger el embalaje en la sede de nuestros distribuidores. Sin embargo, es recomendable conservar el embalaje original en buen estado y guardarlo, con el fi n de poder transportar el aparato con una protección óptima cuando fuese necesario. El dispositivo Nederlands Atención: La Directiva europea 2002/96/CE regula la retirada, el tratamiento y el aprovechamiento de los aparatos electrónicos usados. Por ello, los aparatos electrónicos usados deben desecharse por separado. Le rogamos no deposite este aparato en la basura doméstica corriente. Puede depositar su aparato usado de forma gratuita en los puntos de recogida autorizados o bien entregarlo en su comercio especializado al comprar un nuevo aparato similar. Para más detalles sobre la recogida (también en el caso de países no pertenecientes a la UE), consulte a las autoridades locales.. 45 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

LOEWE Subwoofer 800 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario