LOEWE Centerspeaker I Compose Operating Instructions Manual

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Operating Instructions Manual
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Gebruiksaanwijzing
Audio
Centerspeaker I Compose
233–33010.001
2
3 -
Deutsch
Lieferumfang
Centerspeaker I Compose, Best. Nr. 66209B/L00
1x Centerspeaker I Compose
1x Lautsprecher-Kabel 6m
Bedienungsanleitung
Montageanleitung
Wandhalter
Zubehör
Tisch-Stand Best. Nr. 66477B00
Intarsien
Alu-silber Best.Nr. 89645R80
Apfelgrün Best.Nr. 89645G80
Ebenholz Best.Nr. 89645A80
Eiche Hell Best.Nr. 89645H80
Orange Best.Nr. 89645J80
Palisander Best.Nr. 89645C80
Rubinrot Best.Nr. 89645N80
Schwarz Best.Nr. 89645W80
Spiegel Best.Nr. 89645Q80
Intarsien aus Holz sind ein Naturproduckt. UV-Licht (starke Sonneneinstrahlung)
kann hier zu geringen Farbveränderungen führen.
Inhalt
Lieferumfang 3
Zubehör 3
Allgemeine Hinweise 4
Entsorgung 4
Verpackung und Karton 4
Das Gerät 4
Reinigen 4
Entfernen der Schutzfolie 4
Zu Ihrer Sicherheit 4
Aufstellen 5
Center Lautsprecher 5
Vorschlag für Aufstell-Lösung 5
Anschließen 6
Verkabelung Loewe Flat-TV (ab L2700) – Individual Sound 6
Verkabelung Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound 7
Center Lautsprecher an den Subwoofer anschließen 8
Inbetriebnahme 8
Center-Signal am Subwoofer wählen 8
Technische Daten 8
- 4
Deutsch
Allgemeine Hinweise
Entsorgung
Verpackung und Karton
Für die Entsorgung der Verpackung haben wir entsprechend den nationalen Ver-
ordnungen ein Entgelt an beauftragte Verwerter entrichtet, die die Verpackung
vom Fachhändler abholen. Dennoch empfehlen wir, den Originalkarton und
das Verpackungsmaterial gut auf zu be wah ren, damit das Gerät im Bedarfsfall
optimal geschützt transportiert werden kann.
Das Gerät
Achtung: Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungs-
gemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von
gebrauchten Elektronikgeräten.
Elektronische Altgeräte müssen deshalb getrennt entsorgt wer-
den. Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den
normalen Hausmüll! Sie können Ihr Altgerät kostenlos an aus-
gewiesene Rücknahmestellen oder ggf. bei Ihrem Fachhändler
abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.
Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU
Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung.
Reinigen
Reinigen Sie Ihr Lautsprecher-System nur mit einem feuchten, weichen und
sauberen Tuch (ohne jedes scharfe Reinigungsmittel).
Entfernen der Schutzfolie
Ziehen Sie die Schutzfolien auf den Intarsien langsam und vorsichtig ab.
Zu Ihrer Sicherheit
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um unnötigen Schaden von Ihrem Gerät abzu-
wenden, lesen und beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise:
Ihr Lautsprecher-System ist ausschließlich für die Wiedergabe von Tonsignalen
bestimmt.
Schalten Sie Ihre Anlage (Lautsprecher-System, Auro, TV-Gerät und eventuell
weitere, angeschlossene Komponenten) unbedingt aus, bevor Sie andere
Geräte oder Lautsprecher anschließen oder abnehmen.
Schützen Sie Ihr Lautsprecher-System vor ...
Nässe und Feuchtigkeit
Stößen und mechanischen Belastungen
magnetischen und elektrischen Feldern
höheren elektrischen Leistungen als angegeben
Kälte, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und starken
Temperaturschwankungen
Staub
lüftungshemmender Abdeckung
Eingriffen ins Innere des Gerätes
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände oder brennende
Kerzen auf das Gerät.
Ihr Lautsprecher-System wurde ausschließlich für die private Nutzung in häus-
licher Umgebung gebaut. Garantieleistungen umfassen diese bestimmungsge-
mäße Nutzung.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS AUSZUSCHLIES-
SEN, ENTFERNEN SIE DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE DES GERÄTS)
NICHT. IM GEHÄUSE BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER REPA-
RIERT WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE REPARATURARBEITEN NUR VOM LOEWE
FACHHÄNDLER AUSFÜHREN.
Haben Sie Ihr Lautsprecher-System aus der Kälte in eine warme Umgebung ge-
bracht, lassen Sie es wegen der möglichen Bildung von Kondensfeuchtigkeit ca.
eine Stunde stehen. Schalten Sie es erst ein, wenn es Raumtemperatur erreicht
hat. So vermeiden Sie ernsthafte Schäden an den Komponenten.
5 -
Deutsch
Center Lautsprecher
Der Center-Lautsprecher sollte in unmittelbarer Nähe des Bildschirms platziert
werden.
Verwenden Sie den als Zubehör lieferbaren Tisch-Stand oder den beiliegenden
Wandhalter.
Korrigieren Sie Abstand und Pegel der Lautsprecher über das Lautsprecher
Kon gurationsmenü des Preceivers, bzw. AV-Receivers.
Vorschlag für Aufstell-Lösung
Aufstellen
Front
links
Front
rechts
Subwoofer
Auro
Center
- 6
Deutsch
Loewe Flat-TV
ON
Line IN
Power OUT
OFF
230V~50/60Hz
Surr.
Front
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
R
R
L
C
L
Bass Intensity
Phase
Min. Max.
0 180
Crossover Frequency
Audio Link
System connector
50 250.
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Montieren Sie das Audio-Link-Kabel mit dem 25-poligen Stecker am TV-Gerät
(mit integrierten Dolby Digital Decoder bzw. Aufrüstsatz Audio AC3 / dts) und
am Subwoofer.
Verkabelung Loewe Flat-TV (ab L2700) – Individual Sound
Anschließen
Audio-Link-Kabel
7 -
Deutsch
Stellen Sie die Kabelverbindungen wie oben dargestellt her:
Schließen Sie Auro an der Buchse AV2 des Loewe Flat-TV-Gerätes an.
Verwenden Sie unbedingt ein Euro-AV-Kabel, bei dem alle Kontakte bestückt
und angeschlossen sind.
Bei dem sechspoligen Cinch-Kabel sind seitlich an den Steckern Buchstaben
aufgeprägt: grauer Stecker: „C“ für Center-Kanal; schwarzer Stecker: „LFE“ für
Subwoofer; rote Stecker: „FR“ für Front rechts bzw. „SR“ für Surround rechts;
weiße Stecker: „FL“ für Front links bzw. „SL“ für Surround links.
Zweiadriges (dünnes) Würfelstecker-Kabel von Auro zu Buchse „Master“ an
Individual Sound (die Seite des Kabels mit Knickschutz) mit Auro verbinden.
Die Würfelstecker werden durch eine Rastnase in der Buchse gesichert.
Beim Entnehmen der Würfelstecker müssen Sie diese Rastnase erst herunter-
drücken, bevor Sie den Stecker herausziehen können.
Um den Ton vom TV-Gerät über Auro/Individual Sound wiederzugeben, ver-
binden Sie den Digitaltonausgang des TV-Gerätes „AUDIO DIGITAL OUT“ mit
dem „DIGITAL IN“-Eingang von Auro mit einem Cinchkabel.
Bevor Sie die L-Link-Verbindung herstellen, müssen Auro und das TV-Gerät in
spannungslosem Zustand sein, ansonsten können sich nach dem Einschalten
diese Geräte nicht erkennen.
PREOUT
LC R LL
SL LFE SR R R
TO TV
AUX1 IN
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
TV
L-LINK
12V / 15mA
EXT
AUX OUT AUX 2
Loewe Flat-TV
Loewe
Auro
AV2-SCART
SERVICE
CENTER AUDIO OUT L/R
DIGITAL OUTCOMPONENT IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
Pb
Pr
Loewe Individual Sound System
ON
Line IN
Power OUT
OFF
230V~50/60Hz
Surr.
Front
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
R
R
L
C
L
Bass Intensity
Phase
Min. Max.
0 180
Crossover Frequency
Audio Link
System connector
50 250.
L
SL
SR
R
C
LFE
L
SL
SR
R
C
FLE
Verkabelung Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound
Audio Kabel Cinch -> SCART
(im Fachhandel erhältlich)
L-Link-Kabel
Würfelstecker-Kabel
Component Video
(im Fachhandel erhältlich)
EURO-AV-Kabel
sechspol. Cinch
Digital Ton TV -> Auro
Anschließen
- 8
Deutsch
Anschließen
Center Lautsprecher an den Subwoofer
anschließen
Eine der beiden Adern des Lautsprecherkabels (B) ist schwarz markiert. Ver-
binden Sie diese schwarz markierte Ader jeweils mit der schwarzen Klemme
am Subwoofer (Anschlussschema siehe Abbildung unten) und der schwarzen
Klemme (A) am Lautsprecher. Die nicht markierten Adern verbinden Sie mit den
roten Klemmen.
A
B
Stellen Sie die Lautsprecher wie auf Seite 5 beschrieben auf oder montieren Sie
den Lautsprecher mit dem Wandhalter an die Wand oder auf den
optionalen Stand, wie in der jeweils beiliegenden Montageanleitung beschrie-
ben. Bevor Sie mit der Inbetriebnahme und Einstellung beginnen, vergewissern
Sie sich, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.
Inbetriebnahme
Center-Signal am Subwoofer wählen
Schalter nicht gedrückt = Center über Satelliten-Lautsprecher.
Technische Daten
Abmessungen Lautsprecher in cm B 82,3 x H 9,1 x T 9,1
mit Wandhalter B 82,3 x H 9,1 x T 10,1
mit Tisch-Stand B 82,3 x H 10,9 x T 25,8
Gewicht Lautsprecher in kg 5,4
mit Wandhalter 6,2
mit Tisch-Stand 8,6
Bestückung 2x Bass 80 mm, Papier Membran
2x Breitband 80 mm, Papier Membran
1x Hochton, beschichtete Gewebekalotte, Ø 33mm
Belastbarkeit 75W (Sinus) / 120W (max. Musik)
Impedanz 4 -8 Ohm
Übertragungsbereich 85 Hz–22 kHz ± 3dB
Schalldruck 84 dB spl (1w/m)
ON
Line IN
Power OUT
OFF
Bass Intensity
Center to
System connector
230V~50/60Hz
Surr.
Fron t
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
Slave
Master
R
R
L
C
L
Phase
Min. Max.
TV
Sat
0 180
Front
links
Front
rechts
Surround
links
Surround
rechts
Subwoofer
Center-
Lautsprecher
CH/07/10/A2
© by Loewe Opta 2007
Center
9 -
English
Content
Scope of delivery 9
Accessories 9
Common Notes 10
Disposal 10
Cardboard box and packaging 10
The unit 10
Cleaning 10
Removing the protective foil 10
For your safety 10
Setting up 11
Center loudspeaker 11
Suggestion for positioning solution 11
Connection 12
Wiring Loewe Flat-TV (from L2700) – Individual Sound 12
Wiring Loewe Flat TV – Auro – Individual Sound 13
Connecting the Center speaker to the subwoofer 14
Start-up 14
Select the center signal on the subwoofer 14
Technical Data 14
Scope of delivery
Centerspeaker I Compose, Order No. 66209B/L00
1x Centerspeaker I Compose
1 x Loudspeaker cable 6m
Operating Manual
Installation Instructions
Wall holder
Accessories
Table stand Order No. 66477B00
Trims Satellite
Aluminium-silver Order No. 89645R80
apple green Order No. 89645G80
ebony Order No. 89645A80
light oak Order No. 89645H80
orange Order no. 89645J80
rosewood Order No. 89645C80
ruby-red Order No. 89645N80
black Order No. 89645W80
Mirror Order no. 89645Q80
Wooden trims are a natural product. UV light (strong sunshine) can lead to
slight discoloration.
- 10
English
Common Notes
Disposal
Cardboard box and packaging
You have opted for a durable and technically sophisticated product. In line with
national regulations regarding the disposal of packaging materials, we pay a
fee to authorised recyclers who collect packaging from dealers. However, we
recommend that you keep the original cardboard box and the rest of the pack-
aging materials so that the unit can, if necessary, be transported in the safest
possible conditions.
The unit
Important: The EU Directive 2002/96/EG governs the proper
re-acceptance, handling and recycling of used electronic ap-
pliances.
Old electronic appliances must therefore be disposed of sepa-
rately. Never throw this set in the normal domestic waste. You
can hand in your old set free of charge at identi ed collection
points or at your dealer if you buy a similar new set. Other
details about re-acceptance (also for non-EU countries) are
available from your local administration.
Cleaning
Only clean your Loudspeaker system with a damp, soft, clean cloth (without
aggressive cleaning agents).
Removing the protective foil
Slowly and carefully remove the protective foil on the trim.
For your safety
For your safety and to avoid unnecessary damage to your TV set, please read
and observe the following safety instructions:
Your Loudspeaker system is designed exclusively for playing audio signals.
You must switch off your system (Loudspeaker system, Auro, TV and any other
components which may be connected) before you can connect or disconnect
other devices or loudspeakers.
Protect your Loudspeaker system against ...
Damp and moisture
Knocks and mechanical stresses
Magnetic and electrical elds
Higher electrical powers than speci ed
Cold, heat, direct sunlight and extreme temperature variations
Dust
Covering which obstructs air circulation
Manipulations inside the set
Do not place any containers lled with liquids or lit candles on top of the
unit.
Your Loudspeaker system has been designed exclusively for private household
use. Warranty services cover this use for the intended purpose.
WARNING: TO RULE OUT THE DANGER OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
THE COVER (OR THE REAR PANEL OF THE UNIT). THERE ARE NO PARTS INSIDE
THE HOUSING WHICH CAN BE REPAIRED BY THE USER. HAVE REPAIRS DONE
ONLY BY YOUR LOEWE DEALER.
If you have moved your Loudspeaker system out of the cold into a warm
environment, leave it for about an hour because of the possible forming of con-
densation. Do not switch on until it has reached room temperature. This avoids
seriously damaging the components.
11 -
English
Center loudspeaker
The center loudspeaker should be positioned in the direct vicinity of the screen.
Use the table stand (available as accessory) or the enclosed wall holder.
Correct the distance and level of the speakers with the speaker con guration
menu of the preceiver or AV receiver.
Suggestion for positioning solution
Setting up
Front
left
Front
right
Subwoofer
Auro
Center
- 12
English
Mount the Audio Link cable with the 25-pin plug on the TV set (with integrated
Dolby Digital Decoder or Upgrade kit Audio AC3 / dts) and subwoofer.
Wiring Loewe Flat-TV (from L2700) – Individual Sound
Connection
Loewe Flat-TV
ON
Line IN
Power OUT
OFF
230V~50/60Hz
Surr.
Front
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
R
R
L
C
L
Bass Intensity
Phase
Min. Max.
0 180
Crossover Frequency
Audio Link
System connector
50 250.
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Audio-Link cable
13 -
English
Connect the cables as shown in the graphic:
Connect Auro to socket AV2 of the Loewe Flat TV.
You must use a Euro-AV cable in which all contacts are assembled and con-
nected.
Letters are embossed on the sides of the plugs on the six-wire cinch cable.
Gray plug: “C” for center channel, black plug: “LFE” for Subwoofer; red plug:
“FR” for front right or “SR” for surround right, white plug “FL” for front left
and “SL” for Surround left.
Two-wire (thin) cubic plug cable from Auro to the “Master” socket on Indi-
vidual Sound (connect the end of the cable with kink protection to Auro). The
cubic plugs are secured in the socket by a lug.
You have to press down the lug rst before you can remove the cubic plug.
To play the TV sound over Auro/Individual Sound, connect the digital audio
output of the TV set “AUDIO DIGITAL OUT” with the “DIGITAL IN” input from
Auro with a cinch cable.
Before establishing the L-Link, Auro and the TV must be in the powerless
state otherwise these devices cannot identify each other after switching on.
PREOUT
LC R LL
SL LFE SR R R
TO TV
AUX1 IN
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
TV
L-LINK
12V / 15mA
EXT
AUX OUT AUX 2
Loewe Flat-TV
Loewe
Auro
AV2-SCART
SERVICE
CENTER AUDIO OUT L/R
DIGITAL OUTCOMPONENT IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
Pb
Pr
Loewe Individual Sound System
ON
Line IN
Power OUT
OFF
230V~50/60Hz
Surr.
Front
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
R
R
L
C
L
Bass Intensity
Phase
Min. Max.
0 180
Crossover Frequency
Audio Link
System connector
50 250.
L
SL
SR
R
C
LFE
L
SL
SR
R
C
FLE
Wiring Loewe Flat TV – Auro – Individual Sound
Audio cable cinch -> SCART
(available in specialised
trade)
L-Link-cable
Cubic plug cable
Component Video
(available in specialised
trade)
EURO-AV-cable
Six-pole cinch
Digital audio TV -> Auro
Connection
- 14
English
Connection
Connecting the Center speaker to the
subwoofer
One of the two wires of the speaker cable (B) is marked black. Connect these
black marked wires with the black terminal on the subwoofer ( wiring according
to the picture below) and the black terminal (A) on the speaker. Connect the
unmarked wires with the red terminals.
A
B
Position the speaker as described on page 11 or mount the speaker at the wall
with the wall holder or on the optional stand as described in the
respective installation instructions. Before beginning with start-up and opera-
tion, make sure that all the cables are connected correctly.
Start-up
Select the center signal on the subwoofer
Switch not pressed = center via satellite speaker.
Technical Data
Dimensions loudspeaker in cm W 82,3 x H 9,1 x D 9,1
with wall holder W 82,3 x H 9,1 x D 10,1
with table stand W 82,3 x H 10,9 x D 25,8
Weight loudspeaker in kg 5,4
with wall holder 6,2
with table stand 8,6
Fitting 2x bass 80 mm, paper diaphragm
2x broadband 80 mm, paper diaphragm
1x treble, coated fabric calotte, Ø 33mm
Load capacity 75W (sine) / 120W (max. music)
Impedance 4 -8 Ohm
Transmission range 85 Hz–22 kHz ± 3dB
Sound pressure 84 dB spl (1w/m)
Satellite
speaker
ON
Line IN
Power OUT
OFF
Bass Intensity
Center to
System connector
230V~50/60Hz
Surr.
Fron t
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
Slave
Master
R
R
L
C
L
Phase
Min. Max.
TV
Sat
0 180
Front
left
Front
right
Surround
left
Surround
right
Subwoofer
Center
15 -
Français
Table des matières
Contenu de la livraison 15
Accessoires 15
Bienvenue 16
Elimination des déchets 16
Emballage et carton 16
Lappareil 16
Nettoyage 16
Retirer le lm protecteur 16
Pour votre sécurité 16
Mise en place 17
Haut-parleur central 17
Proposition de disposition 17
Le raccordement 18
Câblage Téléviseur Loewe Flat-TV (à partir L2700) – Individual Sound 18
Câblage Téléviseur Flat – Auro – Individual Sound de Loewe 19
Raccorder les haut-parleur au subwoofer 20
Mise en service et utilisation 20
Sélection du signal central sur le subwoofer 20
Caractéristiques techniques 20
Contenu de la livraison
Centerspeaker I Compose, Réf. 66209B/L00
1 x Centerspeaker I Compose
1 x Câble pour haut-parleur 6 m
Mode d’emploi
Instructions de montage
Les supports muraux
Accessoires
Table Réf. 66477B00
Eléments d’habillage encastrables Satellit
Gris alu Réf. 89645R80
Vert pomme Réf. 89645G80
Ebène Réf. 89645A80
Chêne clair Réf. 89645H80
Orange Réf. 89645J80
Palissandre Réf. 89645C80
Rubis Réf. 89645N80
Noir Réf. 89645W80
Miroir Réf. 89645Q80
Les éléments d’habillage encastrables en bois sont des produits naturels. La
lumière ultraviolette (exposition à la lumière du soleil) peut causer de légères
décolorations.
- 16
Français
Bienvenue
Elimination des déchets
Emballage et carton
Vous avez choisi un produit de technique de très haute qualité et de longue du-
rée. Pour l‘élimination de l‘emballage, nous avons, selon les décrets nationaux,
pris en charge les frais demandés par des entreprises de récupération qui vien-
nent chercher l‘emballage chez le revendeur. Nous vous conseillons cependant
de conserver le carton original et les matériaux d‘emballage a n que l‘appareil
soit bien protégé en cas de nécessité de transport.
Lappareil
Attention: La Directive européenne 2002/96/UE réglemente
la reprise, le traitement et le recyclage corrects des appareils
électroniques usagés. C’est pourquoi les appareils électro-
niques usagés doivent être éliminés de manière séparée des
autres. Lors de son élimination, ne pas jeter l’appareil dans les
poubelles normales !
Vous pouvez déposer votre ancien appareil gratuitement dans l’une des
déchetteries indiquées, voire chez votre revendeur spécialisé, si vous achetez un
appareil neuf similaire. Pour de plus amples informations concernant le retour
(également pour les pays qui ne sont pas membres de l’UE), adressez-vous à
votre administration compétente.
Nettoyage
Nettoyez votre système de haut-parleurs uniquement avec un tissu humide,
doux et propre (sans aucun produit d’entretien corrosif).
Retirer le lm protecteur
Retirer les lms protecteurs sur les marqueteries lentement et avec précaution.
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité et a n de prévenir tout endommagement inutile de l‘appa-
reil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes :
Votre système de haut-parleurs est exclusivement conçu pour la restitution de
signaux sonores.
Il convient d’éteindre impérativement votre installation (système de haut-
parleurs, Auto, téléviseur et les éventuels autres modules raccordés) avant de
brancher ou de retirer d’autres appareils ou haut-parleurs.
Protéger votre système de haut-parleurs...
de l’humidité
des coups et des contraintes mécaniques
des champs magnétiques et électriques
des puissances électriques supérieures à celles indiquées
du froid, de la chaleur, des rayons directs du soleil et des fortes variations de
température
de la poussière
des protections empêchant la ventilation
de toute intervention sur l’intérieur de l’appareil
Ne posez pas d‘objets remplis de liquide ou de bougies allumées sur l‘appa-
reil.
Votre système de haut-parleurs a été conçu pour une utilisation privée dans
le cadre domestique. La garantie ne sera accordée que dans le cadre de cette
utilisation conforme.
AVERTISSEMENT: AFIN D’EXCLURE LE RISQUE D‘ELECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (OU PANNEAU ARRIERE DE LAPPAREIL). LE CORPS DE
L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT SUSCEPTIBLE D‘ETRE REPARE
PAR L‘UTILISATEUR. FAITES EFFECTUER LES TRAVAUX DE REPARATION PAR UN
CONCESSIONNAIRE LOEWE.
Si vous déplacez votre système de haut-parleurs d’un endroit froid à un endroit
chaud, laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation
de condensation. Allumez-le seulement lorsqu’il a atteint la température am-
biante. Vous évitez ainsi des dommages sérieux sur les composants.
17 -
Français
Mise en place
Haut-parleur central
Le haut-parleur central doit être placé à proximité immédiate de l’écran.
Utilisez la table vendue comme accessoire ou le support mural fourni.
Corrigez alors distance et volume sonore des haut-parleurs via le menu de
con guration de haut-parleurs du preceiver ou du récepteur AV.
Proposition de disposition
Avant
gauche
Avant
droit
Subwoofer
Auro
Centre
- 18
Français
Montez le câble Audio Link avec le connecteur à 25 pôles sur le téléviseur
(décodeur Dolby Digital ou Extension Audio AC3 / dts) et le subwoofer.
Câblage Téléviseur Loewe Flat-TV (à partir L2700) – Individual Sound
Le raccordement
Loewe Flat-TV
ON
Line IN
Power OUT
OFF
230V~50/60Hz
Surr.
Front
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
R
R
L
C
L
Bass Intensity
Phase
Min. Max.
0 180
Crossover Frequency
Audio Link
System connector
50 250.
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Câble Audio Link
19 -
Français
Réalisez les liaisons câblées comme représenté ci-dessus:
raccordez Auro à la prise AV2 du téléviseur Flat de Loewe.
Utilisez impérativement un câble Euro-AV dans lequel tous les contacts sont
câblés et connectés.
Sur le câble jack à 6 pôles, des lettres sont marquées latéralement sur les pri-
ses : prise grise : « C » pour canal central ; prise noire : « LFE » pour subwoo-
fer ; prise rouge : « FR » pour l’avant droit ou « SR » pour le Surround droit ;
prise blanche : « FL » pour l’avant gauche ou « SL » pour Surround gauche.
Câble ( n) deux brins à che cubique de l’Auro à la prise « Master » du systè-
me Individual Sound (l’extrémité du câble avec protection contre les coudes)
avec l’Auro. Les ches cubiques sont assurées par un ergot dans la prise.
Lorsque vous enlevez la che cubique, vous devez d’abord abaisser cet ergot
avant de retirer la che.
Pour restituer le son du téléviseur via Auro/Individual Sound, raccordez la
sortie son numérique du téléviseur « AUDIO DIGITAL OUT » avec l‘entrée «
DIGITAL IN » de l’Auro à l‘aide d‘un câble jack.
Avant d’établir le raccordement L-Link, Auro et le téléviseur doivent se trouver
hors tension car sinon, ces appareil ne pourront pas se reconnaître lors de la
mise en marche.
PREOUT
LC R LL
SL LFE SR R R
TO TV
AUX1 IN
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
TV
L-LINK
12V / 15mA
EXT
AUX OUT AUX 2
Loewe Flat-TV
Loewe
Auro
AV2-SCART
SERVICE
CENTER AUDIO OUT L/R
DIGITAL OUTCOMPONENT IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
Pb
Pr
Loewe Individual Sound System
ON
Line IN
Power OUT
OFF
230V~50/60Hz
Surr.
Front
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
R
R
L
C
L
Bass Intensity
Phase
Min. Max.
0 180
Crossover Frequency
Audio Link
System connector
50 250.
L
SL
SR
R
C
LFE
L
SL
SR
R
C
FLE
Câblage Téléviseur Flat – Auro – Individual Sound de Loewe
Câble audio Cinch -> Péritel
(disponible dans les commerces
spécialisés)
Câble L-Link
Câble à che conique
Module vidéo
(disponible dans les commerces
spécialisés)
Câble EURO-AV
Prise jack 6 pôles
Son numérique TV -> Auro
Le raccordement
- 20
Français
Placez les haut-parleur comme indiqué aux page 17 ou bien montez le haut-
parleur centre au mur avec le support mural ou bien sur le Stand livré en option,
comme décrit dans la notice de montage jointe. Avant d’entamer la mise en ser-
vice et les réglages, s’assurer que tous les câbles sont correctement raccordés.
Mise en service et utilisation
Sélection du signal central sur le subwoofer
Commutateur non enfoncé = Central via haut-parleur Satellite Subwoofer
Caractéristiques techniques
Dimensions du haut-parleur in cm L 82,3 x H 9,1 x P 9,1
avec support mural L 82,3 x H 9,1 x P 10,1
avec table L 82,3 x H 10,9 x P 25,8
Poids du haut-parleur Satellite en kg 5,4
avec support mural 6,2
avec table 8,6
Equipement 2 x basse 80 mm, membrane papier
2 x large bande 80 mm, membrane papier
1 x tweeter, calotte tissu à revêtement, Ø 33 mm
Puissance 75W (Sinus) / 120W (max. musique)
Impédance 4 -8 Ohm
Plage de transmission 85 Hz–22 kHz ± 3dB
Pression acoustique 84 dB spl (1w/m)
Le raccordement
Raccorder les haut-parleur au subwoofer
L’un des deux brins du câble du haut-parleur (B) porte une marque noire. Reliez
le brin marqué en noir à la borne noire du subwoofer (schéma de raccorde-
ment, voir illustration en bas) et à la borne noire (A) du haut-parleur. Reliez les
conducteurs ne portant aucun marquage aux bornes rouges.
.
A
B
Haut-parleur
Centre
ON
Line IN
Power OUT
OFF
Bass Intensity
Center to
System connector
230V~50/60Hz
Surr.
Fron t
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
Slave
Master
R
R
L
C
L
Phase
Min. Max.
TV
Sat
0 180
Avant
gauche
Avant
droit
Surround
gauche
Surround
droit
Subwoofer
Centre
21 -
Italiano
Indice
Volume di fornitura 21
Accessori 21
Benvenuti 22
Smaltimento 22
Imballo e scatola 22
Lapparecchio 22
Pulizia 22
Rimozione della pellicola protettiva 22
Per la vostra sicurezza 22
Installazione 23
Altoparlante Centro 23
Suggerimento per l’installazione 23
Collegamento 24
Cablaggio TV Flat-Loewe (da L2700) – Individual Sound 24
Cablaggio TV Flat-Loewe – Auro – Individual Sound 25
Collegamento degli altoparlanti al subwoofer 26
Messa in funzione e comando 26
Selezione del segnale Center del subwoofer 26
Dati tecnici 26
Dichiarazione del costruttore 26
Volume di fornitura
Altoparlante Centerspeaker I Compose, codice d’ordine
66209B/L00
N. 1 Centerspeaker I Compose
Cavo altoparlante (1 x 6m)
Istruzioni per l‘uso
Istruzioni di montaggio
Supporto a parete
Accessori
Supporto da tavolo codice d’ordine 66477B00
Intarsi Satellit
Grigio alluminio Codice d’ordine 89645R80
Verde mela Codice d’ordine 89645G80
Ebano Codice d’ordine 89645A80
Ghianda, chiaro Codice d’ordine 89645H80
Arancio Codice d’ordine 89645J80
Palissandro Codice d’ordine 89645C80
Rosso rubino Codice d’ordine 89645N80
Nero Codice d’ordine 89645W80
Specchio Codice d’ordine 89645Q80
Gli intarsi in legno sono un prodotto naturale. I raggi UV (la forte irradiazione
solare) possono provocare delle leggere alterazioni di colore.
- 22
Italiano
Benvenuti
Smaltimento
Imballo e scatola
Lei ha scelto un prodotto tecnico di alto valore destinato a durare a lungo. Per
lo smaltimento dell‘imballo abbiamo concordato un compenso, come previsto
dalle ordinanze nazionali in materia, per ditte incaricate del recupero che passe-
ranno a ritirare i materiali di imballaggio presso i nostri rivenditori. Consigliamo
comunque di conservare la scatola e l‘imballo originali in modo che, all‘occor-
renza, l‘apparecchio possa essere trasportato con un‘adeguata protezione.
Lapparecchio
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell’art. 13 del
Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151“Attuazione
delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
relative alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei ri uti“.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri ri uti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli ido-
nei centri di raccolta differenziata dei ri uti elettronici ed elettrotecnici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparec-
chiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazio-
ne delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Pulizia
Pulire il sistema di altoparlanti utilizzando unicamente un panno umido, morbi-
do e pulito (senza detergenti aggressivi).
Rimozione della pellicola protettiva
Rimuovere la pellicola in corrispondenza degli intarsi procedendo lentamente e
con la massima cura.
Per la vostra sicurezza
Per la vostra sicurezza e per evitare inutili danni all‘apparecchio, leggere e
rispettare le seguenti norme di sicurezza.
Il vostro sistema di altoparlanti è destinato esclusivamente alla riproduzione
di segnali audio.
Prima di collegare o di disconnettere altri apparecchi o altoparlanti, spegnere
sempre l’impianto (sistema altoparlanti Individual Sound, Auro, apparecchio
TV ed eventualmente altri componenti collegati).
Proteggere il proprio sistema di altoparlanti da…
acqua e umidità
colpi e sollecitazioni meccaniche
campi magnetici ed elettrici
valori di potenza elettrica più elevati di quanto indicato
freddo, calore, radiazione solare diretta e forti oscillazioni termiche
polvere
ostruzioni delle aperture di ventilazione
manomissioni all’interno dell’apparecchio
non appoggiare sull‘apparecchio oggetti contenenti liquidi o candele accese.
Il sistema di altoparlanti è stato costruito esclusivamente per l’uso personale
nell’ambito domestico. Le condizioni di garanzia presuppongono un uso confor-
me alle disposizioni.
AVVERTIMENTO:PER ESCLUDERE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON
RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL RETRO DELL’APPARECCHIO). ALL’INTERNO
NON CI SONO COMPONENTI CHE POSSONO ESSERE RIPARATI DALL’UTENTE.
AFFIDARE GLI INTERVENTI DI RIPARAZIONE ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE
QUALIFICATO LOEWE.
In caso di spostamento del sistema di altoparlanti da un ambiente freddo
ad uno riscaldato, lasciare l’apparecchio spento per circa un’ora, in quanto
potrebbe essersi formata della condensa. Procedere all‘accensione soltanto
quando l‘apparecchio ha raggiunto la temperatura ambiente. In questo modo si
prevengono seri danni ai componenti.
23 -
Italiano
Installazione
Altoparlante Centro
L’altoparlante Center deve essere collocato nelle immediate vicinanze dello
schermo.
Utilizzare il supporto da tavolo disponibile fra gli accessori oppure il supporto a
parete in dotazione.
Correggere la distanza e l’orientamento degli altoparlanti tramite il menu di
con gurazione degli altoparlanti del Preceiver o del ricevitore AV.
Suggerimento per l’installazione
Frontale
a sinistra
Frontale
a destra
Subwoofer
Auro
Centro
- 24
Italiano
Montare il cavo Audio Link con il connettore a 25 poli sull’apparecchio TV (inte-
grare decoder Dolby Digital o Accessorio Audio AC3 / dts) e sul subwoofer.
Cablaggio TV Flat-Loewe (da L2700) – Individual Sound
Collegamento
Loewe Flat-TV
ON
Line IN
Power OUT
OFF
230V~50/60Hz
Surr.
Front
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
R
R
L
C
L
Bass Intensity
Phase
Min. Max.
0 180
Crossover Frequency
Audio Link
System connector
50 250.
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Cavo Audio Link
25 -
Italiano
Effettuare il cablaggio come rappresentato sopra:
Collegare Auro alla presa AV2 dell’apparecchio TV Flat Loewe.
Utilizzare solo un cavo Euro AV, i cui contatti siano tutti predisposti e colle-
gati.
Sul lato dei connettori del cavo Cinch a sei poli sono stampate delle lettere:
connettore grigio: “C” per canale Center; connettore nero: “LFE” per subwoo-
fer; connettori rossi: “FR” per frontale a destra o “SR” per surround a destra;
connettori bianchi: “FL” per frontale a sinistra o “SL” per surround a sinistra.
Collegare ad Auro il cavo con presa audio a due li (sottile), da Auro verso
la presa “Master” di Individual Sound (il lato del cavo dotato di protezione
antipiega). I connettori audio vengono ssati alla presa mediante un dente
d’incastro.
Per s lare i connettori audio, è prima necessario spingere verso il basso il
dente d’incastro.
Per riprodurre l’audio dell’apparecchio TV tramite Auro/Individual Sound, col-
legare l’uscita dell’audio digitale dell’apparecchio TV “AUDIO DIGITAL OUT”
all’ingresso “DIGITAL IN” di Auro, utilizzando un cavo Cinch.
Prima di effettuare il collegamento L-Link, è necessario che Auro e l’apparec-
chio TV siano esenti da tensione, altrimenti viene a mancare il riconoscimento
reciproco degli apparecchi all’accensione.
PREOUT
LC R LL
SL LFE SR R R
TO TV
AUX1 IN
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
TV
L-LINK
12V / 15mA
EXT
AUX OUT AUX 2
Loewe Flat-TV
Loewe
Auro
AV2-SCART
SERVICE
CENTER AUDIO OUT L/R
DIGITAL OUTCOMPONENT IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
Pb
Pr
Loewe Individual Sound System
ON
Line IN
Power OUT
OFF
230V~50/60Hz
Surr.
Front
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
R
R
L
C
L
Bass Intensity
Phase
Min. Max.
0 180
Crossover Frequency
Audio Link
System connector
50 250.
L
SL
SR
R
C
LFE
L
SL
SR
R
C
FLE
Cablaggio TV Flat-Loewe – Auro – Individual Sound
Cavo audio Cinch -> SCART
(può essere comprato in un
negozio specializzato)
cavo L-Link
Cavo con connettore a cubo
Component Video
(può essere comprato in un
negozio specializzato)
cavo Euro AV
Cinch a sei poli
Audio digitale TV -> Auro
Collegamento
- 26
Italiano
Collegamento
Collegamento degli altoparlanti al
subwoofer
Uno dei due li del cavo dell’altoparlante (B) è marcato in nero. Collegare il
lo del cavo dell’altoparlante marcato in nero rispettivamente al morsetto nero
del subwoofer (per lo schema di collegamento vedere la gura in basso) e al
morsetto nero (A) dell’altoparlante. Le anime non segnate vanno collegate con
i morsetti rossi.
A
B
Installare gli altoparlanti come illustrato alle pagg. 23 o montare l’altoparlan-
te centro alla parete con l’apposito supporto o sullo stand opzionale, come
descritto nelle istruzioni di montaggio allegate. Prima di procedere con la messa
in funzione e con le impostazioni, assicurarsi che tutti i cavi siano collegati
correttamente.
Messa in funzione e comando
Selezione del segnale Center del subwoofer
Interruttore non premuto = riproduzione Center attraverso altoparlante satelli-
tare.
Dati tecnici
Dimensioni altoparlanti centro in cm L 82,3 x H 9,1 x P 9,1
con supporto a parete L 82,3 x H 9,1 x P 10,1
con supporto da tavolo L 82,3 x H 10,9 x P 25,8
Peso altoparlanti centro in kg 5,4
con supporto a parete 6,2
con supporto da tavolo 8,6
Dotazione 2 x graves 80 mm, membrana de papel
2 x banda ancha 80 mm, membrana de papel
1 x cúpula de tela recubierta para agudos, Ø 33mm
Portata 75W (Sinus) / 120W (máx. música)
Impedanza 4 -8 ohmios
Banda di trasmissione 85 Hz–22 kHz ± 3dB
Pressione acustica 84 dB spl (1w/m)
Dichiarazione del costruttore
Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizioni del D.M.
26 marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell‘art. 1 dello
stesso D.M.
Questo apparecchio è conforme all‘art. 2 comma 1 D.M. 28.08.95 N. 548.
Fabbricatore: Distributore:
Made in Germany
Loewe Opta GmbH
Industriestr. 11
D-96317 Kronach
Loewe Italiana SRL
Largo del Perlar, 12
I-37135 Verona (VR)
Altoparlanti
Centro
ON
Line IN
Power OUT
OFF
Bass Intensity
Center to
System connector
230V~50/60Hz
Surr.
Fron t
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
Slave
Master
R
R
L
C
L
Phase
Min. Max.
TV
Sat
0 180
Frontale
a sinistra
Frontale
a destra
Surround
a sinistra
Surround
a destra
Subwoofer
Centro
27 -
Español
Contenido
Volumen de suministro 27
Accesorios 27
Bienvenido 28
Eliminación 28
Embalaje y cartón 28
El dispositivo 28
Limpieza 28
Retirar el plástico protector 28
Por su seguridad 28
Colocación 29
Altavoz central 29
Propuesta de colocación para una solución 29
Conexión 30
Cableado de televisor de Loewe (a partir de L2700) – Individual Sound 30
Cableado de televisor de Loewe – Auro – Individual Sound 31
Conexión de los altavoz al Subwoofer 32
Puesta en funcionamiento y manejo 32
Selección de la señal central en el Subwoofer 32
Datos técnicos 32
Volumen de suministro
Centerspeaker I Compose, nº de pedido 66209B/L00
1x Centerspeaker I Compose
Cables para los altavoces (1 x 6m)
Manual de instrucciones
Instrucciones de montaje
Soportes de pared
Accesorios
Soporte de mesa nº de pedido 66477B00
Piezas decorativas Satellit
Plateado Nº de pedido 89645R80
Verde manzana Nº de pedido 89645G80
Ébano Nº de pedido 89645A80
Encina claro Nº de pedido 89645H80
Naranja Nº de pedido 89645J80
Palisandro Nº de pedido 89645C80
Rojo rubí Nº de pedido 89645N80
Negro Nº de pedido 89645W80
Espejo Nº de pedido 89645Q80
Las piezas decorativas de madera son un producto natural. Los rayos ultraviole-
ta (exposición solar intensa) pueden provocar leves alteraciones del color.
- 28
Español
Bienvenido
Eliminación
Embalaje y cartón
Usted ha decidido adquirir un producto de alta calidad técnica y de larga
duración. Para la eliminación del embalaje, de acuerdo con las legislaciones
nacionales, diversas empresas se encargarán de recoger el embalaje en la sede
de nuestros distribuidores. Sin embargo, es recomendable conservar el embalaje
original en buen estado y guardarlo, con el n de poder transportar el aparato
con una protección óptima cuando fuese necesario.
El dispositivo
Atención: La Directiva europea 2002/96/CE regula la retirada,
el tratamiento y el aprovechamiento de los aparatos electróni-
cos usados. Por ello, los aparatos electrónicos usados deben
desecharse por separado.
Le rogamos no deposite este aparato en la basura doméstica
corriente. Puede depositar su aparato usado de forma gratuita
en los puntos de recogida autorizados o bien entregarlo en su
comercio especializado al comprar un nuevo aparato similar.
Para más detalles sobre la recogida (también en el caso de
países no pertenecientes a la UE), consulte a las autoridades
locales..
Limpieza
Para la limpieza del sistema de altavoces utilice solamente con un paño húme-
do, suave y limpio (sin emplear limpiadores agresivos).
Retirar el plástico protector
Retire lentamente y con precaución los plásticos protectores de los revestimientos.
Por su seguridad
Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios en su aparato, deberá
leer y respetar las siguientes instrucciones de seguridad:
El sistema de altavoces ha sido diseñado exclusivamente para la reproducción
de señales de audio.
Apague sin falta el equipo (sistema de altavoces , Auro, televisor y el resto
de componentes que pudieran estar conectados) antes de conectar o retirar
otros aparatos o altavoces.
Proteja su sistema de altavoces de ...
agua y humedad
golpes y cargas mecánicas
campos magnéticos y eléctricos
voltajes superiores a los indicados
frío, calor, radiación solar directa y fuertes
cambios de temperatura
polvo
tapas que impidan la entrada de aire
manipulaciones en el interior del aparato
No coloque ningún objeto que contenga líquido ni velas encendidas sobre el
televisor.
El sistema de altavoces ha sido creado exclusivamente para el uso doméstico.
Las prestaciones de garantía solamente cubren este uso previsto.
ADVERTENCIA: CON EL FIN DE EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR DEL APARATO). EN EL INTE-
RIOR DE LA CARCASA NO SE ENCUENTRAN PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARA-
DAS POR EL USUARIO. LOS TRABAJOS DE REPARACIÓN DEBEN ENCARGARSE
ÚNICAMENTE A UN COMERCIANTE ESPECIALIZADO DE LOEWE.
Si ha trasladado el sistema de altavoces de un ambiente frío a uno caliente,
no lo encienda durante aprox. una hora, ya que, en caso contrario, podría
condensarse la humedad. Enciéndalo solamente cuando éste haya alcanzado la
temperatura ambiente. De este modo, evitará graves daños en los componentes.
29 -
Español
Colocación
Altavoz central
El altavoz central debe colocarse cerca de la pantalla.
Utilice el soporte de mesa disponible como accesorio o bien el soporte de pared
adjunto.
Corrija la distancia y el nivel de los altavoces mediante el menú de con gura-
ción de los altavoces en el Preceiver o, en su caso, en el receptor AV.
Propuesta de colocación para una solución
Frontal
izquierdo
Frontal
derecho
Subwoofer
Auro
Altavoz
central
- 30
Español
Monte el cable Link de audio con el conector de 25 polos en el televisor (inte-
grar descodi cador Dolby Digital o Kit de ampliación Audio AC3 / dts) y en el
Subwoofer.
Cableado de televisor de Loewe (a partir de L2700) – Individual Sound
Conexión
Loewe Flat-TV
ON
Line IN
Power OUT
OFF
230V~50/60Hz
Surr.
Front
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
R
R
L
C
L
Bass Intensity
Phase
Min. Max.
0 180
Crossover Frequency
Audio Link
System connector
50 250.
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Cable Audio Link
31 -
Español
Realice las conexiones de cables como se muestra en la ilustración anterior:
Conecte el Auro a la toma AV2 del televisor plano de Loewe.
Utilice necesariamente un cable Euro-AV con todos los contactos ocupados y
conectados.
Los conectores del cable Cinch de seis polos tienen grabadas unas letras en
los lados: conector gris: “C“ para canal central; conector negro: “LFE“ para
Subwoofer; conectores rojos: “FR“ para frontal derecha o “SR“ para Surround
derecha; conectores blancos: “FL“ para frontal izquierda o “SL“ para Surround
izquierda.
Cable de conectores cuadrados ( no) de dos hilos desde el Auro a la toma
“Master“ del Individual Sound (conecte la parte del cable provista de protec-
ción contra dobladuras) al Auro. Los conectores cuadrados se jan a la toma
mediante una pestaña.
Para extraer el conector cuadrado primero se debe empujar hacia abajo esta
pestaña antes de tirar del conector.
Para reproducir el sonido del televisor a través de Auro/Individual Sound,
conecte la salida de sonido digital del televisor “AUDIO DIGITAL OUT“ con la
entrada “DIGITAL IN“ de Auro mediante un cable Cinch.
Cuando realice la conexión L-Link, el equipo Auro y el televisor deben estar
apagados, de lo contrario, no se podrán reconocer estos aparatos después de
la conexión.
PREOUT
LC R LL
SL LFE SR R R
TO TV
AUX1 IN
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
TV
L-LINK
12V / 15mA
EXT
AUX OUT AUX 2
Loewe Flat-TV
Loewe
Auro
AV2-SCART
SERVICE
CENTER AUDIO OUT L/R
DIGITAL OUTCOMPONENT IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
Pb
Pr
Loewe Individual Sound System
ON
Line IN
Power OUT
OFF
230V~50/60Hz
Surr.
Front
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
R
R
L
C
L
Bass Intensity
Phase
Min. Max.
0 180
Crossover Frequency
Audio Link
System connector
50 250.
L
SL
SR
R
C
LFE
L
SL
SR
R
C
FLE
Cableado de televisor de Loewe – Auro – Individual Sound
Cable de audio Cinch -> SCART
(se puede comprar en una
tienda especializada)
Cable de L-Link
Cable de conector cuadrado
Component Video
(se puede comprar en una
tienda especializada)
EURO-AV
Cinch de seis polos
Sonido digital TV -> Auro
Conexión
- 32
Español
Conexión
Conexión de los altavoz al Subwoofer
Uno de los dos conductores del cable de altavoz (B) tiene una marca negra.
Conecte este conductor del cable de altavoz de la marca negra con el borne
negro del Subwoofer (consulte el esquema de conexiones en la ilustración de
más abajo) y con el borne negro (A) del altavoz. Conecte los conductores que no
están marcados con los bornes rojos.
A
B
Coloque los altavoces tal como se describe en las página 29 o monte los alta-
voces en la pared con el soporte de pared, o en el soporte de pie opcional, tal
como se describe en las instrucciones de montaje adjuntas en cada caso. Antes
de proceder a la puesta en funcionamiento y realizar los ajustes, asegúrese de
que todos los cables están correctamente conectados.
Puesta en funcionamiento y manejo
Selección de la señal central en el Subwoofer
Interruptor sin pulsar = señal central a través de altavoces satélites.
Datos técnicos
Dimensiones de altavoces en cm B 82,3 x H 9,1 x T 9,1
con soporte de pared B 82,3 x H 9,1 x T 10,1
con soporte de mesa B 82,3 x H 10,9 x T 25,8
Peso de altavoces satélites en kg 5,4
con soporte de pared 6,2
con soporte de mesa 8,6
Equipamiento 2 x graves 80 mm, membrana de papel
2 x banda ancha 80 mm, membrana de papel
1 x cúpula de tela recubierta para agudos, Ø 33mm
Resistencia 75W (Sinus) / 120W (máx. música)
Impedancia 4 -8 ohmios
Gama de transmisión 85 Hz–22 kHz ± 3dB
Presión acústica 84 dB spl (1w/m)
Altavoz
central
ON
Line IN
Power OUT
OFF
Bass Intensity
Center to
System connector
230V~50/60Hz
Surr.
Fron t
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
Slave
Master
R
R
L
C
L
Phase
Min. Max.
TV
Sat
0 180
Frontal
izquierdo
Frontal
derecho
Surround
izquierdo
Surround
derecho
Subwoofer
Centro
33 -
Nederlands
Inhoud
Inhoud van de levering 33
Accessoires 33
Hartelijk welkom 34
Afvalverwijdering 34
Doos en ander verpakkingsmateriaal 34
Het toestel 34
Reinigen 34
Verwijderen van de beschermfolie 34
Veiligheidsvoorschriften 34
Installatie 35
Centerluidspreker 35
Voorstel voor opstelling 35
Aansluiten 36
Bekabeling Loewe Flat-TV (vanaf L2700) – Individual Sound 36
Bekabeling Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound 37
De luidspreker op de subwoofer aansluiten 38
Ingebruikname en bediening 38
Selección de la señal central en el Subwoofer 38
Technische gegevens 38
Inhoud van de levering
Centerspeaker I Compose, bestelnr. 66209B/L00
1x Centerspeaker I Compose
1x Luidsprekerkabel 6m
Gebruiksaanwijzing
Montage-instructies
Wandhouder
Accessoires
Tafelstand bestelnr. 66477B00
Inlegwerk Satelliet
Alu-zilver Bestelnr. 89645R80
Appelgroen Bestelnr. 89645G80
Ebbenhout Bestelnr. 89645A80
Lichte eik Bestelnr. 89645H80
Oranje Bestelnr. 89645J80
Palissander Bestelnr. 89645C80
Robijnroot Bestelnr. 89645N80
Zwart Bestelnr. 89645W80
Spiegel Bestelnr. 89645Q80
Het houten inlegwerk is een natuurproduct. Het kan geringe kleurveranderingen
ondergaan onder invloed van UV-licht (felle zonnestralen).
- 34
Nederlands
Hartelijk welkom
Afvalverwijdering
Doos en ander verpakkingsmateriaal
U hebt gekozen voor een technisch hoogwaardig en duurzaam product. Voor
het als afval verwerken van de verpakking betaalden wij een afvalverwerkings-
bijdrage, zoals voorgeschreven door de nationale wetgeving. Desondanks
adviseren wij u de originele doos en het overige verpakkingsmateriaal goed
te bewaren, zodat u de apparatuur indien nodig optimaal beschermd kunt
transporteren.
Het toestel
Let op: De EU-richtlijn 2002/96/EG regelt de correcte terug-
name, behandeling en verwerking van gebruikte elektronische
toestellen.
Oude elektronische toestellen moeten dan ook afzonderlijk
als afval worden verwerkt. Gelieve dit toestel bij het gewone
huisvuil te zetten! U kunt afgedankte toestellen gratis afgeven
op speciaal daarvoor ingerichte terugnameplaatsen, of in een
speciaalzaak, wanneer u een gelijkaardig nieuw toestel koopt.
Verdere bijzonderheden over de terugname (ook voor niet-
EUlanden) vindt u bij uw plaatselijke overheid.
Reinigen
Reinig uw Luidsprekersysteem uitsluitend met een lichtjes bevochtigde, zachte
en schone doek (gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen).
Verwijderen van de beschermfolie
Trek de beschermfolie op de inlegelementen langzaam en voorzichtig af.
Veiligheidsvoorschriften
Met het oog op uw eigen veiligheid en om schade aan uw installatie te voorko-
men, is het van belang dat u de onderstaande veiligheidsinstructies leest en in
acht neemt:
Uw Luidsprekersysteem is uitsluitend bestemd voor de weergave van geluids-
signalen.
U dient uw installatie (Luidsprekersysteem, Auro, tv-toestel en eventuele
andere aangesloten componenten) beslist uit te schakelen alvorens andere
apparatuur of luidsprekers aan te sluiten of te verwijderen.
Bescherm uw Luidsprekersysteem tegen ...
water en vocht
schokken en mechanische belasting
magnetische en elektrische velden
hogere elektrische vermogens dan aangegeven
kou, hitte, direct zonlicht en grote temperatuurschommelingen
stof
ventilatiebelemmerende afdekkingen
ingrepen aan de binnenkant van het apparaat
Zet geen met vloeistof gevulde gebruiksvoorwerpen of brandende kaarsen op
het tv-toestel.
Uw Luidsprekersysteem werd uitsluitend gebouwd voor privé-gebruik in een
huiselijke kring. De garantie is beperkt tot dit reglementaire gebruik.
WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN UIT TE
SLUITEN, MAG U DE BEHUIZING (OF DE ACHTERKANT VAN HET TOESTEL) NOOIT
VERWIJDEREN. IN HET APPARAAT ZITTEN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE
GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. ALLE REPARATIES DIENEN
DOOR BEVOEGDE LOEWE-REPARATEURS UITGEVOERD TE WORDEN.
Als u uw Luidsprekersysteem toestel vanuit een koude omgeving overbrengt
naar een warme omgeving, wacht dan in verband met mogelijke condensvor-
ming nog ca. een uur met het inschakelen van het toestel. Schakel het pas in
wanneer het de kamertemperatuur heeft bereikt. Zo voorkomt u ernstige schade
aan de componenten.
35 -
Nederlands
Installatie
Centerluidspreker
De centerluidspreker moet in de onmiddellijke nabijheid van het scherm worden
geplaatst.
Gebruik de als accessoire leverbare tafelstand of de bijgeleverde wandhouder.
Cient u de afstand en het niveau van de luidsprekers te corrigeren via het luid-
sprekercon guratiemenu van de preceiver of de AV-receiver.
Voorstel voor opstelling
Front
links
Front
rechts
Subwoofer
Auro
Centerluidspreker
- 36
Nederlands
Bevestig de Audio-Link-kabel met de 25-polige stekker aan het tv-toestel (met
Dolby Digital-decoder of Uitrustingsmogelijkheid audio AC3 / dts) en aan
de subwoofer.
Bekabeling Loewe Flat-TV (vanaf L2700) – Individual Sound
Aansluiten
Loewe Flat-TV
ON
Line IN
Power OUT
OFF
230V~50/60Hz
Surr.
Front
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
R
R
L
C
L
Bass Intensity
Phase
Min. Max.
0 180
Crossover Frequency
Audio Link
System connector
50 250.
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Audio-Link-kabel
37 -
Nederlands
Breng de kabelverbindingen tot stand zoals hierboven staat afgebeeld:
Sluit de Auro aan op de AV2-ingang van het Loewe Flat-tv-toestel.
Gebruik daarvoor beslist een Euro-AV-kabel, waarvan alle contacten bezet en
aangesloten zijn.
Aan de zijkant van de Cinch-kabelstekkers bevinden zich letters. grijze
stekker: “C“ voor centerkanaal; zwarte stekker: “LFE“ voor subwoofer; rode
stekker: “FR“ voor front rechts en “SR“ voor surround rechts; witte stekker:
“FL“ voor front links en “SL“ voor surround links.
Tweeaderige (dunne) kabel met vierkante stekker van Auro in de aansluiting
“Master“ op Individual Sound (het uiteinde van de kabel met knikbeveiliging)
met Auro verbinden. De vierkante stekkers worden door een veerslotje vast-
gezet in de aansluiting. Om de vierkante stekker weer te verwijderen dient u
het veerslotje in te drukken.
Om het geluid van het tv-toestel via Auro/Individual Sound weer te geven,
verbindt u de digitale geluidsuitgang van het tv-toestel “AUDIO DIGITAL OUT“
met de “DIGITAL IN“-ingang van Auro met behulp van een cinchkabel.
Alvorens u de L-link-verbinding tot stand brengt, dienen Auro en het tv-toe-
stel zonder spanning te zijn. Anders worden deze apparaten na het inschake-
len niet gevonden.
PREOUT
LC R LL
SL LFE SR R R
TO TV
AUX1 IN
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
TV
L-LINK
12V / 15mA
EXT
AUX OUT AUX 2
Loewe Flat-TV
Loewe
Auro
AV2-SCART
SERVICE
CENTER AUDIO OUT L/R
DIGITAL OUTCOMPONENT IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
Pb
Pr
Loewe Individual Sound System
ON
Line IN
Power OUT
OFF
230V~50/60Hz
Surr.
Front
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
R
R
L
C
L
Bass Intensity
Phase
Min. Max.
0 180
Crossover Frequency
Audio Link
System connector
50 250.
L
SL
SR
R
C
LFE
L
SL
SR
R
C
FLE
Bekabeling Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound
Audiokabel Cinch -> SCART
(verkrijgbaar in de vakhandel)
L-Link-kabel
Vierkante stekkerkabel
Component Video
(verkrijgbaar in de vakhandel)
EURO-AV-kabel
zespol. cinch
digitaal geluid TV -> Auro
Aansluiten
- 38
Nederlands
Aansluiten
De luidspreker op de subwoofer aansluiten
Eén van beide draden van de luidsprekerkabel (B) werd gemarkeerd met een
zwart lijntje. Verbind deze zwart gemarkeerde draad met de zwarte klemdraad-
houder van de subwoofer (aansluitschema zie afbeelding onderaan) en de
zwarte klemdraadhouder (A) van de luidspreker. De niet gemarkeerde draden
verbindt u met de rode klemdraadhouders.
A
B
Stel de luidsprekers op zoals beschreven op pagina 35 of monteer de luidspreker
met de wandhouder of op de optionele staander, zoals beschreven in de bijgele-
verde montagehandleiding. Alvorens u van start gaat met de ingebruikname en
bediening, dient u na te gaan of alle kabels correct werden aangesloten.
Ingebruikname en bediening
Selección de la señal central en el Subwoofer
Schakelaar niet ingedrukt = center via satellietluidspreker.
Technische gegevens
Afmetingen luidspreker in cm B 82,3 x H 9,1 x T 9,1
met wandhouder B 82,3 x H 9,1 x T 10,1
met tafelstand B 82,3 x H 10,9 x T 25,8
Gewicht luidspreker in kg 5,4
met wandhouder 6,2
met tafelstand 8,6
Uitrusting 2x bas 80 mm, papieren membraan
2x breedband 80 mm, papieren membraan
1x hogetonen, gecoate textielbolkap, Ø 33mm
Belastbaarheid 75W (sinus) / 120W (max. muziek)
Impedantie 4 -8 Ohm
Transmissiebereik 85 Hz–22 kHz ± 3dB
Schalldruck 84 dB spl (1w/m)
Centerluid-
spreker
ON
Line IN
Power OUT
OFF
Bass Intensity
Center to
System connector
230V~50/60Hz
Surr.
Fron t
Right
Surr.
Front
Subw.
Left
Right
Center
Left
Slave
Master
R
R
L
C
L
Phase
Min. Max.
TV
Sat
0 180
Front
links
Front
rechts
Surround
links
Surround
rechts
Subwoofer
Center
39
Loewe Austria GmbH
Parkring 10
1010 Wien, Österreich
Tel.: +43 - 810/0810-24 (zum Ortstarif)
International Dynamics
Australasia Pty Ltd.
129 Palmer Street
Richmond 3121, Victoria, Australia
Tel. +61 - 3 - 94 29 08 22
Fax +61 - 3 - 94 29 08 33
Loewe Opta Benelux NV/SA
Uilenbaan 84
2160 Antwerpen, België
Tel. +32 - 3 - 2 70 99 30
Fax +32 - 3 - 2 71 01 08
Telion AG
Rütistrasse 26
8952 Schlieren, Schweiz
Tel. +41 - 44 732 15 11
Fax +41 - 44 732 15 02
HADJIKYRIAKOS & SONS LTD.
Prodromou 121, P.O Box 21587
1511 Nicosia, Cyprus
Tel. +357 - 22 87 21 11
Fax +357 - 22 66 33 91
Ing. Ivo Tietz
Dolní nám. 9
746 01 Opava, Česko
Tel. +420 553 624 944
Fax +420 553 623 147
Loewe Opta GmbH,
Customer Care Center
Industriestraße 11
96317 Kronach, Deutschland
Tel. +49 1801–22256393
Fax +49 9261–99500
Kjaerulff 1 A/S
C.F. Tietgens Boulevard 19
5220 Odense SØ, Denmark
Tel. +45 - 66 13 54 80
Fax +45 - 66 13 54 10
Gaplasa S.A.
Conde de Torroja, 25
28022 Madrid, España
Tel. +34 - 917 48 29 60
Fax +34 - 913 29 16 75
Loewe Opta France S.A.
13 rue du Dépôt,
Parc del l‘Europe, BP 10010
67014 Strasbourg Cédex, France
Tel. +33 - 3- 88 79 72 50
Fax +33 - 3- 88 79 72 59
Kjaerulff 1 OY
Uudenmaantie 100
20760 Piispanristi, Finland
Tel. +358 - 20 751 3800
Fax +358 - 20 751 3801
Loewe UK Limited
Century Court, Riverside Way
Riverside Business Park, Irvine, Ayrshire
KA11 5DD, UK
Tel. +44 - 1294 315 000
Fax +44 - 1294 315 001
SIBA Engineering S.A.
6, Ki sou Av.,
122 42 Aegaleo, Hellas
Tel. +30 - 210 - 5913793
Fax +30 - 210 - 5317755
Basys Magyarorszagi KFT
Epitok utja 2–4
2040 Budaörs, Magyar
Tel. +36 - 23 41 56 37 (121)
Fax +36 - 23 41 51 82
Loewe Italiana SRL
Largo del Perlar, 12
37135 Verona (VR), Italia
Tel. +39 - 045 82 51 619
Fax +39 - 045 82 51 622
PL Trading (pz 2004) Ltd.
27, Aliat Hanoar St.
Givataiim 53401, Israel
Tel. +972 - 3 - 57 27 155
Fax +972 - 3 - 57 27 150
Mirage Holdings Ltd
Flamingo Complex, Cannon Road
Qormi, Malta
Tel. +356 - 22 - 79 40 00
Fax +356 - 21 - 44 59 83
SOMARA S.A.
377, Rue Mustapha El Maani
20000 Casablanca, Morocco
Tel. +212 - 22 22 03 08
Fax +212 - 22 26 00 06
CableCom AS
Gneisveien 12
3221 Sandefjord, Norge
Tel. +47 - 33 48 33 48
Fax +47 - 33 44 60 44
International Dynamics (NZ) Pty Ltd
PO Box 109 317, Newmarket
Auckland, New Zealand
Tel. +64 9 379 0179
Fax +64 9 379 0279
Email: enquiries@internationaldynamics.
co.nz
Videoacústica
Comercio e Representacoes de
Equipamentos Electronicos S.A.
Estrada Circunvalacao,
Quinta do Paizinho, Arm. 5
2795-632 Carnaxide, Portugal
Tel. +351 - 2 14 24 17 70
Fax +351 - 2 14 18 80 93
Email of [email protected]
Service
© by Loewe Opta 070918
DSV TRADING SA
Plac Kaszubski 8
81-350 Gdynia, Polska
Tel. +48 - 58 - 6 61 28 00
Fax +48 - 58 - 6 61 44 70
Email market@dsv.com.pl
Service Center Loewe
ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29
125083 Moscow, Россия
Tel. +7 - 495 612 50 43
Fax +7 - 495 612 47 10
Kjaerulff 1 AB
Ridbanegatan 4, Box 9076
21377 Malmö, Sverige
Tel. +46 - 4 06 79 74 00
Fax +46 - 4 06 79 74 01
BaSys Czech & Slovak s.r.o.
Stará Vajnorská 17/A
831 04 Bratislava, Slovakia
Tel. + 421 2 49 10 66 18
Fax + 421 2 49 10 66 33
Jadran Trgovsko Podjetje
Partizanska cesta 69
6210 Sezana, Slovenija
Tel. +386 - 57 31 04 40
Fax +386 - 57 31 04 42
Enkay Elektronik Servis Müdürlügü
Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10
Ümraniye/ Istanbul, Türkiye
Tel. +90 - 216 634 44 44
Fax +90 - 216 634 39 88
Videonix (Pty) Ltd
P.O. Box 31952, Kyalami 1684
Republic of South Africa
Tel. +27 - 1 14 66 47 00
Fax +27 - 1 14 66 42 85

Transcripción de documentos

Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d'emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing Audio 233–33010.001 Centerspeaker I Compose 2 Lieferumfang Zubehör Allgemeine Hinweise Entsorgung Verpackung und Karton Das Gerät Reinigen Entfernen der Schutzfolie Zu Ihrer Sicherheit Aufstellen Center Lautsprecher Vorschlag für Aufstell-Lösung Anschließen Verkabelung Loewe Flat-TV (ab L2700) – Individual Sound Verkabelung Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound Center Lautsprecher an den Subwoofer anschließen Inbetriebnahme Center-Signal am Subwoofer wählen Technische Daten 3 3 Lieferumfang 4 Centerspeaker I Compose, Best. Nr. 66209B/L00 4 4 4 4 4 4 • • • • • Deutsch Inhalt 1x Centerspeaker I Compose 1x Lautsprecher-Kabel 6m Bedienungsanleitung Montageanleitung Wandhalter 5 Zubehör 5 5 Tisch-Stand 6 Intarsien 6 7 8 8 8 8 Alu-silber Apfelgrün Ebenholz Eiche Hell Orange Palisander Rubinrot Schwarz Spiegel Best. Nr. 66477B00 Best.Nr. 89645R80 Best.Nr. 89645G80 Best.Nr. 89645A80 Best.Nr. 89645H80 Best.Nr. 89645J80 Best.Nr. 89645C80 Best.Nr. 89645N80 Best.Nr. 89645W80 Best.Nr. 89645Q80 Intarsien aus Holz sind ein Naturproduckt. UV-Licht (starke Sonneneinstrahlung) kann hier zu geringen Farbveränderungen führen. 3- Deutsch Allgemeine Hinweise Entsorgung Zu Ihrer Sicherheit Verpackung und Karton Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um unnötigen Schaden von Ihrem Gerät abzuwenden, lesen und beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise: Für die Entsorgung der Verpackung haben wir entsprechend den nationalen Verordnungen ein Entgelt an beauftragte Verwerter entrichtet, die die Verpackung vom Fachhändler abholen. Dennoch empfehlen wir, den Originalkarton und das Verpackungsmaterial gut aufzubewahren, damit das Gerät im Bedarfsfall optimal geschützt transportiert werden kann. Das Gerät Achtung: Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten. Elektronische Altgeräte müssen deshalb getrennt entsorgt werden. Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll! Sie können Ihr Altgerät kostenlos an ausgewiesene Rücknahmestellen oder ggf. bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung. Reinigen Reinigen Sie Ihr Lautsprecher-System nur mit einem feuchten, weichen und sauberen Tuch (ohne jedes scharfe Reinigungsmittel). Entfernen der Schutzfolie Ziehen Sie die Schutzfolien auf den Intarsien langsam und vorsichtig ab. • Ihr Lautsprecher-System ist ausschließlich für die Wiedergabe von Tonsignalen bestimmt. • Schalten Sie Ihre Anlage (Lautsprecher-System, Auro, TV-Gerät und eventuell weitere, angeschlossene Komponenten) unbedingt aus, bevor Sie andere Geräte oder Lautsprecher anschließen oder abnehmen. Schützen Sie Ihr Lautsprecher-System vor ... • • • • • • • • • Nässe und Feuchtigkeit Stößen und mechanischen Belastungen magnetischen und elektrischen Feldern höheren elektrischen Leistungen als angegeben Kälte, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und starken Temperaturschwankungen Staub lüftungshemmender Abdeckung Eingriffen ins Innere des Gerätes Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände oder brennende Kerzen auf das Gerät. Ihr Lautsprecher-System wurde ausschließlich für die private Nutzung in häuslicher Umgebung gebaut. Garantieleistungen umfassen diese bestimmungsgemäße Nutzung. WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS AUSZUSCHLIESSEN, ENTFERNEN SIE DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE DES GERÄTS) NICHT. IM GEHÄUSE BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE REPARATURARBEITEN NUR VOM LOEWE FACHHÄNDLER AUSFÜHREN. Haben Sie Ihr Lautsprecher-System aus der Kälte in eine warme Umgebung gebracht, lassen Sie es wegen der möglichen Bildung von Kondensfeuchtigkeit ca. eine Stunde stehen. Schalten Sie es erst ein, wenn es Raumtemperatur erreicht hat. So vermeiden Sie ernsthafte Schäden an den Komponenten. -4 Aufstellen Deutsch Center Lautsprecher Der Center-Lautsprecher sollte in unmittelbarer Nähe des Bildschirms platziert werden. Verwenden Sie den als Zubehör lieferbaren Tisch-Stand oder den beiliegenden Wandhalter. Korrigieren Sie Abstand und Pegel der Lautsprecher über das Lautsprecher Konfigurationsmenü des Preceivers, bzw. AV-Receivers. Vorschlag für Aufstell-Lösung Front rechts Front links Center Auro Subwoofer 5- Anschließen Deutsch Verkabelung Loewe Flat-TV (ab L2700) – Individual Sound Loewe Individual Sound System (Subwoofer) Montieren Sie das Audio-Link-Kabel mit dem 25-poligen Stecker am TV-Gerät (mit integrierten Dolby Digital Decoder bzw. Aufrüstsatz Audio AC3 / dts) und am Subwoofer. ON Power OUT R Surr. OFF L R Bass Intensity Front C Min. Max. Phase L 0 Line IN Audio Link Right Subw. Left Surr. Front Right Center Left 180 Crossover Frequency 50 250. 230V~50/60Hz System connector Audio-Link-Kabel Loewe Flat-TV -6 Anschließen Deutsch Verkabelung Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound Audio Kabel Cinch -> SCART (im Fachhandel erhältlich) Loewe Flat-TV AV2-SCART CENTER Loewe Individual Sound System AUDIO OUT L/R COMPONENT IN DIGITAL OUT ON Power OUT SERVICE R Digital Ton TV -> Auro Component Video (im Fachhandel erhältlich) Surr. OFF L R Bass Intensity Front C Min. Max. Phase L EURO-AV-Kabel 0 Line IN Y AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L L-LINK sechspol. Cinch Stellen Sie die Kabelverbindungen wie oben dargestellt her: • Schließen Sie Auro an der Buchse AV2 des Loewe Flat-TV-Gerätes an. • Verwenden Sie unbedingt ein Euro-AV-Kabel, bei dem alle Kontakte bestückt und angeschlossen sind. • Bei dem sechspoligen Cinch-Kabel sind seitlich an den Steckern Buchstaben aufgeprägt: grauer Stecker: „C“ für Center-Kanal; schwarzer Stecker: „LFE“ für Subwoofer; rote Stecker: „FR“ für Front rechts bzw. „SR“ für Surround rechts; weiße Stecker: „FL“ für Front links bzw. „SL“ für Surround links. 230V~50/60Hz Pr COMPONENT VIDEO OUT L-Link-Kabel System connector L 12V / 15mA EXT SL TV C R R R SR C LFE L SL SR 250. Pb DIGITAL OUT LFE 50 TO TV DIGITAL IN SL 180 Crossover Frequency Front Right Center Left FLE L Right Subw. Left Surr. R PREOUT C R SR L Audio Link Loewe Auro Würfelstecker-Kabel • Zweiadriges (dünnes) Würfelstecker-Kabel von Auro zu Buchse „Master“ an Individual Sound (die Seite des Kabels mit Knickschutz) mit Auro verbinden. Die Würfelstecker werden durch eine Rastnase in der Buchse gesichert. Beim Entnehmen der Würfelstecker müssen Sie diese Rastnase erst herunterdrücken, bevor Sie den Stecker herausziehen können. • Um den Ton vom TV-Gerät über Auro/Individual Sound wiederzugeben, verbinden Sie den Digitaltonausgang des TV-Gerätes „AUDIO DIGITAL OUT“ mit dem „DIGITAL IN“-Eingang von Auro mit einem Cinchkabel. • Bevor Sie die L-Link-Verbindung herstellen, müssen Auro und das TV-Gerät in spannungslosem Zustand sein, ansonsten können sich nach dem Einschalten diese Geräte nicht erkennen. 7- Deutsch Anschließen Center Lautsprecher an den Subwoofer anschließen Eine der beiden Adern des Lautsprecherkabels (B) ist schwarz markiert. Verbinden Sie diese schwarz markierte Ader jeweils mit der schwarzen Klemme am Subwoofer (Anschlussschema siehe Abbildung unten) und der schwarzen Klemme (A) am Lautsprecher. Die nicht markierten Adern verbinden Sie mit den roten Klemmen. A CenterLautsprecher Stellen Sie die Lautsprecher wie auf Seite 5 beschrieben auf oder montieren Sie den Lautsprecher mit dem Wandhalter an die Wand oder auf den optionalen Stand, wie in der jeweils beiliegenden Montageanleitung beschrieben. Bevor Sie mit der Inbetriebnahme und Einstellung beginnen, vergewissern Sie sich, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind. Inbetriebnahme Center-Signal am Subwoofer wählen Schalter nicht gedrückt = Center über Satelliten-Lautsprecher. Technische Daten Abmessungen Lautsprecher in cm mit Wandhalter mit Tisch-Stand Gewicht Lautsprecher in kg mit Wandhalter mit Tisch-Stand Bestückung B Center Front links Front rechts Belastbarkeit Impedanz Übertragungsbereich Schalldruck B 82,3 x H 9,1 x T 9,1 B 82,3 x H 9,1 x T 10,1 B 82,3 x H 10,9 x T 25,8 5,4 6,2 8,6 2x Bass 80 mm, Papier Membran 2x Breitband 80 mm, Papier Membran 1x Hochton, beschichtete Gewebekalotte, Ø 33mm 75W (Sinus) / 120W (max. Musik) 4 -8 Ohm 85 Hz–22 kHz ± 3dB 84 dB spl (1w/m) ON Power OUT R Surr. OFF L R Front C Bass Intensity L Min. Center to TV Sat Slave Line IN Right Subw. Left Surr. 0 Max. Phase 180 Front Right Center Left System connector 230V~50/60Hz Master Surround links -8 Subwoofer Surround rechts CH/07/10/A2 © by Loewe Opta 2007 Content Scope of delivery Accessories 9 9 Common Notes 10 Centerspeaker I Compose, Order No. 66209B/L00 10 10 10 10 10 10 • • • • • Setting up Center loudspeaker Suggestion for positioning solution Connection Wiring Loewe Flat-TV (from L2700) – Individual Sound Wiring Loewe Flat TV – Auro – Individual Sound Connecting the Center speaker to the subwoofer Start-up Select the center signal on the subwoofer Technical Data 1x Centerspeaker I Compose 1 x Loudspeaker cable 6m Operating Manual Installation Instructions Wall holder English Disposal Cardboard box and packaging The unit Cleaning Removing the protective foil For your safety Scope of delivery 11 Accessories 11 11 Table stand Order No. 66477B00 12 Trims Satellite 12 13 14 14 14 14 Aluminium-silver apple green ebony light oak orange rosewood ruby-red black Mirror Order No. 89645R80 Order No. 89645G80 Order No. 89645A80 Order No. 89645H80 Order no. 89645J80 Order No. 89645C80 Order No. 89645N80 Order No. 89645W80 Order no. 89645Q80 Wooden trims are a natural product. UV light (strong sunshine) can lead to slight discoloration. 9- English Common Notes Disposal For your safety Cardboard box and packaging For your safety and to avoid unnecessary damage to your TV set, please read and observe the following safety instructions: You have opted for a durable and technically sophisticated product. In line with national regulations regarding the disposal of packaging materials, we pay a fee to authorised recyclers who collect packaging from dealers. However, we recommend that you keep the original cardboard box and the rest of the packaging materials so that the unit can, if necessary, be transported in the safest possible conditions. • Your Loudspeaker system is designed exclusively for playing audio signals. • You must switch off your system (Loudspeaker system, Auro, TV and any other components which may be connected) before you can connect or disconnect other devices or loudspeakers. The unit Important: The EU Directive 2002/96/EG governs the proper re-acceptance, handling and recycling of used electronic appliances. Old electronic appliances must therefore be disposed of separately. Never throw this set in the normal domestic waste. You can hand in your old set free of charge at identifi ed collection points or at your dealer if you buy a similar new set. Other details about re-acceptance (also for non-EU countries) are available from your local administration. Cleaning Only clean your Loudspeaker system with a damp, soft, clean cloth (without aggressive cleaning agents). Removing the protective foil Slowly and carefully remove the protective foil on the trim. - 10 Protect your Loudspeaker system against ... • • • • • • • • • Damp and moisture Knocks and mechanical stresses Magnetic and electrical fields Higher electrical powers than specified Cold, heat, direct sunlight and extreme temperature variations Dust Covering which obstructs air circulation Manipulations inside the set Do not place any containers filled with liquids or lit candles on top of the unit. Your Loudspeaker system has been designed exclusively for private household use. Warranty services cover this use for the intended purpose. WARNING: TO RULE OUT THE DANGER OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR THE REAR PANEL OF THE UNIT). THERE ARE NO PARTS INSIDE THE HOUSING WHICH CAN BE REPAIRED BY THE USER. HAVE REPAIRS DONE ONLY BY YOUR LOEWE DEALER. If you have moved your Loudspeaker system out of the cold into a warm environment, leave it for about an hour because of the possible forming of condensation. Do not switch on until it has reached room temperature. This avoids seriously damaging the components. Setting up Center loudspeaker The center loudspeaker should be positioned in the direct vicinity of the screen. Use the table stand (available as accessory) or the enclosed wall holder. Correct the distance and level of the speakers with the speaker configuration menu of the preceiver or AV receiver. English Suggestion for positioning solution Front right Front left Center Auro Subwoofer 11 - Connection Wiring Loewe Flat-TV (from L2700) – Individual Sound Loewe Individual Sound System (Subwoofer) Mount the Audio Link cable with the 25-pin plug on the TV set (with integrated Dolby Digital Decoder or Upgrade kit Audio AC3 / dts) and subwoofer. ON Power OUT R English Surr. OFF L R Bass Intensity Front C Min. Max. Phase L 0 Line IN Audio Link Right Subw. Left Surr. Front Right Center Left 180 Crossover Frequency 50 250. 230V~50/60Hz System connector Audio-Link cable Loewe Flat-TV - 12 Connection Wiring Loewe Flat TV – Auro – Individual Sound Audio cable cinch -> SCART (available in specialised trade) AV2-SCART CENTER Loewe Individual Sound System AUDIO OUT L/R COMPONENT IN DIGITAL OUT Component Video (available in specialised trade) Digital audio TV -> Auro ON Power OUT SERVICE English Loewe Flat-TV R Surr. OFF L R Bass Intensity Front C Min. Max. Phase L EURO-AV-cable 0 Line IN Y AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L Six-pole cinch Connect the cables as shown in the graphic: • Connect Auro to socket AV2 of the Loewe Flat TV. • You must use a Euro-AV cable in which all contacts are assembled and connected. • Letters are embossed on the sides of the plugs on the six-wire cinch cable. Gray plug: “C” for center channel, black plug: “LFE” for Subwoofer; red plug: “FR” for front right or “SR” for surround right, white plug “FL” for front left and “SL” for Surround left. • Two-wire (thin) cubic plug cable from Auro to the “Master” socket on Individual Sound (connect the end of the cable with kink protection to Auro). The cubic plugs are secured in the socket by a lug. 230V~50/60Hz Pr COMPONENT VIDEO OUT L-Link-cable System connector L L-LINK SL 12V / 15mA EXT C R TV R R SR C LFE L SL SR 250. Pb DIGITAL OUT LFE 50 TO TV DIGITAL IN SL 180 Crossover Frequency Front Right Center Left FLE L Right Subw. Left Surr. R PREOUT C R SR L Audio Link Loewe Auro Cubic plug cable • You have to press down the lug first before you can remove the cubic plug. • To play the TV sound over Auro/Individual Sound, connect the digital audio output of the TV set “AUDIO DIGITAL OUT” with the “DIGITAL IN” input from Auro with a cinch cable. • Before establishing the L-Link, Auro and the TV must be in the powerless state otherwise these devices cannot identify each other after switching on. 13 - Connection Connecting the Center speaker to the subwoofer English One of the two wires of the speaker cable (B) is marked black. Connect these black marked wires with the black terminal on the subwoofer ( wiring according to the picture below) and the black terminal (A) on the speaker. Connect the unmarked wires with the red terminals. Satellite speaker Select the center signal on the subwoofer Technical Data Dimensions loudspeaker in cm with wall holder with table stand Weight loudspeaker in kg with wall holder with table stand Fitting B Center Front left Front right ON Power OUT R Surr. OFF L R Front C Bass Intensity L Min. Center to TV Sat Slave Line IN Right Subw. Left Surr. 0 Max. Phase 180 Front Right Center Left System connector 230V~50/60Hz Master - 14 Start-up Switch not pressed = center via satellite speaker. A Surround left Position the speaker as described on page 11 or mount the speaker at the wall with the wall holder or on the optional stand as described in the respective installation instructions. Before beginning with start-up and operation, make sure that all the cables are connected correctly. Subwoofer Surround right Load capacity Impedance Transmission range Sound pressure W 82,3 x H 9,1 x D 9,1 W 82,3 x H 9,1 x D 10,1 W 82,3 x H 10,9 x D 25,8 5,4 6,2 8,6 2x bass 80 mm, paper diaphragm 2x broadband 80 mm, paper diaphragm 1x treble, coated fabric calotte, Ø 33mm 75W (sine) / 120W (max. music) 4 -8 Ohm 85 Hz–22 kHz ± 3dB 84 dB spl (1w/m) Table des matières Bienvenue Elimination des déchets Emballage et carton L‘appareil Nettoyage Retirer le film protecteur Pour votre sécurité Mise en place Haut-parleur central Proposition de disposition Le raccordement Câblage Téléviseur Loewe Flat-TV (à partir L2700) – Individual Sound Câblage Téléviseur Flat – Auro – Individual Sound de Loewe Raccorder les haut-parleur au subwoofer Mise en service et utilisation Sélection du signal central sur le subwoofer Caractéristiques techniques 15 15 Contenu de la livraison 16 Centerspeaker I Compose, Réf. 66209B/L00 16 16 16 16 16 16 • • • • • 1 x Centerspeaker I Compose 1 x Câble pour haut-parleur 6 m Mode d’emploi Instructions de montage Les supports muraux 17 Accessoires 17 17 Table 18 Eléments d’habillage encastrables Satellit 18 19 20 20 20 20 Gris alu Vert pomme Ebène Chêne clair Orange Palissandre Rubis Noir Miroir Réf. 89645R80 Réf. 89645G80 Réf. 89645A80 Réf. 89645H80 Réf. 89645J80 Réf. 89645C80 Réf. 89645N80 Réf. 89645W80 Réf. 89645Q80 Réf. 66477B00 Français Contenu de la livraison Accessoires Les éléments d’habillage encastrables en bois sont des produits naturels. La lumière ultraviolette (exposition à la lumière du soleil) peut causer de légères décolorations. 15 - Français Bienvenue Elimination des déchets Pour votre sécurité Emballage et carton Pour votre sécurité et afin de prévenir tout endommagement inutile de l‘appareil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes : Vous avez choisi un produit de technique de très haute qualité et de longue durée. Pour l‘élimination de l‘emballage, nous avons, selon les décrets nationaux, pris en charge les frais demandés par des entreprises de récupération qui viennent chercher l‘emballage chez le revendeur. Nous vous conseillons cependant de conserver le carton original et les matériaux d‘emballage afi n que l‘appareil soit bien protégé en cas de nécessité de transport. • Votre système de haut-parleurs est exclusivement conçu pour la restitution de signaux sonores. • Il convient d’éteindre impérativement votre installation (système de hautparleurs, Auto, téléviseur et les éventuels autres modules raccordés) avant de brancher ou de retirer d’autres appareils ou haut-parleurs. L‘appareil Protéger votre système de haut-parleurs... Attention: La Directive européenne 2002/96/UE réglemente la reprise, le traitement et le recyclage corrects des appareils électroniques usagés. C’est pourquoi les appareils électroniques usagés doivent être éliminés de manière séparée des autres. Lors de son élimination, ne pas jeter l’appareil dans les poubelles normales ! Vous pouvez déposer votre ancien appareil gratuitement dans l’une des déchetteries indiquées, voire chez votre revendeur spécialisé, si vous achetez un appareil neuf similaire. Pour de plus amples informations concernant le retour (également pour les pays qui ne sont pas membres de l’UE), adressez-vous à votre administration compétente. Nettoyage Nettoyez votre système de haut-parleurs uniquement avec un tissu humide, doux et propre (sans aucun produit d’entretien corrosif). Retirer le film protecteur Retirer les films protecteurs sur les marqueteries lentement et avec précaution. • • • • • • • • • de l’humidité des coups et des contraintes mécaniques des champs magnétiques et électriques des puissances électriques supérieures à celles indiquées du froid, de la chaleur, des rayons directs du soleil et des fortes variations de température de la poussière des protections empêchant la ventilation de toute intervention sur l’intérieur de l’appareil Ne posez pas d‘objets remplis de liquide ou de bougies allumées sur l‘appareil. Votre système de haut-parleurs a été conçu pour une utilisation privée dans le cadre domestique. La garantie ne sera accordée que dans le cadre de cette utilisation conforme. AVERTISSEMENT: AFIN D’EXCLURE LE RISQUE D‘ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU PANNEAU ARRIERE DE L‘APPAREIL). LE CORPS DE L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT SUSCEPTIBLE D‘ETRE REPARE PAR L‘UTILISATEUR. FAITES EFFECTUER LES TRAVAUX DE REPARATION PAR UN CONCESSIONNAIRE LOEWE. Si vous déplacez votre système de haut-parleurs d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de condensation. Allumez-le seulement lorsqu’il a atteint la température ambiante. Vous évitez ainsi des dommages sérieux sur les composants. - 16 Mise en place Haut-parleur central Le haut-parleur central doit être placé à proximité immédiate de l’écran. Utilisez la table vendue comme accessoire ou le support mural fourni. Corrigez alors distance et volume sonore des haut-parleurs via le menu de configuration de haut-parleurs du preceiver ou du récepteur AV. Français Proposition de disposition Avant droit Avant gauche Centre Auro Subwoofer 17 - Le raccordement Câblage Téléviseur Loewe Flat-TV (à partir L2700) – Individual Sound Loewe Individual Sound System (Subwoofer) Montez le câble Audio Link avec le connecteur à 25 pôles sur le téléviseur (décodeur Dolby Digital ou Extension Audio AC3 / dts) et le subwoofer. ON Power OUT R Surr. OFF L R Bass Intensity Front C Min. Max. Phase L 0 Line IN Français Audio Link Right Subw. Left Surr. Front Right Center Left 180 Crossover Frequency 50 250. 230V~50/60Hz System connector Câble Audio Link Loewe Flat-TV - 18 Le raccordement Câblage Téléviseur Flat – Auro – Individual Sound de Loewe Câble audio Cinch -> Péritel (disponible dans les commerces spécialisés) Loewe Flat-TV AV2-SCART CENTER Loewe Individual Sound System AUDIO OUT L/R COMPONENT IN DIGITAL OUT Module vidéo (disponible dans les commerces spécialisés) Son numérique TV -> Auro ON Power OUT SERVICE R Surr. OFF L R Bass Intensity Front C Min. Max. Phase 0 Line IN Y AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L Prise jack 6 pôles Réalisez les liaisons câblées comme représenté ci-dessus: • raccordez Auro à la prise AV2 du téléviseur Flat de Loewe. • Utilisez impérativement un câble Euro-AV dans lequel tous les contacts sont câblés et connectés. • Sur le câble jack à 6 pôles, des lettres sont marquées latéralement sur les prises : prise grise : « C » pour canal central ; prise noire : « LFE » pour subwoofer ; prise rouge : « FR » pour l’avant droit ou « SR » pour le Surround droit ; prise blanche : « FL » pour l’avant gauche ou « SL » pour Surround gauche. • Câble (fin) deux brins à fiche cubique de l’Auro à la prise « Master » du système Individual Sound (l’extrémité du câble avec protection contre les coudes) avec l’Auro. Les fiches cubiques sont assurées par un ergot dans la prise. 230V~50/60Hz Pr COMPONENT VIDEO OUT Câble L-Link System connector L L-LINK SL 12V / 15mA EXT C R TV R R SR C LFE L SL SR 250. Pb DIGITAL OUT LFE 50 TO TV DIGITAL IN SL 180 Crossover Frequency Front Right Center Left FLE L Right Subw. Left Surr. R PREOUT C R SR L Audio Link Loewe Auro Français L Câble EURO-AV Câble à fiche conique • Lorsque vous enlevez la fiche cubique, vous devez d’abord abaisser cet ergot avant de retirer la fiche. • Pour restituer le son du téléviseur via Auro/Individual Sound, raccordez la sortie son numérique du téléviseur « AUDIO DIGITAL OUT » avec l‘entrée « DIGITAL IN » de l’Auro à l‘aide d‘un câble jack. • Avant d’établir le raccordement L-Link, Auro et le téléviseur doivent se trouver hors tension car sinon, ces appareil ne pourront pas se reconnaître lors de la mise en marche. 19 - Le raccordement Raccorder les haut-parleur au subwoofer L’un des deux brins du câble du haut-parleur (B) porte une marque noire. Reliez le brin marqué en noir à la borne noire du subwoofer (schéma de raccordement, voir illustration en bas) et à la borne noire (A) du haut-parleur. Reliez les conducteurs ne portant aucun marquage aux bornes rouges. A Haut-parleur Centre Placez les haut-parleur comme indiqué aux page 17 ou bien montez le hautparleur centre au mur avec le support mural ou bien sur le Stand livré en option, comme décrit dans la notice de montage jointe. Avant d’entamer la mise en service et les réglages, s’assurer que tous les câbles sont correctement raccordés. Mise en service et utilisation Sélection du signal central sur le subwoofer Commutateur non enfoncé = Central via haut-parleur Satellite Subwoofer Français Caractéristiques techniques Dimensions du haut-parleur in cm avec support mural avec table Poids du haut-parleur Satellite en kg avec support mural avec table Equipement B . Centre Avant gauche Avant droit ON Power OUT R Surr. OFF L R Front C Bass Intensity L Min. Center to TV Sat Slave Line IN Right Subw. Left Surr. 0 Max. Phase 180 Front Right Center Left System connector 230V~50/60Hz Master Surround gauche - 20 Subwoofer Surround droit Puissance Impédance Plage de transmission Pression acoustique L 82,3 x H 9,1 x P 9,1 L 82,3 x H 9,1 x P 10,1 L 82,3 x H 10,9 x P 25,8 5,4 6,2 8,6 2 x basse 80 mm, membrane papier 2 x large bande 80 mm, membrane papier 1 x tweeter, calotte tissu à revêtement, Ø 33 mm 75W (Sinus) / 120W (max. musique) 4 -8 Ohm 85 Hz–22 kHz ± 3dB 84 dB spl (1w/m) Indice Benvenuti Smaltimento Imballo e scatola L‘apparecchio Pulizia Rimozione della pellicola protettiva Per la vostra sicurezza Installazione Altoparlante Centro Suggerimento per l’installazione Collegamento Cablaggio TV Flat-Loewe (da L2700) – Individual Sound Cablaggio TV Flat-Loewe – Auro – Individual Sound Collegamento degli altoparlanti al subwoofer Messa in funzione e comando Selezione del segnale Center del subwoofer Dati tecnici Dichiarazione del costruttore 21 21 Volume di fornitura 22 Altoparlante Centerspeaker I Compose, codice d’ordine 66209B/L00 22 22 22 22 22 22 23 23 23 24 24 25 26 26 26 26 26 • • • • • N. 1 Centerspeaker I Compose Cavo altoparlante (1 x 6m) Istruzioni per l‘uso Istruzioni di montaggio Supporto a parete Accessori Supporto da tavolo codice d’ordine 66477B00 Intarsi Satellit Grigio alluminio Verde mela Ebano Ghianda, chiaro Arancio Palissandro Rosso rubino Nero Specchio Codice d’ordine 89645R80 Codice d’ordine 89645G80 Codice d’ordine 89645A80 Codice d’ordine 89645H80 Codice d’ordine 89645J80 Codice d’ordine 89645C80 Codice d’ordine 89645N80 Codice d’ordine 89645W80 Codice d’ordine 89645Q80 Italiano Volume di fornitura Accessori Gli intarsi in legno sono un prodotto naturale. I raggi UV (la forte irradiazione solare) possono provocare delle leggere alterazioni di colore. 21 - Benvenuti Smaltimento Per la vostra sicurezza Imballo e scatola Per la vostra sicurezza e per evitare inutili danni all‘apparecchio, leggere e rispettare le seguenti norme di sicurezza. Lei ha scelto un prodotto tecnico di alto valore destinato a durare a lungo. Per lo smaltimento dell‘imballo abbiamo concordato un compenso, come previsto dalle ordinanze nazionali in materia, per ditte incaricate del recupero che passeranno a ritirare i materiali di imballaggio presso i nostri rivenditori. Consigliamo comunque di conservare la scatola e l‘imballo originali in modo che, all‘occorrenza, l‘apparecchio possa essere trasportato con un‘adeguata protezione. • Il vostro sistema di altoparlanti è destinato esclusivamente alla riproduzione di segnali audio. • Prima di collegare o di disconnettere altri apparecchi o altoparlanti, spegnere sempre l’impianto (sistema altoparlanti Individual Sound, Auro, apparecchio TV ed eventualmente altri componenti collegati). L‘apparecchio Italiano INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151“Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti“. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Pulizia Pulire il sistema di altoparlanti utilizzando unicamente un panno umido, morbido e pulito (senza detergenti aggressivi). Rimozione della pellicola protettiva Rimuovere la pellicola in corrispondenza degli intarsi procedendo lentamente e con la massima cura. - 22 Proteggere il proprio sistema di altoparlanti da… • acqua e umidità • colpi e sollecitazioni meccaniche • campi magnetici ed elettrici • valori di potenza elettrica più elevati di quanto indicato • freddo, calore, radiazione solare diretta e forti oscillazioni termiche • polvere • ostruzioni delle aperture di ventilazione • manomissioni all’interno dell’apparecchio • non appoggiare sull‘apparecchio oggetti contenenti liquidi o candele accese. Il sistema di altoparlanti è stato costruito esclusivamente per l’uso personale nell’ambito domestico. Le condizioni di garanzia presuppongono un uso conforme alle disposizioni. AVVERTIMENTO:PER ESCLUDERE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL RETRO DELL’APPARECCHIO). ALL’INTERNO NON CI SONO COMPONENTI CHE POSSONO ESSERE RIPARATI DALL’UTENTE. AFFIDARE GLI INTERVENTI DI RIPARAZIONE ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO LOEWE. In caso di spostamento del sistema di altoparlanti da un ambiente freddo ad uno riscaldato, lasciare l’apparecchio spento per circa un’ora, in quanto potrebbe essersi formata della condensa. Procedere all‘accensione soltanto quando l‘apparecchio ha raggiunto la temperatura ambiente. In questo modo si prevengono seri danni ai componenti. Installazione Altoparlante Centro L’altoparlante Center deve essere collocato nelle immediate vicinanze dello schermo. Utilizzare il supporto da tavolo disponibile fra gli accessori oppure il supporto a parete in dotazione. Correggere la distanza e l’orientamento degli altoparlanti tramite il menu di configurazione degli altoparlanti del Preceiver o del ricevitore AV. Suggerimento per l’installazione Italiano Frontale a destra Frontale a sinistra Centro Auro Subwoofer 23 - Collegamento Cablaggio TV Flat-Loewe (da L2700) – Individual Sound Loewe Individual Sound System (Subwoofer) Montare il cavo Audio Link con il connettore a 25 poli sull’apparecchio TV (integrare decoder Dolby Digital o Accessorio Audio AC3 / dts) e sul subwoofer. ON Power OUT R Surr. OFF L R Bass Intensity Front C Min. Max. Phase L 0 Line IN Audio Link Right Subw. Left Surr. Front Right Center Left 180 Crossover Frequency 50 250. 230V~50/60Hz Italiano System connector Cavo Audio Link Loewe Flat-TV - 24 Collegamento Cablaggio TV Flat-Loewe – Auro – Individual Sound Cavo audio Cinch -> SCART (può essere comprato in un negozio specializzato) Loewe Flat-TV AV2-SCART CENTER Loewe Individual Sound System AUDIO OUT L/R COMPONENT IN DIGITAL OUT Component Video (può essere comprato in un negozio specializzato) Audio digitale TV -> Auro ON Power OUT SERVICE R Surr. OFF L R Bass Intensity Front C 0 Line IN Audio Link Loewe Auro Y AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L Cinch a sei poli Effettuare il cablaggio come rappresentato sopra: • Collegare Auro alla presa AV2 dell’apparecchio TV Flat Loewe. • Utilizzare solo un cavo Euro AV, i cui contatti siano tutti predisposti e collegati. • Sul lato dei connettori del cavo Cinch a sei poli sono stampate delle lettere: connettore grigio: “C” per canale Center; connettore nero: “LFE” per subwoofer; connettori rossi: “FR” per frontale a destra o “SR” per surround a destra; connettori bianchi: “FL” per frontale a sinistra o “SL” per surround a sinistra. • Collegare ad Auro il cavo con presa audio a due fili (sottile), da Auro verso la presa “Master” di Individual Sound (il lato del cavo dotato di protezione antipiega). I connettori audio vengono fissati alla presa mediante un dente d’incastro. 230V~50/60Hz cavo L-Link System connector Italiano Pr COMPONENT VIDEO OUT L EXT L-LINK SL TV 12V / 15mA C R R R SR C LFE L SL SR 250. Pb DIGITAL OUT LFE 50 TO TV DIGITAL IN SL 180 Crossover Frequency Front Right Center Left FLE L Right Subw. Left Surr. R PREOUT C R SR L Min. Max. Phase L cavo Euro AV Cavo con connettore a cubo • Per sfilare i connettori audio, è prima necessario spingere verso il basso il dente d’incastro. • Per riprodurre l’audio dell’apparecchio TV tramite Auro/Individual Sound, collegare l’uscita dell’audio digitale dell’apparecchio TV “AUDIO DIGITAL OUT” all’ingresso “DIGITAL IN” di Auro, utilizzando un cavo Cinch. • Prima di effettuare il collegamento L-Link, è necessario che Auro e l’apparecchio TV siano esenti da tensione, altrimenti viene a mancare il riconoscimento reciproco degli apparecchi all’accensione. 25 - Collegamento Collegamento degli altoparlanti al subwoofer Uno dei due fili del cavo dell’altoparlante (B) è marcato in nero. Collegare il filo del cavo dell’altoparlante marcato in nero rispettivamente al morsetto nero del subwoofer (per lo schema di collegamento vedere la figura in basso) e al morsetto nero (A) dell’altoparlante. Le anime non segnate vanno collegate con i morsetti rossi. Messa in funzione e comando Selezione del segnale Center del subwoofer Interruttore non premuto = riproduzione Center attraverso altoparlante satellitare. A Altoparlanti Centro Dati tecnici B Centro Italiano Installare gli altoparlanti come illustrato alle pagg. 23 o montare l’altoparlante centro alla parete con l’apposito supporto o sullo stand opzionale, come descritto nelle istruzioni di montaggio allegate. Prima di procedere con la messa in funzione e con le impostazioni, assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente. Frontale a destra Frontale a sinistra Dimensioni altoparlanti centro in cm L 82,3 x H 9,1 x P 9,1 con supporto a parete L 82,3 x H 9,1 x P 10,1 con supporto da tavolo L 82,3 x H 10,9 x P 25,8 Peso altoparlanti centro in kg 5,4 con supporto a parete 6,2 con supporto da tavolo 8,6 Dotazione 2 x graves 80 mm, membrana de papel 2 x banda ancha 80 mm, membrana de papel 1 x cúpula de tela recubierta para agudos, Ø 33mm Portata 75W (Sinus) / 120W (máx. música) Impedanza 4 -8 ohmios Banda di trasmissione 85 Hz–22 kHz ± 3dB Pressione acustica 84 dB spl (1w/m) Dichiarazione del costruttore ON Power OUT Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizioni del D.M. 26 marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell‘art. 1 dello stesso D.M. R Surr. OFF L R Front C Bass Intensity L Min. Center to TV Sat Slave Line IN Right Subw. Left Surr. 0 Max. Phase 180 Questo apparecchio è conforme all‘art. 2 comma 1 D.M. 28.08.95 N. 548. Front Right Center Left System connector 230V~50/60Hz Master Surround a sinistra - 26 Subwoofer Surround a destra Fabbricatore: Distributore: Made in Germany Loewe Opta GmbH Industriestr. 11 D-96317 Kronach Loewe Italiana SRL Largo del Perlar, 12 I-37135 Verona (VR) Contenido Bienvenido Eliminación Embalaje y cartón El dispositivo Limpieza Retirar el plástico protector Por su seguridad Colocación Altavoz central Propuesta de colocación para una solución Conexión Cableado de televisor de Loewe (a partir de L2700) – Individual Sound Cableado de televisor de Loewe – Auro – Individual Sound Conexión de los altavoz al Subwoofer Puesta en funcionamiento y manejo Selección de la señal central en el Subwoofer Datos técnicos 27 27 Volumen de suministro 28 Centerspeaker I Compose, nº de pedido 66209B/L00 28 28 28 28 28 28 • • • • • 1x Centerspeaker I Compose Cables para los altavoces (1 x 6m) Manual de instrucciones Instrucciones de montaje Soportes de pared 29 Accesorios 29 29 Soporte de mesa nº de pedido 66477B00 30 Piezas decorativas Satellit 30 31 32 32 32 32 Plateado Verde manzana Ébano Encina claro Naranja Palisandro Rojo rubí Negro Espejo Nº de pedido 89645R80 Nº de pedido 89645G80 Nº de pedido 89645A80 Nº de pedido 89645H80 Nº de pedido 89645J80 Nº de pedido 89645C80 Nº de pedido 89645N80 Nº de pedido 89645W80 Nº de pedido 89645Q80 Las piezas decorativas de madera son un producto natural. Los rayos ultravioleta (exposición solar intensa) pueden provocar leves alteraciones del color. Español Volumen de suministro Accesorios 27 - Bienvenido Eliminación Por su seguridad Embalaje y cartón Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios en su aparato, deberá leer y respetar las siguientes instrucciones de seguridad: Usted ha decidido adquirir un producto de alta calidad técnica y de larga duración. Para la eliminación del embalaje, de acuerdo con las legislaciones nacionales, diversas empresas se encargarán de recoger el embalaje en la sede de nuestros distribuidores. Sin embargo, es recomendable conservar el embalaje original en buen estado y guardarlo, con el fi n de poder transportar el aparato con una protección óptima cuando fuese necesario. • El sistema de altavoces ha sido diseñado exclusivamente para la reproducción de señales de audio. • Apague sin falta el equipo (sistema de altavoces , Auro, televisor y el resto de componentes que pudieran estar conectados) antes de conectar o retirar otros aparatos o altavoces. El dispositivo Proteja su sistema de altavoces de ... Atención: La Directiva europea 2002/96/CE regula la retirada, el tratamiento y el aprovechamiento de los aparatos electrónicos usados. Por ello, los aparatos electrónicos usados deben desecharse por separado. Le rogamos no deposite este aparato en la basura doméstica corriente. Puede depositar su aparato usado de forma gratuita en los puntos de recogida autorizados o bien entregarlo en su comercio especializado al comprar un nuevo aparato similar. Para más detalles sobre la recogida (también en el caso de países no pertenecientes a la UE), consulte a las autoridades locales.. Español Limpieza Para la limpieza del sistema de altavoces utilice solamente con un paño húmedo, suave y limpio (sin emplear limpiadores agresivos). Retirar el plástico protector Retire lentamente y con precaución los plásticos protectores de los revestimientos. - 28 • • • • • • • • • • agua y humedad golpes y cargas mecánicas campos magnéticos y eléctricos voltajes superiores a los indicados frío, calor, radiación solar directa y fuertes cambios de temperatura polvo tapas que impidan la entrada de aire manipulaciones en el interior del aparato No coloque ningún objeto que contenga líquido ni velas encendidas sobre el televisor. El sistema de altavoces ha sido creado exclusivamente para el uso doméstico. Las prestaciones de garantía solamente cubren este uso previsto. ADVERTENCIA: CON EL FIN DE EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR DEL APARATO). EN EL INTERIOR DE LA CARCASA NO SE ENCUENTRAN PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LOS TRABAJOS DE REPARACIÓN DEBEN ENCARGARSE ÚNICAMENTE A UN COMERCIANTE ESPECIALIZADO DE LOEWE. Si ha trasladado el sistema de altavoces de un ambiente frío a uno caliente, no lo encienda durante aprox. una hora, ya que, en caso contrario, podría condensarse la humedad. Enciéndalo solamente cuando éste haya alcanzado la temperatura ambiente. De este modo, evitará graves daños en los componentes. Colocación Altavoz central El altavoz central debe colocarse cerca de la pantalla. Utilice el soporte de mesa disponible como accesorio o bien el soporte de pared adjunto. Corrija la distancia y el nivel de los altavoces mediante el menú de configuración de los altavoces en el Preceiver o, en su caso, en el receptor AV. Propuesta de colocación para una solución Frontal derecho Frontal izquierdo Altavoz central Español Auro Subwoofer 29 - Conexión Cableado de televisor de Loewe (a partir de L2700) – Individual Sound Loewe Individual Sound System (Subwoofer) Monte el cable Link de audio con el conector de 25 polos en el televisor (integrar descodificador Dolby Digital o Kit de ampliación Audio AC3 / dts) y en el Subwoofer. ON Power OUT R Surr. OFF L R Bass Intensity Front C Min. Max. Phase L 0 Line IN Audio Link Right Subw. Left Surr. Front Right Center Left 180 Crossover Frequency 50 250. 230V~50/60Hz System connector Español Cable Audio Link Loewe Flat-TV - 30 Conexión Cableado de televisor de Loewe – Auro – Individual Sound Cable de audio Cinch -> SCART (se puede comprar en una tienda especializada) Loewe Flat-TV AV2-SCART CENTER Loewe Individual Sound System AUDIO OUT L/R COMPONENT IN DIGITAL OUT Component Video (se puede comprar en una tienda especializada) Sonido digital TV -> Auro ON Power OUT SERVICE R Surr. OFF L R Bass Intensity Front C Min. Max. Phase L EURO-AV 0 Line IN Y AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L Realice las conexiones de cables como se muestra en la ilustración anterior: • Conecte el Auro a la toma AV2 del televisor plano de Loewe. • Utilice necesariamente un cable Euro-AV con todos los contactos ocupados y conectados. • Los conectores del cable Cinch de seis polos tienen grabadas unas letras en los lados: conector gris: “C“ para canal central; conector negro: “LFE“ para Subwoofer; conectores rojos: “FR“ para frontal derecha o “SR“ para Surround derecha; conectores blancos: “FL“ para frontal izquierda o “SL“ para Surround izquierda. • Cable de conectores cuadrados (fino) de dos hilos desde el Auro a la toma “Master“ del Individual Sound (conecte la parte del cable provista de protección contra dobladuras) al Auro. Los conectores cuadrados se fijan a la toma mediante una pestaña. Para extraer el conector cuadrado primero se debe empujar hacia abajo esta pestaña antes de tirar del conector. Cable de L-Link 230V~50/60Hz System connector Cable de conector cuadrado • Para reproducir el sonido del televisor a través de Auro/Individual Sound, conecte la salida de sonido digital del televisor “AUDIO DIGITAL OUT“ con la entrada “DIGITAL IN“ de Auro mediante un cable Cinch. • Cuando realice la conexión L-Link, el equipo Auro y el televisor deben estar apagados, de lo contrario, no se podrán reconocer estos aparatos después de la conexión. 31 - Español Cinch de seis polos Pr COMPONENT VIDEO OUT L L-LINK SL 12V / 15mA EXT C R TV R R SR C LFE L SL SR 250. Pb DIGITAL OUT LFE 50 TO TV DIGITAL IN SL 180 Crossover Frequency Front Right Center Left FLE L Right Subw. Left Surr. R PREOUT C R SR L Audio Link Loewe Auro Conexión Conexión de los altavoz al Subwoofer Uno de los dos conductores del cable de altavoz (B) tiene una marca negra. Conecte este conductor del cable de altavoz de la marca negra con el borne negro del Subwoofer (consulte el esquema de conexiones en la ilustración de más abajo) y con el borne negro (A) del altavoz. Conecte los conductores que no están marcados con los bornes rojos. Coloque los altavoces tal como se describe en las página 29 o monte los altavoces en la pared con el soporte de pared, o en el soporte de pie opcional, tal como se describe en las instrucciones de montaje adjuntas en cada caso. Antes de proceder a la puesta en funcionamiento y realizar los ajustes, asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados. Puesta en funcionamiento y manejo Selección de la señal central en el Subwoofer A Interruptor sin pulsar = señal central a través de altavoces satélites. Altavoz central Datos técnicos B Frontal izquierdo Frontal derecho Centro Español Resistencia Impedancia Gama de transmisión Presión acústica ON Power OUT R Surr. OFF L R Front C Bass Intensity L Min. Center to TV Sat Slave Line IN Right Subw. Left Surr. 0 Max. Phase 180 Front Right Center Left System connector 230V~50/60Hz Master Surround izquierdo - 32 Subwoofer Dimensiones de altavoces en cm con soporte de pared con soporte de mesa Peso de altavoces satélites en kg con soporte de pared con soporte de mesa Equipamiento Surround derecho B 82,3 x H 9,1 x T 9,1 B 82,3 x H 9,1 x T 10,1 B 82,3 x H 10,9 x T 25,8 5,4 6,2 8,6 2 x graves 80 mm, membrana de papel 2 x banda ancha 80 mm, membrana de papel 1 x cúpula de tela recubierta para agudos, Ø 33mm 75W (Sinus) / 120W (máx. música) 4 -8 ohmios 85 Hz–22 kHz ± 3dB 84 dB spl (1w/m) Inhoud Hartelijk welkom Afvalverwijdering Doos en ander verpakkingsmateriaal Het toestel Reinigen Verwijderen van de beschermfolie Veiligheidsvoorschriften Installatie Centerluidspreker Voorstel voor opstelling Aansluiten Bekabeling Loewe Flat-TV (vanaf L2700) – Individual Sound Bekabeling Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound De luidspreker op de subwoofer aansluiten Ingebruikname en bediening Selección de la señal central en el Subwoofer Technische gegevens 33 33 Inhoud van de levering 34 Centerspeaker I Compose, bestelnr. 66209B/L00 34 34 34 34 34 34 • • • • • 1x Centerspeaker I Compose 1x Luidsprekerkabel 6m Gebruiksaanwijzing Montage-instructies Wandhouder 35 Accessoires 35 35 Tafelstand bestelnr. 66477B00 36 Inlegwerk Satelliet 36 37 38 38 38 38 Alu-zilver Appelgroen Ebbenhout Lichte eik Oranje Palissander Robijnroot Zwart Spiegel Bestelnr. 89645R80 Bestelnr. 89645G80 Bestelnr. 89645A80 Bestelnr. 89645H80 Bestelnr. 89645J80 Bestelnr. 89645C80 Bestelnr. 89645N80 Bestelnr. 89645W80 Bestelnr. 89645Q80 Het houten inlegwerk is een natuurproduct. Het kan geringe kleurveranderingen ondergaan onder invloed van UV-licht (felle zonnestralen). Nederlands Inhoud van de levering Accessoires 33 - Hartelijk welkom Afvalverwijdering Veiligheidsvoorschriften Doos en ander verpakkingsmateriaal Met het oog op uw eigen veiligheid en om schade aan uw installatie te voorkomen, is het van belang dat u de onderstaande veiligheidsinstructies leest en in acht neemt: U hebt gekozen voor een technisch hoogwaardig en duurzaam product. Voor het als afval verwerken van de verpakking betaalden wij een afvalverwerkingsbijdrage, zoals voorgeschreven door de nationale wetgeving. Desondanks adviseren wij u de originele doos en het overige verpakkingsmateriaal goed te bewaren, zodat u de apparatuur indien nodig optimaal beschermd kunt transporteren. Het toestel Let op: De EU-richtlijn 2002/96/EG regelt de correcte terugname, behandeling en verwerking van gebruikte elektronische toestellen. Oude elektronische toestellen moeten dan ook afzonderlijk als afval worden verwerkt. Gelieve dit toestel bij het gewone huisvuil te zetten! U kunt afgedankte toestellen gratis afgeven op speciaal daarvoor ingerichte terugnameplaatsen, of in een speciaalzaak, wanneer u een gelijkaardig nieuw toestel koopt. Verdere bijzonderheden over de terugname (ook voor nietEUlanden) vindt u bij uw plaatselijke overheid. • Uw Luidsprekersysteem is uitsluitend bestemd voor de weergave van geluidssignalen. • U dient uw installatie (Luidsprekersysteem, Auro, tv-toestel en eventuele andere aangesloten componenten) beslist uit te schakelen alvorens andere apparatuur of luidsprekers aan te sluiten of te verwijderen. Bescherm uw Luidsprekersysteem tegen ... • • • • • • • • • water en vocht schokken en mechanische belasting magnetische en elektrische velden hogere elektrische vermogens dan aangegeven kou, hitte, direct zonlicht en grote temperatuurschommelingen stof ventilatiebelemmerende afdekkingen ingrepen aan de binnenkant van het apparaat Zet geen met vloeistof gevulde gebruiksvoorwerpen of brandende kaarsen op het tv-toestel. Reinigen Uw Luidsprekersysteem werd uitsluitend gebouwd voor privé-gebruik in een huiselijke kring. De garantie is beperkt tot dit reglementaire gebruik. Reinig uw Luidsprekersysteem uitsluitend met een lichtjes bevochtigde, zachte en schone doek (gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen). WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN UIT TE SLUITEN, MAG U DE BEHUIZING (OF DE ACHTERKANT VAN HET TOESTEL) NOOIT VERWIJDEREN. IN HET APPARAAT ZITTEN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. ALLE REPARATIES DIENEN DOOR BEVOEGDE LOEWE-REPARATEURS UITGEVOERD TE WORDEN. Verwijderen van de beschermfolie Trek de beschermfolie op de inlegelementen langzaam en voorzichtig af. Nederlands Als u uw Luidsprekersysteem toestel vanuit een koude omgeving overbrengt naar een warme omgeving, wacht dan in verband met mogelijke condensvorming nog ca. een uur met het inschakelen van het toestel. Schakel het pas in wanneer het de kamertemperatuur heeft bereikt. Zo voorkomt u ernstige schade aan de componenten. - 34 Installatie Centerluidspreker De centerluidspreker moet in de onmiddellijke nabijheid van het scherm worden geplaatst. Gebruik de als accessoire leverbare tafelstand of de bijgeleverde wandhouder. Cient u de afstand en het niveau van de luidsprekers te corrigeren via het luidsprekerconfiguratiemenu van de preceiver of de AV-receiver. Voorstel voor opstelling Front rechts Front links Centerluidspreker Auro Nederlands Subwoofer 35 - Aansluiten Bekabeling Loewe Flat-TV (vanaf L2700) – Individual Sound Loewe Individual Sound System (Subwoofer) Bevestig de Audio-Link-kabel met de 25-polige stekker aan het tv-toestel (met Dolby Digital-decoder of Uitrustingsmogelijkheid audio AC3 / dts) en aan de subwoofer. ON Power OUT R Surr. OFF L R Bass Intensity Front C Min. Max. Phase L 0 Line IN Audio Link Right Subw. Left Surr. Front Right Center Left 180 Crossover Frequency 50 250. 230V~50/60Hz System connector Audio-Link-kabel Nederlands Loewe Flat-TV - 36 Aansluiten Bekabeling Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound Audiokabel Cinch -> SCART (verkrijgbaar in de vakhandel) Loewe Flat-TV AV2-SCART CENTER Loewe Individual Sound System AUDIO OUT L/R COMPONENT IN DIGITAL OUT digitaal geluid TV -> Auro Component Video (verkrijgbaar in de vakhandel) ON Power OUT SERVICE R Surr. OFF L R Bass Intensity Front C Min. Max. Phase L EURO-AV-kabel 0 Line IN Y AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L Breng de kabelverbindingen tot stand zoals hierboven staat afgebeeld: • Sluit de Auro aan op de AV2-ingang van het Loewe Flat-tv-toestel. • Gebruik daarvoor beslist een Euro-AV-kabel, waarvan alle contacten bezet en aangesloten zijn. • Aan de zijkant van de Cinch-kabelstekkers bevinden zich letters. grijze stekker: “C“ voor centerkanaal; zwarte stekker: “LFE“ voor subwoofer; rode stekker: “FR“ voor front rechts en “SR“ voor surround rechts; witte stekker: “FL“ voor front links en “SL“ voor surround links. • Tweeaderige (dunne) kabel met vierkante stekker van Auro in de aansluiting “Master“ op Individual Sound (het uiteinde van de kabel met knikbeveiliging) met Auro verbinden. De vierkante stekkers worden door een veerslotje vastgezet in de aansluiting. Om de vierkante stekker weer te verwijderen dient u het veerslotje in te drukken. L-Link-kabel System connector Vierkante stekkerkabel • Om het geluid van het tv-toestel via Auro/Individual Sound weer te geven, verbindt u de digitale geluidsuitgang van het tv-toestel “AUDIO DIGITAL OUT“ met de “DIGITAL IN“-ingang van Auro met behulp van een cinchkabel. • Alvorens u de L-link-verbinding tot stand brengt, dienen Auro en het tv-toestel zonder spanning te zijn. Anders worden deze apparaten na het inschakelen niet gevonden. 37 - Nederlands zespol. cinch 230V~50/60Hz Pr COMPONENT VIDEO OUT L EXT L-LINK SL TV 12V / 15mA C R R R SR C LFE L SL SR 250. Pb DIGITAL OUT LFE 50 TO TV DIGITAL IN SL 180 Crossover Frequency Front Right Center Left FLE L Right Subw. Left Surr. R PREOUT C R SR L Audio Link Loewe Auro Aansluiten De luidspreker op de subwoofer aansluiten Eén van beide draden van de luidsprekerkabel (B) werd gemarkeerd met een zwart lijntje. Verbind deze zwart gemarkeerde draad met de zwarte klemdraadhouder van de subwoofer (aansluitschema zie afbeelding onderaan) en de zwarte klemdraadhouder (A) van de luidspreker. De niet gemarkeerde draden verbindt u met de rode klemdraadhouders. Stel de luidsprekers op zoals beschreven op pagina 35 of monteer de luidspreker met de wandhouder of op de optionele staander, zoals beschreven in de bijgeleverde montagehandleiding. Alvorens u van start gaat met de ingebruikname en bediening, dient u na te gaan of alle kabels correct werden aangesloten. Ingebruikname en bediening Selección de la señal central en el Subwoofer A Schakelaar niet ingedrukt = center via satellietluidspreker. Centerluidspreker Technische gegevens Afmetingen luidspreker in cm met wandhouder met tafelstand Gewicht luidspreker in kg met wandhouder met tafelstand Uitrusting B Center Front links Front rechts ON Power OUT R Surr. OFF L Nederlands R Front C Bass Intensity L Min. Center to TV Sat Slave Line IN Right Subw. Left Surr. 0 Max. Phase 180 Front Right Center Left System connector 230V~50/60Hz Master Surround links - 38 Subwoofer Surround rechts Belastbaarheid Impedantie Transmissiebereik Schalldruck B 82,3 x H 9,1 x T 9,1 B 82,3 x H 9,1 x T 10,1 B 82,3 x H 10,9 x T 25,8 5,4 6,2 8,6 2x bas 80 mm, papieren membraan 2x breedband 80 mm, papieren membraan 1x hogetonen, gecoate textielbolkap, Ø 33mm 75W (sinus) / 120W (max. muziek) 4 -8 Ohm 85 Hz–22 kHz ± 3dB 84 dB spl (1w/m) Service Loewe Austria GmbH Parkring 10 1010 Wien, Österreich Tel.: +43 - 810/0810-24 (zum Ortstarif) EMail [email protected] International Dynamics Australasia Pty Ltd. 129 Palmer Street Richmond 3121, Victoria, Australia Tel. +61 - 3 - 94 29 08 22 Fax +61 - 3 - 94 29 08 33 Email [email protected] Loewe Opta Benelux NV/SA Uilenbaan 84 2160 Antwerpen, België Tel. +32 - 3 - 2 70 99 30 Fax +32 - 3 - 2 71 01 08 Email [email protected] Telion AG Rütistrasse 26 8952 Schlieren, Schweiz Tel. +41 - 44 732 15 11 Fax +41 - 44 732 15 02 Email [email protected] HADJIKYRIAKOS & SONS LTD. Prodromou 121, P.O Box 21587 1511 Nicosia, Cyprus Tel. +357 - 22 87 21 11 Fax +357 - 22 66 33 91 Email [email protected] Ing. Ivo Tietz Dolní nám. 9 746 01 Opava, Česko Tel. +420 553 624 944 Fax +420 553 623 147 Email [email protected] Loewe Opta GmbH, Customer Care Center Industriestraße 11 96317 Kronach, Deutschland Tel. +49 1801–22256393 Fax +49 9261–99500 Email [email protected] Kjaerulff 1 A/S C.F. Tietgens Boulevard 19 5220 Odense SØ, Denmark Tel. +45 - 66 13 54 80 Fax +45 - 66 13 54 10 Email [email protected] Loewe Italiana SRL Largo del Perlar, 12 37135 Verona (VR), Italia Tel. +39 - 045 82 51 619 Fax +39 - 045 82 51 622 Email [email protected] DSV TRADING SA Plac Kaszubski 8 81-350 Gdynia, Polska Tel. +48 - 58 - 6 61 28 00 Fax +48 - 58 - 6 61 44 70 Email [email protected] Gaplasa S.A. Conde de Torroja, 25 28022 Madrid, España Tel. +34 - 917 48 29 60 Fax +34 - 913 29 16 75 Email [email protected] PL Trading (pz 2004) Ltd. 27, Aliat Hanoar St. Givataiim 53401, Israel Tel. +972 - 3 - 57 27 155 Fax +972 - 3 - 57 27 150 Email [email protected] Service Center Loewe ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29 125083 Moscow, Россия Tel. +7 - 495 612 50 43 Fax +7 - 495 612 47 10 Email [email protected] Loewe Opta France S.A. 13 rue du Dépôt, Parc del l‘Europe, BP 10010 67014 Strasbourg Cédex, France Tel. +33 - 3- 88 79 72 50 Fax +33 - 3- 88 79 72 59 Email [email protected] Mirage Holdings Ltd Flamingo Complex, Cannon Road Qormi, Malta Tel. +356 - 22 - 79 40 00 Fax +356 - 21 - 44 59 83 Email [email protected] Kjaerulff 1 AB Ridbanegatan 4, Box 9076 21377 Malmö, Sverige Tel. +46 - 4 06 79 74 00 Fax +46 - 4 06 79 74 01 Email [email protected] SOMARA S.A. 377, Rue Mustapha El Maani 20000 Casablanca, Morocco Tel. +212 - 22 22 03 08 Fax +212 - 22 26 00 06 Email [email protected] BaSys Czech & Slovak s.r.o. Stará Vajnorská 17/A 831 04 Bratislava, Slovakia Tel. + 421 2 49 10 66 18 Fax + 421 2 49 10 66 33 Email: [email protected] CableCom AS Gneisveien 12 3221 Sandefjord, Norge Tel. +47 - 33 48 33 48 Fax +47 - 33 44 60 44 Email [email protected] Jadran Trgovsko Podjetje Partizanska cesta 69 6210 Sezana, Slovenija Tel. +386 - 57 31 04 40 Fax +386 - 57 31 04 42 Email [email protected] International Dynamics (NZ) Pty Ltd PO Box 109 317, Newmarket Auckland, New Zealand Tel. +64 9 379 0179 Fax +64 9 379 0279 Email: enquiries@internationaldynamics. co.nz Enkay Elektronik Servis Müdürlügü Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10 Ümraniye/ Istanbul, Türkiye Tel. +90 - 216 634 44 44 Fax +90 - 216 634 39 88 Email [email protected] Kjaerulff 1 OY Uudenmaantie 100 20760 Piispanristi, Finland Tel. +358 - 20 751 3800 Fax +358 - 20 751 3801 Email [email protected] Loewe UK Limited Century Court, Riverside Way Riverside Business Park, Irvine, Ayrshire KA11 5DD, UK Tel. +44 - 1294 315 000 Fax +44 - 1294 315 001 Email [email protected] SIBA Engineering S.A. 6, Kifisou Av., 122 42 Aegaleo, Hellas Tel. +30 - 210 - 5913793 Fax +30 - 210 - 5317755 Email [email protected] Basys Magyarorszagi KFT Epitok utja 2–4 2040 Budaörs, Magyar Tel. +36 - 23 41 56 37 (121) Fax +36 - 23 41 51 82 Email [email protected] Videoacústica Comercio e Representacoes de Equipamentos Electronicos S.A. Estrada Circunvalacao, Quinta do Paizinho, Arm. 5 2795-632 Carnaxide, Portugal Tel. +351 - 2 14 24 17 70 Fax +351 - 2 14 18 80 93 Email [email protected] Videonix (Pty) Ltd P.O. Box 31952, Kyalami 1684 Republic of South Africa Tel. +27 - 1 14 66 47 00 Fax +27 - 1 14 66 42 85 Email [email protected] © by Loewe Opta 070918 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LOEWE Centerspeaker I Compose Operating Instructions Manual

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Operating Instructions Manual