Transcripción de documentos
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Gebruiksaanwijzing
Audio
233–33010.001
Centerspeaker I Compose
2
Lieferumfang
Zubehör
Allgemeine Hinweise
Entsorgung
Verpackung und Karton
Das Gerät
Reinigen
Entfernen der Schutzfolie
Zu Ihrer Sicherheit
Aufstellen
Center Lautsprecher
Vorschlag für Aufstell-Lösung
Anschließen
Verkabelung Loewe Flat-TV (ab L2700) – Individual Sound
Verkabelung Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound
Center Lautsprecher an den Subwoofer anschließen
Inbetriebnahme
Center-Signal am Subwoofer wählen
Technische Daten
3
3
Lieferumfang
4
Centerspeaker I Compose, Best. Nr. 66209B/L00
4
4
4
4
4
4
•
•
•
•
•
Deutsch
Inhalt
1x Centerspeaker I Compose
1x Lautsprecher-Kabel 6m
Bedienungsanleitung
Montageanleitung
Wandhalter
5
Zubehör
5
5
Tisch-Stand
6
Intarsien
6
7
8
8
8
8
Alu-silber
Apfelgrün
Ebenholz
Eiche Hell
Orange
Palisander
Rubinrot
Schwarz
Spiegel
Best. Nr. 66477B00
Best.Nr. 89645R80
Best.Nr. 89645G80
Best.Nr. 89645A80
Best.Nr. 89645H80
Best.Nr. 89645J80
Best.Nr. 89645C80
Best.Nr. 89645N80
Best.Nr. 89645W80
Best.Nr. 89645Q80
Intarsien aus Holz sind ein Naturproduckt. UV-Licht (starke Sonneneinstrahlung)
kann hier zu geringen Farbveränderungen führen.
3-
Deutsch
Allgemeine Hinweise
Entsorgung
Zu Ihrer Sicherheit
Verpackung und Karton
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um unnötigen Schaden von Ihrem Gerät abzuwenden, lesen und beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise:
Für die Entsorgung der Verpackung haben wir entsprechend den nationalen Verordnungen ein Entgelt an beauftragte Verwerter entrichtet, die die Verpackung
vom Fachhändler abholen. Dennoch empfehlen wir, den Originalkarton und
das Verpackungsmaterial gut aufzubewahren, damit das Gerät im Bedarfsfall
optimal geschützt transportiert werden kann.
Das Gerät
Achtung: Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von
gebrauchten Elektronikgeräten.
Elektronische Altgeräte müssen deshalb getrennt entsorgt werden. Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den
normalen Hausmüll! Sie können Ihr Altgerät kostenlos an ausgewiesene Rücknahmestellen oder ggf. bei Ihrem Fachhändler
abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.
Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU
Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung.
Reinigen
Reinigen Sie Ihr Lautsprecher-System nur mit einem feuchten, weichen und
sauberen Tuch (ohne jedes scharfe Reinigungsmittel).
Entfernen der Schutzfolie
Ziehen Sie die Schutzfolien auf den Intarsien langsam und vorsichtig ab.
• Ihr Lautsprecher-System ist ausschließlich für die Wiedergabe von Tonsignalen
bestimmt.
• Schalten Sie Ihre Anlage (Lautsprecher-System, Auro, TV-Gerät und eventuell
weitere, angeschlossene Komponenten) unbedingt aus, bevor Sie andere
Geräte oder Lautsprecher anschließen oder abnehmen.
Schützen Sie Ihr Lautsprecher-System vor ...
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nässe und Feuchtigkeit
Stößen und mechanischen Belastungen
magnetischen und elektrischen Feldern
höheren elektrischen Leistungen als angegeben
Kälte, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und starken
Temperaturschwankungen
Staub
lüftungshemmender Abdeckung
Eingriffen ins Innere des Gerätes
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände oder brennende
Kerzen auf das Gerät.
Ihr Lautsprecher-System wurde ausschließlich für die private Nutzung in häuslicher Umgebung gebaut. Garantieleistungen umfassen diese bestimmungsgemäße Nutzung.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS AUSZUSCHLIESSEN, ENTFERNEN SIE DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE DES GERÄTS)
NICHT. IM GEHÄUSE BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE REPARATURARBEITEN NUR VOM LOEWE
FACHHÄNDLER AUSFÜHREN.
Haben Sie Ihr Lautsprecher-System aus der Kälte in eine warme Umgebung gebracht, lassen Sie es wegen der möglichen Bildung von Kondensfeuchtigkeit ca.
eine Stunde stehen. Schalten Sie es erst ein, wenn es Raumtemperatur erreicht
hat. So vermeiden Sie ernsthafte Schäden an den Komponenten.
-4
Aufstellen
Deutsch
Center Lautsprecher
Der Center-Lautsprecher sollte in unmittelbarer Nähe des Bildschirms platziert
werden.
Verwenden Sie den als Zubehör lieferbaren Tisch-Stand oder den beiliegenden
Wandhalter.
Korrigieren Sie Abstand und Pegel der Lautsprecher über das Lautsprecher
Konfigurationsmenü des Preceivers, bzw. AV-Receivers.
Vorschlag für Aufstell-Lösung
Front
rechts
Front
links
Center
Auro
Subwoofer
5-
Anschließen
Deutsch
Verkabelung Loewe Flat-TV (ab L2700) – Individual Sound
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Montieren Sie das Audio-Link-Kabel mit dem 25-poligen Stecker am TV-Gerät
(mit integrierten Dolby Digital Decoder bzw. Aufrüstsatz Audio AC3 / dts) und
am Subwoofer.
ON
Power OUT
R
Surr.
OFF
L
R
Bass Intensity
Front C
Min.
Max.
Phase
L
0
Line IN
Audio Link
Right Subw. Left
Surr.
Front
Right Center Left
180
Crossover Frequency
50
250.
230V~50/60Hz
System connector
Audio-Link-Kabel
Loewe Flat-TV
-6
Anschließen
Deutsch
Verkabelung Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound
Audio Kabel Cinch -> SCART
(im Fachhandel erhältlich)
Loewe Flat-TV
AV2-SCART
CENTER
Loewe Individual Sound System
AUDIO OUT L/R
COMPONENT IN
DIGITAL OUT
ON
Power OUT
SERVICE
R
Digital Ton TV -> Auro
Component Video
(im Fachhandel erhältlich)
Surr.
OFF
L
R
Bass Intensity
Front C
Min.
Max.
Phase
L
EURO-AV-Kabel
0
Line IN
Y
AUX1 IN AUX OUT AUX 2
L
L-LINK
sechspol. Cinch
Stellen Sie die Kabelverbindungen wie oben dargestellt her:
• Schließen Sie Auro an der Buchse AV2 des Loewe Flat-TV-Gerätes an.
• Verwenden Sie unbedingt ein Euro-AV-Kabel, bei dem alle Kontakte bestückt
und angeschlossen sind.
• Bei dem sechspoligen Cinch-Kabel sind seitlich an den Steckern Buchstaben
aufgeprägt: grauer Stecker: „C“ für Center-Kanal; schwarzer Stecker: „LFE“ für
Subwoofer; rote Stecker: „FR“ für Front rechts bzw. „SR“ für Surround rechts;
weiße Stecker: „FL“ für Front links bzw. „SL“ für Surround links.
230V~50/60Hz
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
L-Link-Kabel
System connector
L
12V / 15mA
EXT
SL
TV
C
R
R
R
SR
C
LFE
L
SL
SR
250.
Pb
DIGITAL
OUT
LFE
50
TO TV
DIGITAL
IN
SL
180
Crossover Frequency
Front
Right Center Left
FLE
L
Right Subw. Left
Surr.
R
PREOUT
C
R
SR
L
Audio Link
Loewe
Auro
Würfelstecker-Kabel
• Zweiadriges (dünnes) Würfelstecker-Kabel von Auro zu Buchse „Master“ an
Individual Sound (die Seite des Kabels mit Knickschutz) mit Auro verbinden.
Die Würfelstecker werden durch eine Rastnase in der Buchse gesichert.
Beim Entnehmen der Würfelstecker müssen Sie diese Rastnase erst herunterdrücken, bevor Sie den Stecker herausziehen können.
• Um den Ton vom TV-Gerät über Auro/Individual Sound wiederzugeben, verbinden Sie den Digitaltonausgang des TV-Gerätes „AUDIO DIGITAL OUT“ mit
dem „DIGITAL IN“-Eingang von Auro mit einem Cinchkabel.
• Bevor Sie die L-Link-Verbindung herstellen, müssen Auro und das TV-Gerät in
spannungslosem Zustand sein, ansonsten können sich nach dem Einschalten
diese Geräte nicht erkennen.
7-
Deutsch
Anschließen
Center Lautsprecher an den Subwoofer
anschließen
Eine der beiden Adern des Lautsprecherkabels (B) ist schwarz markiert. Verbinden Sie diese schwarz markierte Ader jeweils mit der schwarzen Klemme
am Subwoofer (Anschlussschema siehe Abbildung unten) und der schwarzen
Klemme (A) am Lautsprecher. Die nicht markierten Adern verbinden Sie mit den
roten Klemmen.
A
CenterLautsprecher
Stellen Sie die Lautsprecher wie auf Seite 5 beschrieben auf oder montieren Sie
den Lautsprecher mit dem Wandhalter an die Wand oder auf den
optionalen Stand, wie in der jeweils beiliegenden Montageanleitung beschrieben. Bevor Sie mit der Inbetriebnahme und Einstellung beginnen, vergewissern
Sie sich, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.
Inbetriebnahme
Center-Signal am Subwoofer wählen
Schalter nicht gedrückt = Center über Satelliten-Lautsprecher.
Technische Daten
Abmessungen Lautsprecher in cm
mit Wandhalter
mit Tisch-Stand
Gewicht Lautsprecher in kg
mit Wandhalter
mit Tisch-Stand
Bestückung
B
Center
Front
links
Front
rechts
Belastbarkeit
Impedanz
Übertragungsbereich
Schalldruck
B 82,3 x H 9,1 x T 9,1
B 82,3 x H 9,1 x T 10,1
B 82,3 x H 10,9 x T 25,8
5,4
6,2
8,6
2x Bass 80 mm, Papier Membran
2x Breitband 80 mm, Papier Membran
1x Hochton, beschichtete Gewebekalotte, Ø 33mm
75W (Sinus) / 120W (max. Musik)
4 -8 Ohm
85 Hz–22 kHz ± 3dB
84 dB spl (1w/m)
ON
Power OUT
R
Surr.
OFF
L
R
Front C
Bass Intensity
L
Min.
Center to
TV
Sat
Slave
Line IN
Right Subw. Left
Surr.
0
Max.
Phase
180
Front
Right Center Left
System connector
230V~50/60Hz
Master
Surround
links
-8
Subwoofer
Surround
rechts
CH/07/10/A2
© by Loewe Opta 2007
Content
Scope of delivery
Accessories
9
9
Common Notes
10
Centerspeaker I Compose, Order No. 66209B/L00
10
10
10
10
10
10
•
•
•
•
•
Setting up
Center loudspeaker
Suggestion for positioning solution
Connection
Wiring Loewe Flat-TV (from L2700) – Individual Sound
Wiring Loewe Flat TV – Auro – Individual Sound
Connecting the Center speaker to the subwoofer
Start-up
Select the center signal on the subwoofer
Technical Data
1x Centerspeaker I Compose
1 x Loudspeaker cable 6m
Operating Manual
Installation Instructions
Wall holder
English
Disposal
Cardboard box and packaging
The unit
Cleaning
Removing the protective foil
For your safety
Scope of delivery
11
Accessories
11
11
Table stand
Order No. 66477B00
12
Trims
Satellite
12
13
14
14
14
14
Aluminium-silver
apple green
ebony
light oak
orange
rosewood
ruby-red
black
Mirror
Order No. 89645R80
Order No. 89645G80
Order No. 89645A80
Order No. 89645H80
Order no. 89645J80
Order No. 89645C80
Order No. 89645N80
Order No. 89645W80
Order no. 89645Q80
Wooden trims are a natural product. UV light (strong sunshine) can lead to
slight discoloration.
9-
English
Common Notes
Disposal
For your safety
Cardboard box and packaging
For your safety and to avoid unnecessary damage to your TV set, please read
and observe the following safety instructions:
You have opted for a durable and technically sophisticated product. In line with
national regulations regarding the disposal of packaging materials, we pay a
fee to authorised recyclers who collect packaging from dealers. However, we
recommend that you keep the original cardboard box and the rest of the packaging materials so that the unit can, if necessary, be transported in the safest
possible conditions.
• Your Loudspeaker system is designed exclusively for playing audio signals.
• You must switch off your system (Loudspeaker system, Auro, TV and any other
components which may be connected) before you can connect or disconnect
other devices or loudspeakers.
The unit
Important: The EU Directive 2002/96/EG governs the proper
re-acceptance, handling and recycling of used electronic appliances.
Old electronic appliances must therefore be disposed of separately. Never throw this set in the normal domestic waste. You
can hand in your old set free of charge at identifi ed collection
points or at your dealer if you buy a similar new set. Other
details about re-acceptance (also for non-EU countries) are
available from your local administration.
Cleaning
Only clean your Loudspeaker system with a damp, soft, clean cloth (without
aggressive cleaning agents).
Removing the protective foil
Slowly and carefully remove the protective foil on the trim.
- 10
Protect your Loudspeaker system against ...
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Damp and moisture
Knocks and mechanical stresses
Magnetic and electrical fields
Higher electrical powers than specified
Cold, heat, direct sunlight and extreme temperature variations
Dust
Covering which obstructs air circulation
Manipulations inside the set
Do not place any containers filled with liquids or lit candles on top of the
unit.
Your Loudspeaker system has been designed exclusively for private household
use. Warranty services cover this use for the intended purpose.
WARNING: TO RULE OUT THE DANGER OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
THE COVER (OR THE REAR PANEL OF THE UNIT). THERE ARE NO PARTS INSIDE
THE HOUSING WHICH CAN BE REPAIRED BY THE USER. HAVE REPAIRS DONE
ONLY BY YOUR LOEWE DEALER.
If you have moved your Loudspeaker system out of the cold into a warm
environment, leave it for about an hour because of the possible forming of condensation. Do not switch on until it has reached room temperature. This avoids
seriously damaging the components.
Setting up
Center loudspeaker
The center loudspeaker should be positioned in the direct vicinity of the screen.
Use the table stand (available as accessory) or the enclosed wall holder.
Correct the distance and level of the speakers with the speaker configuration
menu of the preceiver or AV receiver.
English
Suggestion for positioning solution
Front
right
Front
left
Center
Auro
Subwoofer
11 -
Connection
Wiring Loewe Flat-TV (from L2700) – Individual Sound
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Mount the Audio Link cable with the 25-pin plug on the TV set (with integrated
Dolby Digital Decoder or Upgrade kit Audio AC3 / dts) and subwoofer.
ON
Power OUT
R
English
Surr.
OFF
L
R
Bass Intensity
Front C
Min.
Max.
Phase
L
0
Line IN
Audio Link
Right Subw. Left
Surr.
Front
Right Center Left
180
Crossover Frequency
50
250.
230V~50/60Hz
System connector
Audio-Link cable
Loewe Flat-TV
- 12
Connection
Wiring Loewe Flat TV – Auro – Individual Sound
Audio cable cinch -> SCART
(available in specialised
trade)
AV2-SCART
CENTER
Loewe Individual Sound System
AUDIO OUT L/R
COMPONENT IN
DIGITAL OUT
Component Video
(available in specialised
trade)
Digital audio TV -> Auro
ON
Power OUT
SERVICE
English
Loewe Flat-TV
R
Surr.
OFF
L
R
Bass Intensity
Front C
Min.
Max.
Phase
L
EURO-AV-cable
0
Line IN
Y
AUX1 IN AUX OUT AUX 2
L
Six-pole cinch
Connect the cables as shown in the graphic:
• Connect Auro to socket AV2 of the Loewe Flat TV.
• You must use a Euro-AV cable in which all contacts are assembled and connected.
• Letters are embossed on the sides of the plugs on the six-wire cinch cable.
Gray plug: “C” for center channel, black plug: “LFE” for Subwoofer; red plug:
“FR” for front right or “SR” for surround right, white plug “FL” for front left
and “SL” for Surround left.
• Two-wire (thin) cubic plug cable from Auro to the “Master” socket on Individual Sound (connect the end of the cable with kink protection to Auro). The
cubic plugs are secured in the socket by a lug.
230V~50/60Hz
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
L-Link-cable
System connector
L
L-LINK
SL
12V / 15mA
EXT
C
R
TV
R
R
SR
C
LFE
L
SL
SR
250.
Pb
DIGITAL
OUT
LFE
50
TO TV
DIGITAL
IN
SL
180
Crossover Frequency
Front
Right Center Left
FLE
L
Right Subw. Left
Surr.
R
PREOUT
C
R
SR
L
Audio Link
Loewe
Auro
Cubic plug cable
• You have to press down the lug first before you can remove the cubic plug.
• To play the TV sound over Auro/Individual Sound, connect the digital audio
output of the TV set “AUDIO DIGITAL OUT” with the “DIGITAL IN” input from
Auro with a cinch cable.
• Before establishing the L-Link, Auro and the TV must be in the powerless
state otherwise these devices cannot identify each other after switching on.
13 -
Connection
Connecting the Center speaker to the
subwoofer
English
One of the two wires of the speaker cable (B) is marked black. Connect these
black marked wires with the black terminal on the subwoofer ( wiring according
to the picture below) and the black terminal (A) on the speaker. Connect the
unmarked wires with the red terminals.
Satellite
speaker
Select the center signal on the subwoofer
Technical Data
Dimensions loudspeaker in cm
with wall holder
with table stand
Weight loudspeaker in kg
with wall holder
with table stand
Fitting
B
Center
Front
left
Front
right
ON
Power OUT
R
Surr.
OFF
L
R
Front C
Bass Intensity
L
Min.
Center to
TV
Sat
Slave
Line IN
Right Subw. Left
Surr.
0
Max.
Phase
180
Front
Right Center Left
System connector
230V~50/60Hz
Master
- 14
Start-up
Switch not pressed = center via satellite speaker.
A
Surround
left
Position the speaker as described on page 11 or mount the speaker at the wall
with the wall holder or on the optional stand as described in the
respective installation instructions. Before beginning with start-up and operation, make sure that all the cables are connected correctly.
Subwoofer
Surround
right
Load capacity
Impedance
Transmission range
Sound pressure
W 82,3 x H 9,1 x D 9,1
W 82,3 x H 9,1 x D 10,1
W 82,3 x H 10,9 x D 25,8
5,4
6,2
8,6
2x bass 80 mm, paper diaphragm
2x broadband 80 mm, paper diaphragm
1x treble, coated fabric calotte, Ø 33mm
75W (sine) / 120W (max. music)
4 -8 Ohm
85 Hz–22 kHz ± 3dB
84 dB spl (1w/m)
Table des matières
Bienvenue
Elimination des déchets
Emballage et carton
L‘appareil
Nettoyage
Retirer le film protecteur
Pour votre sécurité
Mise en place
Haut-parleur central
Proposition de disposition
Le raccordement
Câblage Téléviseur Loewe Flat-TV (à partir L2700) – Individual Sound
Câblage Téléviseur Flat – Auro – Individual Sound de Loewe
Raccorder les haut-parleur au subwoofer
Mise en service et utilisation
Sélection du signal central sur le subwoofer
Caractéristiques techniques
15
15
Contenu de la livraison
16
Centerspeaker I Compose, Réf. 66209B/L00
16
16
16
16
16
16
•
•
•
•
•
1 x Centerspeaker I Compose
1 x Câble pour haut-parleur 6 m
Mode d’emploi
Instructions de montage
Les supports muraux
17
Accessoires
17
17
Table
18
Eléments d’habillage encastrables
Satellit
18
19
20
20
20
20
Gris alu
Vert pomme
Ebène
Chêne clair
Orange
Palissandre
Rubis
Noir
Miroir
Réf. 89645R80
Réf. 89645G80
Réf. 89645A80
Réf. 89645H80
Réf. 89645J80
Réf. 89645C80
Réf. 89645N80
Réf. 89645W80
Réf. 89645Q80
Réf. 66477B00
Français
Contenu de la livraison
Accessoires
Les éléments d’habillage encastrables en bois sont des produits naturels. La
lumière ultraviolette (exposition à la lumière du soleil) peut causer de légères
décolorations.
15 -
Français
Bienvenue
Elimination des déchets
Pour votre sécurité
Emballage et carton
Pour votre sécurité et afin de prévenir tout endommagement inutile de l‘appareil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes :
Vous avez choisi un produit de technique de très haute qualité et de longue durée. Pour l‘élimination de l‘emballage, nous avons, selon les décrets nationaux,
pris en charge les frais demandés par des entreprises de récupération qui viennent chercher l‘emballage chez le revendeur. Nous vous conseillons cependant
de conserver le carton original et les matériaux d‘emballage afi n que l‘appareil
soit bien protégé en cas de nécessité de transport.
• Votre système de haut-parleurs est exclusivement conçu pour la restitution de
signaux sonores.
• Il convient d’éteindre impérativement votre installation (système de hautparleurs, Auto, téléviseur et les éventuels autres modules raccordés) avant de
brancher ou de retirer d’autres appareils ou haut-parleurs.
L‘appareil
Protéger votre système de haut-parleurs...
Attention: La Directive européenne 2002/96/UE réglemente
la reprise, le traitement et le recyclage corrects des appareils
électroniques usagés. C’est pourquoi les appareils électroniques usagés doivent être éliminés de manière séparée des
autres. Lors de son élimination, ne pas jeter l’appareil dans les
poubelles normales !
Vous pouvez déposer votre ancien appareil gratuitement dans l’une des
déchetteries indiquées, voire chez votre revendeur spécialisé, si vous achetez un
appareil neuf similaire. Pour de plus amples informations concernant le retour
(également pour les pays qui ne sont pas membres de l’UE), adressez-vous à
votre administration compétente.
Nettoyage
Nettoyez votre système de haut-parleurs uniquement avec un tissu humide,
doux et propre (sans aucun produit d’entretien corrosif).
Retirer le film protecteur
Retirer les films protecteurs sur les marqueteries lentement et avec précaution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
de l’humidité
des coups et des contraintes mécaniques
des champs magnétiques et électriques
des puissances électriques supérieures à celles indiquées
du froid, de la chaleur, des rayons directs du soleil et des fortes variations de
température
de la poussière
des protections empêchant la ventilation
de toute intervention sur l’intérieur de l’appareil
Ne posez pas d‘objets remplis de liquide ou de bougies allumées sur l‘appareil.
Votre système de haut-parleurs a été conçu pour une utilisation privée dans
le cadre domestique. La garantie ne sera accordée que dans le cadre de cette
utilisation conforme.
AVERTISSEMENT: AFIN D’EXCLURE LE RISQUE D‘ELECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (OU PANNEAU ARRIERE DE L‘APPAREIL). LE CORPS DE
L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT SUSCEPTIBLE D‘ETRE REPARE
PAR L‘UTILISATEUR. FAITES EFFECTUER LES TRAVAUX DE REPARATION PAR UN
CONCESSIONNAIRE LOEWE.
Si vous déplacez votre système de haut-parleurs d’un endroit froid à un endroit
chaud, laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation
de condensation. Allumez-le seulement lorsqu’il a atteint la température ambiante. Vous évitez ainsi des dommages sérieux sur les composants.
- 16
Mise en place
Haut-parleur central
Le haut-parleur central doit être placé à proximité immédiate de l’écran.
Utilisez la table vendue comme accessoire ou le support mural fourni.
Corrigez alors distance et volume sonore des haut-parleurs via le menu de
configuration de haut-parleurs du preceiver ou du récepteur AV.
Français
Proposition de disposition
Avant
droit
Avant
gauche
Centre
Auro
Subwoofer
17 -
Le raccordement
Câblage Téléviseur Loewe Flat-TV (à partir L2700) – Individual Sound
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Montez le câble Audio Link avec le connecteur à 25 pôles sur le téléviseur
(décodeur Dolby Digital ou Extension Audio AC3 / dts) et le subwoofer.
ON
Power OUT
R
Surr.
OFF
L
R
Bass Intensity
Front C
Min.
Max.
Phase
L
0
Line IN
Français
Audio Link
Right Subw. Left
Surr.
Front
Right Center Left
180
Crossover Frequency
50
250.
230V~50/60Hz
System connector
Câble Audio Link
Loewe Flat-TV
- 18
Le raccordement
Câblage Téléviseur Flat – Auro – Individual Sound de Loewe
Câble audio Cinch -> Péritel
(disponible dans les commerces
spécialisés)
Loewe Flat-TV
AV2-SCART
CENTER
Loewe Individual Sound System
AUDIO OUT L/R
COMPONENT IN
DIGITAL OUT
Module vidéo
(disponible dans les commerces
spécialisés)
Son numérique TV -> Auro
ON
Power OUT
SERVICE
R
Surr.
OFF
L
R
Bass Intensity
Front C
Min.
Max.
Phase
0
Line IN
Y
AUX1 IN AUX OUT AUX 2
L
Prise jack 6 pôles
Réalisez les liaisons câblées comme représenté ci-dessus:
• raccordez Auro à la prise AV2 du téléviseur Flat de Loewe.
• Utilisez impérativement un câble Euro-AV dans lequel tous les contacts sont
câblés et connectés.
• Sur le câble jack à 6 pôles, des lettres sont marquées latéralement sur les prises : prise grise : « C » pour canal central ; prise noire : « LFE » pour subwoofer ; prise rouge : « FR » pour l’avant droit ou « SR » pour le Surround droit ;
prise blanche : « FL » pour l’avant gauche ou « SL » pour Surround gauche.
• Câble (fin) deux brins à fiche cubique de l’Auro à la prise « Master » du système Individual Sound (l’extrémité du câble avec protection contre les coudes)
avec l’Auro. Les fiches cubiques sont assurées par un ergot dans la prise.
230V~50/60Hz
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
Câble L-Link
System connector
L
L-LINK
SL
12V / 15mA
EXT
C
R
TV
R
R
SR
C
LFE
L
SL
SR
250.
Pb
DIGITAL
OUT
LFE
50
TO TV
DIGITAL
IN
SL
180
Crossover Frequency
Front
Right Center Left
FLE
L
Right Subw. Left
Surr.
R
PREOUT
C
R
SR
L
Audio Link
Loewe
Auro
Français
L
Câble EURO-AV
Câble à fiche conique
• Lorsque vous enlevez la fiche cubique, vous devez d’abord abaisser cet ergot
avant de retirer la fiche.
• Pour restituer le son du téléviseur via Auro/Individual Sound, raccordez la
sortie son numérique du téléviseur « AUDIO DIGITAL OUT » avec l‘entrée «
DIGITAL IN » de l’Auro à l‘aide d‘un câble jack.
• Avant d’établir le raccordement L-Link, Auro et le téléviseur doivent se trouver
hors tension car sinon, ces appareil ne pourront pas se reconnaître lors de la
mise en marche.
19 -
Le raccordement
Raccorder les haut-parleur au subwoofer
L’un des deux brins du câble du haut-parleur (B) porte une marque noire. Reliez
le brin marqué en noir à la borne noire du subwoofer (schéma de raccordement, voir illustration en bas) et à la borne noire (A) du haut-parleur. Reliez les
conducteurs ne portant aucun marquage aux bornes rouges.
A
Haut-parleur
Centre
Placez les haut-parleur comme indiqué aux page 17 ou bien montez le hautparleur centre au mur avec le support mural ou bien sur le Stand livré en option,
comme décrit dans la notice de montage jointe. Avant d’entamer la mise en service et les réglages, s’assurer que tous les câbles sont correctement raccordés.
Mise en service et utilisation
Sélection du signal central sur le subwoofer
Commutateur non enfoncé = Central via haut-parleur Satellite Subwoofer
Français
Caractéristiques techniques
Dimensions du haut-parleur in cm
avec support mural
avec table
Poids du haut-parleur Satellite en kg
avec support mural
avec table
Equipement
B
.
Centre
Avant
gauche
Avant
droit
ON
Power OUT
R
Surr.
OFF
L
R
Front C
Bass Intensity
L
Min.
Center to
TV
Sat
Slave
Line IN
Right Subw. Left
Surr.
0
Max.
Phase
180
Front
Right Center Left
System connector
230V~50/60Hz
Master
Surround
gauche
- 20
Subwoofer
Surround
droit
Puissance
Impédance
Plage de transmission
Pression acoustique
L 82,3 x H 9,1 x P 9,1
L 82,3 x H 9,1 x P 10,1
L 82,3 x H 10,9 x P 25,8
5,4
6,2
8,6
2 x basse 80 mm, membrane papier
2 x large bande 80 mm, membrane papier
1 x tweeter, calotte tissu à revêtement, Ø 33 mm
75W (Sinus) / 120W (max. musique)
4 -8 Ohm
85 Hz–22 kHz ± 3dB
84 dB spl (1w/m)
Indice
Benvenuti
Smaltimento
Imballo e scatola
L‘apparecchio
Pulizia
Rimozione della pellicola protettiva
Per la vostra sicurezza
Installazione
Altoparlante Centro
Suggerimento per l’installazione
Collegamento
Cablaggio TV Flat-Loewe (da L2700) – Individual Sound
Cablaggio TV Flat-Loewe – Auro – Individual Sound
Collegamento degli altoparlanti al subwoofer
Messa in funzione e comando
Selezione del segnale Center del subwoofer
Dati tecnici
Dichiarazione del costruttore
21
21
Volume di fornitura
22
Altoparlante Centerspeaker I Compose, codice d’ordine
66209B/L00
22
22
22
22
22
22
23
23
23
24
24
25
26
26
26
26
26
•
•
•
•
•
N. 1 Centerspeaker I Compose
Cavo altoparlante (1 x 6m)
Istruzioni per l‘uso
Istruzioni di montaggio
Supporto a parete
Accessori
Supporto da tavolo
codice d’ordine 66477B00
Intarsi
Satellit
Grigio alluminio
Verde mela
Ebano
Ghianda, chiaro
Arancio
Palissandro
Rosso rubino
Nero
Specchio
Codice d’ordine 89645R80
Codice d’ordine 89645G80
Codice d’ordine 89645A80
Codice d’ordine 89645H80
Codice d’ordine 89645J80
Codice d’ordine 89645C80
Codice d’ordine 89645N80
Codice d’ordine 89645W80
Codice d’ordine 89645Q80
Italiano
Volume di fornitura
Accessori
Gli intarsi in legno sono un prodotto naturale. I raggi UV (la forte irradiazione
solare) possono provocare delle leggere alterazioni di colore.
21 -
Benvenuti
Smaltimento
Per la vostra sicurezza
Imballo e scatola
Per la vostra sicurezza e per evitare inutili danni all‘apparecchio, leggere e
rispettare le seguenti norme di sicurezza.
Lei ha scelto un prodotto tecnico di alto valore destinato a durare a lungo. Per
lo smaltimento dell‘imballo abbiamo concordato un compenso, come previsto
dalle ordinanze nazionali in materia, per ditte incaricate del recupero che passeranno a ritirare i materiali di imballaggio presso i nostri rivenditori. Consigliamo
comunque di conservare la scatola e l‘imballo originali in modo che, all‘occorrenza, l‘apparecchio possa essere trasportato con un‘adeguata protezione.
• Il vostro sistema di altoparlanti è destinato esclusivamente alla riproduzione
di segnali audio.
• Prima di collegare o di disconnettere altri apparecchi o altoparlanti, spegnere
sempre l’impianto (sistema altoparlanti Individual Sound, Auro, apparecchio
TV ed eventualmente altri componenti collegati).
L‘apparecchio
Italiano
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell’art. 13 del
Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151“Attuazione
delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
relative alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei rifiuti“.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Pulizia
Pulire il sistema di altoparlanti utilizzando unicamente un panno umido, morbido e pulito (senza detergenti aggressivi).
Rimozione della pellicola protettiva
Rimuovere la pellicola in corrispondenza degli intarsi procedendo lentamente e
con la massima cura.
- 22
Proteggere il proprio sistema di altoparlanti da…
• acqua e umidità
• colpi e sollecitazioni meccaniche
• campi magnetici ed elettrici
• valori di potenza elettrica più elevati di quanto indicato
• freddo, calore, radiazione solare diretta e forti oscillazioni termiche
• polvere
• ostruzioni delle aperture di ventilazione
• manomissioni all’interno dell’apparecchio
• non appoggiare sull‘apparecchio oggetti contenenti liquidi o candele accese.
Il sistema di altoparlanti è stato costruito esclusivamente per l’uso personale
nell’ambito domestico. Le condizioni di garanzia presuppongono un uso conforme alle disposizioni.
AVVERTIMENTO:PER ESCLUDERE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON
RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL RETRO DELL’APPARECCHIO). ALL’INTERNO
NON CI SONO COMPONENTI CHE POSSONO ESSERE RIPARATI DALL’UTENTE.
AFFIDARE GLI INTERVENTI DI RIPARAZIONE ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE
QUALIFICATO LOEWE.
In caso di spostamento del sistema di altoparlanti da un ambiente freddo
ad uno riscaldato, lasciare l’apparecchio spento per circa un’ora, in quanto
potrebbe essersi formata della condensa. Procedere all‘accensione soltanto
quando l‘apparecchio ha raggiunto la temperatura ambiente. In questo modo si
prevengono seri danni ai componenti.
Installazione
Altoparlante Centro
L’altoparlante Center deve essere collocato nelle immediate vicinanze dello
schermo.
Utilizzare il supporto da tavolo disponibile fra gli accessori oppure il supporto a
parete in dotazione.
Correggere la distanza e l’orientamento degli altoparlanti tramite il menu di
configurazione degli altoparlanti del Preceiver o del ricevitore AV.
Suggerimento per l’installazione
Italiano
Frontale
a destra
Frontale
a sinistra
Centro
Auro
Subwoofer
23 -
Collegamento
Cablaggio TV Flat-Loewe (da L2700) – Individual Sound
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Montare il cavo Audio Link con il connettore a 25 poli sull’apparecchio TV (integrare decoder Dolby Digital o Accessorio Audio AC3 / dts) e sul subwoofer.
ON
Power OUT
R
Surr.
OFF
L
R
Bass Intensity
Front C
Min.
Max.
Phase
L
0
Line IN
Audio Link
Right Subw. Left
Surr.
Front
Right Center Left
180
Crossover Frequency
50
250.
230V~50/60Hz
Italiano
System connector
Cavo Audio Link
Loewe Flat-TV
- 24
Collegamento
Cablaggio TV Flat-Loewe – Auro – Individual Sound
Cavo audio Cinch -> SCART
(può essere comprato in un
negozio specializzato)
Loewe Flat-TV
AV2-SCART
CENTER
Loewe Individual Sound System
AUDIO OUT L/R
COMPONENT IN
DIGITAL OUT
Component Video
(può essere comprato in un
negozio specializzato)
Audio digitale TV -> Auro
ON
Power OUT
SERVICE
R
Surr.
OFF
L
R
Bass Intensity
Front C
0
Line IN
Audio Link
Loewe
Auro
Y
AUX1 IN AUX OUT AUX 2
L
Cinch a sei poli
Effettuare il cablaggio come rappresentato sopra:
• Collegare Auro alla presa AV2 dell’apparecchio TV Flat Loewe.
• Utilizzare solo un cavo Euro AV, i cui contatti siano tutti predisposti e collegati.
• Sul lato dei connettori del cavo Cinch a sei poli sono stampate delle lettere:
connettore grigio: “C” per canale Center; connettore nero: “LFE” per subwoofer; connettori rossi: “FR” per frontale a destra o “SR” per surround a destra;
connettori bianchi: “FL” per frontale a sinistra o “SL” per surround a sinistra.
• Collegare ad Auro il cavo con presa audio a due fili (sottile), da Auro verso
la presa “Master” di Individual Sound (il lato del cavo dotato di protezione
antipiega). I connettori audio vengono fissati alla presa mediante un dente
d’incastro.
230V~50/60Hz
cavo L-Link
System connector
Italiano
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
L
EXT
L-LINK
SL
TV
12V / 15mA
C
R
R
R
SR
C
LFE
L
SL
SR
250.
Pb
DIGITAL
OUT
LFE
50
TO TV
DIGITAL
IN
SL
180
Crossover Frequency
Front
Right Center Left
FLE
L
Right Subw. Left
Surr.
R
PREOUT
C
R
SR
L
Min.
Max.
Phase
L
cavo Euro AV
Cavo con connettore a cubo
• Per sfilare i connettori audio, è prima necessario spingere verso il basso il
dente d’incastro.
• Per riprodurre l’audio dell’apparecchio TV tramite Auro/Individual Sound, collegare l’uscita dell’audio digitale dell’apparecchio TV “AUDIO DIGITAL OUT”
all’ingresso “DIGITAL IN” di Auro, utilizzando un cavo Cinch.
• Prima di effettuare il collegamento L-Link, è necessario che Auro e l’apparecchio TV siano esenti da tensione, altrimenti viene a mancare il riconoscimento
reciproco degli apparecchi all’accensione.
25 -
Collegamento
Collegamento degli altoparlanti al
subwoofer
Uno dei due fili del cavo dell’altoparlante (B) è marcato in nero. Collegare il
filo del cavo dell’altoparlante marcato in nero rispettivamente al morsetto nero
del subwoofer (per lo schema di collegamento vedere la figura in basso) e al
morsetto nero (A) dell’altoparlante. Le anime non segnate vanno collegate con
i morsetti rossi.
Messa in funzione e comando
Selezione del segnale Center del subwoofer
Interruttore non premuto = riproduzione Center attraverso altoparlante satellitare.
A
Altoparlanti
Centro
Dati tecnici
B
Centro
Italiano
Installare gli altoparlanti come illustrato alle pagg. 23 o montare l’altoparlante centro alla parete con l’apposito supporto o sullo stand opzionale, come
descritto nelle istruzioni di montaggio allegate. Prima di procedere con la messa
in funzione e con le impostazioni, assicurarsi che tutti i cavi siano collegati
correttamente.
Frontale
a destra
Frontale
a sinistra
Dimensioni altoparlanti centro in cm
L 82,3 x H 9,1 x P 9,1
con supporto a parete
L 82,3 x H 9,1 x P 10,1
con supporto da tavolo
L 82,3 x H 10,9 x P 25,8
Peso altoparlanti centro in kg
5,4
con supporto a parete
6,2
con supporto da tavolo
8,6
Dotazione
2 x graves 80 mm, membrana de papel
2 x banda ancha 80 mm, membrana de papel
1 x cúpula de tela recubierta para agudos, Ø 33mm
Portata
75W (Sinus) / 120W (máx. música)
Impedanza
4 -8 ohmios
Banda di trasmissione
85 Hz–22 kHz ± 3dB
Pressione acustica
84 dB spl (1w/m)
Dichiarazione del costruttore
ON
Power OUT
Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizioni del D.M.
26 marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell‘art. 1 dello
stesso D.M.
R
Surr.
OFF
L
R
Front C
Bass Intensity
L
Min.
Center to
TV
Sat
Slave
Line IN
Right Subw. Left
Surr.
0
Max.
Phase
180
Questo apparecchio è conforme all‘art. 2 comma 1 D.M. 28.08.95 N. 548.
Front
Right Center Left
System connector
230V~50/60Hz
Master
Surround
a sinistra
- 26
Subwoofer
Surround
a destra
Fabbricatore:
Distributore:
Made in Germany
Loewe Opta GmbH
Industriestr. 11
D-96317 Kronach
Loewe Italiana SRL
Largo del Perlar, 12
I-37135 Verona (VR)
Contenido
Bienvenido
Eliminación
Embalaje y cartón
El dispositivo
Limpieza
Retirar el plástico protector
Por su seguridad
Colocación
Altavoz central
Propuesta de colocación para una solución
Conexión
Cableado de televisor de Loewe (a partir de L2700) – Individual Sound
Cableado de televisor de Loewe – Auro – Individual Sound
Conexión de los altavoz al Subwoofer
Puesta en funcionamiento y manejo
Selección de la señal central en el Subwoofer
Datos técnicos
27
27
Volumen de suministro
28
Centerspeaker I Compose, nº de pedido 66209B/L00
28
28
28
28
28
28
•
•
•
•
•
1x Centerspeaker I Compose
Cables para los altavoces (1 x 6m)
Manual de instrucciones
Instrucciones de montaje
Soportes de pared
29
Accesorios
29
29
Soporte de mesa
nº de pedido 66477B00
30
Piezas decorativas
Satellit
30
31
32
32
32
32
Plateado
Verde manzana
Ébano
Encina claro
Naranja
Palisandro
Rojo rubí
Negro
Espejo
Nº de pedido 89645R80
Nº de pedido 89645G80
Nº de pedido 89645A80
Nº de pedido 89645H80
Nº de pedido 89645J80
Nº de pedido 89645C80
Nº de pedido 89645N80
Nº de pedido 89645W80
Nº de pedido 89645Q80
Las piezas decorativas de madera son un producto natural. Los rayos ultravioleta (exposición solar intensa) pueden provocar leves alteraciones del color.
Español
Volumen de suministro
Accesorios
27 -
Bienvenido
Eliminación
Por su seguridad
Embalaje y cartón
Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios en su aparato, deberá
leer y respetar las siguientes instrucciones de seguridad:
Usted ha decidido adquirir un producto de alta calidad técnica y de larga
duración. Para la eliminación del embalaje, de acuerdo con las legislaciones
nacionales, diversas empresas se encargarán de recoger el embalaje en la sede
de nuestros distribuidores. Sin embargo, es recomendable conservar el embalaje
original en buen estado y guardarlo, con el fi n de poder transportar el aparato
con una protección óptima cuando fuese necesario.
• El sistema de altavoces ha sido diseñado exclusivamente para la reproducción
de señales de audio.
• Apague sin falta el equipo (sistema de altavoces , Auro, televisor y el resto
de componentes que pudieran estar conectados) antes de conectar o retirar
otros aparatos o altavoces.
El dispositivo
Proteja su sistema de altavoces de ...
Atención: La Directiva europea 2002/96/CE regula la retirada,
el tratamiento y el aprovechamiento de los aparatos electrónicos usados. Por ello, los aparatos electrónicos usados deben
desecharse por separado.
Le rogamos no deposite este aparato en la basura doméstica
corriente. Puede depositar su aparato usado de forma gratuita
en los puntos de recogida autorizados o bien entregarlo en su
comercio especializado al comprar un nuevo aparato similar.
Para más detalles sobre la recogida (también en el caso de
países no pertenecientes a la UE), consulte a las autoridades
locales..
Español
Limpieza
Para la limpieza del sistema de altavoces utilice solamente con un paño húmedo, suave y limpio (sin emplear limpiadores agresivos).
Retirar el plástico protector
Retire lentamente y con precaución los plásticos protectores de los revestimientos.
- 28
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
agua y humedad
golpes y cargas mecánicas
campos magnéticos y eléctricos
voltajes superiores a los indicados
frío, calor, radiación solar directa y fuertes
cambios de temperatura
polvo
tapas que impidan la entrada de aire
manipulaciones en el interior del aparato
No coloque ningún objeto que contenga líquido ni velas encendidas sobre el
televisor.
El sistema de altavoces ha sido creado exclusivamente para el uso doméstico.
Las prestaciones de garantía solamente cubren este uso previsto.
ADVERTENCIA: CON EL FIN DE EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR DEL APARATO). EN EL INTERIOR DE LA CARCASA NO SE ENCUENTRAN PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LOS TRABAJOS DE REPARACIÓN DEBEN ENCARGARSE
ÚNICAMENTE A UN COMERCIANTE ESPECIALIZADO DE LOEWE.
Si ha trasladado el sistema de altavoces de un ambiente frío a uno caliente,
no lo encienda durante aprox. una hora, ya que, en caso contrario, podría
condensarse la humedad. Enciéndalo solamente cuando éste haya alcanzado la
temperatura ambiente. De este modo, evitará graves daños en los componentes.
Colocación
Altavoz central
El altavoz central debe colocarse cerca de la pantalla.
Utilice el soporte de mesa disponible como accesorio o bien el soporte de pared
adjunto.
Corrija la distancia y el nivel de los altavoces mediante el menú de configuración de los altavoces en el Preceiver o, en su caso, en el receptor AV.
Propuesta de colocación para una solución
Frontal
derecho
Frontal
izquierdo
Altavoz
central
Español
Auro
Subwoofer
29 -
Conexión
Cableado de televisor de Loewe (a partir de L2700) – Individual Sound
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Monte el cable Link de audio con el conector de 25 polos en el televisor (integrar descodificador Dolby Digital o Kit de ampliación Audio AC3 / dts) y en el
Subwoofer.
ON
Power OUT
R
Surr.
OFF
L
R
Bass Intensity
Front C
Min.
Max.
Phase
L
0
Line IN
Audio Link
Right Subw. Left
Surr.
Front
Right Center Left
180
Crossover Frequency
50
250.
230V~50/60Hz
System connector
Español
Cable Audio Link
Loewe Flat-TV
- 30
Conexión
Cableado de televisor de Loewe – Auro – Individual Sound
Cable de audio Cinch -> SCART
(se puede comprar en una
tienda especializada)
Loewe Flat-TV
AV2-SCART
CENTER
Loewe Individual Sound System
AUDIO OUT L/R
COMPONENT IN
DIGITAL OUT
Component Video
(se puede comprar en una
tienda especializada)
Sonido digital TV -> Auro
ON
Power OUT
SERVICE
R
Surr.
OFF
L
R
Bass Intensity
Front C
Min.
Max.
Phase
L
EURO-AV
0
Line IN
Y
AUX1 IN AUX OUT AUX 2
L
Realice las conexiones de cables como se muestra en la ilustración anterior:
• Conecte el Auro a la toma AV2 del televisor plano de Loewe.
• Utilice necesariamente un cable Euro-AV con todos los contactos ocupados y
conectados.
• Los conectores del cable Cinch de seis polos tienen grabadas unas letras en
los lados: conector gris: “C“ para canal central; conector negro: “LFE“ para
Subwoofer; conectores rojos: “FR“ para frontal derecha o “SR“ para Surround
derecha; conectores blancos: “FL“ para frontal izquierda o “SL“ para Surround
izquierda.
• Cable de conectores cuadrados (fino) de dos hilos desde el Auro a la toma
“Master“ del Individual Sound (conecte la parte del cable provista de protección contra dobladuras) al Auro. Los conectores cuadrados se fijan a la toma
mediante una pestaña.
Para extraer el conector cuadrado primero se debe empujar hacia abajo esta
pestaña antes de tirar del conector.
Cable de L-Link
230V~50/60Hz
System connector
Cable de conector cuadrado
• Para reproducir el sonido del televisor a través de Auro/Individual Sound,
conecte la salida de sonido digital del televisor “AUDIO DIGITAL OUT“ con la
entrada “DIGITAL IN“ de Auro mediante un cable Cinch.
• Cuando realice la conexión L-Link, el equipo Auro y el televisor deben estar
apagados, de lo contrario, no se podrán reconocer estos aparatos después de
la conexión.
31 -
Español
Cinch de seis polos
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
L
L-LINK
SL
12V / 15mA
EXT
C
R
TV
R
R
SR
C
LFE
L
SL
SR
250.
Pb
DIGITAL
OUT
LFE
50
TO TV
DIGITAL
IN
SL
180
Crossover Frequency
Front
Right Center Left
FLE
L
Right Subw. Left
Surr.
R
PREOUT
C
R
SR
L
Audio Link
Loewe
Auro
Conexión
Conexión de los altavoz al Subwoofer
Uno de los dos conductores del cable de altavoz (B) tiene una marca negra.
Conecte este conductor del cable de altavoz de la marca negra con el borne
negro del Subwoofer (consulte el esquema de conexiones en la ilustración de
más abajo) y con el borne negro (A) del altavoz. Conecte los conductores que no
están marcados con los bornes rojos.
Coloque los altavoces tal como se describe en las página 29 o monte los altavoces en la pared con el soporte de pared, o en el soporte de pie opcional, tal
como se describe en las instrucciones de montaje adjuntas en cada caso. Antes
de proceder a la puesta en funcionamiento y realizar los ajustes, asegúrese de
que todos los cables están correctamente conectados.
Puesta en funcionamiento y manejo
Selección de la señal central en el Subwoofer
A
Interruptor sin pulsar = señal central a través de altavoces satélites.
Altavoz
central
Datos técnicos
B
Frontal
izquierdo
Frontal
derecho
Centro
Español
Resistencia
Impedancia
Gama de transmisión
Presión acústica
ON
Power OUT
R
Surr.
OFF
L
R
Front C
Bass Intensity
L
Min.
Center to
TV
Sat
Slave
Line IN
Right Subw. Left
Surr.
0
Max.
Phase
180
Front
Right Center Left
System connector
230V~50/60Hz
Master
Surround
izquierdo
- 32
Subwoofer
Dimensiones de altavoces en cm
con soporte de pared
con soporte de mesa
Peso de altavoces satélites en kg
con soporte de pared
con soporte de mesa
Equipamiento
Surround
derecho
B 82,3 x H 9,1 x T 9,1
B 82,3 x H 9,1 x T 10,1
B 82,3 x H 10,9 x T 25,8
5,4
6,2
8,6
2 x graves 80 mm, membrana de papel
2 x banda ancha 80 mm, membrana de papel
1 x cúpula de tela recubierta para agudos, Ø 33mm
75W (Sinus) / 120W (máx. música)
4 -8 ohmios
85 Hz–22 kHz ± 3dB
84 dB spl (1w/m)
Inhoud
Hartelijk welkom
Afvalverwijdering
Doos en ander verpakkingsmateriaal
Het toestel
Reinigen
Verwijderen van de beschermfolie
Veiligheidsvoorschriften
Installatie
Centerluidspreker
Voorstel voor opstelling
Aansluiten
Bekabeling Loewe Flat-TV (vanaf L2700) – Individual Sound
Bekabeling Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound
De luidspreker op de subwoofer aansluiten
Ingebruikname en bediening
Selección de la señal central en el Subwoofer
Technische gegevens
33
33
Inhoud van de levering
34
Centerspeaker I Compose, bestelnr. 66209B/L00
34
34
34
34
34
34
•
•
•
•
•
1x Centerspeaker I Compose
1x Luidsprekerkabel 6m
Gebruiksaanwijzing
Montage-instructies
Wandhouder
35
Accessoires
35
35
Tafelstand
bestelnr. 66477B00
36
Inlegwerk
Satelliet
36
37
38
38
38
38
Alu-zilver
Appelgroen
Ebbenhout
Lichte eik
Oranje
Palissander
Robijnroot
Zwart
Spiegel
Bestelnr. 89645R80
Bestelnr. 89645G80
Bestelnr. 89645A80
Bestelnr. 89645H80
Bestelnr. 89645J80
Bestelnr. 89645C80
Bestelnr. 89645N80
Bestelnr. 89645W80
Bestelnr. 89645Q80
Het houten inlegwerk is een natuurproduct. Het kan geringe kleurveranderingen
ondergaan onder invloed van UV-licht (felle zonnestralen).
Nederlands
Inhoud van de levering
Accessoires
33 -
Hartelijk welkom
Afvalverwijdering
Veiligheidsvoorschriften
Doos en ander verpakkingsmateriaal
Met het oog op uw eigen veiligheid en om schade aan uw installatie te voorkomen, is het van belang dat u de onderstaande veiligheidsinstructies leest en in
acht neemt:
U hebt gekozen voor een technisch hoogwaardig en duurzaam product. Voor
het als afval verwerken van de verpakking betaalden wij een afvalverwerkingsbijdrage, zoals voorgeschreven door de nationale wetgeving. Desondanks
adviseren wij u de originele doos en het overige verpakkingsmateriaal goed
te bewaren, zodat u de apparatuur indien nodig optimaal beschermd kunt
transporteren.
Het toestel
Let op: De EU-richtlijn 2002/96/EG regelt de correcte terugname, behandeling en verwerking van gebruikte elektronische
toestellen.
Oude elektronische toestellen moeten dan ook afzonderlijk
als afval worden verwerkt. Gelieve dit toestel bij het gewone
huisvuil te zetten! U kunt afgedankte toestellen gratis afgeven
op speciaal daarvoor ingerichte terugnameplaatsen, of in een
speciaalzaak, wanneer u een gelijkaardig nieuw toestel koopt.
Verdere bijzonderheden over de terugname (ook voor nietEUlanden) vindt u bij uw plaatselijke overheid.
• Uw Luidsprekersysteem is uitsluitend bestemd voor de weergave van geluidssignalen.
• U dient uw installatie (Luidsprekersysteem, Auro, tv-toestel en eventuele
andere aangesloten componenten) beslist uit te schakelen alvorens andere
apparatuur of luidsprekers aan te sluiten of te verwijderen.
Bescherm uw Luidsprekersysteem tegen ...
•
•
•
•
•
•
•
•
•
water en vocht
schokken en mechanische belasting
magnetische en elektrische velden
hogere elektrische vermogens dan aangegeven
kou, hitte, direct zonlicht en grote temperatuurschommelingen
stof
ventilatiebelemmerende afdekkingen
ingrepen aan de binnenkant van het apparaat
Zet geen met vloeistof gevulde gebruiksvoorwerpen of brandende kaarsen op
het tv-toestel.
Reinigen
Uw Luidsprekersysteem werd uitsluitend gebouwd voor privé-gebruik in een
huiselijke kring. De garantie is beperkt tot dit reglementaire gebruik.
Reinig uw Luidsprekersysteem uitsluitend met een lichtjes bevochtigde, zachte
en schone doek (gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen).
WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN UIT TE
SLUITEN, MAG U DE BEHUIZING (OF DE ACHTERKANT VAN HET TOESTEL) NOOIT
VERWIJDEREN. IN HET APPARAAT ZITTEN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE
GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. ALLE REPARATIES DIENEN
DOOR BEVOEGDE LOEWE-REPARATEURS UITGEVOERD TE WORDEN.
Verwijderen van de beschermfolie
Trek de beschermfolie op de inlegelementen langzaam en voorzichtig af.
Nederlands
Als u uw Luidsprekersysteem toestel vanuit een koude omgeving overbrengt
naar een warme omgeving, wacht dan in verband met mogelijke condensvorming nog ca. een uur met het inschakelen van het toestel. Schakel het pas in
wanneer het de kamertemperatuur heeft bereikt. Zo voorkomt u ernstige schade
aan de componenten.
- 34
Installatie
Centerluidspreker
De centerluidspreker moet in de onmiddellijke nabijheid van het scherm worden
geplaatst.
Gebruik de als accessoire leverbare tafelstand of de bijgeleverde wandhouder.
Cient u de afstand en het niveau van de luidsprekers te corrigeren via het luidsprekerconfiguratiemenu van de preceiver of de AV-receiver.
Voorstel voor opstelling
Front
rechts
Front
links
Centerluidspreker
Auro
Nederlands
Subwoofer
35 -
Aansluiten
Bekabeling Loewe Flat-TV (vanaf L2700) – Individual Sound
Loewe Individual Sound System (Subwoofer)
Bevestig de Audio-Link-kabel met de 25-polige stekker aan het tv-toestel (met
Dolby Digital-decoder of Uitrustingsmogelijkheid audio AC3 / dts) en aan
de subwoofer.
ON
Power OUT
R
Surr.
OFF
L
R
Bass Intensity
Front C
Min.
Max.
Phase
L
0
Line IN
Audio Link
Right Subw. Left
Surr.
Front
Right Center Left
180
Crossover Frequency
50
250.
230V~50/60Hz
System connector
Audio-Link-kabel
Nederlands
Loewe Flat-TV
- 36
Aansluiten
Bekabeling Loewe Flat-TV – Auro – Individual Sound
Audiokabel Cinch -> SCART
(verkrijgbaar in de vakhandel)
Loewe Flat-TV
AV2-SCART
CENTER
Loewe Individual Sound System
AUDIO OUT L/R
COMPONENT IN
DIGITAL OUT
digitaal geluid TV -> Auro
Component Video
(verkrijgbaar in de vakhandel)
ON
Power OUT
SERVICE
R
Surr.
OFF
L
R
Bass Intensity
Front C
Min.
Max.
Phase
L
EURO-AV-kabel
0
Line IN
Y
AUX1 IN AUX OUT AUX 2
L
Breng de kabelverbindingen tot stand zoals hierboven staat afgebeeld:
• Sluit de Auro aan op de AV2-ingang van het Loewe Flat-tv-toestel.
• Gebruik daarvoor beslist een Euro-AV-kabel, waarvan alle contacten bezet en
aangesloten zijn.
• Aan de zijkant van de Cinch-kabelstekkers bevinden zich letters. grijze
stekker: “C“ voor centerkanaal; zwarte stekker: “LFE“ voor subwoofer; rode
stekker: “FR“ voor front rechts en “SR“ voor surround rechts; witte stekker:
“FL“ voor front links en “SL“ voor surround links.
• Tweeaderige (dunne) kabel met vierkante stekker van Auro in de aansluiting
“Master“ op Individual Sound (het uiteinde van de kabel met knikbeveiliging)
met Auro verbinden. De vierkante stekkers worden door een veerslotje vastgezet in de aansluiting. Om de vierkante stekker weer te verwijderen dient u
het veerslotje in te drukken.
L-Link-kabel
System connector
Vierkante stekkerkabel
• Om het geluid van het tv-toestel via Auro/Individual Sound weer te geven,
verbindt u de digitale geluidsuitgang van het tv-toestel “AUDIO DIGITAL OUT“
met de “DIGITAL IN“-ingang van Auro met behulp van een cinchkabel.
• Alvorens u de L-link-verbinding tot stand brengt, dienen Auro en het tv-toestel zonder spanning te zijn. Anders worden deze apparaten na het inschakelen niet gevonden.
37 -
Nederlands
zespol. cinch
230V~50/60Hz
Pr
COMPONENT
VIDEO OUT
L
EXT
L-LINK
SL
TV
12V / 15mA
C
R
R
R
SR
C
LFE
L
SL
SR
250.
Pb
DIGITAL
OUT
LFE
50
TO TV
DIGITAL
IN
SL
180
Crossover Frequency
Front
Right Center Left
FLE
L
Right Subw. Left
Surr.
R
PREOUT
C
R
SR
L
Audio Link
Loewe
Auro
Aansluiten
De luidspreker op de subwoofer aansluiten
Eén van beide draden van de luidsprekerkabel (B) werd gemarkeerd met een
zwart lijntje. Verbind deze zwart gemarkeerde draad met de zwarte klemdraadhouder van de subwoofer (aansluitschema zie afbeelding onderaan) en de
zwarte klemdraadhouder (A) van de luidspreker. De niet gemarkeerde draden
verbindt u met de rode klemdraadhouders.
Stel de luidsprekers op zoals beschreven op pagina 35 of monteer de luidspreker
met de wandhouder of op de optionele staander, zoals beschreven in de bijgeleverde montagehandleiding. Alvorens u van start gaat met de ingebruikname en
bediening, dient u na te gaan of alle kabels correct werden aangesloten.
Ingebruikname en bediening
Selección de la señal central en el Subwoofer
A
Schakelaar niet ingedrukt = center via satellietluidspreker.
Centerluidspreker
Technische gegevens
Afmetingen luidspreker in cm
met wandhouder
met tafelstand
Gewicht luidspreker in kg
met wandhouder
met tafelstand
Uitrusting
B
Center
Front
links
Front
rechts
ON
Power OUT
R
Surr.
OFF
L
Nederlands
R
Front C
Bass Intensity
L
Min.
Center to
TV
Sat
Slave
Line IN
Right Subw. Left
Surr.
0
Max.
Phase
180
Front
Right Center Left
System connector
230V~50/60Hz
Master
Surround
links
- 38
Subwoofer
Surround
rechts
Belastbaarheid
Impedantie
Transmissiebereik
Schalldruck
B 82,3 x H 9,1 x T 9,1
B 82,3 x H 9,1 x T 10,1
B 82,3 x H 10,9 x T 25,8
5,4
6,2
8,6
2x bas 80 mm, papieren membraan
2x breedband 80 mm, papieren membraan
1x hogetonen, gecoate textielbolkap, Ø 33mm
75W (sinus) / 120W (max. muziek)
4 -8 Ohm
85 Hz–22 kHz ± 3dB
84 dB spl (1w/m)
Service
Loewe Austria GmbH
Parkring 10
1010 Wien, Österreich
Tel.: +43 - 810/0810-24 (zum Ortstarif)
EMail
[email protected]
International Dynamics
Australasia Pty Ltd.
129 Palmer Street
Richmond 3121, Victoria, Australia
Tel. +61 - 3 - 94 29 08 22
Fax +61 - 3 - 94 29 08 33
Email
[email protected]
Loewe Opta Benelux NV/SA
Uilenbaan 84
2160 Antwerpen, België
Tel. +32 - 3 - 2 70 99 30
Fax +32 - 3 - 2 71 01 08
Email
[email protected]
Telion AG
Rütistrasse 26
8952 Schlieren, Schweiz
Tel. +41 - 44 732 15 11
Fax +41 - 44 732 15 02
Email
[email protected]
HADJIKYRIAKOS & SONS LTD.
Prodromou 121, P.O Box 21587
1511 Nicosia, Cyprus
Tel. +357 - 22 87 21 11
Fax +357 - 22 66 33 91
Email
[email protected]
Ing. Ivo Tietz
Dolní nám. 9
746 01 Opava, Česko
Tel. +420 553 624 944
Fax +420 553 623 147
Email
[email protected]
Loewe Opta GmbH,
Customer Care Center
Industriestraße 11
96317 Kronach, Deutschland
Tel. +49 1801–22256393
Fax +49 9261–99500
Email
[email protected]
Kjaerulff 1 A/S
C.F. Tietgens Boulevard 19
5220 Odense SØ, Denmark
Tel. +45 - 66 13 54 80
Fax +45 - 66 13 54 10
Email
[email protected]
Loewe Italiana SRL
Largo del Perlar, 12
37135 Verona (VR), Italia
Tel. +39 - 045 82 51 619
Fax +39 - 045 82 51 622
Email
[email protected]
DSV TRADING SA
Plac Kaszubski 8
81-350 Gdynia, Polska
Tel. +48 - 58 - 6 61 28 00
Fax +48 - 58 - 6 61 44 70
Email
[email protected]
Gaplasa S.A.
Conde de Torroja, 25
28022 Madrid, España
Tel. +34 - 917 48 29 60
Fax +34 - 913 29 16 75
Email
[email protected]
PL Trading (pz 2004) Ltd.
27, Aliat Hanoar St.
Givataiim 53401, Israel
Tel. +972 - 3 - 57 27 155
Fax +972 - 3 - 57 27 150
Email
[email protected]
Service Center Loewe
ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29
125083 Moscow, Россия
Tel. +7 - 495 612 50 43
Fax +7 - 495 612 47 10
Email
[email protected]
Loewe Opta France S.A.
13 rue du Dépôt,
Parc del l‘Europe, BP 10010
67014 Strasbourg Cédex, France
Tel. +33 - 3- 88 79 72 50
Fax +33 - 3- 88 79 72 59
Email
[email protected]
Mirage Holdings Ltd
Flamingo Complex, Cannon Road
Qormi, Malta
Tel. +356 - 22 - 79 40 00
Fax +356 - 21 - 44 59 83
Email
[email protected]
Kjaerulff 1 AB
Ridbanegatan 4, Box 9076
21377 Malmö, Sverige
Tel. +46 - 4 06 79 74 00
Fax +46 - 4 06 79 74 01
Email
[email protected]
SOMARA S.A.
377, Rue Mustapha El Maani
20000 Casablanca, Morocco
Tel. +212 - 22 22 03 08
Fax +212 - 22 26 00 06
Email
[email protected]
BaSys Czech & Slovak s.r.o.
Stará Vajnorská 17/A
831 04 Bratislava, Slovakia
Tel. + 421 2 49 10 66 18
Fax + 421 2 49 10 66 33
Email:
[email protected]
CableCom AS
Gneisveien 12
3221 Sandefjord, Norge
Tel. +47 - 33 48 33 48
Fax +47 - 33 44 60 44
Email
[email protected]
Jadran Trgovsko Podjetje
Partizanska cesta 69
6210 Sezana, Slovenija
Tel. +386 - 57 31 04 40
Fax +386 - 57 31 04 42
Email
[email protected]
International Dynamics (NZ) Pty Ltd
PO Box 109 317, Newmarket
Auckland, New Zealand
Tel. +64 9 379 0179
Fax +64 9 379 0279
Email: enquiries@internationaldynamics.
co.nz
Enkay Elektronik Servis Müdürlügü
Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10
Ümraniye/ Istanbul, Türkiye
Tel. +90 - 216 634 44 44
Fax +90 - 216 634 39 88
Email
[email protected]
Kjaerulff 1 OY
Uudenmaantie 100
20760 Piispanristi, Finland
Tel. +358 - 20 751 3800
Fax +358 - 20 751 3801
Email
[email protected]
Loewe UK Limited
Century Court, Riverside Way
Riverside Business Park, Irvine, Ayrshire
KA11 5DD, UK
Tel. +44 - 1294 315 000
Fax +44 - 1294 315 001
Email
[email protected]
SIBA Engineering S.A.
6, Kifisou Av.,
122 42 Aegaleo, Hellas
Tel. +30 - 210 - 5913793
Fax +30 - 210 - 5317755
Email
[email protected]
Basys Magyarorszagi KFT
Epitok utja 2–4
2040 Budaörs, Magyar
Tel. +36 - 23 41 56 37 (121)
Fax +36 - 23 41 51 82
Email
[email protected]
Videoacústica
Comercio e Representacoes de
Equipamentos Electronicos S.A.
Estrada Circunvalacao,
Quinta do Paizinho, Arm. 5
2795-632 Carnaxide, Portugal
Tel. +351 - 2 14 24 17 70
Fax +351 - 2 14 18 80 93
Email
[email protected]
Videonix (Pty) Ltd
P.O. Box 31952, Kyalami 1684
Republic of South Africa
Tel. +27 - 1 14 66 47 00
Fax +27 - 1 14 66 42 85
Email
[email protected]
© by Loewe Opta 070918
39