Morphy Richards Blender, FP48953MEE Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Morphy Richards Blender Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
www
.morphyrichar
ds.com
FP48953MEE
Blender
Please read and keep these instructions
Blender
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Mixer
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf
Batidora de vaso
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Blender
Lees en bewaar deze instructies zorgvuldig
Liquidificadora
Leia e guarde estas instruções
Frullatore
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Blender
Læs og gem venligst denne vejledning
Mixer
Läs och spara dessa instruktioner
Blender
Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości
Блендер
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
23
www
.morphyrichar
ds.com
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
E
l uso de un aparato eléctrico requiere la
a
plicación de las siguientes normas
básicas de seguridad de sentido común.
E
n primer lugar, existe el peligro de
lesiones o muerte y, en segundo, el
peligro de dañar el aparato. Se indican
en el texto mediante las dos siguientes
c
onvenciones:
P
RECAUCIÓN: ¡Peligro para el
usuario!
IMPORTANTE: ¡Peligro para el aparato!
Asimismo, le ofrecemos los siguientes
consejos esenciales de seguridad.
Ubicación
Retire todo el embalaje y manténgalo
para consultas posteriores.
Asegúrese de colocar el aparato sobre
una superficie firme y plana.
No utilice el aparato en el exterior o en el
baño.
No coloque el aparato sobre una
superficie de madera muy pulida, puesto
que podría dañar la superficie.
No coloque el aparato encima o cerca de
superficies calientes como una chapa
ardiendo o placas radiantes ni cerca de
una llama sin protección.
No permita que el cable de corriente
cuelgue por el borde de la mesa o de la
encimera ni que toque las superficies
calientes.
Niños
Nunca deje que los niños utilicen este
aparato. Enseñe a los niños a ser
conscientes de los peligros de la cocina,
adviértales de los riesgos de acceder a
zonas donde no pueden ver
correctamente o a las que no deberían
acceder.
Vigile a los niños pequeños para
asegurarse de que no juegan con este
aparato.
SEGURIDAD PERSONAL
Evite tocar las partes móviles. Mantenga
las manos, el pelo y la r
opa, así como las
espátulas y otros utensilios, lejos de las
cuchillas durante el funcionamiento, para
evitar lesiones personales y daños al
aparato.
PRECAUCIÓN: Para proteger contra
riesgos de descarga eléctrica NO
sumerja NUNCA el cuerpo del
aparato en ningún líquido y
asegúrese siempre de que las
c
onexiones eléctricas están secas.
Este aparato no está destinado a uso
i
nfantil ni de personas enfermas sin la
adecuada supervisión de una persona
responsable que garantice su segura
u
tilización.
Otras consideraciones de
seguridad
Desconecte el aparato de la red eléctrica
c
uando no lo utilice, antes de retirar los
accesorios y antes de limpiarlo.
Deje que los líquidos calientes se
enfríen antes de batir y asegúrese
siempre de que la tapa esté
correctamente colocada.
No utilice ningún aparato que tenga el
cable deteriorado ni lo enchufe cuando el
aparato funcione mal o haya sufrido
algún tipo de daño.
El cable de alimentación no puede
reemplazarse. Si necesita ayuda,
póngase en contacto con Morphy
Richards.
El uso de accesorios o herramientas que
no estén recomendadas o vendidas por
Morphy Richards podría causar
incendios, descargas eléctricas o
lesiones.
No utilice este aparato para otra cosa
que no sea su fin específico.
No mezcle durante más tiempo que el
indicado en la tabla de funcionamiento.
Cuando utilice la batidora, asegúrese de
que la tapa está en su sitio antes de
encenderla y no la retire hasta que las
cuchillas hayan dejado de girar.
Seguridad específica del
producto
PRECAUCIÓN: Las cuchillas
metálicas están muy afiladas.
Manipúlelas con cuidado durante su
uso y limpieza.
No sobrecargue la batidora. Podría
causar daños al motor.
El fusible de 3 A se fundirá si sobrecarga
la batidora. Sustituya el fusible y no
supere los volúmenes máximos
recomendados. Consulte la tabla de
funcionamiento.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Compruebe que la tensión indicada en la
placa de características del aparato
corr
esponde con el suministr
o eléctrico
de su casa que debe ser C.A. (corriente
alterna).
Si las tomas de corriente de su casa no
son las apropiadas para el enchufe
e
22
www
.morphyrichar
ds.com
ÍNDICE
Instrucciones importantes de seguridad 23
R
equisitos eléctricos 23
Características 24
D
esembalaje y uso de su aparato por primera vez 25
U
tilización de la batidora de vaso 25
Tabla de funcionamiento 26
Limpieza 26
Número de atención telefónica 26
Su garantía 26
Centros De Servicio Internacionales 72
Cómo sacar el mayor partido a su nuevo aparato...
Seguridad
Las cuchillas de la batidora están muy afiladas, manipúlelas con sumo cuidado
cuando la utilice yla limpie.
No sobrecargue la batidora. Consulte la tabla de funcionamiento en relación con
las cantidades y los tiempos de funcionamiento.
No use el aparato ininterrumpidamente durante más de un minuto y, antes de
seguir usándolo, déjelo enfriar durante cinco minutos.
Deje enfriar los líquidos calientes antes de batirlos.
Funcionamiento
Cuando utilice la batidora, asegúrese de que la tapa está en su sitio antes de
encenderla y no la retire hasta que las cuchillas hayan dejado de girar.
e
25
www
.morphyrichar
ds.com
Desembalaje y uso de su
aparato por primera vez
D
esembale la batidora con cuidado,
l
as cuchillas están muy afiladas.
Retire todas las pegatinas (salvo el
n
úmero de serie) y lave todas las
partes que puedan sumergirse en
agua.
P
RECAUCIÓN: Nunca sumerja la
base de la batidora en agua o
c
ualquier otro líquido, y
asegúrese siempre de que las
conexiones eléctricas están
secas.
Puede limpiarse con un paño limpio
y húmedo. Pero sólo cuando esté
desenchufada.
Utilización de la batidora
de vaso
Utilice la batidora para sopas, salsas,
bebidas, patés, mayonesa, aliños,
etc.
Su batidora también sirve para picar
hielo para cócteles, postres, etc.
Controles del
funcionamiento
El interruptor de control de la
batidora dispone de las opciones
siguientes: Pulsación, apagado,
velocidad 1 a 4.
A
La velocidad puede ajustarse
mientras la batidora está en
funcionamiento.
Con el botón de pulsación obtendrá
un gran control sobre la textura del
alimento obtenida. Se utiliza
únicamente para “arranques” de
mezclado breves.
Funcionamiento de la
batidora de vaso
1 Asegúrese de que la unidad base de
la batidora está desenchufada de la
r
ed eléctrica.
2 Coloque la jarra de la batidora en la
unidad base. Asegúr
ese de que la
jarra está bien fija en su sitio
B.
Puede colocar la jarra en 6
posiciones distintas, para que su uso
le resulte más cómodo.
3 Coloque los alimentos en la batidora.
4 Coloque la tapa en la batidora. A
continuación, coloque el cacito
m
edidor en su sitio
C.
5 C
oloque el cacito medidor en su sitio
p
resionando hacia abajo y girando en
sentido de las agujas del reloj.
Cuando desee retirarlo, realice la
o
peración inversa.
6 Enchufe la batidora y gire el
interruptor de control colocándolo en
pulsación o velocidad 1 - 4,
d
ependiendo de la consistencia
deseada. Utilice siempre la batidora
c
on la tapa puesta.
7 No utilice nunca la batidora con más
de 1 litro de líquido o cuando esté
vacía.
Cacito medidor
El cacito medidor se puede utilizar
para medir pequeñas cantidades de
líquido.
1 Vierta el líquido a través del agujero
de la tapa.
2 Vuelva a colocar el cacito medidor en
la tapa, girándolo para cerrar / abrir.
A continuación, proceda a batir los
alimentos.
Picar hielo
1 Siga los pasos para batir del 1 al 6,
colocando hielo en lugar de
alimentos para picarlo.
2 Enchufe la batidora, gire el control
colocándolo en posición de
pulsación y mantenga apretado
durante varios segundos.
D.
Nota: La capacidad máxima para
picar hielo es de 500 ml a la vez.
Trucos y consejos
Utilice la batidora para sopas, salsas,
bebidas, patés, mayonesa, aliños,
etc.
No introduzca ingredientes secos en
la batidora antes de encenderla. Si
fuera necesario, córtelos en trozos;
retire el cacito medidor; a
continuación, con la máquina en
funcionamiento, déjelos caer uno a
uno.
Nunca ponga la batidora en
funcionamiento con ingr
edientes
secos durante más de 15
segundos. Déjela enfriar durante
5 minutos.
Cuando prepare mayonesa,
introduzca todos los ingredientes en
la batidora, excepto el aceite.
e
24
www
.morphyrichar
ds.com
suministrado con este aparato, se debe
retirar dicho enchufe y colocar uno
a
decuado.
P
RECAUCIÓN: Si estuviera roto, el
enchufe retirado del cable de
corriente debe destruirse puesto
q
ue un enchufe con un cordón
flexible descubierto es peligroso si
se conecta a una toma de corriente
electrificada.
Si hubiera que cambiar el fusible en el
e
nchufe de 13 A, se instalará un fusible
BS1362 de 5 A.
PRECAUCIÓN: Este aparato debe
conectarse a tierra.
Características
Cacito medidor
¤ Tapa
Jarra de cristal
Unidad base de la batidora
Interruptor de control
Recogecables
Portaenchufes
· Tapa elevadora (ayuda a retirar
la tapa)
¤
·
B
C
D
1
2
3
4
A
27
www
.morphyrichar
ds.com
Grape la factura a esta
contraportada para futura referencia.
I
ndique la siguiente información si el
p
roducto tiene algún fallo. Estos
n
úmeros se encuentran en la base
del producto.
N
º de modelo Nº de serie
Todos los productos de Morphy
Richards se prueban individualmente
a
ntes de salir de fábrica. En el caso
improbable de que un aparato falle
e
n un plazo de 28 días de la compra,
se devolverá al lugar de compra para
su reemplazo.
Si el fallo se produce pasados 28
días de la compra original y antes de
24 meses, debe ponerse en
contacto con el número de atención
telefónica indicando el número de
modelo y el número de serie del
producto o escribir a Morphy
Richards a la dirección que se
indica. Se le pedirá que devuelva el
producto (en un embalaje seguro y
adecuado) a la dirección que figura
más abajo junto con una copia de la
factura de compra.
Sujeto a las exclusiones
establecidas a continuación (véase
Exclusiones) el aparato defectuoso
se reparará o se sustituirá y se
enviará, por lo general, en un plazo
de siete días laborables desde la
recepción del mismo.
Si, por cualquier motivo, el artículo
se reemplaza durante el período de
garantía de dos años, la garantía del
nuevo artículo se calculará a partir
de la fecha original de compra. Por
lo tanto, es esencial guardar el
recibo original o la factura indicando
la fecha inicial de compra.
Para que la garantía del aparato
pueda aplicarse, el aparato debe
h
aberse utilizado siguiendo las
i
nstrucciones adjuntas.
Exclusiones
Morphy Richards no se hace
responsable de sustituir o reparar los
productos en virtud de las
c
ondiciones de la garantía en los
siguientes casos:
1 El fallo se ha producido o se puede
atribuir a un uso accidental, erróneo,
negligente o contrario a las
recomendaciones del fabricante, o
ha sido causado por una subida de
tensión o por daños en el transporte.
2 El aparato se ha utilizado con una
tensión diferente a la indicada en los
productos.
3 Han intentado repararlo personas
que no pertenecen a nuestro
personal técnico (o proveedor
autorizado).
4 El aparato ha sido objeto de alquiler
o de uso no doméstico.
5 Morphy Richards no se
responsabiliza de realizar ninguna
reparación, en virtud de la garantía.
Esta garantía no confiere derechos
distintos de los expuestos
anteriormente y no cubre ninguna
reclamación por las pérdidas o
daños resultantes. Esta garantía se
ofrece como ventaja adicional y no
afecta a sus derechos legales como
consumidor.
e
26
www
.morphyrichar
ds.com
Después, con la máquina en
funcionamiento, vierta el aceite
d
espacio en la batidora a través del
o
rificio del cacito medidor.
Si elabora mezclas densas, p. ej.
patés y salsas frías, puede que sea
n
ecesario unirlas con la espátula.
Asegúrese primero de que el
aparato está desenchufado.
Si la
mezcla es difícil de procesar, añada
m
ás líquido.
Al realizar la mezcla, vierta los
líquidos primero y luego añada los
alimentos sólidos.
C
omience la mezcla a una velocidad
lenta y auméntela si fuera necesario.
Tabla de funcionamiento
Batir / licuar Volumen Velocidad Tiempo Trucos
*
Sopas, purés,
b
ebidas, batidos,
p
astas
1,0 l 1-4+ 15 seg. Empiece con pulsación
a
velocidad lenta
1 min.
e
incremente la velocidad
s
egún sea necesario.
Picar hielo
Hielo 500ml pulsación 10-20 seg
máx
No supere el tiempo de funcionamiento recomendado.
No supere los volúmenes máximos recomendados.
* No bata líquidos calientes, déjelos enfriar primero.
IMPORTANTE: Para garantizar la
larga vida de su batidora, no la
accione nunca durante más de 60
segundos y deje que se enfríe
durante 5 minutos. Apáguela tan
pronto como alcance la consistencia
deseada.
La máquina no funcionará si la
batidora está instalada
incorrectamente.
No utilice la jarra de la batidora
como contenedor de
almacenamiento. Manténgala vacía
cuando no la utilice.
Nunca bata más de 1 litro, y menos
para líquidos espumosos como
batidos.
Limpieza
Antes de proceder a la limpieza y al
mantenimiento, apague y desenchufe
el aparato.
Después de usarla, llene la jarra de la
batidora con 1 litro de agua caliente y
acciónela durante 30 segundos en el
modo pulsación y repita si fuera
necesario. No utilice nunca
limpiador
es abrasivos o en cr
ema.
Limpie la unidad base de la batidora
con un paño húmedo o papel de
cocina.
Puede enrollar el cable alrededor de la
base del producto y acoplar el
enchufe al portaenchufes.
Vuelva a colocar la jarra con
cuidado, colocando la jarra de cristal
en la unidad base y asegurándose
de que encaja perfectamente.
PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la
unidad base de la batidora en
agua.
PRECAUCIÓN: Si algún líquido
salpica la parte superior de la
unidad base de la batidora,
apáguela, desenchúfela y séquela
con un trapo.
NÚMERO DE ATENCIÓN
TELEFÓNICA
Si tiene cualquier dificultad con su
aparato, no dude en llamarnos.
Podemos ayudarle más que en la
tienda donde la compró.
Por favor, tenga la siguiente información
lista para que nuestro equipo pueda
solucionar su consulta rápidamente:
Nombre del producto
Número de modelo que aparece en la
parte inferior del aparato o en su placa
de características
Número de serie
SU GARANTÍA
DE DOS AÑOS
Es importante guardar el recibo del
minorista como prueba de compra.
P
P
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
s
s
G
G
l
l
e
e
n
n
D
D
i
i
m
m
p
p
l
l
e
e
x
x
Carta de GARANTÍA
Producto adquirido
Fecha de compra
Titular de la Garantía
Sello del establecimiento
/