Pentair 2750 Downflow El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.pentairaqua.com
FLUJO DESCENDENTE FLECK 2750
MANUAL DE SERVICIO
2Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
ÍNDICE
HOJA DE ESPECIFICACIÓN DEL TRABAJO .....................................2
INSTALACIÓN ...................................................................................3
INSTRUCCIONES PARA COMENZAR ...............................................3
3200 PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL TEMPORIZADOR ............4
3210 PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL TEMPORIZADOR ............4
3200, 3210, 3220, 3230 PROCEDIMIENTO DE AJUSTE
DELCICLO DE REGENERACIÓN ......................................................5
3200 ENSAMBLAJE DE TEMPORIZADOR Y RELOJ FECHADOR ..... 6
3210 ENSAMBLAJE DE TEMPORIZADOR CON MEDIDOR
PARA REGENERACIÓN DEMORADA ...............................................8
3220 ENSAMBLAJE DE TEMPORIZADOR CON MEDIDOR
DE REGENERACIÓN INMEDIATA ...................................................10
3230 ENSAMBLAJE DE TEMPORIZADOR DE INICIO REMOTO .....12
ENSAMBLAJE DE CABEZAL DE POTENCIA (AMBIENTAL) ...........14
ENSAMBLAJE DE CABEZAL DE POTENCIA MANUAL ..................16
VÁLVULA DE CONTROL CON ENSAMBLAJE
DE INYECTOR 1700 ........................................................................ 17
KITS DE CONVERSIÓN DEL FILTRO DEL ABLANDADOR .............20
ENSAMBLAJE DEL SISTEMA DE SALMUERA 1600 ......................21
SISTEMA DE SALMUERA 1650 ...................................................... 22
ENSAMBLAJE DEL SISTEMA DE SALMUERA SERIE 1700 ...........23
ENSAMBLAJE DEL SISTEMA DE SALMUERA 1710 ......................24
ENSAMBLAJE DE MEDIDOR DE 1PULGADA ...............................25
OPERADOR DE LA VÁLVULA DE SERVICIO 1600
(ESTILO NUEVO) .............................................................................26
VÁLVULA DE SEGURIDAD DE SALMUERA 2300 ...........................27
VÁLVULA DE SEGURIDAD DE SALMUERA 2310 ...........................28
ENSAMBLAJE DE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD
DE SALMUERA 2350 ......................................................................29
DIMENSIONES DE LA VÁLVULA DE CONTROL 2750 ....................30
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................................... 31
SUGERENCIAS GENERALES DE SERVICIO PARA EL
CONTROL DEL MEDIDOR ..............................................................32
DIAGRAMAS DE FLUJO DEL ACONDICIONADOR DE AGUA .........33
DATOS DE FLUJO E ÍNDICES DE EXTRACCIÓN DEL INYECTOR ..34
SISTEMA N.º 4 ...............................................................................35
INTERBLOQUEO DE SISTEMA N.º 5 ..............................................35
SISTEMA N.º 6 ...............................................................................35
SISTEMA N.º 7 ...............................................................................35
CABLEADO DE LA VÁLVULA DE REGENERACIÓN
INMEDIATA Y DEMORADA DEL SISTEMA N.º 4 ............................36
CABLEADO DE LA VÁLVULA DE INICIO DE SEÑAL
REMOTA DEL SISTEMA N.º 4 ........................................................37
CABLEADO DE LA VÁLVULA DOBLE DEL SISTEMA N.º 5 ............ 38
CABLEADO DE LA VÁLVULA DOBLE DEL SISTEMA N.º 6 ............ 39
CABLEADO DE LA VÁLVULA DE 3 VÍAS DE 24V/120V
DOBLE DEL SISTEMA N.º 7 ...........................................................40
CABLEADO DE LA VÁLVULA DE 3 VÍAS DOBLE DE 230V DEL
SISTEMA N.º 7 ...............................................................................41
ENSAMBLAJES DE SERVICIO ........................................................42
HOJA DE ESPECIFICACIÓN DEL TRABAJO
Número de Trabajo: __________________________________________
Número de Modelo: __________________________________________
Dureza del Agua: ___________________________________ ppm o gpg
Capacidad por Unidad: ________________________________________
Tamaño del Tanque de Minerales: ____________ Diámetro: _________
Altura: _____________________________________________________
Configuración de Sal por Regeneración: __________________________
1. Tipo de temporizador:
A. 7 Días o 12 Días
B. Medidor Iniciado
2. Flujo Descendente: Flujo Ascendente Variable de
Flujo Ascendente
3. Tamaño del Medidor:
A. 3/4pulgadas de Rango Estándar (ajuste de 125 – 2100galones)
B. 3/4 pulgadas de Rango Ext (ajuste de 625 – 10.625galones)
C. 1 pulgada de Rango Estándar (ajuste de 310 – 5270galones)
D. 1 pulgada de Rango Ext (ajuste de 1150 – 26.350 galones)
E. 1-1/2 pulgada de Rango Estándar (ajuste de 625 – 10.625 galones)
F. 1-1/2 pulgada de Rango Ext (ajuste de 3125 – 53.125 galones)
G. 2 pulgadas de Rango Estándar (ajuste de 1250 – 21.250 galones)
H. 2 pulgadas de Rango Ext (ajuste de 6250 – 106.250 galones)
I. 3 pulgadas de Rango Estándar (ajuste de 3750 – 63.750 galones)
J. 3 pulgadas de Rango Ext (ajuste de 18.750 – 318.750 galones)
K. Electrónica _____________ Conteo del Pulso _____________
Tamaño del Medidor __________________________________
4. Tipo de Sistema:
A. Sistema n.º 4: 1 Tanque, 1 Medidor, Regeneración Intermedia
o Demorada
B. Sistema n.º 4: Reloj Fechador
C. Sistema n.º 4: Tanque Doble
D. Sistema n.° 5: 2-5 Tanques, Interbloqueo Mecánico
2-4 Tanques, Interbloqueo Electrónico
Medidor por unidad para Sistema Mecánico
y Electrónico
E. Sistema n.º 6: 2-5 Tanques, 1 Medidor, Regeneración de
Series, Sistema Mecánico
2-4 Tanques, 1 Medidor, Regeneración de
Series, Sistema Electrónico
F. Sistema n.º 7: 2-5 Tanques, 1 Medidor, Alternado
Regeneración, Mecánico
2 Tanques únicamente, 1 Medidor,
Regeneración Alternada Regeneración,
Electrónico
G. Sistema n.º 9: Sistema Electrónico Únicamente, 2-4 Tanques,
Medidor por Válvula, Alternado
H. Sistema n.º 14: Sistema Electrónico Únicamente, 2-4 Tanques,
Medidor por Válvula. Activa y desactiva las
unidades según el flujo.
5. Ajustes del Programa del Temporizador:
A. Contralavado: ___________________________ Minutos
B. Salmuera y Lavado Lento: _________________ Minutos
C. Lavado Rápido: __________________________ Minutos
D. Relleno de Tanque de Salmuera: ____________ Minutos
E. Tiempo de Pausa: ________________________ Minutos
F. Segundo Contralavado: ___________________ Minutos
6. Control de Flujo de la Tubería de Drenaje: gpm
7. Controlador de Flujo de la Tubería de Salmuera: gpm
8. Tamaño del Inyector n.°:
9. Tipo de Pistón:
A. Derivación de Agua Dura
B. Sin Derivación de Agua Dura
ADVERTENCIA SOBRE LA PROPUESTA
65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA:
Este producto contiene sustancias químicas
conocidas en el estado de California por
causar cáncer o defectos congénitos, u otros
daños reproductivos.
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 3
INSTALACIÓN
Presión de Agua
Se requieren como mínimo 20 libras (1,4 bar) de presión de agua
para que la válvula de regeneración funcione de manera eficaz.
Instalaciones Eléctricas
Se requiere un suministro de corriente alterna (CA) ininterrumpida.
NOTA: Nota: asegúrese de que el suministro de voltaje sea
compatible con la unidad antes de la instalación.
Tubería Existente
La tubería existente debe estar libre de acumulación de cal y
hierro. Se deben reemplazar las tuberías con mucha cal y/o hierro
acumulado. Si la tubería está obstruida con hierro, se debe instalar
una unidad de filtrado de hierro antes del ablandador de agua.
Ubicación del Ablandador y del Drenaje
El ablandador se debe ubicar cerca de un drenaje para evitar los
cortes de aire y reflujos.
Válvulas de Derivación
Siempre prevea una para la instalación de una válvula de derivación
si la unidad no la trae.
PRECAUCIÓN
La presión de agua no debe exceder los 125 psi
(8,6 bar), la temperatura del agua no debe exceder
los 110 °F (43 °C) y la unidad no puede estar sujeta
a condiciones de congelamiento.
Instrucciones de Instalación
1. Coloque el tanque ablandador donde desea instalar la unidad y
asegúrese de que la unidad quede nivelada y apoyada sobre una
base firme.
2. Durante el clima frío, el instalador debe calentar la válvula a
temperatura ambiente antes del funcionamiento.
3. La tubería debe hacerse según los códigos de tubería locales.
El tamaño de los tubos para una tubería de drenaje residencial
debe tener un mínimo de 1/2pulgadas (13mm). Las tasas de
flujo de contralavado que excedan los 7gpm (26,5lpm) o una
extensión de la tubería de drenaje que supere los 20pies (6m)
requieren una línea de drenaje de 3/4pulgadas (19mm). Las
tuberías de drenaje comerciales deben tener el mismo tamaño
que el control de flujo de la tubería de drenaje.
4. Consulte el plano dimensional para conocer la altura de corte
del tubo distribuidor. Si no hay planos dimensionales, corte el
tubo distribuidor al nivel de la parte superior del tanque.
5. Lubrique las juntas tóricas del distribuidor y del tanque. Coloque
la válvula de control principal en el tanque.
NOTA: Use únicamente lubricante de silicona.
6. Se deben soldar las juntas cerca del puerto de drenaje antes de
conectar las piezas de Control de Flujo de la Tubería de Drenaje
(DLFC, por sus siglas en inglés). Deje como mínimo 6pulgadas
(15cm) entre las juntas soldadas y el DLFC cuando suelde
las tuberías conectadas en el DLFC. De lo contrario, podría
ocasionar daños internos en el DLFC.
7. El único sellador que debe usarse para el accesorio del drenaje
es la cinta de fontanería. El drenaje de las unidades de tanque
doble debe extenderse por una tubería común.
8. Asegúrese de que el piso esté limpio debajo del tanque de
almacenamiento de sal y que el tanque esté nivelado.
9. Coloque aproximadamente 1pulgada (25mm) de agua sobre la
bandeja de rejilla. Si no se utiliza una rejilla, llene hasta la parte
superior del verificador de aire (Figura 1) del tanque de sal. No
agregue sal al tanque de salmuera en este momento.
10. En las unidades con derivación, coloque la unidad en posición de
derivación. Encienda el suministro de agua principal. Abra una
canilla de agua blanda fría cercana y deje correr algunos minutos o
hasta que el sistema quede libre de material extraño (generalmente
de la soldadura) que pueda haber resultado de la instalación. Una
vez limpio, cierre la canilla de agua.
11. Lentamente coloque la derivación en posición de servicio y deje que
el agua fluya hasta el tanque de minerales. Cuando se detenga el
flujo de agua, abra lentamente una canilla cercana de agua fría y
deje correr el agua hasta que salga el aire de la unidad.
12. Conecte la unidad a una salida eléctrica.
NOTA: Todas las conexiones eléctricas deben realizarse según
los códigos locales. Asegúrese de que la salida sea
ininterrumpida.
60002 Rev. E
Figura 1 Válvula Residencial de Verificación de Aire
INSTRUCCIONES PARA COMENZAR
El ablandador de agua debe instalarse con las conexiones de entrada,
salida y drenaje realizadas conforme a las recomendaciones del
fabricante, y debe cumplir con los códigos de tubería aplicables.
1. Gire lentamente la perilla de regeneración manual en sentido
horario hasta que el microinterruptor del programa se levante por
encima del primer conjunto de clavijas. Permita que el motor de
accionamiento mueva el pistón hasta el primer paso de regeneración
y se detenga. Cada vez que cambie la posición del interruptor
del programa, la válvula avanzará hasta el siguiente paso de
regeneración. Permita siempre que el motor se detenga antes de que
éste se mueva al próximo conjunto de clavijas o espacios.
NOTA: En el caso de las válvulas electrónicas, consulte el apartado
de regeneración manual de la sección de funcionamiento
del temporizador. Si la válvula incluyó un manual de servicio
del temporizador electrónico, consulte la sección de
funcionamiento del temporizador en dicho manual.
2. Coloque la válvula en posición de contralavado. Asegúrese de
que el flujo de la tubería de drenaje permanezca estable durante
10minutos o hasta que el agua salga limpia (consulte la sección
anterior).
3. Coloque la válvula en la posición de salmuera/lavado lento.
Asegúrese de que la unidad extraiga agua desde el tanque de
salmuera (es posible que este paso deba repetirse).
4. Coloque la válvula en la posición de lavado rápido. Verifique el flujo
de la tubería de drenaje y déjelo correr durante 5 minutos o hasta
que el agua salga limpia.
4Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
5. Coloque la válvula al comienzo del ciclo de llenado del tanque
de salmuera. Asegúrese de que el agua entre en el tanque de
salmuera en el índice deseado. La leva de accionamiento de
la válvula de salmuera mantendrá la válvula en esta posición
para que se pueda llenar el tanque de salmuera para la primera
regeneración.
6. Reemplace la cubierta de la caja de control.
7. Ponga sal en el tanque de salmuera.
NOTA: No use sal granulada o de gema.
3200 PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL
TEMPORIZADOR
Cómo Configurar los Días en que el Acondicionador de Agua
debe Regenerar (Figura 2)
Gire la rueda del programador hasta que el número “1” esté a la
altura del puntero rojo. Configure los días en que se realizará la
regeneración deslizando las lengüetas en la rueda del programador
hacia afuera para exponer los dedos del activador. Cada lengüeta
corresponde a un día. El dedo en el puntero rojo indica esta noche.
Moviendo en sentido horario desde el puntero rojo, extienda o retraiga
los dedos para obtener el cronograma de regeneración deseado.
Cómo Ajustar la Hora del Día
1. Presione y mantenga presionado el botón rojo para liberar el
engranaje impulsor.
2. Gire el engranaje grande hasta que la hora real del día coincida
con el puntero de la hora del día.
3. Libere el botón rojo para accionar el engranaje impulsor.
Cómo Regenerar Manualmente el Acondicionador de Agua
en Cualquier Momento
1. Gire la perilla de regeneración manual en sentido horario.
2. Este leve movimiento de la perilla de regeneración manual
acciona la rueda de programas e inicia el programa de
regeneración.
3. La perilla central negra completará una revolución en las
siguientes tres horas aproximadamente y se detendrá en la
posición que se muestra en el plano.
4. Incluso si esta perilla central demora tres horas en completar
una revolución, el ciclo de regeneración de su unidad puede
configurarse solo para la mitad de este tiempo.
5. En cualquier caso, el agua acondicionada se puede extraer
después de que el agua de lavado deje de fluir desde la tubería
de drenaje del acondicionador de agua.
Cómo Ajustar la Hora de Regeneración
1. Desconecte la fuente de energía.
2. Ubique los tres tornillos detrás de la perilla de regeneración
manual pulsando el botón rojo y girando el cuadrante de
24horas hasta que cada tornillo aparezca en la parte recortada
de la perilla de regeneración manual.
3. Afloje cada tornillo levemente al liberar la presión en la placa de
horas del engranaje de 24horas.
4. Ubique el puntero de la hora de regeneración en el interior del
cuadrante de 24horas en el recorte.
5. Gire la placa de horas de manera que la hora de regeneración
deseada quede alineada junto a la flecha hacia arriba.
6. Presione el botón rojo y gire el cuadrante de 24horas. Ajuste
cada uno de los tres tornillos.
7. Presione el botón rojo y ubique el puntero una vez más para
asegurarse de que la hora de regeneración sea correcta.
8. Restablezca la hora del día y vuelva a conectar el suministro de
energía de la unidad.
61502-3200 Rev. A
INDICADOR
DE POSICIÓN
DE SERVICIO
ENGRANAJE DE 24 H
PERILLA DE REGENERACIÓN MANUAL
BOTÓN ROJO DE
AJUSTE DE HORA
PUNTERO
TORNILLO
3200 TEMPORIZADOR DE REGENERACIÓN AJUSTABLE
¡IMPORTANTE!
EL NIVEL DE SAL SIEMPRE DEBE ESTAR POR ENCIMA
DEL NIVEL DE AGUA EN EL TANQUE DE SALMUERA.
RUEDA DEL PROGRAMADOR, 12 DÍAS
(MUESTRA UNA REGENERACIÓN DÍA
DE POR MEDIO)
PARA AJUSTAR LA HORA DEL DÍA,
PRESIONE EL BOTÓN ROJO Y
GIRE EL CUADRANTE GRANDE
HASTA QUE LA HORA SE
UBIQUE EN LA FLECHA.
PARA INICIAR
MANUALMENTE EL
CICLO, GIRE LA
PERILLA EN SENTIDO
HORARIO.
Figura 2
3210 PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL
TEMPORIZADOR
Procedimiento de Programación Típico
Calcule la capacidad de galones del sistema, reste el requisito de
reserva necesario y ajuste los galones disponibles frente al punto
blanco pequeño en el engranaje de la rueda de programas (Figura 3).
NOTA: El plano muestra un ajuste de 8750galones. La flecha de
capacidad (galones) (15) muestra cero galones restantes.
La unidad regenerará esta noche a la hora de regeneración
configurada.
Cómo Ajustar la Hora del Día
1. Presione y mantenga presionado el botón rojo para liberar el
engranaje impulsor.
2. Gire el engranaje grande hasta que la hora real del día quede frente
al puntero de la hora del día.
3. Libere el botón rojo para accionar el engranaje impulsor.
Cómo Regenerar Manualmente el Acondicionador de Agua en
Cualquier Momento
1. Gire la perilla de regeneración manual en sentido horario.
2. Este leve movimiento de la perilla de regeneración manual acciona
la rueda de programas e inicia el programa de regeneración.
3. La perilla central negra completará una revolución en las siguientes
tres horas aproximadamente y se detendrá en la posición que se
muestra en el plano.
INSTRUCCIONES PARA COMENZAR
CONTINUACIÓN
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 5
4. Incluso si esta perilla central demora tres horas en completar
una revolución, el ciclo de regeneración de su unidad puede
configurarse solo para la mitad de este tiempo.
5. En cualquier caso, el agua acondicionada se puede extraer
después de que el agua de lavado deje de fluir desde la tubería
de drenaje del acondicionador de agua.
Temporizadores de Regeneración Inmediata
Estos temporizadores no poseen un engranaje de 24horas. El
ajuste de los galones en la rueda de programas y el procedimiento
de regeneración manual son los mismos que se indican en las
instrucciones anteriores. El temporizador regenerará tan pronto
como los galones de capacidad lleguen a cero.
NOTA: La rueda de programas a la izquierda puede variar con
respecto a la rueda de programas del producto.
NOTA: Para ajustar la capacidad del medidor, gire la perilla
manual una revolución de -360º a fin de configurar la
capacidad en galones.
61502-3200 Rev. A
*Engranaje de 24 h
Indicador de
posición de
servicio
Botón Rojo
de Ajuste
de Hora
Capacidad
(Galones Restantes)
Rueda de
Programas
PARA AJUSTAR LA HORA DEL DÍA,
PRESIONE EL BOTÓN ROJO Y
GIRE EL CUADRANTE GRANDE
HASTA QUE LA HORA SE
UBIQUE EN LA FLECHA.
PARA INICIAR
MANUALMENTE EL
CICLO, GIRE LA
PERILLA EN SENTIDO
HORARIO.
CAPACIDAD
(GALONES)
HORA
DEL DÍA
Etiqueta de Galones
* Los temporizadores de regeneración inmediata no poseen un engranaje de 24 horas.
No se puede ajustar la hora del día.
Punto Blanco
(Capacidad de Galones)
Perilla de regeneración manual
Figura 3
3200, 3210, 3220, 3230 PROCEDIMIENTO
DE AJUSTE DEL CICLO DE
REGENERACIÓN
Cómo Ajustar el Programa del Ciclo de Regeneración
El programa del ciclo de regeneración de su acondicionador de
agua se encuentra preestablecido de fábrica; sin embargo, algunas
partes del ciclo o programa pueden prolongarse o acortarse a fin de
adecuarse a las condiciones locales.
Temporizadores Serie 3200 ()
1. Para exponer la rueda de programas, sujete el temporizador en
el extremo superior izquierdo y tire para liberar el sujetador y
deslizar el temporizador hacia la derecha.
2. Para cambiar el programa del ciclo de regeneración, se debe
extraer la rueda de programas. Sujete la rueda de programas y
presione las orejetas salientes hacia el centro, y levante la rueda
de programas para separarla del temporizador. Es posible que
se deban mover las manecillas del interruptor para facilitar la
extracción.
3. Regrese el temporizador a la posición cerrada y conecte el
sujetador en la placa posterior. Asegúrese de que todos los
cables eléctricos se ubiquen por encima del poste del sujetador.
Procedimiento de Ajuste del Temporizador
Cómo Cambiar la Duración del Tiempo de Contralavado
La rueda de programas que se muestra en el plano se encuentra en
la posición de servicio. Si observa el lado numerado de la rueda de
programas, el grupo de clavijas que comienza en cero determina el
tiempo durante el cual la unidad realizará el contralavado.
Por ejemplo, si hay seis clavijas en esta sección, el tiempo de
contralavado será de 12min (2min por clavija). Para cambiar la
duración del contralavado, agregue o retire clavijas según fuera
necesario. La cantidad de clavijas multiplicada por dos es igual al
tiempo de contralavado en minutos.
Cómo Cambiar la Duración del Tiempo de Salmuera y Lavado
1. El grupo de orificios entre la última clavija de la sección de
contralavado y el segundo grupo de clavijas determina el tiempo
durante el cual la unidad liberará salmuera y lavará (2min por orificio).
2. Para cambiar la duración del tiempo de aplicación de salmuera y
lavado, mueva el grupo de clavijas de lavado rápido para permitir
más o menos orificios en la sección de aplicación de salmuera y
lavado. La cantidad de orificios multiplicada por dos es igual al
tiempo de aplicación de salmuera y lavado en minutos.
Cómo Cambiar la Duración del Lavado Rápido
1. El segundo grupo de clavijas en la rueda de programas determina
el tiempo durante el cual el acondicionador de agua realizará un
lavado rápido (2min por clavija).
2. Para cambiar la duración del contralavado, agregue o retire clavijas
en el extremo numerado más alto de esta sección según fuera
necesario. La cantidad de clavijas multiplicada por dos es igual al
tiempo de lavado rápido en minutos.
Cómo Cambiar la Duración del Tiempo de Relleno del Tanque
de Salmuera
1. El segundo grupo de orificios en la rueda de programas determina
el tiempo durante el cual el acondicionador de agua rellenará el
tanque de salmuera (2min por orificio).
2. Para cambiar el tiempo de relleno, mueva las dos clavijas hasta el
extremo del segundo grupo de orificios según fuera necesario.
3. El ciclo de regeneración se completa cuando el microinterruptor
externo se acciona mediante el conjunto de dos clavijas en el
extremo de la sección de relleno del tanque de salmuera.
4. No obstante, la rueda de programas continuará girando hasta que
el microinterruptor interno se coloque en la muesca de la rueda de
programación.
61502-3210 Rev. A
SECCIÓN DE SALMUERA Y
LAVADO (2 MIN POR ORIFICIO)
ALMACENAMIENTO
DE CLAVIJAS
RUEDA DE
PROGRAMAS
PARA EL CICLO DE
REGENERACIÓN
SECCIÓN DE
LAVADO RÁPIDO
(2 MIN POR CLAVIJA)
TANQUE DE
SALMUERA
SECCIÓN DE
CONTRALAVADO
(2 MIN POR CLAVIJA)
Figura 4
3210 PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL
TEMPORIZADOR CONTINUACIÓN
6Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
37
61502-3200 Rev. A
3200 ENSAMBLAJE DE TEMPORIZADOR Y
RELOJ FECHADOR
36
38
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 7
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
1.................1 ........ 13870 .................Carcasa, Temporizador, 3200
2.................1 ........ 14265 .................Pinza, Resorte
3.................3 ........ 14087 .................Aislante
4.................1 ........ 10896 .................Interruptor, Micro
5.................1 ........ 15320 .................Interruptor, Micro,
Temporizador
6.................2 ........ 11413 .................Tornillo, Cabeza Alomada
Mecanizado, 4-40 x 1-1/8
7.................1 ........ 13886 .................Perilla, 3200
8.................5 ........ 13296 .................Tornillo, Arandela Hexagonal,
6-20 x 1/2
9.................1 ........ 11999 .................Etiqueta, Botón
10 ...............1 ........ 13018 .................Piñón, Portador
11 ...............1 ........ 13312 .................Resorte, Eje Portador
12 ...............1 ........ 13017 .................Engranaje, Portador
13 ...............1 ........ 13164 .................Engranaje, Impulsor
14 ...............1 ........ 13887 .................Placa, Montaje del Motor
15 ...............1 ........ 18743-1 ..............Motor, 120V, 60Hz, 1/30 rpm
......... 18752-1 ..............Motor, 100V, 50Hz, 1/30rpm
......... 18824-1 ..............Motor, 230V, 50Hz, 1/30rpm
......... 18826-1 ..............Motor, 24V, 50Hz, 1/30 rpm
......... 19659-1 ..............Motor, 24V, 60Hz, 1/30rpm
......... 19660-1 ..............Motor, 230V, 60Hz, 1/30rpm
16 ...............2 ........ 13278 .................Tornillo, Cabeza Fillister
Ranurada 6-32 x 0,156
17 ...............1 ........ 15424 .................Muelle, Retén, Temporizador
18 ...............1 ........ 15066 .................Bola, 1/4pulgadas, Delrin
19 ...............1 ........ 15465 .................Etiqueta, Precaución
20 ...............1 ........ 19210 .................Ensamble de la Rueda
de Programas
21 ...............1 ........ 13911 .................Engranaje, Mando Principal,
Temporizador
22 ..............17 ....... 41754 .................Clavija, Resorte, 1/16 x 5/8 SS,
Temporizador
23 ...............1 ........ 13011 .................Brazo, Accionador de Ciclo
24 ...............1 ........ 13864 .................Anillo, Rueda del Programador
25 ...............2 ........ 13311 .................Muelle, Retén, Temporizador
26 ...............2 ........ 13300 .................Bola, 1/4pulgadas, SS
27 ...............1 ........ 14381 .................Ensamble de la Rueda del
Programador, 12Días
......... 14860 .................Ensamble de la Rueda del
Programador, 7Días
28 ...............1 ........ 13014 .................Puntero, Regeneración
29 ...............1 ........ 40096-24 ............Cuadrante, Ensamble de
Regen. 12 AM, Negro
......... 40096-02 ............Cuadrante, Ensamble de
Regen. 2 AM, Negro
30 ...............1 ........ 13881 .................Soporte, Temporizador
con Bisagra
31 ...............2 ........ 11384 .................Tornillo, Philips, 6-32 x 1/4 Zinc
32 ...............1 ........ 13902 .................Mazo de cables, 3200
33 ...............2 ........ 40422 .................Tuerca, Cable, Marrón
34 ...............1 ........ 15354-01 ............Cable, Conexión a Tierra,
4pulgadas
35 ...............1 ........ 14007 .................Etiqueta, Hora del Día
36 ...............1 ........ * .........................Ensamblaje Completo de
Temporizador y Reloj Fechador
3200
37 ......................... 60320-02 ............Kit de Interruptor, Temporizador
Auxiliar 3200/9000, Opcional
38 ......................... 61420-03 ............Rueda de Programas, Ensamble
de Engranaje, Filtro 2Min
Por Clavija
......... 61420-04 ............Rueda de Programas, Ensamble
de Engranaje, Ablandador, 2Min
Por Clavija
......... 61420-06 ............Rueda de Programas, Ensamble
de Engranaje, Ablandador, 2Min
Por Clavija
......... 61420-42 ............Rueda de Programas, Ensamble
de Engranaje, Filtro 2Min
Por Clavija
*Llame a su distribuidor para obtener el Número de Pieza.
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
3200 ENSAMBLAJE DE TEMPORIZADOR Y
RELOJ FECHADOR CONTINUACIÓN
8Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
3210 ENSAMBLAJE DE TEMPORIZADOR
CON MEDIDOR PARA REGENERACIÓN
DEMORADA
41
42
61502-3210 Rev. A
40
43
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 9
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
1.................1 ........ 13870 .................Carcasa, Temporizador, 3200
2.................1 ........ 13802 .................Engranaje, Accionador de Ciclo
3.................1 ........ 40096-02 ............Cuadrante 2AM, Ensamble de
Regeneración, Negro
4.................1 ........ 13886 .................Perilla, 3200
5.................4 ........ 13296 .................Tornillo, Arandela Hexagonal,
6-20 x 1/2
6.................2 ........ 11999 .................Etiqueta, Botón
7.................1 ........ 13803 .................Engranaje, Rueda de Mando
de Programas
8.................1 ........ 13806 .................Retenedor, Rueda de Programa
9.................1 ........ 13748 .................Tornillo, Cabeza Plana
Estándar, 6-20 x 1/2
10 ...............1 ........ 14265 .................Pinza, Resorte
11 ...............1 ........ 15424 .................Muelle, Retén, Temporizador
12 ...............1 ........ 15066 .................Bola, 1/4pulgadas, Delrin
13 ...............1 ........ 13018 .................Piñón, Portador
14 ...............1 ........ 13312 .................Resorte, Eje Portador
15 ...............1 ........ 13017 .................Engranaje, Portador
16 ...............1 ........ 13164 .................Engranaje, Impulsor
17 ...............1 ........ 13887 .................Placa, Montaje del Motor
18 ...............1 ........ 18743-1 ..............Motor, 120V, 60Hz 1/30rpm
......... 18752-1 ..............Motor, 100V, 50Hz, 1/30rpm
......... 18824-1 ..............Motor, 230V, 50Hz, 1/30rpm
......... 18826-1 ..............Motor, 24V, 50Hz, 1/30 rpm
......... 19659-1 ..............Motor, 24V, 60Hz, 1/30rpm
......... 19660-1 ..............Motor, 230V, 60Hz, 1/30rpm
19 ...............1 ........ 13278 .................Tornillo, Cabeza Fillister,
6-32 x 0,156
20 ...............1 ........ 13830 .................Piñón, Mando de la Rueda
de Programas
21 ...............1 ........ 13831 .................Embrague, Piñón de Mando
22 ...............1 ........ 14276 .................Resorte, Medidor, Embrague
23 ...............1 ........ 14253 .................Retenedor, Resorte
del Embrague
24 ...............3 ........ 11384 .................Tornillo, Philips, 6-32 x 1/4
25 ...............1 ........ 13881 .................Soporte, Temporizador
con Bisagra
26 ...............3 ........ 14087 .................Aislante
27 ...............1 ........ 10896 .................Interruptor, Micro
28 ...............1 ........ 15320 .................Interruptor, Micro,
Temporizador
29 ...............2 ........ 11413 .................Tornillo, Cabeza Alomada
Mecanizada, 4-40 x 1 1/8
30 ...............1 ........ 14198 .................Etiqueta, Indicador
31 ...............1 ........ 15465 .................Etiqueta, Precaución
32 ...............1 ........ 14007 .................Etiqueta, Hora del Día
33 ...............1 ........ 14045 .................Etiqueta, Instrucciones
34 ...............1 ........ 13902 .................Mazo de cables, 3200
35 ...............2 ........ 40422 .................Tuerca, Cable, Marrón
36 ...............1 ........ 15354-01 ............Cable, Conexión a Tierra,
4pulgadas
37 ...............1 ........ 19210 .................Ensamble de la Rueda
de Programas
38 ..............17 ....... 41754 .................Clavija, Resorte, 1/16 x 5/8 SS,
Temporizador
39 ...............1 ........ 13911 .................Engranaje, Mando Principal,
Temporizador
40 ...............1 ........ * .........................Ensamblaje Completo de
Temporizador con Medidor para
Regeneración Demorada 3210
41 ......................... 60405-10 ............Rueda de Programas,
con Etiqueta Estándar de
3/4pulgadas para 0-2100
galones
............................ 60405-20 ............Rueda de Programas, con
Etiqueta EXT de 3/4pulgadas
para 0-10.000 galones
............................ 60405-11 ............Rueda de Programas, con
Etiqueta Métrica Estándar de
3/4pulgadas para 0-8m3
............................ 60405-21 ............
Rueda de Programas, con Rango
EXT de 3/4pulgadas para 0-40m
3
............................ 60405-30 ............Rueda de Programas, con
Etiqueta Estándar de 1pulgada,
0-5270
............................ 60405-40 ............Rueda de Programas, con
Etiqueta Ext. de 1pulgada
0-26.350
42 ......................... 60320-02 ............Kit de Interruptor, Temporizador
Auxiliar 3200/9000, Opcional
43 ......................... 61420-03 ............Rueda de Programas, Ensamble
de Engranaje, Filtro 2Min
Por Clavija
............................ 61420-04 ............Rueda de Programas, Ensamble
de Engranaje, Ablandador, 2Min
Por Clavija
............................ 61420-06 ............Rueda de Programas, Ensamble
de Engranaje, Ablandador, 2Min
Por Clavija
............................ 61420-42 ............Rueda de Programas, Ensamble
de Engranaje, Filtro 2Min
Por Clavija
*Llame a su distribuidor para obtener el Número de Pieza.
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
3210 ENSAMBLAJE DE TEMPORIZADOR
CON MEDIDOR PARA REGENERACIÓN
DEMORADA CONTINUACIÓN
10Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
3220 ENSAMBLAJE DE TEMPORIZADOR
CON MEDIDOR DE REGENERACIÓN
INMEDIATA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
5
1
23
23
21
4
38
39
61502-3220 Rev. B
37
40
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 11
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
1.................1 ........ 13870 .................Carcasa, Temporizador
2.................1 ........ 15431 .................Engranaje, Accionador
de Ciclo, Sistema n.º 5
3.................1 ........ 13886 .................Perilla, 3200
4.................4 ........ 13296 .................Tornillo, Arandela Hexagonal,
6-20 x 1/2
5.................2 ........ 11999 .................Etiqueta, Botón
6.................1 ........ 13807 .................Engranaje, Rueda de Mando
de Programas
7.................1 ........ 13806 .................Retenedor, Rueda de Programa
8.................1 ........ 13748 .................Tornillo, Cabeza Plana
Estándar, 6-20 x 1/2
9.................1 ........ 14265 .................Pinza de Resorte
10 ...............1 ........ 13018 .................Piñón, Portador
11 ...............1 ........ 18563 .................Resorte de Eje Portador
12 ...............1 ........ 13017 .................Engranaje, Portador
13 ...............1 ........ 13164 .................Engranaje Impulsor
14 ...............1 ........ 13887 .................Placa, Montaje del Motor
15 ...............1 ........ 18743-1 ..............Motor, 120V, 60Hz, 1/30 RPM
......... 18752-1 ..............Motor, 100V, 50Hz, 1/30rpm
......... 18824-1 ..............Motor, 230V, 50Hz, 1/30rpm
......... 18826-1 ..............Motor, 24V, 50Hz, 1/30 rpm
......... 19659-1 ..............Motor, 24V, 60Hz, 1/30rpm
......... 19660-1 ..............Motor, 230V, 60Hz, 1/30rpm
16 ...............2 ........ 13278 .................Tornillo, Cabeza Fillister
Ranurada
17 ...............1 ........ 14502 .................Piñón, Rueda de Programas
18 ...............1 ........ 14501 .................Embrague, Piñón de Mando
19 ...............1 ........ 14276 .................Resorte de Embrague
del Medidor
20 ...............1 ........ 14253 .................Retenedor, Resorte
del Embrague
21 ...............3 ........ 11384 .................Tornillo, Philips, 6-32 x 1/4 Zinc
22 ...............1 ........ 13881 .................Soporte, Temporizador
con Bisagra
23 ...............3 ........ 14087 .................Aislante
24 ...............1 ........ 15414-00 ............Microinterruptor
25 ...............1 ........ 15320 .................Interruptor, Micro,
Temporizador
26 ...............2 ........ 11413 .................Tornillo, Cabeza Alomada
Mecanizado, 4-40 x 1-1/8
27 ...............1 ........ 14198 .................Etiqueta, Indicador
28 ...............1 ........ 15465 .................Etiqueta, Precaución
29 ...............1 ........ 14007 .................Etiqueta, Hora del Día
30 ...............1 ........ 15148 .................Etiqueta, Instrucciones
31 ...............1 ........ 40617 .................Mazo de cables, 3220
32 ...............2 ........ 40422 .................Tuerca, Cable, Marrón
33 ...............1 ........ 15354-01 ............Cable, Conexión a Tierra,
4pulgadas
34 ...............1 ........ 19210-05 ............Ensamblaje de la Rueda de
Programas, 9000/3230
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
35 ..............17 ....... 41754 .................Clavija, Resorte, 1/16 x 5/8 Acero
Inoxidable, Temporizador
36 ...............1 ........ 15055 .................Engranaje, Mando Principal
37 ...............1 ........ * .........................Ensamble Completo del
Temporizador para Regeneración
Inmediata del Medidor 3220
38 ......................... 60405-10 ............Rueda de Programas,
con Etiqueta Estándar de
3/4pulgadas para 0-2100
galones
......... 60405-20 ............Rueda de Programas, con
Etiqueta EXT de 3/4pulgadas
para 0-10.000 galones
......... 60405-11 ............Rueda de Programas, con
Etiqueta Métrica Estándar de
3/4pulgadas para 0-8m
3
......... 60405-21 ............
Rueda de Programas, con Rango
EXT de 3/4pulgadas para 0-40m
3
39 ......................... 60320-02 ............Kit de Interruptor, Temporizador
Auxiliar 3200/9000, Opcional
40 ......................... 61420-06 ............Rueda de Programas, Ensamble
de Engranaje, Ablandador
Inmediato de 2Min Por Clavija
......... 61420-42 ............Rueda de Programas, Ensamble
de Engranaje, Filtro Inmediato de
2Min Por Clavija
*Llame a su distribuidor para obtener el Número de Pieza.
3220 ENSAMBLAJE DE TEMPORIZADOR
CON MEDIDOR PARA REGENERACIÓN
INMEDIATA CONTINUACIÓN
12Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
3230 ENSAMBLAJE DE TEMPORIZADOR
DE INICIO REMOTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
8
8
3
3
24
24
24
23
21
25
26
27
22
61502-3230R REV. A
30
29
28
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 13
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
1.................1 ........ 13870 .................Carcasa, Temporizador
2.................1 ........ 14265 .................Pinza de Resorte
3.................3 ........ 14087 .................Aislante
4.................1 ........ 15314 .................Microinterruptor
5.................1 ........ 15320 .................Interruptor, Micro,
Temporizador
6.................2 ........ 11413 .................Tornillo, Cabeza Alomada
Mecanizado, 4-40 x 1-1/8
7.................1 ........ 13886 .................Perilla, 3200
8.................4 ........ 13296 .................Tornillo, Arandela Hexagonal,
6-20 x 1/2
9.................1 ........ 11999 .................Etiqueta, Botón
10 ...............1 ........ 13018 .................Piñón, Portador
11 ...............1 ........ 18563 .................Resorte de Eje Portador
12 ...............1 ........ 13017 .................Engranaje, Portador
13 ...............1 ........ 15055 .................Engranaje Impulsor
14 ...............1 ........ 13887 .................Placa, Montaje del Motor
15 ...............1 ........ 18743-1 ..............Motor, 120V, 60Hz, 1/30rpm
......... 18752-1 ..............Motor, 100V, 50Hz, 1/30rpm
......... 18824-1 ..............Motor, 23V, 50Hz, 1/30rpm
......... 18826-1 ..............Motor, 24V, 50Hz, 1/30 rpm
......... 19659-1 ..............Motor, 24V, 60Hz, 1/30rpm
......... 19660-1 ..............Motor, 230V, 60Hz, 1/30rpm
16 ...............2 ........ 13278 .................Tornillo, Cabeza Fillister
Ranurada
17 ...............1 ........ 15313 .................Etiqueta, Precaución
18 ...............1 ........ 19210-05 ............Ensamblaje de Rueda de
Programas, 3200
20 ...............1 ........ 15055 .................Engranaje Impulsor Principal
21 ..............17 ....... 41754 .................Clavija, Resorte, 1/16 x 5/8
Acero Inoxidable, Temporizador
22 ...............1 ........ 13011 .................Brazo de Accionador de Ciclo
23 ...............1 ........ 13881 .................Soporte, Temporizador
con Bisagra
24 ...............3 ........ 11384 .................Tornillo, Philips, 6-32 x 1/4 Zinc
25 ...............1 ........ 16336 .................Mazo de Cables, 3230R
26 ...............2 ........ 40422 .................Tuerca, Cable, Marrón
27 ...............1 ........ 15354-01 ............Cable, Conexión a Tierra,
4pulgadas
28 ......................... 60320-02 ............Kit de Interruptor, Temporizador
Auxiliar 3200/9000, Opcional
29 ......................... * .........................Ensamble de Temporizador 3230
30 ......................... 61420-06 ............Rueda de Programas, Ensamble
de Engranaje, Ablandador
Inmediato de 2Min Por Clavija
......... 61420-42 ............Rueda de Programas, Ensamble
de Engranaje, Filtro Inmediato de
2Min Por Clavija
*Llame a su distribuidor para obtener el Número de Pieza.
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
3230 ENSAMBLAJE DE TEMPORIZADOR
DE INICIO REMOTO CONTINUACIÓN
14Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
BR61501-1500 Rev. C
ENSAMBLAJE DE CABEZAL DE POTENCIA
(AMBIENTAL)
20
19
18
16
19
20
15
3
13
18
17
19
20
23
21
22
9
5
7
11
6
10
24
25
14
2
4
1
12
9
11A
8
26
29
27
28
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 15
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
1 1 18697-15 Placa Posterior, Con Bisagra
2.................1 ........ 11838 .................Cable de Alimentación, 6pies,
Norteamericano, Plano
......... 19303-01 ............Cable de Alimentación, 6pies,
Australiano
......... 19885-01 ............Cable de Alimentación, 6pies,
Japonés
......... 11545-01 ............Cable de Alimentación, 6pies,
Europeo
3.................1 ........ 13547 .................Aliviador de Tensión, Cable
4.................1 ........ 40400 .................Mazo de Cables, Mando,
Diseñador/Ambiental
5.................2 ........ 10231 .................Tornillo, Ranura Hexagonal
1/4 – 20 x 1/2
35pulgadas-libras ±20%
6.................2 ........ 10218 .................Interruptor, Micro
7.................1 ........ 10909 .................Clavija, Resorte de Biela
de Conexión
8.................1 ........ 60160-15 ............Ensamble de la Leva de Mando,
STF, Azul, 2900
9.................2 ........ 10338 .................Clavija, Rodillo, 3/32 x 7/8
10 ...............2 ........ 14923 .................Tornillo, Cabeza Alomada
Mecanizada, 4-40 x 1
5,0pulgadas-libras ±10%
11 ...............1 ........ 41543 .................Motor, Mando, 115V/60Hz
......... 41545 .................Motor, Mando, 220V, 50-60Hz,
SP, Fam 1
11A ...................... 42579 .................Motor, Mando, 24VCA/CC,
50-60Hz, Fam 1
12 ...............1 ........ 12777 .................Leva, Válvula de Cierre
13 ...............2 ........ 10300 .................Tornillo, Cabezal de
Arandela Hexagonal, 8 x 3/8
20pulgadas-libras ±20%
14 ...............1 ........ 3200 ...................Ensamble de Temporizador,
3200 de 7 o 12Días
.....................................Medidor para Regeneración
Demorada 3210
.....................................Medidor para Regeneración
Inmediata 3220
15 ...............1 ........ 15806 .................Tapón de Orificio (HeyCo)
16 ...............1 ........ 16493 .................Tapón, Orificio, HeyCo,
Diám. 0,88
17 ...............1 ........ 17421 .................Tapón, Orificio 1,20
18 ...............2 ........ 19691 .................Tapón, Diám. 0,750 Orificio,
Descarga
19 ...............7 ........ 19800 .................Tapón (Tamaño de Orificio:
Diám. 0,140)
20 ...............4 ........ 19801 .................Tapón, Diám. 0,190
21 ...............1 ........ 43560 .................Accesorio, Válvula de Salmuera
(Usada en las Válvulas de
Filtración)
22 ...............1 ........ 10269 .................Tuerca, Obstrucción, 3/4-16
(Usada en las Válvulas de
Filtración) Ajustada con Llave
23 ...............2 ........ 41581 .................Tapón, Orificio 0,125 Diám.,
Blanco
24 ...............1 ........ 10872 .................Tornillo, Arandela Hexagonal,
8-32 x 5/1620 pulgadas-libras
±20%
25 ...............1 ........ 14202-01 ............
Tornillo, Arandela Hexagonal
N.º 8-32 x 5/16 con Ajuste Manual
26 ...............1 ........ 60219-02 ............Ensamble de Cubierta,
Ambiental, Negro, Ventana
Transparente
......... 60219-12 ............
Ensamble de Cubierta,
Ambiental, Negro, Ventana Negra
27 ...............1 ........ * .........................Ensamblaje del Cabezal de
Potencia
28 ...............1 ........ 60050-23 ............Ensamble del Motor de Mando,
24VCA/CC, 50-60Hz FAM 1
......... 60050-21 ............Ensamble del Motor de Mando,
115V/60Hz
......... 60050-22 ............Ensamble del Motor de Mando,
220V, 50-60Hz SP FAM1
29 ......................... 60320-12 ............Kit de Interruptor, Motor de
Mando 1500-2850
No se Muestra:
1 ........ 17470 .................Ensamble de Cable Guía, 2850
1 ........ 17741 .................
Cable del Medidor, 16,50pulgadas
*Llame a su distribuidor para obtener el Número de Pieza.
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
ENSAMBLAJE DE CABEZAL DE POTENCIA
(AMBIENTAL) CONTINUACIÓN
16Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
ENSAMBLAJE DE CABEZAL DE POTENCIA
MANUAL
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
1.................1 ........ 12593 .................Placa Posterior, Manual
2.................1 ........ 12592 .................Soporte, Posición de Palanca
3.................1 ........ 12596 .................Tornillo, Espec. Mecanizado,
1/4 – 20 x 1/2
4.................1 ........ 12707 .................Arandela, Resorte
5.................1 ........ 11235 .................Tuerca, Hexagonal 1/4 – 20,
Tornillo Mecanizado, Zinc
6.................1 ........ 12594 .................Palanca, Posición de la Válvula
7.................2 ........ 10231 .................Tornillo, Hexagonal Ranurado,
1/4 – 20 x 1/2 18-8 SS
8.................1 ........ 60224-32 ............Ensamble de Cubierta,
Manual, Filtro
......... 60224-33 ............Ensamble de Cubierta,
Manual, Ablandador
9.................4 ........ 10300 .................Tornillo, Arandela Hexagonal
Ranurada, 8-18 x 3/8 Tipo “B”
RC44-47
10 ......................... 60409 .................Ensamble de Cabezal
de Potencia, Manual
No se Muestra:
1 ........ 10909 .................Rosa, Eslabón
60409 Rev. A
5
8
9
7
1
4
3
2
6
10
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 17
VÁLVULA DE CONTROL CON ENSAMBLAJE
DE INYECTOR 1700
32A
33
31
32
34
35
60036 Rev. C
Inyector 1600 Opcional
Piezas de Contralavado
Opcionales
18Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
1.................1 ........ 14749 .................Cuerpo de la Válvula, 2750
2.................6 ........ 10545 .................Sello, Pistón
3.................5 ........ 11451 .................Espaciador, 12 Orificios
......... 16589 .................Espaciador, Agua Caliente
4.................1 ........ 14451 .................Pistón, 2750
5.................1 ........ 14452 .................Vástago, Pistón
6.................1 ........ 10234-01 ............Junta Tórica, -024, 560CD
7.................1 ........ 10209 .................Anillo Cuádruple, -010
8.................1 ........ 10598 .................Ensamblaje del Tapón Terminal
......... 10598-01 ............Ensamblaje del Tapón
Terminal, Agua Caliente
9.................1 ........ 14805 .................Junta, Cuerpo del Inyector,
1600/1700
10 ......................... 14802-03C .........Cuello, Inyector,
n.º 3C, Amarillo
......... 14802-04C .........Cuello, Inyector, n.º 4C, Verde
......... 14802-05C .........Cuello, Inyector, n.º 5C, Blanco
......... 14802-06C .........Cuello, Inyector, n.º 6C, Rojo
11 ...............1 ........ 17777 .................Cuerpo, Inyector, 1700
12 ......................... 14801-03C .........Boquilla, Inyector, n.º 3C,
Amarillo
......... 14801-04C .........
Boquilla, Inyector, n.º 4C, Verde
......... 14801-05C .........Boquilla, Inyector, n.º 5C,
Blanco
......... 14801-06C .........Boquilla, Inyector, n.º 6C, Rojo
13 ...............1 ........ 14803 .................Pantalla, Inyector
14 ...............1 ........ 10229 .................Junta, Tapa de Inyector, 1600
15 ...............1 ........ 11893 .................Tapa, Inyector, Acero Inoxidable
......... 10228 .................Tapa, Inyector, Latón
16 ...............2 ........ 14804 .................Tornillo, Cabeza Hexagonal,
Mecanizado 10-24 x 2-3/4
17 ...............1 ....................................Arandela, Control de Flujo
(especificar tamaño)
18 ...............1 ........ 60365-00 ............Carcasa, DLFC, 1/2pulgada
F x 3/4pulgada F, En Blanco
19 ...............2 ........ 11710 .................Junta Tórica, -215
20 ...............1 ........ 11208 .................Junta Tórica, -232
21 ...............1 ........ 12461-01 ............Base de Adaptador, 1pulgada
2-1/2pulgada – 8 Conexión
Rápida
22 ...............1 ........ 10381 .................Junta Tórica, -231
23 ...............2 ........ 11224 .................Tornillo, Cabeza Hexagonal,
5/16 – 18 x 5/8
24 ...............1 ........ 17776 .................Cuerpo, Inyector
25 ......................... 10914-000 ..........
Cuello, Inyector, N.º 000, Marrón
......... 10914-00 ............Cuello, Inyector, n.º 00, Violeta
......... 10914-0 ..............Cuello, Inyector, n.º 0, Rojo
......... 10914-1 ..............Cuello, Inyector, n.º 1, Blanco
......... 10914-2 ..............Cuello, Inyector, n.º 2, Azul
......... 10914-3 ..............Cuello, Inyector, n.º 3, Amarillo
......... 10914-4 ..............Cuello, Inyector, n.º 4, Verde
......... 12974-0 ..............Cuello, Inyector, n.º 0, PVC, Gris
......... 12974-1 ..............Cuello, Inyector, n.º 1, PVC, Gris
......... 12974-2 ..............Cuello, Inyector, n.º 2, PVC, Gris
......... 12974-3 ..............Cuello, Inyector, n.º 3, PVC, Gris
......... 12974-4 ..............Cuello, Inyector, n.º 4, PVC, Gris
......... 10226-0 ..............Cuello, Inyector, n.º 0,
Acero Inoxidable
......... 10226-1 ..............Cuello, Inyector, n.º 1,
Acero Inoxidable
......... 10226-2 ..............Cuello, Inyector, n.º 2,
Acero Inoxidable
......... 10226-3 ..............Cuello, Inyector, n.º 3,
Acero Inoxidable
......... 10226-4 ..............Cuello, Inyector, n.º 4,
Acero Inoxidable
26 ...............1 ........ 10913-000 ..........Boquilla, Inyector,
N.º 000, Marrón
......... 10913-00 ............Boquilla, Inyector, N.º 00, Violeta
......... 10913-0 ..............Boquilla, Inyector, N.º 0, Rojo
......... 10913-1 ..............Boquilla, Inyector, N.º 1, Blanco
......... 10913-2 ..............Boquilla, Inyector, N.º 2, Azul
......... 10913-3 ..............Boquilla, Inyector, N.º 3, Amarillo
......... 10913-4 ..............Boquilla, Inyector, N.º 4, Verde
......... 12973-0 ..............
Boquilla, Inyector, N.º 0, PVC, Gris
......... 12973-1 ..............
Boquilla, Inyector, N.º 1, PVC, Gris
......... 12973-2 ..............
Boquilla, Inyector, N.º 2, PVC, Gris
......... 12973-3 ..............
Boquilla, Inyector, N.º 3, PVC, Gris
......... 12973-4 ..............
Boquilla, Inyector, N.º 4, PVC, Gris
......... 10225-0 ..............Boquilla, Inyector, n.º 0,
Acero Inoxidable
......... 10225-1 ..............Boquilla, Inyector, n.º 1,
Acero Inoxidable
......... 10225-2 ..............Boquilla, Inyector, n.º 2,
Acero Inoxidable
......... 10225-3 ..............Boquilla, Inyector, n.º 3,
Acero Inoxidable
......... 10225-4 ..............Boquilla, Inyector, n.º 4,
Acero Inoxidable
27 ...............1 ........ 10227 .................Pantalla, Inyector
28 ...............2 ........ 10692 .................Tornillo, Cabeza Hexagonal
Ranurada, 10-24 x 18-8 Acero
Inoxidable
29 ...............1 ........ 10757 .................Espaciador, Terminal
......... 10757B ...............Espaciador, Terminal, Latón
30 ...............1 ........ 15137 .................Tornillo, Arandela Hexagonal
Mecanizada, 10-24 x 3/8
31 ...............1 ........ 60121 .................Kit de Sello, 1500, 2510, 2750
32 ...............1 ........ 60090-HF ...........Ensamble de Pistón, 2750
32A ............1 ........ 60101-01 ............Ensamble del Pistón, SDAD, DF
1500, 2510, 2750
33 ...............1 ........ 60480-000 ..........
Ensamble de Inyector, 1600 n.º 00,
Plástico
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
VÁLVULA DE CONTROL CON ENSAMBLE
DE INYECTOR 1700 CONTINUACIÓN
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 19
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
VÁLVULA DE CONTROL CON ENSAMBLE
DE INYECTOR 1700 CONTINUACIÓN
......... 60480-00 ............Ensamble de Inyector, 1600 n.º
0, Plástico
......... 60480-01 ............Ensamble de Inyector,
1600 n.º 1, Plástico
......... 60480-02 ............Ensamble de Inyector,
1600 n.º 2, Plástico
......... 60480-03 ............Ensamble de Inyector,
1600 n.º 3, Plástico
......... 60480-04 ............Ensamble de Inyector,
1600 n.º 4, Plástico
......... 60481-21 ............Ensamble del Inyector,1600,
n.º 1, S.S. Completo, Latón
......... 60481-22 ............Ensamble del Inyector, 1600,
n.º 2, S.S. Completo, Latón
......... 60481-23 ............Ensamble del Inyector, 1600,
n.º 3, S.S. Completo, Latón
......... 60080-11 ............Ensamble del Inyector, 1600,
n.º 1, PVC
......... 60080-12 ............Ensamble del Inyector, 1600,
n.º 2, PVC
......... 60080-14 ............Ensamble del Inyector, 1600,
n.º 4, PVC
34 ...............1 ........ 60381-03 ............Ensamble de Inyector, 1700, 3C
......... 60381-04 ............Ensamble de Inyector, 1700, 4C
......... 60381-05 ............Ensamble de Inyector, 1700, 5C
......... 60381-06 ............Ensamble de Inyector, 1700, 6C
35 ...............1 ........ 60365-06 ............DLFC, 3/4pulgada F x
1/2pulgada F, NPT, 0,6gpm
......... 60365-08 ............DLFC, 3/4pulgada F x
1/2pulgada F, NPT, 0,8gpm
......... 60365-10 ............DLFC, 3/4pulgada F x
1/2pulgada F, NPT, 1,0gpm
......... 60365-12 ............DLFC, 3/4pulgada F x
1/2pulgada F, NPT, 1,2gpm
......... 60365-13 ............DLFC, 3/4pulgada F x
1/2pulgada F, NPT, 1,3gpm
......... 60365-15 ............DLFC, 3/4pulgada F x
1/2pulgada F, NPT, 1,5gpm
......... 60365-17 ............DLFC, 3/4pulgada F x
1/2pulgada F, NPT, 1,7gpm
......... 60365-20 ............DLFC, 3/4pulgada F x
1/2pulgada F, NPT, 2,0gpm
......... 60365-24 ............DLFC, 3/4pulgada F x
1/2pulgada F, NPT, 2,4gpm
......... 60365-30 ............DLFC, 3/4pulgada F x
1/2pulgada F, NPT, 3,0gpm
......... 60365-35 ............DLFC, 3/4pulgada F x
1/2pulgada F, NPT, 3,5gpm
......... 60365-40 ............DLFC, 3/4pulgada F x
1/2pulgada F, NPT, 4,0gpm
......... 60365-45 ............DLFC, 3/4pulgada F x
1/2pulgada F, NPT, 4,5gpm
......... 60365-50 ............DLFC, 3/4pulgada F x
1/2pulgada F, NPT, 5,0gpm
......... 60365-60 ............DLFC, 3/4pulgada F x
1/2pulgada F, NPT, 6,0gpm
......... 60365-70 ............DLFC, 3/4pulgada F x
1/2pulgada F, NPT, 7,0gpm
......... 60700-00 ............DLFC, 3/4pulgada F x
3/4pulgada F, NPT, En Blanco
......... 60700-8,0 ...........DLFC, 3/4pulgada F x
3/4pulgada F, NPT, 8,0gpm
......... 60700-9,0 ...........DLFC, 3/4pulgada F x
3/4pulgada F, NPT, 9,0gpm
......... 60700-10 ............DLFC, 3/4pulgada F x
3/4pulgada F, NPT, 10,0gpm
......... 60700-12 ............DLFC, 3/4pulgada F x
3/4pulgada F, NPT, 12,0gpm
......... 60700-15 ............DLFC, 3/4pulgada F x
3/4pulgada F, NPT, 15,0gpm
......... 60700-20 ............DLFC, 3/4pulgada F x
3/4pulgada F, NPT, 20,0gpm
......... 60700-25 ............DLFC, 3/4pulgada F x
3/4pulgada F, NPT, 25,0gpm
No se Muestra.
..................1 ........ 16221 .................Disipador, Aire, 1600
..................1 ........ 17996 .................Disipador, Aire, 1700
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
20Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
1........................... 60101-02 ............Conversión del Pistón, Sin Sellos,
Sin Espaciadores, SDAD 1600,
1500, 2510, 2750
2........................... 60101-00 ............Kit de Pistón, Sin Sellos, Sin
Espaciadores, Filtro SDAD 1500,
2510, 2750
NOTA: Para obtener una vida útil óptima del sello, no se
recomienda el uso de lubricantes.
61671 Rev. E
KITS DE CONVERSIÓN DEL FILTRO DEL
ABLANDADOR
1
2
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 21
ENSAMBLAJE DEL SISTEMA DE
SALMUERA 1600
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
1.................2 ........ 10332 .................Accesorio, Injerto, 3/8
2.................1 ........ 12767 .................Pantalla, Salmuera
3.................1 ........ 10328 .................Accesorio, Codo, 90Grados
1/4pulgadas NPT x 3/8 Tubo
4.................3 ........ 10329 .................Accesorio, Tubo,
Tuerca 3/8, Latón
5.................3 ........ 10330 .................Accesorio, Manguito,
Celcon 3/8
6.................1 ........ 16508-01 ............Tubo, Válvula de Salmuera.
2850/2900
......... 12774 .................Tubo, Válvula de Salmuera,
1500
......... 40027 .................Tubo, Válvula de Salmuera,
2510, DAD
......... 14228 .................Tubo, Válvula de Salmuera,
2510, SDAD
......... 15221-01 ............Tubo, Válvula de Salmuera,
2750/2900
......... 42184 .................Tubo, Válvula de Salmuera,
2850
......... 41683 .................Tubo, Válvula de Salmuera,
UF, 2900S 1600/1650
7.................1 ........ 10250 .................Anillo, Retención
8.................1 ........ 11749 .................Guía, Vástago de Válvula
de Salmuera
9.................1 ........ 10249 .................Resorte, Válvula de Salmuera
10 ...............1 ........ 12550 .................Anillo Cuádruple, -009
11 ...............1 ........ 12748 .................Ensamble de Cuerpo de la
Válvula de Salmuera, 1600
con Anillo Cuádruple
12 ...............1 ........ 12552-02 ............Vástago de la Válvula de
Salmuera, 1600, con Asiento
13 ...............1 ........ 12626 .................Asiento, Válvula de Salmuera
60029 Rev. C
14 ...............1 ........ 11982 .................Junta Tórica, -016
15 ...............1 ........ 60020-25 ............BLFC, 0,25gpm, 1600
......... 60020-50 ............BLFC, 0,50gpm, 1600
......... 60020-100 ..........BLFC, 1,0 gpm, 1600
16 ...............1 ........ 60029-010 ..........Válvula de Salmuera, 1600,
Vástago Corto, 0,25gpm
......... 60029-020 ..........Válvula de Salmuera, 1600,
Vástago Corto, 0,50gpm
......... 60029-030 ..........Válvula de Salmuera, 1600,
Vástago Corto, 1,00gpm
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
16
22Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
SISTEMA DE SALMUERA 1650
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
1.................1 ........ 10328 .................Codo, 90 1/4 NPT x 3/8
3.................3 ........ 10332 .................Inserto, 3/8
4.................1 ........ 10330 .................Manga, 3/8 Tuerca, Salmuera
5.................1 ........ 10329 .................Accesorio para Tubo, 3/8 Tuerca,
Salmuera
6.................1 ........ 16508-01 ............Tubo, Válvula de Salmuera.
2850/2900
......... 12774 .................Tubo, Válvula de Salmuera, 1500
......... 40027 .................Tubo, Válvula de Salmuera, 2510,
DAD
......... 14228 .................Tubo, Válvula de Salmuera, 2510,
SDAD
......... 15221-01 ............Tubo, Válvula de Salmuera,
2750/2900
......... 42184 .................Tubo, Válvula de Salmuera, 2850
......... 41683 .................Tubo, Válvula de Salmuera, UF,
2900S 1600/1650
7.................2 ........ 19625 .................Ensamble, Tuerca GFN
8.................1 ........ 16924 .................Junta Tórica, -018
9.................1 ........ 12626 .................Asiento, Válvula de Salmuera
10 ...............1 ........ 12552 .................Vástago de la Válvula de
Salmuera, 1600
12 ...............1 ........ 17906 .................Guía, Vástago de Válvula
de Salmuera
13 ...............1 ........ 10250 .................Anillo de Sujeción
14 ...............1 ........ 10249 .................Resorte, Válvula de Salmuera
15 ...............1 ........ 17884 .................Ensamble del Cuerpo de la
Válvula de Salmuera, Plástico
17 ...............1 ........ 12794 .................Codo, 3/8 Tubo de Polietileno,
Blanco
18 ...............1 ........ 60002 .................Verificación de Aire N.º500
60011 Rev. D
20
19 ......................... Ensamble de BLFC 60010-25 (Piezas)
1 ........ 17907 .................Carcasa
1 ........ 12128 .................Etiqueta 0,25gpm
1 ........ 12094 .................Arandela de Flujo 0,25
1 ........ 12098 .................Retenedor
Ensamble de BLFC 60010-50 (Piezas)
1 ........ 17907 .................Carcasa
1 ........ 10759 .................Etiqueta 0,50gpm
1 ........ 12095 .................Arandela de Flujo 0,50
1 ........ 12098 .................Retenedor
Ensamble de BLFC 60010-100 (Piezas)
1 ........ 17907 .................Carcasa
1 ........ 10760 .................Etiqueta 1,0gpm
1 ........ 12097 .................Arandela de Flujo 1,0
1 ........ 12098 .................Retenedor
20 ......................... 60011-010 ..........Válvula de Salmuera, 1650,
Vástago Corto, 0,25gpm
......... 60011-020 ..........Válvula de Salmuera, 1650,
Vástago Corto, 0,50gpm
......... 60011-030 ..........Válvula de Salmuera, 1650,
Vástago Corto, 1,00gpm
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 23
ENSAMBLAJE DEL SISTEMA DE
SALMUERA SERIE 1700
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
1.................1 ........ 14792 .................Tapón, Extremo, Válvula
de Salmuera
2.................1 ........ 13201 .................Anillo Cuádruple, -020
3.................1 ........ 12085 .................Arandela, Flujo, 1,2GPM
......... 12086 .................Arandela, Flujo, 1,5gpm
......... 12087 .................Arandela, Flujo, 2,0 GMP
......... 12088 .................Arandela, Flujo, 2,4 GMP
......... 12089 .................Arandela, Flujo, 3,0 GMP
......... 12090 .................Arandela, Flujo, 3,5 GMP
......... 12091 .................Arandela, Flujo, 4,0GPM
......... 12092 .................Arandela, Flujo, 5,0GPM
4.................1 ........ 14785 .................Retenedor, Control de Flujo
5.................3 ........ 14811 .................Junta Tórica, -210, 560CD,
Salmuera
6.................1 ........ 14798 .................Espaciador, 1700, Salmuera
7.................1 ........ 14795 .................Pistón, Válvula de Salmuera
8.................1 ........ 14797 .................Vástago de la Válvula
de Salmuera
9.................1 ........ 14790 .................
Cuerpo de la Válvula de Salmuera
10 ...............1 ........ 12550 .................Anillo Cuádruple, -009
11 ...............1 ........ 15310 .................Resorte, Válvula de Salmuera
12 ...............1 ........ 10250 .................Anillo de Sujeción
13 ...............1 ........ 15517 .................Guía, Vástago
14 ...............1 ........ 15415 .................Racor, Injerto, 1/2 pulgada, Tubo
15 ...............2 ........ 15414 .................Tuerca, 2900, c/Manga
16 ...............1 ........ 15413 .................Accesorio, Codo, Macho,
1/2T x 3/8 NPT
17 ...............1 ........ 15416 .................Tubo, Salmuera, 2900/2750
......... 16460 .................Tubo, Salmuera, 2850/2900
......... 41447* ...............Tubo, Salmuera, 2900, U/F
......... 42183 .................Tubo, Salmuera, 1700, 2850
18 ...............1 ........ 60034-00 ............Válvula de Salmuera, 1700,
En Blanco
......... 60034-10 ............
Válvula de Salmuera, 1700, 1,0gpm
......... 60034-12 ............
Válvula de Salmuera, 1700, 1,2gpm
......... 60034-15 ............
Válvula de Salmuera, 1700, 1,5gpm
......... 60034-20 ............
Válvula de Salmuera, 1700, 2,0gpm
......... 60034-24 ............
Válvula de Salmuera, 1700, 2,4gpm
......... 60034-30 ............
Válvula de Salmuera, 1700, 3,0gpm
......... 60034-40 ............
Válvula de Salmuera, 1700, 4,0gpm
......... 60034-50 ............
Válvula de Salmuera, 1700, 5,0gpm
No se Muestra:
..................1 ........ 16974 .................Accesorio, Plástico, Hembra,
3/4 x 3/4 Deslizamiento
..................1 ........ 17996 .................Disipador, Aire, Inyector
*Flujo Ascendente Únicamente
NOTA: El artículo número 26 (11893) se usa en los inyectores de
tamaño 2 hasta 5C. El número de pieza 10228 se usa en los
inyectores de tamaño 6C.
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
18
24Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
60604 Rev. F
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
1.................1 ........ 41202 .................Válvula de Salmuera, 1700,
Plástico, Parte Superior
2.................1 ........ 14785-01 ............Retenedor, Control de Flujo
3.................1 ........ 14811 .................Junta Tórica, -210, 560CD,
Salmuera
4.................1 ........ 14798 .................Espaciador, 1700, Salmuera
5.................1 ........ 14795 .................Pistón, Válvula de Salmuera
6.................1 ........ 41203 .................Vástago, Salmuera, 1710,
Plástico, 2900
7.................1 ........ 41201 .................Válvula de Salmuera, 1700,
Plástico, Parte Inferior
8.................5 ........ 17908 .................Manga, Vástago de la Válvula
de Salmuera
9.................1 ........ 12550 .................Anillo Cuádruple, -009
10 ...............3 ........ 41547 .................Junta Tórica, 2mmx35mm
11 ...............2 ........ 15310 .................Resorte, Válvula de Salmuera
12 ...............2 ........ 10250 .................Anillo, Retención
13 ...............1 ........ 17906 .................Guía, Vástago de Válvula
de Salmuera
14 ...............2 ........ 14202-01 ............Tornillo, Arandela Hexagonal
Mecanizado, 8-32 x 5/16
15 ...............2 ........ 41056 .................Ensamblaje de Tuerca,
1/2pulgadas, Plástico
18 ...............1 ........ 15414 .................Tuerca, 2900, c/Manga
19 ...............1 ........ 15415 .................Racor, Injerto,
1/2 pulgada, Tubo
20 ...............1 ........ 16460 .................Tubo, Salmuera, 2850, 2900
......... 42183 .................Tubo, Salmuera, 1700/2850
ENSAMBLAJE DEL SISTEMA DE
SALMUERA 1710
......... 15416 .................Tubo, Salmuera, 2900/2750
......... 41447* ...............Tubo, Salmuera, 2900, U/F
21 ...............1 ........ 15413 .................Accesorio, Codo, Macho,
1/2T x 3/8 NPT
22 ......................... 60605-00 ............Válvula de Salmuera, 1710,
2750, En Blanco
......... 60605-10 ............Válvula de Salmuera, 1710,
2750, 1gpm
......... 60605-12 ............Válvula de Salmuera, 1710,
2750, 1,2gpm
......... 60605-15 ............Válvula de Salmuera, 1710,
2750, 1,5gpm
......... 60605-20 ............Válvula de Salmuera, 1710,
2750, 2,0gpm
......... 60605-24 ............Válvula de Salmuera, 1710,
2750, 2,4gpm
......... 60605-30 ............Válvula de Salmuera, 1710,
2750, 3,0gpm
......... 60605-40 ............Válvula de Salmuera, 1710,
2750, 4,0gpm
......... 60605-50 ............Válvula de Salmuera, 1710,
2750, 5,0gpm
No se Muestra.
1 ........ 19151 .................Arandela, Flujo, 1,0gpm
1 ........ 17996 .................Disipador, Aire, Inyector
1 ........ 414193-00 ..........
Etiqueta, En Blanco, BLFC, 1710
*Flujo Ascendente únicamente
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
21
22
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 25
60391 Rev. D
ENSAMBLAJE DE MEDIDOR DE
1PULGADA
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
1.................1 ........ 14959 .................Cuerpo, Medidor, 2750
2.................1 ........ 13882 .................Poste, Impulsor de Medidor
3.................1 ........ 13509 .................Impulsor, Medidor
4.................1 ........ 13847 .................Junta Tórica, -137,
Estándar/560CD, Medidor
5A ..............1 ........ 15218 .................Ensamblaje de la Tapa del
Medidor, Latón, Agua Caliente
5B ..............1 ........ 15237 .................Ensamblaje de la Tapa del
Medidor, Ext., Latón, Agua
Caliente
6.................4 ........ 12112 .................Tornillo, Cabeza Hexagonal
Mecanizada 10-24 x 1/2
7.................1 ........ 14960 .................Enderezador de Flujo,
1 pulgada
8.................1 ........ 13287 .................Junta Tórica, -123
9.................1 ........ 14961 .................Accesorio, 1pulgada,
Conexión Rápida
10 ...............1 ........ 14962 .................Tuerca, Medidor de 1pulgada,
Conexión Rápida
11 ...............1 ........ 60391 .................Ensamble del Medidor,
1pulgada Alineado, NPT,
Estándar, Latón, Rueda
de Palas
11
11A
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
11A ...................... 60392 .................Ensamble del Medidor, 1pulgada
Alineado, NPT, EXT, Latón, Rueda
de Palas
No se Muestra.
1 ........ 15308 .................Accesorio, Acoplamiento,
1pulgada, Latón
1 ........ 14038 .................Ensamblaje de Tapa del Medidor,
Estándar, Plástico
1 ........ 15150 .................Ensamblaje de la Tapa del
Medidor, Ext., Plástico
26Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
OPERADOR DE LA VÁLVULA DE SERVICIO
1600 (ESTILO NUEVO)
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
1.................1 ........ 11749 .................Guía, Vástago de Válvula
de Salmuera
2.................1 ........ 10250 .................Anillo, Retención
3.................1 ........ 10249 .................Resorte, Válvula de Salmuera
4.................1 ........ 12550 .................Anillo Cuádruple, -009
5.................2 ........ 10785 .................Ensamble de Cuerpo SVO,
Válvulas de Latón
6.................1 ........ 12552 .................Vástago de la Válvula de
Salmuera, 1600
7.................1 ........ 12626 .................Asiento, Válvula de Salmuera
8.................5 ........ 10332 .................Accesorio, Injerto, 3/8
9.................5 ........ 10330 .................Accesorio, Manga, 3/8 pulgada
Celcon
10 ...............5 ........ 10329 .................
Accesorio, Tubo, Tuerca 3/8, Latón
11 ...............1 ........ 10328 .................Accesorio, Codo, 90Grados
1/4 NPT x 3/8 Tubo
12 ...............2 ........ 12897 .................Tubo, Accesorio, 3/8 x 9 3/4
13 ...............1 ........ 16730 .................Accesorio, Macho, 1/4 x 1
14 ...............2 ........ 15415 .................Accesorio, Inserto, Tubo de
1/2 pulgada
15a .............1 ........ 12472 .................Ensamble de Leva, Tri-Stack,
Después de RR
15b .............1 ........ 15770 .................Ensamble de Leva, Tri-Stack
Especial, Después de Llenado
de Salmuera
16 ...............1 ........ 12114 .................Soporte, Motor Fuera de Borda,
Revestido
17 ...............1 ........ 60150-01 ............Ensamble del Operador de la
Válvula de Servicio, 1600, Estilo
Nuevo, Artículo n.º 1-11
60150 Rev. A
17
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 27
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
1.................1 ........ 60027-00 ............Válvula de Seguridad de
Salmuera, 2300, Menos Codo
2.................1 ........ 10138 .................Bola, 3/8 pulgada, Latón
3.................1 ........ 11566 .................Tope de Bola, Llenado Lento
4.................1 ........ 10328 .................Accesorio, Codo, 90Grados Tubo
de 1/4 NPT x 3/8
5.................1 ........ 10332 .................Accesorio, Injerto, 3/8
6.................1 ........ 10330 .................Accesorio, Manguito, Celcon 3/8
7.................1 ........ 10329 .................Accesorio, Tubo,
Tuerca 3/8, Latón
8.................1 ........ 10186 .................Tuerca, Hexagonal, 10-32
9.................1 ........ 60002-10 ............Verificación de Aire, n.º 500,
American Hydro
......... 60002-11,38 .......Verificación de Aire, n.º 500,
11,38pulgadas de Largo
......... 60002-24 ............Verificación de Aire, n.º 500,
24pulgadas de Largo
......... 60002-27 ............Verificación de Aire, n.º 500,
27 pulgadas de Largo
......... 60002-32 ............Verificación de Aire, n.º 500,
32 pulgadas de Largo
......... 60002-34 ............Verificación de Aire, n.º 500,
34 pulgadas de Largo
60027 Rev. D
VÁLVULA DE SEGURIDAD DE SALMUERA
2300
13
14
9
......... 60002-36 ............Verificación de Aire, n.º 500,
36 pulgadas de Largo
......... 60002-48 ............Verificación de Aire, n.º 500,
48 pulgadas de Largo
......... 60002-26,25 .......Verificación de Aire, n.º 500,
26,25 pulgadas de Largo
......... 60002-33,25 .......Verificación de Aire, n.º 500,
33,25 pulgadas de Largo
10 ...............1 ........ 10149 .................Vástago, Flotador, 30pulgadas
11 ...............1 ........ 10700 .................Ensamble del Flotador, Blanco
12 ...............3 ........ 10150 .................Arandela, 0,30Diám.
13 ...............1 ........ 60028-30 ............Ensamble del Flotador, 2300,
30pulgadas, Blanco
14 ...............1 ........ 60027-FFA .........Válvula de Seguridad de
Salmuera, 2300, Accesorio
Frente al Brazo
1 ........ 60027-FFS .........Válvula de Seguridad de
Salmuera, 2300, Accesorio
Frente a la Perilla
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
28Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
VÁLVULA DE SEGURIDAD DE SALMUERA
2310
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
1.................1 ........ 19645 .................Cuerpo, Válvula de Seguridad
de Salmuera, 2310
2.................1 ........ 19803 .................Ensamble de la Válvula de
Seguridad de Salmuera
3.................1 ........ 19804 .................Tornillo, Cabeza Hueca,
Conjunto, 10-24 x 0,75
4.................1 ........ 19805 .................Tuerca, Hexagonal, 10-24,
Nailon Negro
5.................1 ........ 19652-01 ............Ensamble del Contrapunto,
SBV c/Junta Tórica
6.................1 ........ 19649 .................Dispensador de Flujo
7.................1 ........ 11183 .................Junta Tórica, -017
8.................1 ........ 19647 .................Codo, Válvula de Seguridad
de Salmuera
9.................2 ........ 19625 .................Ensamble de Tuerca,
3/8 pulgada, Plástico
10 ...............1 ........ 18312 .................Retenedor, Drenaje
11 ...............1 ........ 60014 .................Ensamble de la Válvula de
Seguridad de Salmuera, 2310
12 ...............2 ........ 10150 .................Arandela, 0,30Diám.
13 ...............1 ........ 60068-8,06 .........Ensamble del Flotador, 2310,
c/Vástago de 8,06 pulgadas
......... 60068-10,5 .........Ensamble del Flotador, 2310,
c/Vástago de 10,5 pulgadas
......... 60068-11,5 .........Ensamble del Flotador, 2310,
c/Vástago de 11,5 pulgadas
......... 60068-20 ............Ensamble del Flotador, 2310,
c/Vástago de 20pulgadas
......... 60068-30 ............Ensamble del Flotador, 2310,
c/Vástago de 30pulgadas
14 ...............1 ........ 60002-10 ............Verificación de Aire, n.º 500,
American Hydro
......... 60002-11,38 .......Verificación de Aire, n.º 500,
11,38 pulgadas de Largo
......... 60002-24 ............Verificación de Aire, n.º 500,
24 pulgadas de Largo
......... 60002-27 ............Verificación de Aire, n.º 500,
27 pulgadas de Largo
......... 60002-32 ............Verificación de Aire, n.º 500,
32 pulgadas de Largo
......... 60002-34 ............Verificación de Aire, n.º 500,
34 pulgadas de Largo
......... 60002-36 ............Verificación de Aire, n.º 500,
36 pulgadas de Largo
......... 60002-48 ............Verificación de Aire, n.º 500,
48 pulgadas de Largo
......... 60002-26,25 .......Verificación de Aire, n.º 500,
26,25 pulgadas de Largo
......... 60002-33,25 .......Verificación de Aire, n.º 500,
33,25 pulgadas de Largo
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
42112_REVA
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 29
Artículo n.º CANT. Pieza n.º Descripción
1.................1 ........ 60038 .................Válvula de Salmuera
de Seguridad , 2350
1A ..............1 ........ 61024 .................Ensamblaje del Accionador,
2350 Salmuera
2.................1 ........ 60028-30 ............Ensamblaje del Flotador, 2350,
30 pulgadas, Blanco
......... 60026-30SAN .....Ensamblaje del Flotador, 2350,
30 pulgadas, Agua Caliente
3.................1 ........ 60009-00 ............Verificación de Aire, n.º 900,
Comercial Sin Accesorios
......... 60009-01 ............Verificación de Aire, n.º 900,
Comercial, Agua Caliente,
Sin Accesorios
No se Muestra:
1 ........ 18603 .................Ensamblaje de Accesorios, 900
Verificación de Aire 2350
1 ........ 18602 .................Ensamblaje de Accesorios, 900
Verificación de Aire
42303 REV. A
ENSAMBLAJE DE LA VÁLVULA DE
SEGURIDAD DE SALMUERA 2350
30Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
DIMENSIONES DE LA VÁLVULA DE
CONTROL 2750
8.65
219.6
6.17
156.7
12.62
320.6
11.37
288.9
6.19
157.3
8.66
220
5.28
134
5.1
129
2750 MODEL WITH
1700 BRINE SYSTEM
5.06
128.6
4.18
106
10.22
259.5
7.14
181.3
9.52
241.7
6.4
162.5
6.14
155.8
3.47
88.1
BR61500-2750LNE Rev. B
MODELO 2750 CON SISTEMA
DE SALMUERA 1700
MODELO 2750 CON SISTEMA
DE SALMUERA 1600
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 31
Problema Causa Corrección
El acondicionador de agua
no puede regenerar.
Se interrumpió el servicio eléctrico de la unidad Garantice el servicio eléctrico permanente (verifique el
fusible, el enchufe, la tira de cadena o el interruptor).
El temporizador tiene fallas. Reemplace el temporizador.
Falla eléctrica. Restablezca la hora del día.
Agua dura. La válvula de derivación está abierta. Cierre la válvula de derivación.
No hay sal en el tanque de salmuera. Añada sal al tanque de salmuera y mantenga el nivel
de sal por encima del nivel de agua.
La pantalla del inyector está conectada. Limpie la pantalla del inyector.
Flujo de agua insuficiente hacia el tanque
de salmuera.
Controle el tiempo de llenado del tanque de salmuera
y limpie el control del flujo de la tubería de salmuera si
estuviese conectado.
Dureza en el tanque de agua caliente.
Se necesitan lavados repetidos del tanque de agua caliente.
Fuga en el tubo distribuidor. Asegúrese de que el tubo distribuidor no esté quebrado.
Revise la junta tórica y el piloto del tubo.
Fuga en la válvula interna. reemplace los sellos, espaciadores y/o el pistón
Se utilizó mucha sal
en la unidad.
Ajuste de sal incorrecto. Controle el uso de sal y su configuración.
Exceso de agua en el tanque de salmuera. Consulte “Exceso de agua en el tanque de salmuera”.
Pérdida de presión de agua. Acumulación de hierro en la tubería del
acondicionador de agua.
Limpie la tubería del acondicionador de agua.
Acumulación de hierro en el acondicionador
de agua.
Limpie el control y agregue limpiador mineral al colchón
de minerales. Aumente la frecuencia de regeneración.
Entrada del control conectada debido al
desprendimiento de material extraño de las
tuberías por un trabajo de mantenimiento
reciente realizado en el sistema de plomería.
Retire el pistón y limpie el control.
Pérdida de minerales a través
de la tubería de drenaje.
Aire en el sistema de agua. Asegúrese de que el sistema de pozos tenga un control
apropiado de eliminación de aire. Verifique que el pozo se
encuentre seco.
Tamaño inadecuado del control de flujo de la
tubería de drenaje.
Verifique el índice de drenaje correcto.
Presencia de hierro en el agua
acondicionada.
Colchón de minerales sucio. Verifique el contralavado, la extracción de salmuera y el
llenado del tanque de salmuera. Aumente la frecuencia
de regeneración. Aumente el tiempo de contralavado.
Exceso de agua en el tanque de
salmuera.
Obstrucción en el control de flujo de la tubería
de drenaje.
Limpie el control de flujo.
Sistema inyector obstruido. Limpie el inyector y la pantalla.
El temporizador no completa los ciclos. Reemplace el temporizador.
Material extraño en la válvula de salmuera.
Reemplace el asiento de la válvula de salmuera y límpiela.
Material extraño en el control de flujo de la
tubería de salmuera.
Limpie el control de flujo de la tubería de salmuera.
El ablandador no extrae
salmuera.
El control de flujo de la tubería de drenaje
está obstruido.
Limpie el control de flujo de la tubería de drenaje.
El inyector está obstruido. Limpie el inyector.
La pantalla del inyector está conectada. Limpie la pantalla.
La presión de la tubería es muy baja. Aumente la presión de la tubería hasta 20psi
Fuga del control interno. Cambie los sellos, los espaciadores y el ensamblaje
del pistón.
El adaptador de servicio no completa los ciclos. Controle el motor de accionamiento y los interruptores.
Controle los ciclos
constantemente.
Interruptor ajustado incorrectamente, dañado o
cortocircuitado.
Determine si el interruptor o el temporizador tienen
fallas y reemplácelos, o reemplace el cabezal de
potencia completo.
El drenaje fluye continuamente. La válvula no programa correctamente. Verifique el programa del temporizador y el
posicionamiento del control. Reemplace el ensamblaje
del cabezal de potencia si no se posiciona de manera
adecuada.
Material extraño en el control. Quite el ensamblaje del cabezal de potencia e
inspeccione el ducto. Extraiga el material extraño y
verifique el control en las diferentes posiciones de
regeneración.
Fuga del control interno. Cambie los sellos y el ensamblaje del pistón.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
32Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
SUGERENCIAS GENERALES DE SERVICIO
PARA EL CONTROL DEL MEDIDOR
Problema: El ablandador libera agua dura
Motivo: Se excedió la capacidad de reserva.
Corrección: Verifique los requisitos de dosificación de sal y restablezca
la rueda de programas para proporcionar una reserva adicional.
Motivo: La rueda de programa no está rotando con la salida del medidor.
Corrección: Tire del cable de la cubierta del medidor y gire
manualmente. La rueda de programas debe moverse sin empastarse
y el embrague debe generar clics positivos cuando la rueda de
programas llega a la parada de regeneración. De lo contrario,
reemplace el temporizador.
Motivo: El medidor no está midiendo el flujo.
Corrección: Verifique el medidor con el verificador del medidor.
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 33
DIAGRAMAS DE FLUJO DEL
ACONDICIONADOR DE AGUA
1 Posición de Servicio
Válvula de Salmuera
Tanque de
Salmuera
Control de Flujo
Tanque de
Minerales
Entrada
SALIDA
2 Posición de Contralavado
3 Posición de Salmuera
4 Posición de Lavado Lento
5 Posición de Lavado Rápido
6 Posición de Llenado del Tanque de Salmuera
Válvula de Salmuera
Válvula de Salmuera
Válvula de Salmuera
Válvula de Salmuera
Válvula de Salmuera
Tanque de
Salmuera
Tanque de
Salmuera
Tanque de
Salmuera
Tanque de
Salmuera
Tanque de
Salmuera
Control de Flujo
Control de Flujo
Control de Flujo
Control de Flujo
Control de Flujo
Tanque de
Minerales
Tanque de
Minerales
Tanque de
Minerales
Tanque de
Minerales
Tanque de
Minerales
Entrada
Entrada
Entrada
Entrada
Entrada
SALIDA
SALIDA
SALIDA
DRENAJE
SALIDA
SALIDA
34Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
DATOS DE FLUJO E ÍNDICES DE
EXTRACCIÓN DEL INYECTOR
GPMGPMGPM
GPMGPM
GPMGPM
GPMGPM
EXTRACCIÓN
LAVADO
TOTAL
EXTRACCIÓN
LAVADO
TOTAL
EXTRACCIÓN
LAVADO
TOTAL
E
XTRACCIÓN
LAVADO
TOTAL
E
XTRACCIÓN
LAVADO
TOTAL
EXTRACCIÓN
LAVADO
TOTAL
EXTRACCIÓN
LAVADO
TOTAL
EXTRACCIÓN
LAVADO
TOTAL
EXTRACCIÓN
LAVADO
TOTAL
Inyector 1600 0
Inyector 1600 2
Inyector 1600 4
Inyector 1700 3C
Inyector 1700 5C
Inyector 1700 4C
Inyector 1700 6C
Inyector 1600 3
Inyector 1600 1
PSI
PSI
PSI
PSI
PSI
PSI
PSI
PSI
PSI
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 35
SISTEMA N.º 4
Instalación de Tanque Típica con Medidor Opcional
INTERBLOQUEO DE SISTEMA N.º 5
Instalación Típica de Tanque Doble con
Interbloqueo de Medidor 2 Opcional y Sin
Derivación de Agua Dura
SISTEMA N.º 6
Instalación de Regeneración de Serie Doble con un
Medidor Remoto
SISTEMA N.º 7
Instalación de Alternador Doble con un
Medidor Remoto
CIERRE
MANUAL
TANQUE DE
RESINA
TANQUE DE
RESINA
UNIDAD
PRINCIPAL
TANQUE
DE RESINA
UNIDAD
PRINCIPAL
TANQUE DE
SALMUERA
TANQUE DE
SALMUERA
TANQUE DE
SALMUERA
TUBERÍA DE
SALMUERA
TUBERÍA DE SALMUERA
TUBERÍA DE
SALMUERA
MEDIDOR 2750
OPCIONAL
CABLE DE
SERVICIO
DE 3 HILOS
DRENAJE
TUBERÍA DE
DRENAJE
UNIDAD 2
UNIDAD 2
Dos Tanques, 1 Medidor, Sistema de Regeneración de
Series. Ambas unidades operan al mismo tiempo. Cuando el
medidor marca cero, la unidad principal regenera. Una vez
que la unidad principal regresa a la posición de servicio, la
unidad secundaria realizará la regeneración.
Dos tanques, 2 medidores, sistema de interbloqueo.
Ambas unidades operan al mismo tiempo. Cuando uno
de los medidores marca cero, la unidad comienza a
regenerar. La otra unidad permanece en servicio, incluso
si marca cero durante este tiempo.
2 tanques, 1 medidor, sistema de alternador Una unidad está en servicio, la
otra está en espera. Cuando el medidor marca cero, la unidad en servicio
ingresa en un ciclo de regeneración y la unidad en espera ingresa en servicio.
MEDIDOR
VÁLVULA DE
CIERRE MANUAL
VÁLVULA DE CIERRE MANUAL
VÁLVULA ACCIONADA CON DIAFRAGMA
CABLE DE
INTERBLOQUEO
ELÉCTRICO
CABLE DE
INTERBLOQUEO
ELÉCTRICO
TAPÓN
TUBERÍA DE
DRENAJE
SUMINISTRO
DE PRESIÓN
A SVO
SALIDA
SALIDA
SALIDA
TAPÓN
ENTRADA
ENTRADA
ENTRADA
(Opcional)
Tanque de
Salmuera
Tanque
de
Resina
Tanque
de
Resina
Tanque de
Salmuera
Válvula de
Salmuera
Drenaje
Entrada
Válvulas
de Cierre
Manual
Cable de
Servicio de
3 Vías
Válvula de
Solenoide
de 4 Vías
Medidor
Salida
Cable de
Interbloqueo
Eléctrico
Válvula
Accionada
con
Diafragma
41917_REVA
41918_REVA
TUBERÍA DE
DRENAJE
36Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
GRIS/AMARILLO
TEMPORIZADOR DE REGENERACIÓN DEMORADA DEL MEDIDOR
O RELOJ FECHADOR
TEMPORIZADOR DE REGENERACIÓN INMEDIATA DEL MEDIDOR
ACANALADO (AZUL)
SUAVE (MARRÓN)
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
NEGRO
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
NEGRO
ACANALADO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
SUAVE
NEGRO
ROJO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
TPCAM
TPCAM
THCAM
TM
TM
THCAM
NEGRO
NEGRO
AMARILLO
MARRÓN
SCAM
AZUL
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
SW2
SW2
SW1
SW4
SW3
SW1
C
C
C
C
C
C
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
MARRÓN
AMARILLO
MARRÓN
AMARILLO
ROJO
ROJO
VDM
HCAM
CABLEADO DE LA VÁLVULA DE
REGENERACIÓN INMEDIATA Y DEMORADA
DEL SISTEMA N.º 4
19201 Rev. C
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 37
CABLEADO DE LA VÁLVULA DE INICIO DE
SEÑAL REMOTA DEL SISTEMA N.º 4
13768 Rev. G
CABLEADO DEL MEDIDOR REMOTO
FLECK RM (DEMORADO)
FLECK RM (INMEDIATO)
FLECK ET RM
BADGER AR
BLANCO (AZUL)
VÁLVULA T.B.VÁLVULA T.B.
VÁLVULA T.B.
VÁLVULA T.B.
VÁLVULA T.B.
BADGER AR/E TB1
GRIS/AMARILLO
TB1
TB1 – BLOQUE TERMINAL DE 7 POSICIONES
TM – MOTOR DEL TEMPORIZADOR
VDM – MOTOR DE ACCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA
SW1 – INTERRUPTOR DE ORIENTACIÓN DEL TEMPORIZADOR
SW2 – INTERRUPTOR DEL PROGRAMA DEL TEMPORIZADOR
SW3 – INTERRUPTOR DE ORIENTACIÓN DE LA VÁLVULA
SW4 – INTERRUPTOR DE PASO DE LA VÁLVULA
SW5 – INTERRUPTOR DE LEVA DE SALMUERA
THCAM – LEVA DE ORIENTACIÓN DEL TEMPORIZADOR
TPCAM – LEVA DE PROGRAMAS DEL TEMPORIZADOR
HCAM – LEVA DE ORIENTACIÓN DE LA VÁLVULA
SCAM – LEVA DE PASO DE LA VÁLVULA
BVCAM – LEVA DE LA VÁLVULA DE SALMUERA
NOTA:
1. MEDIDOR REMOTO DE TANQUE INDIVIDUAL CON INICIACIÓN DEMORADA O
REGENERACIÓN INMEDIATA.
2. CON LAS VÁLVULAS DE 24 V, EL CABLE ELÉCTRICO SE REEMPLAZA POR CABLES AZULES
Y BLANCOS.
(CABLE AZUL A TB1 N.º 5, CABLE BLANCO A TB1 N.º 1).
3. LA VÁLVULA SE MUESTRA EN LA POSICIÓN DE SERVICIO.
TEMPORIZADOR DE REGENERACIÓN DE INICIO DE SEÑAL REMOTA
SCAM
VDM
HCAM
NEGRO (MARRÓN)
BLANCO
BLANCO
ROJO
AMARILLO
AZUL
NEGRO
GRIS/AMARILLO
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
NEGRO
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
NEGRO
NEGRO
BLANCO
NEGRO
NEGRO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
AZUL
THCAM
TM
TPCAM
NEGRO
ROJO
AMARILLO
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
MARRÓN
AMARILLO
AZUL
C
C
C
C
C
SW2
SW1
SW4
SW3
SW5
ROJO
ROJO
BVCAM
38Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
PRINCIPAL
SECUNDARIA
BLANCO (AZUL)
GRIS/AMARILLO
TB 1
TB1 – BLOQUE TERMINAL DE 7 POSICIONES
TM – MOTOR DEL TEMPORIZADOR
VDM – MOTOR DE ACCIONAMIENTO
DE LA VÁLVULA
SW1 – INTERRUPTOR DE ORIENTACIÓN
DEL TEMPORIZADOR
SW2 – INTERRUPTOR DEL PROGRAMA
DEL TEMPORIZADOR
SW3 – INTERRUPTOR DE ORIENTACIÓN
DE LA VÁLVULA
SW4 – INTERRUPTOR DE PASO DE LA VÁLVULA
SW5 – INTERRUPTOR DE LEVA DE SALMUERA
THCAM – LEVA DE ORIENTACIÓN
DEL TEMPORIZADOR
TPCAM – LEVA DE PROGRAMAS
DEL TEMPORIZADOR
HCAM – LEVA DE ORIENTACIÓN DE LA VÁLVULA
SCAM – LEVA DE PASO DE LA VÁLVULA
BVCAM – LEVA DE LA VÁLVULA
DE SALMUERA
TB1 – BLOQUE TERMINAL DE 7
POSICIONES
TM – MOTOR DEL TEMPORIZADOR
VDM – MOTOR DE ACCIONAMIENTO
DE LA VÁLVULA
SW1 – INTERRUPTOR DE ORIENTACIÓN
DEL TEMPORIZADOR
SW2 – INTERRUPTOR DEL PROGRAMA
DEL TEMPORIZADOR
SW3 – INTERRUPTOR DE ORIENTACIÓN
DE LA VÁLVULA
SW4 – INTERRUPTOR DE PASO
DE LA VÁLVULA
SW5 – INTERRUPTOR DE LEVA
DE SALMUERA
THCAM – LEVA DE ORIENTACIÓN
DEL TEMPORIZADOR
TPCAM – LEVA DE PROGRAMAS
DEL TEMPORIZADOR
HCAM – LEVA DE ORIENTACIÓN
DE LA VÁLVULA
SCAM – LEVA DE PASO DE LA VÁLVULA
BVCAM – LEVA DE LA VÁLVULA
DE SALMUERA
NOTA:
1. AMBAS VÁLVULAS EN SERVICIO, SOLO UNA VÁLVULA EN REGENERACIÓN POR VEZ.
2. REGENERACIÓN DE MEDIDOR LOCAL INDIVIDUAL.
3. LA VÁLVULA SE MUESTRA EN SERVICIO.
RECEPTÁCULO DEL CABLE
DE INTERBLOQUEO
CABLE DE
INTERBLOQUEO
TEMPORIZADOR DE REGENERACIÓN INMEDIATA DEL MEDIDOR
TEMPORIZADOR DE REGENERACIÓN INMEDIATA DEL MEDIDOR
SCAM
SCAM
TM
VERDE
TB 1
VDM
VDM
BVCAM
BVCAM
HCAM
HCAM
NEGRO (MARRÓN)
BLANCO
BLANCO
ROJO
AMARILLO
NEGRO
GRIS/AMARILLO
BLANCO
BLANCO
ROJO
AMARILLO
NEGRO
GRIS/AMARILLO
NEGRO
AMARILLO
ROJO
BLANCO
NEGRO
AMARILLO
ROJO
BLANCO
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
ROJO
NEGRO
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
ROJO
NEGRO
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
NEGRO
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
NEGRO
NEGRO
AMARILLO
MARRÓN
NEGRO
AMARILLO
MARRÓN
ROJO
ROJO
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
SW5
SW3
SW4
SW1
SW2
SW5
SW3
SW4
SW1
SW2
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
7847 1 PRODUCCIÓN LIBERADA
9726 B HOJA 2 AÑADIDA
ROJO
ROJO
ROJO
MARRÓN
AMARILLO
MARRÓN
AMARILLO
THCAM
TM
THCAM
TPCAM
TPCAM
VERDE
BLANCO
BLANCO
NEGRO
AMARILLO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
NOTA:
1. AMBAS VÁLVULAS EN SERVICIO, SOLO UNA VÁLVULA EN REGENERACIÓN POR VEZ.
2. REGENERACIÓN DE MEDIDOR LOCAL INDIVIDUAL.
3. LA VÁLVULA SE MUESTRA EN SERVICIO.
CABLEADO DE LA VÁLVULA DOBLE DEL
SISTEMA N.º 5
40502-01 REV. C
40502-02 REV. C
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 39
PLOMO
REVESTIMIENTO
BLANCO (AZUL)
TB 1
GRIS/AMARILLO
TB1 – BLOQUE TERMINAL DE 9 POSICIONES
TM – MOTOR DEL TEMPORIZADOR
VDM – MOTOR DE ACCIONAMIENTO DE LA
VÁLVULA
SW1 – INTERRUPTOR DE ORIENTACIÓN DEL
TEMPORIZADOR
SW2 – INTERRUPTOR DEL PROGRAMA DEL
TEMPORIZADOR
SW3 – INTERRUPTOR DE ORIENTACIÓN DE
LA VÁLVULA
SW4 – INTERRUPTOR DE PASO DE LA VÁLVULA
SW5 – INTERRUPTOR DEL TEMPORIZADOR
AUXILIAR
THCAM – LEVA DE ORIENTACIÓN DEL
TEMPORIZADOR
TPCAM – LEVA DE PROGRAMAS DEL
TEMPORIZADOR
HCAM – LEVA DE ORIENTACIÓN DE LA VÁLVULA
SCAM – LEVA DE PASO DE LA VÁLVULA
TB1 – BLOQUE TERMINAL DE 7 POSICIONES
TM – MOTOR DEL TEMPORIZADOR
VDM – MOTOR DE ACCIONAMIENTO DE LA
VÁLVULA
SW1 – INTERRUPTOR DE ORIENTACIÓN DEL
TEMPORIZADOR
SW2 – INTERRUPTOR DEL PROGRAMA DEL
TEMPORIZADOR
SW3 – INTERRUPTOR DE ORIENTACIÓN DE
LA VÁLVULA
SW4 – INTERRUPTOR DE PASO DE LA VÁLVULA
SW5 – INTERRUPTOR DE LEVA DE SALMUERA
THCAM – LEVA DE ORIENTACIÓN DEL
TEMPORIZADOR
TPCAM – LEVA DE PROGRAMAS DEL
TEMPORIZADOR
HCAM – LEVA DE ORIENTACIÓN DE LA VÁLVULA
SCAM – LEVA DE PASO DE LA VÁLVULA
BVCAM – LEVA DE LA VÁLVULA DE SALMUERA
RECEPTÁCULO DEL
CABLE DE INTERBLOQUEO
CABLE DE
INTERBLOQUEO
TEMPORIZADOR DE REGENERACIÓN DE INICIO DE SEÑAL REMOTA
TEMPORIZADOR DE REGENERACIÓN DE INICIO DE SEÑAL REMOTA
SCAM
TM
SCAM
VDM
VDM
BVCAM
HCAM
HCAM
NEGRO (MARRÓN)
BLANCO
BLANCO
AMARILLO
AZUL
AZUL
NEGRO
NEGRO
GRIS/AMARILLO
BLANCO
BLANCO
AMARILLO
AZUL
NEGRO
GRIS/AMARILLO
NEGRO
AMARILLO
BLANCO
NEGRO
AMARILLO
BLANCO
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
NEGRO
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
NEGRO
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
NEGRO
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
NEGRO
NEGRO
AMARILLO
MARRÓN
NEGRO
AMARILLO
MARRÓN
ROJO
ROJO
NEGRO
NEGRO
AZUL
AZUL
TM
AZUL
AZUL
AZUL
NEGRO
SW6 CONFIGURADA PARA ACTIVARSE DURANTE SEIS MINUTOS DESPUÉS DEL LLENADO DEL TANQUE DE SALMUERA
CABLEADO DEL MEDIDOR REMOTO
VÁLVULA PRINCIPAL T.B. VÁLVULA PRINCIPAL T.B. VÁLVULA PRINCIPAL T.B. VÁLVULA PRINCIPAL T.B.
FLECK RM (INMEDIATO)
FLECK RM (DEMORADO)
FLECK ET RM
BADGER AR
ROJO
ROJO
AZUL
AZUL
MARRÓN
AMARILLO
MARRÓN
AMARILLO
THCAM
THCAM
N.C.
N.O.
TPCAM
TPCAM
VERDE
VERDE
AZUL
AZUL
BLANCO
C
C
C
C
C
SW5
SW3
SW4
SW1
SW2
BLANCO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
C
C
C
C
C
SW5
SW3
SW4
SW1
SW2
NEGRO
TB 1
AMARILLO
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
NOTA:
1. DOS TANQUES INTERBLOQUEADOS, MEDIDOR REMOTO INDIVIDUAL, REGENERACIÓN EN SERIE.
2. AMBOS TANQUES NORMALMENTE EN SERVICIO.
3. SOLO UN TANQUE EN REGENERACIÓN, EL OTRO PERMANECE EN SERVICIO.
4. LA VÁLVULA PRINCIPAL SE REGENERA PRIMERO, SEGUIDA INMEDIATAMENTE POR LA VÁLVULA SECUNDARIA.
5. CON LAS VÁLVULAS DE 24 V, EL CABLE ELÉCTRICO SE REEMPLAZA POR CABLES AZULES Y BLANCOS
(CABLE AZUL A TB1 N.º 6, CABLE BLANCO A TB1 N.º 1).
6. LA VÁLVULA SE MUESTRA EN LA POSICIÓN DE SERVICIO.
NOTA:
1. DOS TANQUES INTERBLOQUEADOS, MEDIDOR REMOTO INDIVIDUAL, REGENERACIÓN EN SERIE.
2. AMBOS TANQUES NORMALMENTE EN SERVICIO.
3. SOLO UN TANQUE EN REGENERACIÓN, EL OTRO PERMANECE EN SERVICIO.
4. LA VÁLVULA PRINCIPAL SE REGENERA PRIMERO, SEGUIDA INMEDIATAMENTE POR LA VÁLVULA
SECUNDARIA.
5. CON LAS VÁLVULAS DE 24 V, EL CABLE ELÉCTRICO SE REEMPLAZA POR CABLES AZULES Y BLANCOS
(CABLE AZUL A TB1 N.º 6, CABLE BLANCO A TB1 N.º 1).
6. LA VÁLVULA SE MUESTRA EN LA POSICIÓN DE SERVICIO.
CABLEADO DE LA VÁLVULA DOBLE DEL
SISTEMA N.º 6
13632-01 REV. L
13632-02 REV. L
40Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
PRINCIPAL
SECUNDARIA
BLANCO (AZUL)
GRIS/AMARILLO
TB1
TB1 – BLOQUE TERMINAL DE 12 POSICIONES
TM – MOTOR DEL TEMPORIZADOR
VDM – MOTOR DE ACCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA
K1 – RELÉ DE CIERRE DE BOBINA DOBLE
– 24 V N/P 17018
– 120 V N/P 16807
SW1 – INTERRUPTOR DE ORIENTACIÓN DEL TEMPORIZADOR
SW2 – INTERRUPTOR DEL PROGRAMA DEL TEMPORIZADOR
SW3 – INTERRUPTOR DE ORIENTACIÓN DE LA VÁLVULA
SW4 – INTERRUPTOR DE PASO DE LA VÁLVULA
SW5 – INTERRUPTOR DE LEVA DE SALMUERA
SW6 – INTERRUPTOR AUXILIAR DEL TEMPORIZADOR
THCAM – LEVA DE ORIENTACIÓN DEL TEMPORIZADOR
TPCAM – LEVA DE PROGRAMAS DEL TEMPORIZADOR
HCAM – LEVA DE ORIENTACIÓN DE LA VÁLVULA
SCAM – LEVA DE PASO DE LA VÁLVULA
BVCAM – LEVA DE LA VÁLVULA DE SALMUERA
TB1 – BLOQUE TERMINAL DE 7 POSICIONES
TM – MOTOR DEL TEMPORIZADOR
VDM – MOTOR DE ACCIONAMIENTO
DE LA VÁLVULA
SW1 – INTERRUPTOR DE ORIENTACIÓN
DEL TEMPORIZADOR
SW2 – INTERRUPTOR DEL PROGRAMA
DEL TEMPORIZADOR
SW3 – INTERRUPTOR DE ORIENTACIÓN
DE LA VÁLVULA
SW4 – INTERRUPTOR DE PASO DE LA VÁLVULA
SW5 – INTERRUPTOR DE LEVA DE SALMUERA
SW6 – INTERRUPTOR AUXILIAR DEL
TEMPORIZADOR
THCAM – LEVA DE ORIENTACIÓN
DEL TEMPORIZADOR
TPCAM – LEVA DE PROGRAMAS
DEL TEMPORIZADOR
HCAM – LEVA DE ORIENTACIÓN DE LA
VÁLVULA
SCAM – LEVA DE PASO DE LA VÁLVULA
BVCAM – LEVA DE LA VÁLVULA DE SALMUERA
RECEPTÁCULO DEL CABLE
DE INTERBLOQUEO
CABLE DE INTERBLOQUEO
TEMPORIZADOR DE REGENERACIÓN DE INICIO DE SEÑAL REMOTA
TEMPORIZADOR DE REGENERACIÓN DE INICIO DE SEÑAL REMOTA
SCAM
TM
SCAM
HCAM
HCAM
NEGRO (MARRÓN)
BOBINA A
BOBINA B
NEGRO
NEGRO
BLANCO
BLANCO
ROJO
AM
LT BL
NEGRO
NEGRO
NEG
NAR
PÚR
GRIS/AMARILLO
BLANCO
BLANCO
ROJO
AMARILLO
AZUL
NEGRO
GRIS/AMARILLO
BLANCO
ROSA
AZUL
ASIGNACIÓN DE CLAVIJAS DEL
BLOQUE TERMINAL DEL RELÉ
(SE MUESTRA EN LA POSICIÓN
DE RESTABLECIMIENTO)
RELÉ DE
CIERRE
K1
BLANCO
BVCAM
BVCAM
VDM
VDM
AZUL
RESTABLECER
CONFIGURAR
ROJO
LT. AZUL
T1
TB1
NEGRO
AMARILLO
ROJO
BLANCO
AZUL
NEGRO
AMARILLO
ROJO
BLANCO
AZUL
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
NEGRO
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
NEGRO
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
NEGRO
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
NEGRO
NEGRO
AMARILLO
MARRÓN
NEGRO
AMARILLO
MARRÓN
ROJO
NEGRO
ROJO
AZUL
AZUL
TM
AZUL
AZUL
C
ROSA
NEGRO
ROJO
NEGRO
CABLEADO DEL MEDIDOR REMOTO
VÁLVULA PRINCIPAL T.B. VÁLVULA PRINCIPAL T.B. VÁLVULA PRINCIPAL T.B. VÁLVULA PRINCIPAL T.B.
FLECK RM (DEMORADO)FLECK RM (INMEDIATO) FLECK ET RM BADGER AR
ROJO
ROJO
AZUL
AZUL
MARRÓN
AMARILLO
MARRÓN
AMARILLO
THCAM
THCAM
SW6
TPCAM
TPCAM
UNA CLAVIJA CONFIGURADA PARA ACTIVAR SW6 DOS MINUTOS ANTES DEL CONTRALAVADO
UNA CLAVIJA CONFIGURADA PARA ACTIVAR SW6 DOS MINUTOS ANTES DEL CONTRALAVADO
VERDE
VERDE
NEGRO
NEGRO
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
SW5
SW5
SW3
SW4
SW1
SW2
SW3
SW4
SW2
SW1
SW6
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
AMARILLO
AMARILLO
BLANCO
BLANCO
N.O.
N.C.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
CABLEADO DE LA VÁLVULA DE 3 VÍAS DE
24V/120V DOBLE DEL SISTEMA N.º 7
19138-01 REV. E
19138-02 REV. E
NOTA:
1. REGENERACIÓN ALTERNADA DE MEDIDOR REMOTO INDIVIDUAL DE TANQUE DOBLE.
SOLO UN TANQUE EN SERVICIO, EL OTRO EN REGENERACIÓN O EN ESPERA.
2. SISTEMA CABLEADO PARA SALIDA DE SOLENOIDE DE 3 VÍAS.
LA BOBINA A CIERRA LAS VÁLVULAS DE DIAFRAGMA DE LA UNIDAD SECUNDARIA.
LA BOBINA B CIERRA LAS VÁLVULAS DE DIAFRAGMA DE LA UNIDAD PRINCIPAL.
3. LA VÁLVULA SE MUESTRA EN LA POSICIÓN DE SERVICIO.
NOTA:
1. REGENERACIÓN ALTERNADA DE MEDIDOR REMOTO INDIVIDUAL DE TANQUE DOBLE.
SOLO UN TANQUE EN SERVICIO, EL OTRO EN REGENERACIÓN O EN ESPERA.
2. SISTEMA CABLEADO PARA SALIDA DE SOLENOIDE DE 3 VÍAS.
LA BOBINA A CIERRA LAS VÁLVULAS DE DIAFRAGMA DE LA UNIDAD SECUNDARIA.
LA BOBINA B CIERRA LAS VÁLVULAS DE DIAFRAGMA DE LA UNIDAD PRINCIPAL.
3. LA VÁLVULA SE MUESTRA EN LA POSICIÓN DE SERVICIO.
C
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 41
PLOMO
REVESTIMIENTO
BLANCO (AZUL)
GRIS/AMARILLO
TB1
TB1 – BLOQUE TERMINAL DE 8 POSICIONES
TM – MOTOR DEL TEMPORIZADOR
T1 – TRANSFORMADOR DE 230 V A 120V N/P 40112
VDM – MOTOR DE ACCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA
SW1 – INTERRUPTOR DE ORIENTACIÓN DEL TEMPORIZADOR
SW2 – INTERRUPTOR DEL PROGRAMA DEL TEMPORIZADOR
SW3 – INTERRUPTOR DE ORIENTACIÓN DE LA VÁLVULA
SW4 – INTERRUPTOR DE PASO DE LA VÁLVULA
SW5 – INTERRUPTOR DE LEVA DE SALMUERA
SW6 – INTERRUPTOR AUXILIAR DEL TEMPORIZADOR
THCAM – LEVA DE ORIENTACIÓN DEL TEMPORIZADOR
TPCAM – LEVA DE PROGRAMAS DEL TEMPORIZADOR
HCAM – LEVA DE ORIENTACIÓN DE LA VÁLVULA
SCAM – LEVA DE PASO DE LA VÁLVULA
BVCAM – LEVA DE LA VÁLVULA DE SALMUERA
NOTA:
1. REGENERACIÓN ALTERNADA DE MEDIDOR REMOTO INDIVIDUAL DE TANQUE DOBLE.
SOLO UN TANQUE EN SERVICIO, EL OTRO EN REGENERACIÓN O EN ESPERA.
2. SISTEMA CABLEADO PARA SALIDA DE SOLENOIDE DE 3 VÍAS.
LA BOBINA A CIERRA LAS VÁLVULAS DE DIAFRAGMA DE LA UNIDAD SECUNDARIA.
LA BOBINA B CIERRA LAS VÁLVULAS DE DIAFRAGMA DE LA UNIDAD PRINCIPAL.
3. LA VÁLVULA SE MUESTRA EN LA POSICIÓN DE SERVICIO.
TB1 – BLOQUE TERMINAL DE 13 POSICIONES
TM – MOTOR DEL TEMPORIZADOR
VDM – MOTOR DE ACCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA
K1 – RELÉ DE CIERRE DE BOBINA DOBLE DE 120 V N/P 16807
T1 – TRANSFORMADOR 230 V/120 V N/P 40112
SW1 – INTERRUPTOR DE ORIENTACIÓN DEL TEMPORIZADOR
SW2 – INTERRUPTOR DEL PROGRAMA DEL TEMPORIZADOR
SW3 – INTERRUPTOR DE ORIENTACIÓN DE LA VÁLVULA
SW4 – INTERRUPTOR DE PASO DE LA VÁLVULA
SW5 – INTERRUPTOR DE LEVA DE SALMUERA
SW6 – INTERRUPTOR AUXILIAR DEL TEMPORIZADOR
THCAM – LEVA DE ORIENTACIÓN DEL TEMPORIZADOR
TPCAM – LEVA DE PROGRAMAS DEL TEMPORIZADOR
HCAM – LEVA DE ORIENTACIÓN DE LA VÁLVULA
SCAM – LEVA DE PASO DE LA VÁLVULA
BVCAM – LEVA DE LA VÁLVULA DE SALMUERA
NOTA:
1. REGENERACIÓN ALTERNADA DE MEDIDOR REMOTO INDIVIDUAL
DE TANQUE DOBLE.
SOLO UN TANQUE EN SERVICIO, EL OTRO EN REGENERACIÓN O EN ESPERA.
2. SISTEMA CABLEADO PARA SALIDA DE SOLENOIDE DE 3 VÍAS.
LA BOBINA A CIERRA LAS VÁLVULAS DE DIAFRAGMA DE LA
UNIDAD SECUNDARIA.
LA BOBINA B CIERRA LAS VÁLVULAS DE DIAFRAGMA DE LA
UNIDAD PRINCIPAL.
3. LA VÁLVULA SE MUESTRA EN LA POSICIÓN DE SERVICIO.
RECEPTÁCULO DEL CABLE
DE INTERBLOQUEO
CABLE DE INTERBLOQUEO
TEMPORIZADOR DE REGENERACIÓN DE INICIO DE SEÑAL REMOTA
TEMPORIZADOR DE REGENERACIÓN DE INICIO DE SEÑAL REMOTA
SCAM
TM
SCAM
HCAM
HCAM
NEGRO (MARRÓN)
BOBINA A
BOBINA B
NEGRO
NEGRO
AZUL
PÚRPURA
NARANJA
PÚRPURA
ROJO
AZUL CLARO
ROJO
BLANCO
BLANCO
ROJO
AM
LT BL
NEGRO
NEGRO
NEGRO
PÚR
NAR
PÚRPURA
GRIS/AMARILLO
BLANCO
BLANCO
ROJO
AMARILLO
AZUL
PÚR
NEGRO
GRIS/AMARILLO
BLANCO
ROJO
AZUL
RESTABLECER
CONFIGURAR
ASIGNACIÓN DE CLAVIJAS DEL
BLOQUE TERMINAL DEL RELÉ
(SE MUESTRA EN LA POSICIÓN
DE RESTABLECIMIENTO)
RELÉ DE
CIERRE
K1
BLANCO
BLANCO
BVCAM
BVCAM
VDM
VDM
ROJO
NEG
T1
T1
TB1
NEG
ROJO
NEGRO
AMARILLO
ROJO
BLANCO
AZUL
PÚRPURA
NEGRO
AMARILLO
ROJO
BLANCO
AZUL
PÚRPURA
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
NEGRO
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
NEGRO
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
NEGRO
BLANCO
AMARILLO
MARRÓN
AZUL
ROJO
NEGRO
NEGRO
AMARILLO
MARRÓN
NEGRO
AMARILLO
MARRÓN
ROJO
ROJO
NEGRO
NEGRO
AZUL
AZUL
TM
AZUL
AZUL
C
ROSA
NEGRO
ROJO
NEGRO
CABLEADO DEL MEDIDOR REMOTO
VÁLVULA PRINCIPAL T.B. VÁLVULA PRINCIPAL T.B. VÁLVULA PRINCIPAL T.B. VÁLVULA PRINCIPAL T.B.
FLECK RM (DEMORADO) FLECK RM (INMEDIATO) FLECK ET RM
BADGER AR
ROJO
ROJO
AZUL
AZUL
MARRÓN
AMARILLO
MARRÓN
AMARILLO
THCAM
THCAM
SW6
TPCAM
TPCAM
UNA CLAVIJA CONFIGURADA PARA ACTIVAR SW6 DOS MINUTOS ANTES DEL CONTRALAVADO
UNA CLAVIJA CONFIGURADA PARA ACTIVAR SW6 DOS MINUTOS ANTES DEL CONTRALAVADO
VERDE
VERDE
NEGRO
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
SW5
SW5
SW3
SW4
SW1
SW2
SW3
SW4
SW1
SW2
SW6
NEGRO
PÚRPURA
ROSA
NEGRO
NEGRO
NEGRO
AMARILLO
AMARILLO
BLANCO
BLANCO
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
N.O.
N.C.
CABLEADO DE LA VÁLVULA DE 3 VÍAS
DOBLE DE 230V DEL SISTEMA N7
17727-01 REV. E
17727-02 REV. E
42Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio
ENSAMBLAJES DE SERVICIO
Ensamblaje de Engranaje de 24Horas:
19205 �������������������������������� Ensamble de Engranaje, 24Horas, Plateado,
5600, 12 A�M�
60519-02 �������������������������� Ensamble de Engranaje, 24Horas, Regen� 2
Veces al Día
60519-03 �������������������������� Ensamble de Engranaje, 24Horas, Regen� 3
Veces al Día
60519-04 �������������������������� Ensamble de Engranaje, 24Horas, Regen� 4
Veces al Día
60519-06 �������������������������� Ensamble de Engranaje, 24Horas, Regen� 6
Veces al Día
Verificaciones de Aire
60002-34 �������������������������� Verificación de Aire, N�º500, 34 pulgadas
de largo
60003-34 �������������������������� Verificación de Aire, N�°500, Agua Caliente,
34 pulgadas, Tubo
60009-00 �������������������������� Verificación de Aire, N�º 900, Comercial,
Sin Accesorios
60009-01 �������������������������� Verificación de Aire, n�º 900, Comercial,
Agua Caliente, Sin Accesorios
Flujo de la Tubería de Salmuera (BLFC):
60010-25 �������������������������� BLFC, 1650, 0,25gpm
60010-50 �������������������������� BLFC, 1650, 0,50gpm
60010-100 ������������������������ BLFC, 1650, 1,00gpm
60020-25 �������������������������� BLFC, 1600, 0,25gpm
60020-50 �������������������������� BLFC, 1600, 0,50gpm
60010-100 ������������������������ BLFC, 1600, 1,00gpm
Válvulas de Salmuera:
60011-xx ��������������������������� Válvula de Salmuera 1650
60029-xx ��������������������������� Válvula de Salmuera 1600
60034-xx ��������������������������� Válvula de Salmuera 1700
60604-xx ��������������������������� Válvula de Salmuera 1710
-xx corresponde al tamaño del botón de flujo
Ensambles de Leva:
60160-15 �������������������������� Ensamble de la Leva de Mando,
Estándar, Azul
Controles de Flujo de la Tubería de Drenaje:
60365-xx ��������������������������� Latón DLFC 3/4 pulgada, NPT
Ensambles de Mando:
60050-21 �������������������������� Ensamble de Mando, 2750, STF,
Ablandador 120V
Ensambles de Inyector:
60480-xx ��������������������������� Ensamblaje del Inyector 1600
60485-xx ��������������������������� Ensamblaje del Inyector 1600
60381-xx ��������������������������� Ensamblaje del Inyector 1700
60486-xx ��������������������������� Ensamblaje del Inyector 1700
-xx corresponde al tamaño de inyector utilizado�
Medidores:
60391 �������������������������������� Ensamble de Medidor 2750, Estándar,
Tapa Plástica, 1pulgada
60392 �������������������������������� Ensamble de Medidor 2750, Ext�, Tapa
Plástica, 1pulgada
Cubiertas:
60232-110 ������������������������ Cubierta, Diseñador, 1pieza, Negro
60219-02 �������������������������� Ensamble de Cubierta, Ambiental, Negro
Ensamblajes del Pistón:
60090-HF ������������������������� Ensamble de Pistón, 2750/2900
60091-HF ������������������������� Ensamble de Pistón, 2750, Agua Caliente
60101-00 �������������������������� Ensamble de Pistón, 2750 Filtro SDAD,
Kit de Conversión
60101-01 �������������������������� Ensamble de Pistón, 2750, SDAD
60101-02 �������������������������� Ensamble de Pistón, 2750, SDAD,
Kit de Conversión 1600
60101-03 �������������������������� Ensamble de Pistón, 2750, SDAD,
Kit de Conversión 1700
Kit de Interruptor Auxiliar:
60320-12 �������������������������� Kit de Interruptor, 1500 hasta 2850
60320-02 �������������������������� Kit de Interruptor, Temporizador 3200/9000
Ensambles de Rueda de Programas:
60405-20 �������������������������� Rueda de Programas, con Etiqueta Ext� de
3/4pulgadas, 1-1/2pulgadas, Estándar
60405-30 �������������������������� Rueda de Programas, con Etiqueta Estándar
de 1pulgada
60405-40 �������������������������� Rueda de Programas, con Etiqueta
Ext� de 1pulgada
60405-70 �������������������������� Rueda de Programas, con Etiqueta
Ext� de 1-1/2pulgadas
Válvulas de Seguridad de Salmuera
60014 �������������������������������� Ensamble de la Válvula de Seguridad de
Salmuera, 2310
60038 �������������������������������� Válvula de Salmuera de Seguridad , 2350
60027-FFA ������������������������ Cuerpo de la Válvula de Seguridad de
Salmuera, Accesorio 2300 Frente al Brazo
60027-FFS ������������������������ Cuerpo de la Válvula de Seguridad de
Salmuera, Accesorio Frente a la Perilla
60026-30 �������������������������� Ensamble del Flotador, 2350, 30 pulgadas,
Rojo/Blanco
60026-30SAN ������������������� Ensamble de Flotador 60026-30SAN, 2350,
30pulgadas, Agua Caliente
60028-30 �������������������������� Ensamble de Flotador, 2300, 30pulgadas,
Azul/Blanco
60068-30 �������������������������� Ensamble del Flotador, 2310, c/Vástago de
30pulgadas
Ayudas de Ventas y Servicios:
40737 �������������������������������� Documentos, Hoja de Especificaciones
42327 �������������������������������� Documentos, 2750 F/D
40717 �������������������������������� Documentos, Ensamble de Catálogos, PWT
������������������������������������������ Residencial/Comercial
Kit de Espaciador y Sello:
60121 �������������������������������� Sellos y Espaciadores, 2750
60122 �������������������������������� Kit de Espaciador y Sello, 2750 Agua Caliente
Ensambles de Rueda del Programador:
14860 �������������������������������� Ensamble de la Rueda del Programador,
7Días
14381 �������������������������������� Ensamble de la Rueda del Programador,
12Días
Flujo Descendente FLECK 2750 Manual de Servicio 43
FILTRACIÓN Y PROCESOS
5730 NORTH GLEN PARK ROAD, MILWAUKEE, WI 53209
T: 262.238.4400 | WWW.PENTAIRAQUA.COM | ATENCIÓN AL CLIENTE: 800.279.9404 | tech-support@pentair.com
Todas las marcas registradas y logotipos de Pentair son propiedad de Pentair, Inc. o de sus afiliadas. Todas las demás marcas y logotipos
registrados y no registrados son propiedad de sus respectivos dueños. Dado que estamos constantemente mejorando nuestros productos
y servicios. Pentair se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Pentair es un empleador que brinda igualdad de oportunidades.
42327-S
Rev A JA15 ©2015 Pentair Residential Filtration, LLC. Todos los derechos reservados.
For Fleck
®
Product Warranties visit:
Para obtener información sobre las garantías de los productos Fleck
®
, visite:
Pour Fleck
®
garanties produit visitez le site:
www.pentairaqua.com/pro
}
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Pentair 2750 Downflow El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para