HP Jetdirect 620n Fast Ethernet Print Server Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Servidor de
impresión
hp jetdirect
620n/615n
guía de
configuración
Guía de configuración
Servidores de impresión
HP Jetdirect
Modelos 620n/615n (EIO)
© 2004 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Queda prohibida la reproducción, adap-
tación o traducción sin consentimiento
previo y por escrito, salvo lo permitido
por las leyes de copyright.
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios
sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos
y servicios de HP se definen en las decla-
raciones de garantía expresas que se
incluyen con dichos productos y servicios.
Nada de lo que aquí conste constituye una
garantía adicional. HP no se hace respon-
sable de los errores técnicos o de edición
u omisiones aquí contenidos.
Edition 1, 1/2004
Productos pertinentes:
J7934A, J6057A
Marcas comerciales
Microsoft
®
, MS-DOS
®
, Windows
®
,
Microsoft Windows NT
®
son marcas
comerciales o registradas de Microsoft
Corporation en Estados Unidos. NetWare
®
y Novell
®
son marcas registradas de
Novell Corporation. IBM
®
, AIX
®
son
marcas registradas de International
Business Machines Corp. Ethernet es
marca registrada de Xerox Corporation.
PostScript
®
es marca comercial de Adobe
Systems, Incorporated. UNIX
®
es marca
registrada de Open Group.
Seguridad
Antes de instalar y utilizar este producto,
compruebe las marcas y las instrucciones
de seguridad.
Símbolo del manual de
instrucciones: Si el producto
está marcado con este símbolo,
consulte los manuales del
mismo para protegerlo de
posibles daños.
ADVERTENCIA: Indica una situación
de peligro que puede causar lesiones.
PRECAUCIÓN: Indica una situación
de peligro que puede dañar el equipo o
los datos.
No continúe cuando encuentre una marca
de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN
hasta que no haya comprendido la situación
de peligro y haya tomado las medidas
adecuadas.
!
4
Contenido
1. Introducción
Requisitos previos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Procedimiento de instalación
Comprobación del funcionamiento de la impresora. . . . 10
Desconexión de la impresora. Instalación
del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Comprobación del funcionamiento del servidor
de impresión Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuración de Jetdirect con sus parámetros
de red (sólo en caso necesario) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Herramientas de configuración . . . . . . . . . . . . . 14
Incorporación de la impresora a un sistema o servidor
de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Redes Microsoft o Novell NetWare . . . . . . . . . . 17
Redes UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Redes Apple Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Para ver los documentos del CD-ROM . . . . . . . 20
3. Herramientas para la resolución de problemas
Página de configuración de HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . 22
Configuración de la conexión 10/100Base-TX . . . . . . . . 22
LED de la velocidad de conexión . . . . . . . . . . . . 23
Resolución de problemas con la conexión . . . . . 23
Restablecimiento de los valores predeterminados. . . . . 25
Protocolos de red de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Activación o desactivación de protocolos
de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5
A. Introducción a la impresión en red
Configuraciones de impresión en red . . . . . . . . . . . . . . . 27
Protocolos de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Direcciones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuración de la impresora en red. . . . . . . . . . . . . . . 29
B. Resumen de soluciones de HP Jetdirect
Información general sobre las herramientas . . . . . . . . . 31
Protocolos de red compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Software de instalación
Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
C. Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Panel de control clásico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Panel de control gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
D. Especificaciones y declaraciones reglamentarias
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Declaraciones reglamentarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
E. Servicio de garantía
F. Servicio y asistencia de Hewlett-Packard
Asistencia en línea de Hewlett-Packard. . . . . . . . . . . . . 55
Actualizaciones del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Asistencia telefónica de Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . 56
Introducción 6
ESWW
1
Introducción
Los servidores de impresión internos EIO HP Jetdirect son tarjetas
de interfaz de red para impresoras de Entrada/Salida mejorada (EIO)
de Hewlett-Packard y productos MFP (periféricos multifuncionales).
Con un servidor de impresión HP Jetdirect, podrá conectar y compar-
tir su impresora en cualquier lugar dentro de una red e imprimir con
velocidad de red.
Los servidores de impresión EIO HP Jetdirect admiten la conexión a
redes Fast Ethernet (IEEE 802.3/802.3u 10/100Base-TX). El servidor
de impresión dispone de un único puerto de conexión RJ-45 para
conectarlo a una red mediante un cable de red de par trenzado no
blindado. Consulte la Figura 1-1.
Figura 1-1 Servidor de impresión EIO HP Jetdirect
Al conectarlo y encenderlo, el servidor de impresión negocia
automáticamente con su red para operar a una velocidad de
conexión de 10 o de 100 Mbps, y para comunicarse en modo
dúplex simultáneo o semidúplex. Sin embargo, se puede
configurar manualmente la conexión mediante el panel de
control de la impresora u otras herramientas de configuración
una vez establecida la comunicación de red.
Introducción 7
ESWW
La Figura 1-2 presenta una ilustración de una red normal provista
de un servidor de impresión EIO HP Jetdirect.
Figura 1-2 Instalación típica de los servidores de impresión HP Jetdirect
Configurar la impresora de red es sencillo si se emplea el servidor
de impresión HP Jetdirect.
Instale el hardware del servidor de impresión HP Jetdirect y
conecte la impresora a la red.
Use el software de instalación en red para configurar el servidor
de impresión para las comunicaciones de red y agregar la impre-
sora a cada sistema informático que vaya a enviar trabajos de
impresión directamente a la impresora.
Para obtener instrucciones detalladas, consulte el Capítulo 2.
EIO HP Jetdirect
Introducción 8
ESWW
Requisitos previos
Impresora HP con una ranura EIO disponible.
Suponemos que dispone de una impresora EIO HP que funciona
correctamente. Utilice la documentación que se suministra con
la impresora para montarla y probarla.
Una red de trabajo con una conexión de red disponible y cables
de red con conectores RJ-45.
Suponemos que dispone de una red de trabajo que a su vez
dispone de una conexión de red para la impresora. Una red
de trabajo se compone de varios equipos que pueden compartir
archivos y otros recursos entre sí a través de cables de red.
El controlador de software de la impresora (para sistemas
de Windows).
Al usar el CD-ROM que se suministra con su impresora prepa-
rada para trabajar en red, el software de instalación de la red
incluye el controlador.
Al utilizar el CD-ROM de HP Jetdirect para instalar una impre-
sora de red, necesitará obtener el controlador. Puede obtener el
controlador de la impresora de una de las siguientes fuentes:
El CD-ROM del sistema de impresión suministrado
con la impresora
La página Web de asistencia de Hewlett-Packard:
http://www.hp.com/go/support
La característica de descarga automática del controlador
del Asistente para la instalación de Hewlett-Packard
del CD-ROM de HP Jetdirect. (Si tiene acceso a Internet,
el software de instalación de impresoras del CD-ROM
de HP Jetdirect puede descargarse automáticamente
e instalar el controlador de la impresora.)
Introducción 9
ESWW
Nota El Asistente para la instalación de Hewlett-Packard
requiere la existencia de un archivo de controlador
de la impresora con la extensión correcta (*.inf) para
poder llevar a cabo la instalación. Con frecuencia se
hace referencia a los controladores correspondientes
como los controladores “Agregar impresora” o los
controladores de la impresora “Usuario corporativo”.
Para otros sistemas, consulte el resumen de herramientas de
instalación de software del Apéndice B
.
Obtención de ayuda
Para obtener información adicional o sobre temas avanzados,
consulte otra documentación sobre este producto que se proporciona
en formato electrónico en el CD-ROM de HP Jetdirect.
Para ver las notas de la entrega, consulte el archivo “Léame” que
se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM de HP Jetdirect.
Para obtener asistencia telefónica o en la página Web, consulte la
información sobre el servicio de asistencia de Hewlett-Packard que
se encuentra en el Apéndice F
.
Nota Para obtener asistencia telefónica gratuita
en Estados Unidos y Canadá, llame al
siguiente número del servicio de asistencia
de Hewlett-Packard:
1-800-HPINVENT (1-800-474-6836)
Para obtener una lista actualizada de
los números de teléfono de los centros de
asistencia de Hewlett-Packard en todo el
mundo y de los servicios que ofrecen, visite:
http://www.hp.com/support/support_assistance
Procedimiento de instalación 10
ESWW
2
Procedimiento de instalación
PRECAUCIÓN Las tarjetas de HP Jetdirect contienen com-
ponentes electrónicos que podrían resultar
dañados por electricidad estática si se
produjera una descarga electrostática (ESD).
Para evitar daños por descargas electrostáticas,
toque con frecuencia cualquier superficie metálica
de la impresora. Para este fin, también se puede
utilizar una pulsera de conexión a tierra (o un
dispositivo similar). Tenga cuidado al manipular la
tarjeta en todo momento. Evite el contacto con com-
ponentes electrónicos o rutas de circuitos.
Comprobación del funcionamiento de
la impresora
Para comprobar si su impresora funciona correctamente, imprima
una página de configuración de la impresora. La página de config-
uración de la impresora mostrará el estado operativo de
la impresora.
Los pasos que deben seguirse para imprimir una página de config-
uración de la impresora varían en función de cada modelo. En la
mayoría de las impresoras que tienen panel de control, aparece un
diagrama de menús para navegar por los del panel de control. Para
imprimir una página de configuración, consulte la documentación
que acompaña a su impresora, donde encontrará instrucciones
específicas.
Nota El nombre de la página de configuración de la
impresora también puede variar dependiendo del
modelo. Por ejemplo, las impresoras HP DesignJet
tienen una “Service Configuration print” (impresión
de configuración de servicio) que muestra infor-
mación sobre su estado.
Procedimiento de instalación 11
ESWW
Desconexión de la impresora.
Instalación del hardware
Figura 2-1 Desconecte la impresora; instale y conecte la tarjeta
1. Apague la impresora y extraiga su cable de alimentación.
2. Busque una ranura libre para E/S mejorada (EIO) de
Hewlett-Packard (generalmente se halla en la parte
posterior de la impresora).
Nota En las impresoras con varias ranuras EIO,
se puede instalar el servidor de impresión
en cualquier ranura EIO de la impresora HP.
3. Si la ranura tiene una cubierta, retírela.
4. Inserte la tarjeta del servidor de impresión. Alinee la tarjeta con
los carriles-guía de la ranura.
5. Presione la tarjeta en la ranura hasta que quede bien asentada
y apriete ambos tornillos de sujeción un poco cada vez hasta que
los dos queden bien sujetos.
6. Conecte el cable de red a la tarjeta mediante el puerto conector
RJ-45.
7. Encienda la impresora.
RJ-45
Procedimiento de instalación 12
ESWW
Comprobación del funcionamiento
del servidor de impresión Jetdirect
1. Imprima una página de configuración del Jetdirect y revise los
mensajes de estado.
En la mayoría de las impresoras HP LaserJet, se imprimirá
automáticamente una página de configuración del Jetdirect
cuando imprima una página de configuración de la impresora.
En las impresoras HP DesignJet, los datos de configuración del
Jetdirect aparecerán en la impresión de configuración de servicio.
2. En la primera sección de la página de configuración del Jetdirect,
busque el mensaje de estado “TARJETA E/S PREPARADA”.
Consulte la Figura 2-2
.
Esta sección de la página de configuración también incluye
información específica sobre el producto, como por ejemplo:
El número de producto del HP Jetdirect
El número de revisión del firmware
La dirección de hardware de la LAN (MAC)
El número de identificación del fabricante
Nota Si desea una descripción de otros mensajes que
pueden aparecer en la página de configuración
de Jetdirect, consulte la Guía del administrador
de HP Jetdirect que encontrará en el CD-ROM
de HP Jetdirect.
3. Si aparece el mensaje TARJETA E/S PREPARADA, significa
que la tarjeta se ha instalado correctamente. Remítase a
Configuración de Jetdirect con sus parámetros de red (sólo en
caso necesario).
Si no aparece el mensaje TARJETA E/S PREPARADA,
compruebe si ha:
Instalado correctamente el servidor de impresión
y conectado bien el servidor de impresión a la red.
Comprobado que la red funciona correctamente.
Puede apagar la impresora y volverla a encender para
reinicializar el servidor de impresión e intentarlo de nuevo.
Procedimiento de instalación 13
ESWW
Nota Consulte el Capítulo 3 en esta guía si necesita
información sobre la configuración de las
conexiones y para resolver problemas.
Si persisten los problemas, consulte la Guía del administrador
de HP Jetdirect correspondiente a este modelo de servidor de
impresión que se suministra en el CD-ROM de HP Jetdirect.
Figura 2-2 Ejemplo de página de configuración de HP Jetdirect
TARJETA E/S PREPARADA
Procedimiento de instalación 14
ESWW
Configuración de Jetdirect con
sus parámetros de red (sólo en
caso necesario)
Si su red exige configurar los parámetros de red del servidor de
impresión antes de incorporar la impresora a sus sistemas de red,
puede hacerlo ahora.
Sin embargo, en la mayoría de los casos, puede saltarse esta sección.
También puede pasar directamente a Incorporación de la impresora
a un sistema o servidor de red. Utilice el software de instalación en
red para configurar los parámetros básicos de la red en el servidor
de impresión y añadir la impresora a la configuración de su sistema.
Herramientas de configuración
En los sistemas con
Microsoft Windows,
use el software de con-
figuración de red incluido
en el CD-ROM que se
entrega junto con la
impresora (recomendado),
o bien el del CD-ROM
de HP Jetdirect que
acompaña al servidor de impresión. Este software le permitirá
configurar el servidor de impresión para operar en su red e
incorporar la impresora a su sistema. Consulte Incorporación de
la impresora a un sistema o servidor de red.
Nota Es posible que el software del CD-ROM de la
impresora no permita configurarla en Novell
NetWare o en otras redes. Para saber qué redes
admite, consulte la documentación de su impresora.
En las redes TCP/IP,
use un examinador Web
para acceder al servidor
Web que incorpora el
servidor de impresión
HP Jetdirect. Las páginas
Web del servidor de
impresión le permitirán
configurar los parámetros
de la red.
(Recomendado) Use el
CD-ROM de su impresora
preparada para trabajar
en red.
En caso contrario, utilice el
CD-ROM de HP Jetdirect.
Procedimiento de instalación 15
ESWW
Si desea obtener más información, consulte la Guía del
administrador de HP Jetdirect que se incluye en el CD-ROM
de HP Jetdirect.
Use el panel de control de
la impresora (en aquellas
que admiten panel de
control) para configurar
los parámetros básicos de
la red en el servidor de
impresión. Consulte el
Apéndice C
para obtener
más información.
En las redes TCP/IP, use un
método de configuración avanza-
da como BootP, DHCP, Telnet
o los comandos “arp” y “ping”.
Si necesita instrucciones al
respecto, consulte la Guía del
administrador de HP Jetdirect
correspondiente a este servidor
de impresión, que se incluye en
el CD-ROM de HP Jetdirect.
Utilice el software de gestión de impresoras HP (como HP Web
Jetadmin) u otras utilidades de red para configurar los parámetros
de la red. El software de configuración y gestión de las impresoras
HP se puede descargar de la página de asistencia en línea de HP:
http://www.hp.com/support/net_printing
Nota Después de configurar el servidor de impresión con
los parámetros de la red, los valores de configuración
se guardan y se conservan aunque la impresora se
apague y se vuelva a encender.
?
MENUS
+ XXXXXXXXXX
+ XXXXXXXXXX
+ XXXXXXXXXXXX
+ XXXXXXXXXXXX
+ XXXXXXXX
+ XXXXXXXX
a
r
p
-
s
T
e
l
n
e
t
B
o
o
t
P
D
H
C
P
Procedimiento de instalación 16
ESWW
Incorporación de la impresora a un
sistema o servidor de red
Una vez configurada la impresora para su correcto funcionamiento
en la red, puede agregarla a cada equipo que vaya a enviar trabajos
de impresión directamente a la impresora. Para agregar la impresora
a la configuración de su sistema, debe utilizar el software de insta-
lación de impresoras en red correspondiente al sistema. Para ver un
resumen del software de instalación HP, consulte el Apéndice B
.
Figura 2-3 Adición de una impresora a la configuración de su sistema
Para los sistemas de Windows, tenga en cuenta lo siguiente:
La instalación de la impresora puede resultar más fácil si utiliza
el CD-ROM suministrado con la impresora preparada para tra-
bajar en red en lugar del CD-ROM de HP Jetdirect.
El CD-ROM de HP Jetdirect no contiene el software del contro-
lador de la impresora, el cual debe estar disponible para instalar
y utilizar la impresora. Para obtener e instalar el controlador
de la impresora correspondiente a su impresora, utilice una de
estas fuentes:
El CD-ROM suministrado con la impresora.
La asistencia en línea de Hewlett-Packard:
http://www.hp.com/go/support
.
La característica de descarga automática del controlador que
ofrece el asistente de instalación del CD-ROM de HP Jetdirect
(cuando ejecute el asistente, el acceso a Internet debe estar
activo).
Procedimiento de instalación 17
ESWW
Nota Si utiliza el CD-ROM de HP Jetdirect para instalar
dispositivos MFP o All-in-One, algunas caracterís-
ticas (distintas a la impresión) podrían no estar
disponibles.
Esta sección ofrece información sobre el uso del software del
CD-ROM de HP Jetdirect.
Redes Microsoft o Novell NetWare
Para instalar la impresora en un sistema compatible con Windows
mediante la utilidad del CD-ROM de HP Jetdirect:
1. Inserte el CD-ROM de HP Jetdirect en la
unidad correspondiente.
2. Espere a que la utilidad de instalación se
inicie automáticamente. Si fuese necesario,
ejecute SETUP.EXE desde el directorio
raíz del CD-ROM.
3. Cuando se ejecute la utilidad del CD-ROM, seleccione Instalar.
De este modo, se ejecuta un asistente de instalación.
Procedimiento de instalación 18
ESWW
4. Siga las instrucciones de las pantallas.
Nota El asistente de instalación de impresoras se ejecuta
desde el CD-ROM. Copia los archivos en un directorio
temporal del sistema y los borra al terminar.
Si desea instalar y ejecutar una versión actual del
asistente desde el disco del sistema, visite la página
Web de asistencia en línea de HP en:
http://www.hp.com/support/net_printing
5. Cuando se lo indique el sistema, imprima una página de prueba
para comprobar la instalación de la impresora.
Si la página de prueba se imprime correctamente, ha termi-
nado de instalar la impresora en este sistema informático.
Si este sistema es un servidor, consulte la sección Redes
cliente-servidor que encontrará más adelante.
Si la página de prueba no se imprime, lleve a cabo las tareas
de resolución de problemas indicadas por el asistente. Haga
clic en Ayuda para obtener más información. También puede
seleccionar Ayuda para la conexión a redes de la pantalla
principal de la utilidad de instalación del CD-ROM.
Si desea obtener información adicional acerca de la resolución
de problemas, consulte la Guía del administrador Servidores
de impresión HP Jetdirect de este servidor de impresión. Si
desea obtener más información para acceder a los documentos
del CD-ROM de Jetdirect, consulte la sección Para ver los
documentos del CD-ROM.
Redes cliente-servidor
Después de configurar la impresora en el servidor, deberá configurar
los clientes de la red para que puedan acceder a la impresora a través
del servidor. Los procedimientos dependen del sistema operativo de
red y de las utilidades disponibles para los clientes específicos.
Por ejemplo, si la impresora se instala y comparte en un servidor
Microsoft, los clientes Windows deberán utilizar las utilidades
Agregar impresora o Entorno de red para tener acceso a la impresora.
Si desea más información, consulte la documentación y la infor-
mación de ayuda proporcionadas con el sistema operativo de red.
Procedimiento de instalación 19
ESWW
Redes UNIX
En los sistemas HP-UX y Sun Solaris, utilice el software Instalador
de impresora HP Jetdirect para UNIX que se incluye en el CD-ROM
de HP Jetdirect. Dicho software se encuentra en el directorio /UNIX
del CD-ROM.
Encontrará instrucciones detalladas de instalación e información
adicional en los archivos de texto y en la documentación que se
incluye en el directorio /UNIX del CD-ROM.
Encontrará información detallada acerca de la resolución de prob-
lemas de HP Jetdirect y una descripción de los mensajes de
la página de configuración para este servidor de impresión
HP Jetdirect en la Guía del administrador Servidores de impresión
HP Jetdirect. Si desea obtener más información para acceder a los
documentos del CD-ROM de Jetdirect, consulte la sección Para ver
los documentos del CD-ROM.
Redes Apple Mac OS
Para la configuración y gestión de impresoras en redes AppleTalk,
emplee la Utilidad HP LaserJet que se encuentra en el CD-ROM de
HP Jetdirect (para los sistemas Mac OS 9.x y X 10 Classic Mode).
Siga estos pasos para instalar el software:
1. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente y espere a que
el icono del CD-ROM de HP Jetdirect aparezca en pantalla.
2. Haga doble clic en el icono del CD-ROM de HP Jetdirect para
mostrar los elementos de la ventana Jetdirect.
3. Haga doble clic en el icono de instalación de software de
HP LaserJet para el idioma que desee. A continuación, siga
las instrucciones de la pantalla.
Para ejecutar y utilizar el software, consulte los archivos de ayuda
que acompañan al software. Encontrará información adicional en
la Guía del administrador Servidores de impresión HP Jetdirect
correspondiente a este servidor de impresión, que se incluye en el
CD-ROM.
Para instalar la impresora en los sistemas Mac OS X 10.2, también
puede utilizar las herramientas siguientes de Print Center (centro
de impresión): AppleTalk, IP Printing (para impresión LPD) y Ren-
dezvous (sólo para los servidores de impresión HP Jetdirect 615n).
Procedimiento de instalación 20
ESWW
Para ver los documentos del CD-ROM
Varios documentos del servidor de impresión HP Jetdirect, incluida
la Guía del administrador Servidores de impresión HP Jetdirect,
están disponibles en el CD-ROM tanto en formato de Adobe Acrobat
Reader (*.pdf) como en formato de examinador Web (*.htm). Para
los sistemas Windows compatibles, es posible tener acceso a estos
documentos mediante la utilidad del CD-ROM.
1. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.
2. Espere a que la utilidad de instalación se inicie automáticamente.
Si fuese necesario, ejecute SETUP.EXE desde el directorio raíz
del CD-ROM de HP Jetdirect.
3. Seleccione Documentación. A continuación, seleccione su
producto de HP Jetdirect y consulte los documentos deseados.
4. Haga clic en el modelo de su servidor de impresión y,
a continuación, en el documento que desee consultar.
Para los documentos en formato de Adobe Acrobat (*.pdf), es
necesario disponer de Adobe Acrobat Reader 4.0 o posterior.
Si desea descargar una copia de este programa, visite el sitio
Web de Adobe:
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep.html
Procedimiento de instalación 21
ESWW
Nota Para otros sistemas operativos compatibles, puede
acceder a los archivos de documentación directa-
mente desde el directorio \DOCS del CD-ROM.
Para el formato de Adobe Acrobat (*.pdf), el progra-
ma Acrobat Reader de Adobe debe estar instalado y
disponible en su sistema.
Si tiene dificultades para ver los documentos *.pdf,
debe obtener de Adobe Systems Incorporated la
última versión publicada de Acrobat Reader.
Herramientas para la resolución de problemas 22
ESWW
3
Herramientas para la resolución
de problemas
Página de configuración de
HP Jetdirect
Como se muestra en el Capítulo 2, la página de Configuración de
Jetdirect presenta amplia información sobre el estado del servidor
de impresión. Se trata de una herramienta de diagnóstico impor-
tante, sobre todo si no se dispone de comunicación de red con el
servidor de impresión.
En la mayoría de las impresoras HP LaserJet, se imprimirá au-
tomáticamente una página de configuración del Jetdirect cuando
imprima una página de configuración de la impresora. En las
impresoras HP DesignJet, los datos de configuración del Jetdirect
aparecerán en la impresión de configuración de servicio. Consulte
la documentación de la impresora sobre cómo imprimir una página
de configuración de la impresora.
Para interpretar y utilizar los mensajes de la página de configuración
de Jetdirect, consulte la Guía del administrador de HP Jetdirect que
encontrará en el CD-ROM de HP Jetdirect.
Configuración de la conexión
10/100Base-TX
Los servidores de impresión Jetdirect 10/100Base-TX funcionan a
velocidades de conexión de red de 10 ó 100 Mbps mediante canales
de transmisión de dúplex simultáneo y semidúplex. De forma pre-
determinada, el servidor de impresión intentará negociar automáti-
camente el funcionamiento de su conexión con la red.
Si se conecta a interruptores y concentradores de red que no admiten
negociación automática, el servidor de impresión se configurará por
sí solo con el modo de funcionamiento a 10 Mbps o a 100 Mbps en
semidúplex. Por ejemplo, al conectarlo a un concentrador de 10 Mbps
sin negociación, la tarjeta del servidor de impresión se configurará
automáticamente para funcionar a 10 Mbps en semidúplex.
Herramientas para la resolución de problemas 23
ESWW
Si el servidor de impresión no puede conectarse a la red por
negociación automática, puede configurar manualmente el
funcionamiento de la conexión siguiendo uno de estos métodos:
El panel de control de la impresora (si existe).
Consulte el Apéndice C
para obtener más información.
Ejecutando el servidor Web incorporado en el servidor
de impresión Jetdirect.
Accediendo a la interfaz de Telnet en el servidor de
impresión Jetdirect.
Utilizando un archivo de configuración TFTP (Trivial File
Transfer Protocol) que haya descargado de un servidor BootP
o DHCP, por ejemplo.
LED de la velocidad de conexión
El servidor de impresión HP Jetdirect cuenta con dos indicadores
luminosos (LED) situados cerca del conector RJ-45. Éstos indican
la velocidad de conexión del servidor de impresión (10 Mbps o
100 Mbps).
Resolución de problemas con la conexión
Si el servidor de impresión HP Jetdirect no puede conectarse a la red:
se apagarán los dos LED de velocidad de conexión (10 y 100)
en la página de configuración de Jetdirect aparecerá el mensaje
de error “PÉRDIDA PORTADORA”.
Estado del
LED
Descripción
Apagado No conectado
Activado Conexión es-
tablecida a la ve-
locidad indicada
(10 ó 100 Mbps)
LED
Herramientas para la resolución de problemas 24
ESWW
Nota El servidor de impresión HP Jetdirect 10/100Base-
TX podría necesitar un máximo de 10 segundos para
establecer una conexión en la red.
Pruebe con los siguientes procedimientos de resolución de problemas:
Compruebe las conexiones de los cables.
Configure directamente los parámetros de conexión 10/100TX
del servidor de impresión (por ejemplo, desde el menú EIO del
panel de control de la impresora). Compruebe que la configu-
ración del dispositivo de red que se está conectando (un conmu-
tador de red, por ejemplo) sea la adecuada. Por ejemplo, si
establece el funcionamiento dúplex simultáneo de 100Base-TX
para el servidor de impresión, el puerto del conmutador de red
también debe establecerse de la misma manera. Apague y vuelva
a encender la impresora para reinicializar la configuración.
En la página de configuración de Jetdirect, compare la configu-
ración de los siguientes parámetros:
Si desea más información acerca de otros parámetros de configu-
ración y mensajes de la página de configuración de Jetdirect, con-
sulte la Guía del administrador de HP Jetdirect que encontrará en
el CD-ROM de HP Jetdirect.
Parámetro Posibles mensajes para tarjetas 10/100TX
SELECCIÓN DE PUERTO: RJ-45
CONFIG. DE PUERTO: 100TX HALF (SEMIDÚPLEX), 100TX FULL
(DÚPLEX SIMULTÁNEO), 10BASE-T HALF
(SEMIDÚPLEX), 10BASE-T FULL (DÚPLEX
SIMULTÁNEO)
NEGOCIACIÓN AUTOM.: ACT. (negociación automática activada) o
DES. (negociación automática desactivada;
la configuración de 10/100TX se ha establecido
manualmente)
Herramientas para la resolución de problemas 25
ESWW
Restablecimiento de los valores
predeterminados
Es posible restablecer los valores predeterminados mediante un
restablecimiento en frío de la impresora (consulte las instrucciones
de la documentación de la impresora). En muchas impresoras
HP LaserJet, podrá realizar el restablecimiento en frío apagando
la impresora y manteniendo pulsado el botón Continuar mientras
vuelve a encender la impresora.
En el sitio Web de Hewlett-Packard encontrará las instrucciones
para realizar un restablecimiento en frío en muchas impresoras
Hewlett-Packard. Para consultarlas, visite la página de la asistencia
en línea de Hewlett-Packard:
http://www.hp.com/go/support
y busque el archivo hpj02300.html.
PRECAUCIÓN Si realiza un restablecimiento en frío,
tanto la configuración de su impresora
como la de Jetdirect volverán a sus
valores predeterminados.
Protocolos de red de control
El servidor de impresión HP Jetdirect admite simultáneamente
varios protocolos de comunicación en red. Esto permite a los equipos
de la red que utilizan protocolos distintos comunicarse con una
misma impresora.
Cada protocolo utilizado en el servidor de impresión puede requerir
cierta configuración para poder comunicarse en la red. En algunos
protocolos, se detectan automáticamente los parámetros necesarios
y no es necesario que el usuario especifique parámetros. Sin embargo,
en otros protocolos tal vez sea necesario configurar numerosos
parámetros.
Herramientas para la resolución de problemas 26
ESWW
Activación o desactivación de protocolos de red
Al instalar por primera vez el servidor de impresión Jetdirect en
la fábrica, todos los protocolos de red admitidos se activan cada
vez que se enciende la impresora.
Si se activa un protocolo, la tarjeta puede transmitir activamente
por la red aunque no haya equipos en ella que usen ese protocolo.
Esto puede aumentar el tráfico en la red. Para eliminar el tráfico
innecesario, puede desactivar los protocolos que no utilice.
La desactivación de los protocolos que no use le permite:
Reducir el tráfico en la red al eliminar los mensajes de difusión
de los protocolos sin usar (por ejemplo, IPX/SPX y TCP/IP).
Controlar mejor quién imprime en la impresora al suprimir a
los usuarios de otras redes que puedan enviar accidentalmente
trabajos a esta impresora.
Eliminar información innecesaria en la página de configuración
de Jetdirect, que muestra información sobre el estado de todos
los protocolos activados.
Ver situaciones de error de protocolo en el panel de control
de la impresora sólo de los protocolos activados.
Los protocolos se pueden activar o desactivar en el servidor de
impresión empleando diversas herramientas, como Telnet, el acceso
al examinador Web para acceder al servidor Web incorporado, el
panel de control de la impresora y el software de gestión HP Web
Jetadmin. Si desea obtener más información sobre ésta y otras
herramientas, consulte la Guía del administrador de HP Jetdirect
que encontrará en el CD-ROM de HP Jetdirect.
Introducción a la impresión en red 27
ESWW
A
Introducción a la impresión en red
Configuraciones de impresión en red
Las redes se componen de ordenadores conectados entre sí con
el fin de compartir información y recursos, como por ejemplo,
impresoras. En una red “cliente-servidor”, los equipos cliente
envían trabajos de impresión a equipos servidor dedicados que
controlan el uso de cada impresora. En una red “de igual a igual”,
no se utilizan servidores dedicados. En su lugar, cada equipo está
configurado para enviar trabajos de impresión directamente a
la impresora.
Figura A-1 Configuraciones básicas de impresión en red
La impresión cliente-servidor se utiliza normalmente en redes de
mediano y gran tamaño en las que se utilizan servidores dedicados
para gestionar las necesidades de impresión de muchos usuarios.
Las redes cliente-servidor utilizan sistemas operativos de redes
(NOS), como por ejemplo, Novell NetWare y Microsoft Windows
NT/2000 Server.
Se recomienda utilizar la impresión de igual a igual en redes más
pequeñas. En redes de igual a igual, cada usuario configura su
sistema Microsoft para imprimir directamente en la impresora.
Impresión de
igual a igual
Impresión
cliente-servidor
Servidor
Introducción a la impresión en red 28
ESWW
Tenga en cuenta que la impresión de igual a igual puede configurarse
en una red cliente-servidor. Por ejemplo, un pequeño grupo de trabajo
puede utilizar la impresión de igual a igual aunque esté conectado a
la red cliente-servidor de una empresa.
Protocolos de red
Independientemente del tipo de red (cliente-servidor o de igual
a igual), los equipos y las impresoras deben utilizar un lenguaje
común o un “protocolo de red” para comunicarse entre sí.
Los protocolos más comunes son IPX (Internet Packet Exchange,
Intercambio de paquetes entre redes), utilizado habitualmente en
las redes Novell NetWare, y TCP/IP (Transmission Control Proto-
col/Internet Protocol, Protocolo de control de transmisión/Proto-
colo de Internet), utilizado habitualmente en Internet. El servidor
de impresión HP Jetdirect admite éstos y otros de los protocolos de
red más utilizados.
Direcciones de red
Cada dispositivo de una red, como por ejemplo, una impresora,
debe identificarse mediante una dirección exclusiva. El uso de los
dispositivos de una red que tengan la misma dirección puede pro-
vocar fallos de comunicación. Si la red es pequeña, es fácil evitar
el uso de direcciones duplicadas. En cambio, en redes grandes, se
debe tener más cuidado a la hora de establecer las direcciones a
los dispositivos.
Generalmente, las direcciones de red se guardan en el dispositivo.
La forma de asignar las direcciones a cada dispositivo depende de
los protocolos de red utilizados en ésta:
Si el dispositivo funciona correctamente en una red IPX, la
asignación de una dirección se lleva a cabo de forma sencilla,
ya que se realiza automáticamente.
Si el dispositivo funciona correctamente en una red IP, la
asignación de una dirección puede resultar más complicada,
especialmente en redes grandes en las que se desea establecer
comunicación con otras redes. Además, es posible que existan
varios parámetros IP adicionales que deben asignarse y
guardarse en el dispositivo.
Introducción a la impresión en red 29
ESWW
Puede obtener información adicional acerca de las direcciones de
red y otros parámetros en la utilidad del CD-ROM de HP Jetdirect
(Windows) seleccionando Ayuda para la conexión a redes.
Configuración de la impresora en red
Nota Si la red utiliza el protocolo TCP/IP, compruebe
con el administrador de su sistema que se elige
una dirección IP válida y los demás parámetros
necesarios.
El CD-ROM de HP Jetdirect contiene software que permite config-
urar rápidamente la impresora en los entornos de red que se indican
a continuación.
Tabla A-1 Uso del software del CD ROM de HP Jetdirect
Red Sistema Software del CD ROM
de HP Jetdirect
Redes Microsoft
(IP o IPX)
Windows 98/Me,
NT 4.0, 2000, XP,
Server 2003
(Consulte la Figura A-2). Ejecute
el Asistente para la instalación
de impresoras de red en todos
los sistemas que vayan a imprimir
directamente en la impresora.
Si el sistema es un servidor de
una red cliente-servidor, debe
compartir la impresora en el
servidor para que esté a dis-
posición de los clientes.
Introducción a la impresión en red 30
ESWW
Figura A-2 Uso del Asistente de instalación HP (Windows)
Para obtener información técnica y opciones adicionales de con-
figuración de la impresora, consulte la Guía del administrador
Servidores de impresión HP Jetdirect correspondiente a su modelo
particular que se incluye en el CD-ROM de HP Jetdirect.
Redes Novell
NetWare NDS
o Bindery (sólo
para modo
Queue Server)
(IPX)
Windows 98/Me
NT 4.0, 2000, XP
Ejecute el Asistente para la insta-
lación de impresoras para config-
urar las colas adecuadas en el
servidor NetWare y el servidor de
impresión Jetdirect.
Redes UNIX
(IP)
HP-UX, Sun Solaris Utilice el Instalador de impresora
HP Jetdirect para UNIX (consulte
la documentación y las notas de
la versión que se incluyen en el
CD-ROM de HP Jetdirect).
Tabla A-1 Uso del software del CD ROM de HP Jetdirect
Red Sistema Software del CD ROM
de HP Jetdirect
Impresión de igual a igual:
Use el Asistente para la in-
stalación de impresoras en
todos los sistemas que
vayan a imprimir directa-
mente en la impresora.
Impresión cliente-servidor:
Use el Asistente para la
instalación de impresoras
en el servidor que vaya a
imprimir directamente en
la impresora.
A continuación, comparta la
impresora para permitir que
los usuarios puedan acceder
a la impresora a través del
servidor.
Servidor
Resumen de soluciones de HP Jetdirect 31
ESWW
B
Resumen de soluciones de
HP Jetdirect
Información general sobre
las herramientas
Tabla B-1. Información general sobre las herramientas
Configuración y gestión de la red de HP Jetdirect
Servicios incorporados en HP Jetdirect:
BootP o DHCP
TFTP
SNMP
Telnet
Servidor Web incorporado y HTTP (puerto 80 de TCP)
Servidor Web incorporado y HTTPS (puerto 443 de TCP)
Software de gestión y soporte de Hewlett-Packard:
Software HP Web Jetadmin (redes TCP/IP e IPX/SPX)
HP Jetdirect Download Manager (actualizaciones del firmware
de HP Jetdirect)
Soporte de impresión de HP Jetdirect
Servicios incorporados en HP Jetdirect:
Impresión LPD (puerto 515 de TCP)
Impresión IPP (puerto 631 de TCP)
Impresión FTP (puertos 20 y 21 de TCP)
Impresión en formato IP puro (puertos 9100, 9101, 9102
de TCP utilizados por Hewlett-Packard)
Software de configuración de la impresión de red
de Hewlett-Packard:
Asistente de instalación de impresoras en red de Hewlett-Packard (Windows)
Instalador de impresora HP Jetdirect para UNIX
HP LaserJet Utility para Macintosh
HP Internet Printer Connection (Windows)
HP IP/IPX Printer Gateway (Novell NetWare)
Resumen de soluciones de HP Jetdirect 32
ESWW
Para obtener información adicional, consulte la Guía del administrador
Servidores de impresión HP Jetdirect que corresponde al número de su
modelo específico. Se encuentra en formato electrónico en el CD-ROM
de HP Jetdirect.
Pueden descargarse soluciones de software de Hewlett-Packard en el
Servicio de asistencia en línea de Hewlett-Packard, que se encuentra
en la dirección siguiente:
http://www.hp.com/support/net_printing
Tabla B-1. Información general sobre las herramientas
Resumen de soluciones de HP Jetdirect 33
ESWW
Protocolos de red compatibles
Tabla B-2. Protocolos de red compatibles
Protocolos
de red
Entornos de impresión en red
TCP/IP Microsoft Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP-32/64
(Direct Mode), Server 2003
Novell NetWare 5, 6 mediante NDPS
Apple Mac OS X
UNIX y Linux, incluidos:
HP-UX
Solaris (sólo para SPARCsystems)
RedHat Linux
SuSE Linux
MPE/iX**
Sistemas operativos que admiten LPR/LPD
(daemon de impresora en línea)
Sistemas operativos que admiten impresión FTP
(File Transfer Protocol)
La impresión a través de Internet utilizando IPP
(Internet Printing Protocol, Protocolo de impresión
en Internet), Windows NT 4.0 o Windows 2000
IPX/SPX y
compatible
Novell NetWare
Microsoft Windows 98, Me, NT, 2000, XP-32 (Direct Mode),
Server 2003
EtherTalk AppleTalk (Mac OS)
DLC/LLC Microsoft Windows NT 4.0**
**Póngase en contacto con el distribuidor del sistema de red con el fin de
obtener el software, la documentación y soporte para la conectividad.
Resumen de soluciones de HP Jetdirect 34
ESWW
Software de instalación
Hewlett-Packard
Para obtener un resumen de las soluciones Hewlett-Packard para
la configuración de la impresión en red, consulte la Tabla B-3
siguiente. Para obtener más información sobre estas y otras
soluciones que proporciona Hewlett-Packard, visite la página
de asistencia en línea de HP en:
http://www.hp.com/support/net_printing
Tabla B-3. Soluciones de software Hewlett-Packard (1 de 3)
Asistente de instalación de impresoras en red (Windows)
Redes admitidas (TCP/IP e IPX/SPX). Microsoft y Novell NetWare
(sólo para modo Servidor de colas), que utilizan los sistemas
siguientes :
Windows 98, Me
Windows NT 4.0, 2000, XP y Server 2003
Una sencilla herramienta de instalación de impresoras para instalar
una impresora de red en una red de igual a igual o cliente-servidor
En impresoras Hewlett-Packard más recientes, este asistente está
integrado normalmente en el software de sistema de impresoras
Se ejecuta desde el CD-ROM
Versión instalable que se ejecuta desde el disco de sistema y que
puede descargarse desde la página Web de Asistencia en línea de HP
Instalador de impresora HP Jetdirect para UNIX
Redes admitidas (TCP/IP):
HP-UX 10.x - 10.20, 11.x
Solaris 2.6, 7, 8 (sólo para SPARCsystems)
Instala una impresora de red en una red UNIX admitida
Resumen de soluciones de HP Jetdirect 35
ESWW
HP Web Jetadmin (requiere acceso a Internet)
Redes admitidas (TCP/IP e IPX/SPX):
Windows NT 4.0, 2000, XP y Server 2003
HP-UX*
Solaris*
Red Hat y SuSE Linux
NetWare*
*Nota: Admite la creación de colas y la gestión de periféricos desde
HP Web Jetadmin alojado en Windows NT 4.0, 2000, XP o Server
2003. Si desea información actual acerca de los host admitidos,
visite la página Web http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Gestión basada en estructura de examinador a través de TCP/IP
hasta el host Web Jetadmin
La solución ideal de Hewlett-Packard para la gestión e instalación
continua de varias impresoras conectadas a la intranet
Instalación, configuración y gestión remotas de servidores de im-
presión HP Jetdirect conectados, impresoras que no pertenecen a la
familia Hewlett-Packard que admiten los MIB estándar, e impreso-
ras con servidores Web incorporados
Gestión de alertas y consumibles
Actualizaciones de firmware remotas para servidores de impresión
HP Jetdirect
Seguimiento de activos y análisis de utilización
Conexión de impresoras HP mediante Internet
Redes admitidas (TCP/IP):
Windows NT 4.0, 2000* (Intel)
Configuración de la ruta de impresión entre el sistema y una
impresora HP Jetdirect conectada a Internet a través del Protocolo
de impresión en Internet (IPP)
Permite la distribución económica de documentos impresos de alta
calidad en Internet, sustituyendo al fax, al correo electrónico y a los
servicios de envío urgente
Requiere un servidor de impresión HP Jetdirect (versión de firmware
X.07.17 o superior)
*Nota: En Windows 2000, el software de impresión en Internet de
Microsoft se encuentra integrado en el sistema.
Tabla B-3. Soluciones de software Hewlett-Packard (2 de 3)
Resumen de soluciones de HP Jetdirect 36
ESWW
Pasarela de impresoras HP IP/IPX
Redes admitidas (IPX/SPX sólo):
NetWare 5.x, 6.0
Instalación, impresión y gestión bidireccional simplificadas de
impresoras HP Jetdirect conectadas en Servicios de impresión
distribuida Novell (NDPS)
Permite la detección automática y la instalación de impresoras
HP Jetdirect conectadas a NDPS a través de IPX
Libera licencias de usuario
Permite la desactivación de SAP con el fin de reducir el tráfico de red
Para la impresión IPX, necesita la versión de firmware de
HP Jetdirect X.03.06 o superior
Utilidad HP LaserJet para Mac OS
Redes admitidas (AppleTalk):
Mac OS 9.x, X 10.x (Classic Mode)
Configuración y gestión de impresoras conectadas HP Jetdirect
Tabla B-3. Soluciones de software Hewlett-Packard (3 de 3)
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 37
ESWW
C
Menús del panel de control
de HP Jetdirect EIO
Introducción
Si la impresora lo admite, el servidor de impresión interno
HP Jetdirect EIO contiene un menú de configuración al cual
puede acceder desde el panel de control de la impresora.
Las teclas de acceso a este menú dependen de la impresora.
Consulte los manuales de la impresora correspondiente para
obtener más información.
Los servidores de impresión internos HP Jetdirect admiten
los paneles de control de la impresora siguientes:
Pantalla del Panel de control clásico con los botones de
selección de menús y parámetros
Pantalla del Panel de control gráfico con teclado de navegación
y teclado numérico (disponibles en los modelos de impresora
HP LaserJet más recientes)
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 38
ESWW
Panel de control clásico
Los paneles de control clásicos muestran
normalmente dos líneas de 16 caracteres
cada una.
Tal como se describe en la Tabla C-1, el
menú del panel de control de HP Jetdirect
EIO permite activar o desactivar los pro-
tocolos de red y configurar determinados
parámetros de red. En la pantalla del
panel de control, se utiliza un asterisco (*)
para identificar el valor seleccionado.
Tabla C-1. Menú del panel de control clásico de EIO (1 de 4)
Elemento
de menú
Descripción
CFG RED= Le permite especificar si desea acceder o no al menú
de Jetdirect.
NO (valor predeterminado): Se pasa por alto el
menú de HP Jetdirect.
SÍ: Se accede al menú de HP Jetdirect. Deberá
cambiar este parámetro a SÍ* cada vez que desee
acceder al menú.
TCP/IP=
IPX/SPX=
DLC/LLC=
ATALK/ETALK=
Identifica si la pila del protocolo está activada
o desactivada.
ACT. (valor predeterminado): El protocolo
está activado.
DES.: El protocolo está desactivado.
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 39
ESWW
CFG TCP/IP= Le permite seleccionar si desea acceder al menú TCP/IP
y establecer los parámetros de dicho protocolo.
NO (valor predeterminado): Se pasan por alto los
elementos del menú TCP/IP.
SÍ: Se accede a los elementos del menú TCP/IP.
Los menús TCP/IP varían según el modelo del servidor
de impresión.
BOOTP=SÍ* permite la configuración mediante un
servidor BootP.
DHCP=SÍ* permite la configuración mediante un
servidor DHCP. Si se especifica DHCP=SÍ* y el
servidor de impresión dispone de una concesión
DHCP, podrá optar por configurar los valores de
DHCP siguientes:
LIBERAR: Seleccione SÍ para liberar, o NO para guardar,
la concesión DHCP actual.
RENOVAR: Seleccione SÍ para renovar la concesión
DHCP actual, o NO para no renovarla.
AUTO IP=SÍ* configurará una dirección de enlace
local. En estos casos, la opción de configuración
manual se encuentra desactivada.
Si especifica BOOTP=NO*, DHCP=NO*, puede
seleccionar AUTO IP (IP AUTOMÁTICO)=SÍ* para
que se asigne automáticamente una dirección tipo
169.254.x.x de enlace local.
Si BOOTP, DHCP y AUTO IP están desactivados,
es posible establecer manualmente los parámetros
TCP/IP desde el panel de control:
Todos los bytes de la dirección IP (IP)
Máscara de subred (SM)
Servidor syslog (LG)
Pasarela predeterminada (GW)
Tiempo de espera en inactividad (el valor predeterminado
es 270 segundos, 0 desactiva el tiempo de espera)
(sólo 620n) CFG DNS=SÍ* permite especificar
la dirección IP de un servidor DNS byte a byte.
Imprima una página de configuración de Jetdirect para
realizar la comprobación de la misma. No obstante,
observe que el servidor de impresión puede sobrescribir
determinados parámetros con valores que garanticen el
funcionamiento correcto.
Tabla C-1. Menú del panel de control clásico de EIO (2 de 4)
Elemento
de menú
Descripción
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 40
ESWW
CFG IPX/SPX= Le permite elegir si desea acceder al menú IPX/SPX
y establecer los parámetros de dicho protocolo.
NO (valor predeterminado): Se pasan por alto
los elementos del menú IPX/SPX.
SÍ: Se accede a los elementos del menú IPX/SPX.
En el menú IPX/SPX, es posible especificar el
parámetro del tipo de trama que se utiliza en la red.
La opción predeterminada AUTO hará que se utilice
solamente el tipo de trama que se detecte por
primera vez.
En el caso de tarjetas Ethernet, las opciones de tipo de
trama incluyen EN_8023, EN_II, EN_8022 y EN_SNAP.
CFG VELOC= Permite elegir si desea configurar manualmente la con-
exión de red del servidor de impresión HP Jetdirect.
NO (valor predeterminado): se omiten los elemen-
tos de menú de la configuración de conexión.
SÍ: se accede a los elementos de menú de la config-
uración de conexión.
Es posible establecer una de las configuraciones de
conexión siguientes:
AUTOM (valor predeterminado): El servidor de impresión
establecerá los valores de configuración de forma au-
tomática para que se correspondan con el modo de
comunicación y la velocidad de transmisión de la red.
En caso contrario, 100T HALF será el valor establecido.
10T HALF: 10 Mbps, funcionamiento tipo semidúplex.
10T FULL: 10 Mbps, funcionamiento dúplex simultáneo.
100T HALF: 100 Mbps, funcionamiento tipo semidúplex.
100T FULL: 100 Mbps, funcionamiento dúplex
simultáneo.
WEB= Para la gestión de la configuración, especifique si el
servidor Web incorporado aceptará comunicaciones
usando sólo HTTPS (http seguro), o mediante el uso
de HTTP y HTTPS.
HTTPS: En las comunicaciones codificadas segu-
ras sólo se admite el acceso HTTPS. El servidor
de impresión aparecerá como un sitio seguro.
HTTP/HTTPS: Se permite el acceso mediante el uso
de HTTP o HTTPS.
Tabla C-1. Menú del panel de control clásico de EIO (3 de 4)
Elemento
de menú
Descripción
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 41
ESWW
Panel de control gráfico
Los paneles de control gráficos
muestran normalmente 18 car-
acteres en cada línea, y cuatro
líneas a la vez. Además, es
posible desplazarse para visu-
alizar las líneas adicionales.
En los paneles de control
gráficos, se utiliza un teclado numérico y botones de navegación
para acceder a los elementos de menú de HP Jetdirect EIO. Si desea
ver una descripción de las opciones y elementos de menú, consulte
la Tabla C-2
.
SEGURIDAD= Permite especificar si los parámetros de seguridad
actuales del servidor de impresión se guardarán o se
restablecerán los valores predeterminados de fábrica.
GUARDAR (valor predeterminado): Se mantienen
los parámetros de seguridad actuales.
RESTABLEC.: Se restablecen los parámetros
de seguridad predeterminados de fábrica.
Tabla C-2. Menú del panel de control gráfico de EIO (1 de 6)
Elemento de
menú
Opciones Descripción de la configuración
TCP/IP ACTIVAR ACT.: Se activa el protocolo TCP/IP.
DES.: Se desactiva el protocolo
TCP/IP.
NOMBRE
DEL HOST
Especifica una cadena alfanumérica, con
un máximo de 32 caracteres, utilizada para
identificar el dispositivo. El nombre aparece
en la página de configuración de Jetdirect.
El nombre de host predeterminado es
NPIxxxxxx, donde xxxxxx corresponde a
los últimos seis dígitos de la dirección del
hardware de la LAN (MAC).
Tabla C-1. Menú del panel de control clásico de EIO (4 de 4)
Elemento
de menú
Descripción
?
MENUS
+ XXXXXXXXXX
+ XXXXXXXXXX
+ XXXXXXXXXXXX
+ XXXXXXXXXXXX
+ XXXXXXXX
+ XXXXXXXX
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 42
ESWW
CONFIG.
MÉTODO
Especifica el método que se utilizará para
configurar los parámetros de TCP/IP en el
servidor de impresión Jetdirect.
BOOTP: Utilice el protocolo Bootstrap
(BootP) para realizar una configu-
ración automática desde un servidor
BootP.
DHCP: Utilice el protocolo DHCP
(Dynamic Host Configuration Proto-
col) para realizar una configuración
automática desde un servidor DHCP.
Si lo selecciona y existe una concesión
DHCP, podrá utilizar los menús LIB-
ERAR DHCP y RENOVAR DHCP
para configurar las opciones de la
concesión DHCP.
AUTO IP (IP AUTOMÁTICO):
Utilice la asignación automática de
direcciones IP de enlace local. Se asig-
nará automáticamente una dirección
con el formato 169.254.x.x.
MANUAL: Utilice la opción de config-
uración manual para configurar los
parámetros de TCP/IP.
LIBERAR
DHCP
Este menú aparece si la opción CONFIG
MÉTODO se ha definido como DHCP
y existe una concesión DHCP para el
servidor de impresión.
NO (valor predeterminado): Se
guarda la concesión DHCP actual.
SÍ: Se libera la concesión DHCP actual
junto con la dirección IP concedida.
Tabla C-2. Menú del panel de control gráfico de EIO (2 de 6)
Elemento de
menú
Opciones Descripción de la configuración
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 43
ESWW
RENOVAR
DHCP
Este menú aparece si la opción CONFIG
MÉTODO se ha definido como DHCP
y existe una concesión DHCP para el
servidor de impresión.
NO (valor predeterminado): El servi-
dor de impresión no solicita la reno-
vación de la concesión DHCP.
SÍ: El servidor de impresión solicita
la renovación de la concesión DHCP
actual.
CONFIG.
MANUAL
(Sólo se encuentra disponible si CONFIG.
MÉTODO se ha definido como MANUAL)
Configure los parámetros directamente
desde el panel de control de la impresora:
DIRECCIÓN IP n.n.n.n: La dirección
IP exclusiva de la impresora, donde n
es un valor que oscila entre 0 y 255.
MÁSCARA SUBRED m.m.m.m:
Máscara de subred de la impresora,
donde m es un valor que oscila entre
0 y 255.
SERVIDOR SYSLOG n.n.n.n:
Dirección IP del servidor syslog
que se utiliza para recibir y
registrar mensajes syslog.
PASARELA PREDET. n.n.n.n:
Dirección IP de la pasarela
o direccionador que se utiliza
para establecer comunicaciones
con otras redes.
TMPO ESP INACTIV: Período de
tiempo, en segundos, tras el cual se
cierra una conexión de datos de im-
presión TCP en inactividad (el valor
predeterminado es 270 segundos,
el valor 0 desactiva el tiempo de
espera).
Tabla C-2. Menú del panel de control gráfico de EIO (3 de 6)
Elemento de
menú
Opciones Descripción de la configuración
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 44
ESWW
DEFAULT IP
(IP PREDE-
TERMINADO)
Especifique cuál va a ser la dirección IP
predeterminada cuando el servidor de
impresión no pueda obtener una dirección
IP de la red durante una reconfiguración
TCP/IP forzada (por ejemplo, al configurar
manualmente el uso de BOOTP o de
DHCP).
AUTO IP (IP AUTOMÁTICO): Se
configurará una dirección IP de enlace
local 169.254.x.x.
LEGACY (ANTIGUA): Se configurará
la dirección 192.0.0.192 de acuerdo
con productos Jetdirect anteriores.
DNS SERVER
(SERVIDOR
DNS)
(Sólo 620n) Especifique la dirección IP
(n.n.n.n) del Servidor DNS.
IPX/SPX ACTIVAR ACT.: Se activa el protocolo IPX/SPX.
DES.: Se desactiva el protocolo
IPX/SPX.
TIPO DE
TRAMA
Selecciona la configuración del tipo de
trama de la red.
AUTO (valor predeterminado):
Hace que se utilice automáticamente
el tipo de trama que se detecte por
primera vez.
EN_8023, EN_II, EN_8022,
EN_SNAP son opciones de tipo
de trama para redes Ethernet.
ATALK ACTIVAR ACT.: Se activa el protocolo
AppleTalk.
DES.: Se desactiva el protocolo
AppleTalk.
DLC/LLC ACTIVAR ACT.: Se activa el protocolo DLC/LLC.
DES.: Se desactiva el protocolo
DLC/LLC.
Tabla C-2. Menú del panel de control gráfico de EIO (4 de 6)
Elemento de
menú
Opciones Descripción de la configuración
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 45
ESWW
WEB
SEGURA
Para la gestión de la configuración,
especifique si el servidor Web incorporado
aceptará comunicaciones usando sólo
HTTPS (http seguro), o mediante el uso
de HTTP y HTTPS.
HTTPS NECESARIO: En las comuni-
caciones codificadas seguras sólo se
admite el acceso HTTPS. El servidor
de impresión aparecerá como un sitio
seguro.
HTTPS OPCIONAL: Se permite
el acceso mediante el uso de HTTP
o HTTPS.
RESTAB
SEGURIDAD
Permite especificar si los parámetros de
seguridad actuales del servidor de im-
presión se guardarán o se restablecerán
los valores predeterminados de fábrica.
NO (valor predeterminado): Se man-
tienen los parámetros de seguridad
actuales.
SÍ: Se restablecen los parámetros
de seguridad predeterminados
de fábrica.
Tabla C-2. Menú del panel de control gráfico de EIO (5 de 6)
Elemento de
menú
Opciones Descripción de la configuración
Menús del panel de control de HP Jetdirect EIO 46
ESWW
VELOC.
TRANSF.
Permite seleccionar el modo de comuni-
cación y la velocidad de transmisión del
servidor de impresión. Para establecer
una buena comunicación, los valores de
Jetdirect deben ser idénticos a los valores
de red.
AUTOM (valor predeterminado):
El servidor de impresión establecerá
los valores de configuración de forma
automática para que se correspondan
con el modo de comunicación y la
velocidad de transmisión de la red.
En caso contrario, 100T HALF será
el valor establecido.
10T HALF: 10 Mbps, funcionamiento
tipo semidúplex.
10T FULL: 10 Mbps, funcionamiento
plex simultáneo.
100T HALF: 100 Mbps, funcionamien-
to tipo semidúplex.
100T FULL: 100 Mbps, funcionamien-
to dúplex simultáneo.
Tabla C-2. Menú del panel de control gráfico de EIO (6 de 6)
Elemento de
menú
Opciones Descripción de la configuración
Especificaciones y declaraciones reglamentarias 47
ESWW
D
Especificaciones y declaraciones
reglamentarias
Especificaciones
Servidor de impresión interno EIO HP Jetdirect
Especificaciones eléctricas
Especificaciones sobre el entorno
HP J7934A (620n)
HP J6057A (615n)
Ethernet/Fast Ethernet, IEEE 802.3 e
IEEE 802.3u 10/100Base-TX (RJ-45)
1,25 A máximo @ 3,3 V nominal
En funcionamiento Fuera de
funcionamiento
Temperatura 0 °C a 55 °C
(32 °F a 131 °F)
-40 °C a 70 °C
(-40 °F a 158 °F)
Humedad relativa
(sin-condensación)
de 15 % a 95 % a
40 °C (104 °F)
de 15 % a 90 % a
65 °C (149 °F)
Altitud máxima 4,6 km 4,6 km
Especificaciones y declaraciones reglamentarias 48
ESWW
Electromagnéticas
Declaraciones reglamentarias
Declaraciones FCC
PRECAUCIÓN. De acuerdo con la Parte 15.21 de las normas de la FCC, cualquier
cambio o modificación de este equipo que no fuera expresamente aprobado por
Hewlett-Packard Company podría provocar interferencias y anular la autorización
de la FCC para utilizar este equipo.
Información general. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de
la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no debería provocar interferencias, pero (2) captará cualquier interferen-
cia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento
no deseado.
La Comisión Federal de Comunicaciones ha preparado un folleto titulado Interference
Handbook (1986) que podría serle de utilidad. Puede adquirir este folleto (número
de registro 004-000-004505-7) escribiendo a Superintendent of Documents, U.S.
Government Printing Office, Washington, D.C. 20402.
FCC Clase A para HP J6057A Ethernet o IEEE 802.3/802.3u. Este equipo ha
superado todas las pruebas necesarias y se ha comprobado que cumple con los límites
de los dispositivos digitales de la Clase A, según se estipula en la Parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar la protección
adecuada contra cualquier interferencia que se produzca en entornos comerciales.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por lo que
debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones; de lo contrario, podría
provocar interferencias a las comunicaciones de radio.
Si se conecta a una red Ethernet (IEEE 802.3/802.3u), la instalación de este equipo
en un producto de Nivel B de la FCC daría como resultado un sistema compuesto de
Nivel A de la FCC (como se indica en las normas de la FCC).
J7934A (620n) J6057A (615n)
FCC Título 47 CFR Parte 15
Clase B para Ethernet (EE.UU.)
ICES-003 Clase B (Canadá)
VCCI Clase B (Japón)
AS/NZS3548 Clase B (Australia,
Nueva Zelanda)
CISPR-22 Clase B (1993)*
para Ethernet (Internacional,
Europa)
CNS 13438 Clase B (Taiwán)
Ley EMI coreana, n.º 1996-98
clase A (Corea)
FCC Título 47 CFR Parte 15
Clase A para Ethernet (EE.UU.)
ICES-003 Clase A (Canadá)
VCCI Clase A (Japón)
AS/NZS3548 Clase A (Australia,
Nueva Zelanda)
CISPR-22 Clase A (1993)*
para Ethernet (Internacional,
Europa)
CNS 13438 Clase A (Taiwán)
Ley EMI coreana, n.º 1996-98
clase A (Corea)
*Para el cumplimiento de inmunidad de la Unión Europea, consulte la
declaración de conformidad en la página 49.
Especificaciones y declaraciones reglamentarias 49
ESWW
FCC Clase B para HP J7934A Ethernet o IEEE 802.3/802.3u. Este equipo
ha superado todas las pruebas necesarias y se ha comprobado que cumple con los
límites de los dispositivos digitales de la Clase B, según se estipula en la parte 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar la protección
adecuada contra cualquier interferencia que se produzca en instalaciones residen-
ciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por
lo que debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones; de lo contrario,
podría provocar interferencias a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que no se produzca ninguna interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de radio o
televisión, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, se re-
comienda que el usuario intente corregir la interferencia tomando una o varias de
las medidas que se indican a continuación:
1. Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
2. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a una toma de corriente que no sea la toma a la que está
conectado el receptor.
4. Póngase en contacto con el proveedor o un técnico de radio o televisión
experimentado para obtener ayuda.
Comunidad Europea
Este equipo cumple con la EN55022 Clase B (HP J7934A) y Clase A
(J6057A) cuando se utiliza en configuraciones con Ethernet, IEEE
802.3/802.3u 10/100Base-TX.
Sólo en J6057A: Este producto es de Clase A. En entornos domésticos,
este producto podría provocar radiointerferencias; en tal caso, el usuario
deberá tomar las medidas oportunas.
Declaración de conformidad. Las declaraciones de conformidad
siguientes cumplen con la norma ISO/IEC Guía 22 y con EN45014.
Identifican los productos, el nombre y la dirección del fabricante y las
especificaciones aplicables reconocidas dentro de la Comunidad Europea.
Especificaciones y declaraciones reglamentarias 50
ESWW
Servidores de impresión HP Jetdirect
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN45014
Manufacturer's Name:
Hewlett-Packard Company
Manufacturer's Address:
8000 Foothills Blvd.
Roseville, CA 95747-5677
U.S.A.
declares that the product:
Product Name:
HP Jetdirect 615N,620N
Model Number:
J6057A*
J7934A (
Regulatory Model: RSVLD-0302)
conforms to the following Product Specifications:
Safety:
EN60950 (1992) +A1,A2,A3,A4,AII / IEC 950 (1991) +A1,A2,A3,A4
EN60825-1 (1994) / IEC 825-1 (1993) +A1, Class 1 (Laser/LED)
GB 4943 (1995)
EMC:
EN 55022 (1998) / CISPR-22 (1997) Class B*
GB 9254 (1988)
EN 55024 (1998)
EN61000-3-2 (1995)/ IEC 61000-3-2 (1995)+A14
EN61000-3-3 (1995)/ IEC 61000-3-3 (1994)
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B*
* J6057A is Class-A
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage
Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the CE
marking accordingly.
This product was tested in a typical configurations with Hewlett-Packard Co. products.
Roseville, August 20, 2003
Jill Stevenson, Product Regulations Manager
European contact for regulatory topics only: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Germany
USA Contact: Hewlett Packard Co. Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. Phone (650)857-1501
Especificaciones y declaraciones reglamentarias 51
ESWW
Australia
Canadá
(Sólo J7934A) Este equipo cumple los requisitos de compatibilidad
electromagnética canadiense de Clase B.
(Sólo J6057A) Este equipo cumple los requisitos de compatibilidad
electromagnética canadiense de Clase A.
VCCI (Japón)
J7934A Clase B
J6057A Clase A
Declaración RRL (Corea)
J7934A Clase B
J6057A Clase A
Este equipo cumple con los requisitos de compatibilidad
electromagnética (EMC) de Australia.
Especificaciones y declaraciones reglamentarias 52
ESWW
Clase A de Taiwán
J6057A
Declaración de seguridad de China
Servicio de garantía 53
ESWW
E
Servicio de garantía
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE HEWLETT-PACKARD
1. HP le garantiza a usted, el usuario final, que el hardware y los accesorios de HP carecerán
de defectos en el material y la mano de obra a partir de la fecha de compra y durante el período
anteriormente estipulado. Si HP recibe una notificación sobre la existencia de dichos defectos
durante la vigencia del período de garantía, HP deberá, a su discreción, reparar o sustituir
aquellos productos que se hayan comprobado con carácter de defectuosos. Las piezas de repuesto
pueden ser piezas nuevas o que se hayan utilizado alguna vez.
2. HP garantiza que el software de HP no experimentará fallos en la ejecución de sus instruc-
ciones de programación a partir de la fecha de compra, durante el período arriba especificado,
como consecuencia de defectos en el material y la mano de obra si se instala y utiliza correcta-
mente. Si Hewlett-Packard recibe una notificación sobre la existencia de dichos defectos durante
el período de garantía, sustituirá el software que no logre ejecutar sus instrucciones de progra-
mación como consecuencia de dichos defectos.
3. HP no garantiza que el funcionamiento de sus productos será ininterrumpido o carecerá de
errores. Si durante el transcurso de un período razonable, HP es incapaz de reparar o sustituir
cualquier producto a una condición amparada por los términos de la garantía, el cliente estará
facultado a recibir un reembolso del precio de compra ante la pronta devolución del producto.
4. Es posible que los productos de HP contengan piezas prefabricadas cuyo rendimiento sea
equivalente al de piezas nuevas, o que hayan sido utilizadas alguna vez.
5. La garantía no abarca los defectos resultantes de (a) mantenimiento o calibración impropios
o inadecuados, (b) software, interfaces, piezas o suministros no proporcionados por HP,
(c) modificación no autorizada o uso indebido, (d) funcionamiento fuera de las especificaciones
ambientales estipuladas para el producto o (e) preparación del sitio o mantenimiento inadecuados.
6. EN VIRTUD DEL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LAS GA-
RANTÍAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS SON EXCLUSIVAS, Y NO SE ESTIPULA EN
FORMA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN, YA SEA
ORAL O ESCRITA. ASIMISMO, HP ESPECÍFICAMENTE DECLINA SU RESPONSABIL-
IDAD ANTE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN, CAL-
IDAD SUFICIENTE Y ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO. Dado que algunos
países/regiones, estados o provincias no permiten la imposición de limitaciones sobre la duración
de una garantía implícita, es posible que la limitación o exclusión anteriormente indicada no sea
de aplicación en su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos, pero usted también goza de
otros derechos que varían entre países/regiones, entre estados o entre provincias.
7. La garantía limitada de HP tiene validez en cualquier país/región o localidad donde HP ofrezca
asistencia para este producto y en el que se haya comercializado. El nivel de servicio que recibirá
bajo la garantía puede variar según las normas locales. HP no alterará el producto de forma alguna
para que funcione en un país/región para el cual no fue diseñado por motivos legales o regulatorios.
PRODUCTO DE HP DURACIÓN DE LA
GARANTÍA LIMITADA
Servidores de impresión HP Jetdirect
620n/615n
(J7934A, J6057A)
1 año
Software del CD ROM de HP Jetdirect 90 días
Servicio de garantía 54
ESWW
8. EN VIRTUD DEL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECUR-
SOS ESTIPULADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA CONSTITUYEN SUS RE-
CURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS. A EXCEPCIÓN DE LO ANTERIORMENTE INDICADO,
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES
DE LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN NI DE DAÑOS NI PERJUICIOS DIRECTOS, DERIVA-
DOS DE CONDICIONES ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTAS (INCLUYENDO
LUCRO CESANTE O LA PÉRDIDA DE DATOS) O CUALQUIER OTRO DAÑO, Y BASADOS
EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL U OTRA. Dado que al-
gunos países/regiones, estados o provincias no permiten la exclusión o imposición de limitaciones
sobre daños y perjuicios incidentales o indirectos, es posible que la limitación o exclusión
anteriormente indicada no sea de aplicación en su caso.
LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA INCLUIDOS EN LA PRESENTE DECLARACIÓN, A
EXCEPCIÓN DEL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN
NI MODIFICAN, Y SE PROPORCIONAN CON CARÁCTER ADICIONAL, LOS DERECHOS
ESCRITOS DE CUMPLIMIENTO OBLIGATORIO APLICABLES A LA VENTA DE ESTE
PRODUCTO A USTED.
Su distribuidor autorizado
Si tiene alguna dificultad, en primer lugar, póngase en contacto con la persona que le vendió el
servidor de impresión HP Jetdirect. Los distribuidores autorizados por Hewlett-Packard están
familiarizados con sus requisitos y pueden proporcionarle la asistencia necesaria.
Durante la vigencia del período de garantía, HP sustituirá la unidad sin cargo alguno, siempre
que se devuelva la unidad defectuosa. Puede devolver la unidad a su distribuidor autorizado de HP
o al representante de servicio y ventas de HP de su zona. No olvide incluir una copia del recibo
de compra.
Para obtener servicio técnico durante el período de garantía de los productos HP Jetdirect,
póngase en contacto con HP. Cuando efectúe la llamada, tenga preparada la información
siguiente:
El producto HP Jetdirect sobre el cual realiza la consulta.
El número de modelo del producto.
El número de serie del producto.
Una descripción completa del problema.
La prueba de compra del producto.
Su dirección para el envío.
El representante de asistencia al cliente de HP le ayudará a solucionar problemas y le aconsejará
sobre el servicio técnico durante el período de garantía.
Facturación de servicios (fuera de garantía)
Al solicitar un servicio fuera de garantía para una unidad de repuesto, es posible que se le cargue
un coste de reparación. Consulte a su distribuidor autorizado de HP o el representante de servicio
y ventas de HP de su zona. También puede ponerse en contacto con HP mediante el número de
teléfono (800) 227-8164 (sólo en EE.UU.).
Servicio fuera de Estados Unidos
Los clientes de fuera de Estados Unidos pueden ponerse en contacto con sus distribuidores
autorizados de HP o una oficina de servicio y ventas de HP si desean obtener información acerca
de los precios, la disponibilidad de las unidades de repuesto y las instrucciones que deben seguir
al respecto.
Declaraciones de garantía locales
La garantía limitada de HP tiene validez en cualquier país/región o localidad donde HP ofrezca
asistencia para este producto y en el que se haya comercializado. El nivel de servicio que recibirá
bajo la garantía puede variar según las normas locales. HP no alterará el producto de forma alguna
para que funcione en un país/región para el cual no fue diseñado por motivos legales o regulatorios.
Australia y Nueva Zelanda
Para transacciones de cliente en Australia y Nueva Zelanda: Los términos de la garantía que
se incluyen en este documento, excepto hasta el punto legalmente permitido, no excluyen,
restringen ni modifican los derechos estatutarios obligatorios aplicables a la venta de este
producto a los clientes.
Servicio y asistencia de Hewlett-Packard 55
ESWW
F
Servicio y asistencia
de Hewlett-Packard
Asistencia en línea
de Hewlett-Packard
Haga clic para encontrar una solución rápida. La página Web
de Hewlett-Packard se encuentra en la dirección siguiente:
http://www.hp.com/support/net_printing
Es el lugar ideal para empezar a buscar respuestas a sus preguntas
acerca del servidor de impresión HP Jetdirect, 24 horas al día,
7 días a la semana.
Actualizaciones del firmware
Hewlett-Packard ofrece actualizaciones electrónicas descargables
para servidores de impresión HP Jetdirect con memoria Flash
interna. Existen varias herramientas que pueden facilitar las
actualizaciones electrónicas como, por ejemplo, File Transfer Pro-
tocol (FTP), el servidor Web incorporado, HP Jetdirect Download
Manager (Windows) o el software HP Web Jetadmin. Las her-
ramientas de software y archivos de actualización del firmware
están disponibles en la World Wide Web en:
http://www.hp.com/go/webjetadmin_firmware
Servicio y asistencia de Hewlett-Packard 56
ESWW
Asistencia telefónica
de Hewlett-Packard
Tiene a su disposición técnicos altamente cualificados que
atenderán su llamada. Para obtener una lista de los números de
asistencia técnica de Hewlett-Packard correspondiente a cada
país/región, consulte la Tabla F-1
.
Nota Para obtener asistencia telefónica gratuita
en Estados Unidos y Canadá, llame al
siguiente número del servicio de asistencia
de Hewlett-Packard:
1-800-HPINVENT (1-800-474-6836)
Para obtener una lista de los números de
teléfono más recientes de los centros de
asistencia de Hewlett-Packard en todo el
mundo y de los servicios que ofrecen, visite:
http://www.hp.com/support/support_assistance
Nota Es posible que los números de la lista no sean
gratuitos. Las tarifas telefónicas corren a cuenta
de la persona que llama. Las tarifas pueden variar.
Para obtener las tarifas actuales, póngase en
contacto con la compañía telefónica local.
Tabla F-1. Números de teléfono de la Asistencia técnica (1 de 2)
Alemania
1
0180 525 8143
(0,12
EUR/Min.)
Italia + 39 (0)2 264 10350
Australia (03) 8877 8000 Japón 0570-000-510
Austria + 43 (0) 810 00 6080 Malasia 1 800 805 405
Bélgica
(francés)
+ 32 (0)2 626 8807 México 01 800 472 6684
Bélgica
(neerlandés)
+ 32 (0)2 626 8806 Noruega 240 972 00
Servicio y asistencia de Hewlett-Packard 57
ESWW
Brasil (11) 4689-2012 Nueva
Zelanda
+ 64 (9) 356 6640
Canadá (905) 206-4663 Países Bajos + 31 (0)20 606 8751
China 010-68687980 Polonia + 48 22 865 98 00
Dinamarca + 45 39 29 4099 Portugal +351 21 3176333
EE.UU. 800-474-6836 Región Ad-
ministrativa
Especial de
Hong Kong
(RAE)
+85 (2) 3002-8555
España +34 902 010 333 Reino Unido 0207 512 52 02
Federación
rusa
+ 7 095 797 3520
(Moscú)
República
Checa
+ 420 (0)2 6130
7310
Filipinas + 63 (2) 867 3551 República de
Corea
+ 82 (2) 3270 0700
Finlandia + 358 (0)203 47 288 Singapur + 65 6272 5300
Francia + 33 (0)1 43 62 34 34 Suecia + 46 (0)8 619 2170
Hungría +36 (0)1 382 1111 Suiza + 41 (0)848 80 11 11
(alemán)
India 011 6388000 Tailandia +66 (2) 353 9000
Indonesia + 62 (21) 350 3408 Taiwán +886-2-2717-0055
Irlanda + 353 (0)1 662 5525 Turquía +90 216 579 71 71
Israel +972 (0)9 8304848 Vietnam + 84 (8) 823 4530
Para el resto de países/regiones, póngase en contacto con el distribuidor de
su localidad.
1
Para Alemania, póngase en contacto con la compañía telefónica local para
obtener las tarifas vigentes.
Tabla F-1. Números de teléfono de la Asistencia técnica (2 de 2)
© 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

HP Jetdirect 620n Fast Ethernet Print Server Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para