Hamilton Beach 38525 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Electric Skillet
Poêle à frire
Sartén Eléctrico
English ...................... 2
Français .................... 8
Español .................. 14
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea.
Questions?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
14
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
3. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas, que pueden
estar calientes. Use guantes de cocinar.
4. Para protegerse de descargas eléctricas no sumerja el cable,
enchufe o control de temperatura en agua u otros líquidos.
5. Se requiere de una estrecha supervisión cuando cualquier aparato
está siendo usado por o cerca de niños.
6. Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de limpiar.
Permita que se enfríe antes de poner o quietar partes, y antes de
limpiar el aparato.
7. No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe esta
averiado, después de un mal funcionamiento del aparato, o si
éste se ha caído o averiado de alguna forma. Llame a nuestro
número gratuito de servicio al cliente para información sobre
examinación, reparación o ajuste.
8. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabri-
cante del aparato puede causar lesiones.
9. No lo use en exteriores.
10. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o
toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
11. No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos
calientes o en un horno calentado.
12. Se debe tener extrema precaución cuando se mueva un aparato
que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
13. Siempre coloque el cable al aparato primero, luego enchufe el
cable a la toma de la pared. Para desconectar, coloque todo con-
trol al MIN luego remueva el cable de la toma de la pared.
14. No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue hecho.
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, ensamble las
patas antes de usar.
16. Asegúrese de que los mangos/patas estén ensamblados y ase-
gurados debidamente.
17. Vea las instrucciones para el ensamblaje de los mangos/patas en
la página 15.
18. Nunca deje el aparato sin atender mientras esté en uso.
19. Use sólo el enchufe controlador de temperatura provisto por el
fabricante. El uso de otro enchufe para control de temperatura
puede causar lesiones.
Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas
eléctricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente:
MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR
Este aparato está planeado para uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Si el cable en este aparato no
entra en su toma, no modifique el enchufe y no use un adaptador.
Haga que un eléctrico repare la toma obsoleta.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito no use otro aparato
de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para
reducir el riesgo de que alguien se enganche o tropiece con un
cordón más largo. Si se necesita un cordón más largo, puede
utilizarse un cable de extensión de 3 alambres con conexión a tierra.
La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser igual o
mayor a la clasificación del aparato. Debe tenerse cuidado al
colocar el cable de extensión a fin de que no cuelgue sobre la
mesada o mesa, donde los niños pueden tirar de él o tropezarse
con él accidentalmente.
15
Partes y Características
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave el
sartén y tapa en agua jabonosa caliente. Enjuague
y seque completamente.
Mango de la tapa
Tapa de vidrio
con ventilación
Sartén eléctrica
antiadherente
Mango/pata
Control de
temperatura
Montaje de los mangos/Patas
de la sartén
Arandela
partida
Tornillo largo
Herramientas necesarias: Destornillador de estrella mediano.
Asegúrese de que los mangos estén bien montados y sujetos.
NO apriete en exceso.
NOTA: Después del montaje, los mangos/patas deben sentirse
firmes. Si los mangos/patas están flojos, o la unidad se balancea
cuando se encuentra en una superficie plana, los mangos no están
bien instalados. Afloje los tornillos y vuelva a alinear los mangos;
luego vuelva a ajustar como se indica. Periódicamente controle
los tornillos y vuelva a ajustar según sea necesario.
Arandela de
seguridad
partida
16
Como Usar el Sartén
1 2 3
Siempre use la sartén eléctrica en
una superficie seca, nivelada y
resistente al calor.
Conecte el control de temperatura
a la sartén eléctrica. Fije el control
de la temperatura en MIN, después
enchufe el cable a un tomacor-
riente de 120 voltios.
Consulte la tabla para cocinar que
se encuentra en la pagina 17 para
seleccionar el ajuste de tempera-
tura adecuado.
4
Precaliente la sartén eléctrica
DESCUBIERTO durante 5 a 10
minutos hasta que alcance la
temperatura deseada.
5 6
Cuando la luz indicadora en el
control de temperatura se apague,
se ha alcanzado la temperatura de
cocción. Los alimentos ahora
pueden agregarse. La temperatura
se puede aumentar o disminuir,
dependiendo de su preferencia y
del tipo o cantidad de comida que
se prepare.
Cuando termine de cocinar, quite la
comida, gire el control de tempe-
ratura a MIN y desenchufe la
unidad del tomacorriente.
NOTAS:
Use solamente utensilios de
madera o plástico para prolongar
la vida útil de la capa
antiadherente.
• Nunca use la sartén eléctrica y/o
la cubierta en un horno u horno
de microondas ni en una la parte
superior de la estufa.
P
ara reducir el riesgo de quemaduras, no transporte o mueva la
sartén cuando contenga aceite o alimentos calientes.
Para reducir el riesgo de quemaduras debido a salpicaduras de aceite, no coloque
grandes cantidades de aceite en una sartén caliente. Cuando fría, vierta aceite en la
sartén y luego precaliente la unidad.
w
ADVERTENCIA
2
1
17
Tabla para Cocinar
ALIMENTO TEMPERATURA TEMP. INTERNA TIEMPO APROXIMADO DE COCCION*
Hamburguesasers (1/3 lb [150 g] cada una) 350°F (180°C) 165 °F (73°C) 15 a 20 minutes
Tocino 350°F (180°C) crujiente 10 a 15 minutes
Salchichas y embutidos 350°F (180°C) 165°F (73°C) 15 minutes
Pollo frito 375°F (190°C) 170°F (77°C) 20 a 30 minutes
Chuletas de cerdo 325°F (160°C) 165°F (73°C) 20 a 30 minutes
El sartén se recomienda para cocinar cualquier alimento que produzca grasa. La profundi-
dad del sartén le ayudará a reducir salpicaduras y contener la grasa hasta que se drene.
*Los tiempos de cocción están basados en ingredientes frescos, nunca congelados.
18
Cuidado y Limpieza
1
3
Si es necesario, limpie el control de
temperatura y el cable con un paño
húmedo y después con uno seco.
Deje que la sartén eléctrica se
enfríe completamente.
2
Limpie la sartén y la tapa con agua
caliente jabonosa, utilizando una
esponjilla de nylon. Enjuague y
luego seque. La sartén y la tapa
también puede lavarse en el
lavavajillas.
4
Cuando termine de cocinar, gire el
control de temperatura a MIN y
desenchufe del tomacorriente y de
la sartén eléctrica. Luego quite el
termómetro.
AVISO: No use estropajos para
limpiar de metal ni limpiadores
abrasivos. Esto dañaría la capa
antiadherente
.
Peligro de Descarga Eléctrica
Desconecte la energía antes de limpiar.
No sumerja el cable o enchufe en ningún líquido.
w
ADVERTENCIA
1
2
19
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal
estado, etc.
COBERTURA
PÓLIZA DE GARANTÍA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.,
Monte Elbruz 124-301, Colonia Palmitas,
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11560,
México, Distrito
Federal 01-800-71-16-100
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Modelo: Tipo: Características Eléctricas:
38525 SK01 120 V~ 60 Hz 1200 W
840193301
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o
varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.

Transcripción de documentos

READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes, tips, and to register your product online! Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses, conseils pratiques, et pour enregistrer votre produit! Visite hamiltonbeach.com.mx para recetas deliciosas, consejos, y para registrar su producto en línea. Electric Skillet Poêle à frire Sartén Eléctrico Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Questions? N’hésitez pas à nous appeler – nos associés s’empresseront de vous aider. CAN: 1.800.267.2826 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ...................... 2 Français .................... 8 Español .................. 14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas eléctricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas, que pueden estar calientes. Use guantes de cocinar. 4. Para protegerse de descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufe o control de temperatura en agua u otros líquidos. 5. Se requiere de una estrecha supervisión cuando cualquier aparato está siendo usado por o cerca de niños. 6. Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de limpiar. Permita que se enfríe antes de poner o quietar partes, y antes de limpiar el aparato. 7. No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe esta averiado, después de un mal funcionamiento del aparato, o si éste se ha caído o averiado de alguna forma. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para información sobre examinación, reparación o ajuste. 8. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones. 9. No lo use en exteriores. 10. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 11. No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos calientes o en un horno calentado. 12. Se debe tener extrema precaución cuando se mueva un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. 13. Siempre coloque el cable al aparato primero, luego enchufe el cable a la toma de la pared. Para desconectar, coloque todo control al MIN luego remueva el cable de la toma de la pared. 14. No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue hecho. 15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, ensamble las patas antes de usar. 16. Asegúrese de que los mangos/patas estén ensamblados y asegurados debidamente. 17. Vea las instrucciones para el ensamblaje de los mangos/patas en la página 15. 18. Nunca deje el aparato sin atender mientras esté en uso. 19. Use sólo el enchufe controlador de temperatura provisto por el fabricante. El uso de otro enchufe para control de temperatura puede causar lesiones. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Si el cable en este aparato no entra en su toma, no modifique el enchufe y no use un adaptador. Haga que un eléctrico repare la toma obsoleta. Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato. 14 El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el riesgo de que alguien se enganche o tropiece con un cordón más largo. Si se necesita un cordón más largo, puede utilizarse un cable de extensión de 3 alambres con conexión a tierra. La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser igual o mayor a la clasificación del aparato. Debe tenerse cuidado al colocar el cable de extensión a fin de que no cuelgue sobre la mesada o mesa, donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él accidentalmente. Partes y Características Mango de la tapa ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave el sartén y tapa en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque completamente. Tapa de vidrio con ventilación Sartén eléctrica antiadherente Mango/pata Control de temperatura Montaje de los mangos/Patas de la sartén Herramientas necesarias: Destornillador de estrella mediano. Asegúrese de que los mangos estén bien montados y sujetos. NO apriete en exceso. NOTA: Después del montaje, los mangos/patas deben sentirse firmes. Si los mangos/patas están flojos, o la unidad se balancea cuando se encuentra en una superficie plana, los mangos no están bien instalados. Afloje los tornillos y vuelva a alinear los mangos; luego vuelva a ajustar como se indica. Periódicamente controle los tornillos y vuelva a ajustar según sea necesario. Arandela de seguridad partida Tornillo largo Arandela partida 15 Como Usar el Sartén w ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, no transporte o mueva la sartén cuando contenga aceite o alimentos calientes. Para reducir el riesgo de quemaduras debido a salpicaduras de aceite, no coloque grandes cantidades de aceite en una sartén caliente. Cuando fría, vierta aceite en la sartén y luego precaliente la unidad. 2 1 1 Siempre use la sartén eléctrica en una superficie seca, nivelada y resistente al calor. 2 Conecte el control de temperatura a la sartén eléctrica. Fije el control de la temperatura en MIN, después enchufe el cable a un tomacorriente de 120 voltios. 3 Consulte la tabla para cocinar que se encuentra en la pagina 17 para seleccionar el ajuste de temperatura adecuado. 16 Precaliente la sartén eléctrica DESCUBIERTO durante 5 a 10 minutos hasta que alcance la temperatura deseada. Cuando termine de cocinar, quite la comida, gire el control de temperatura a MIN y desenchufe la unidad del tomacorriente. Cuando la luz indicadora en el control de temperatura se apague, se ha alcanzado la temperatura de cocción. Los alimentos ahora pueden agregarse. La temperatura se puede aumentar o disminuir, dependiendo de su preferencia y del tipo o cantidad de comida que se prepare. 5 4 NOTAS: 6 • Use solamente utensilios de madera o plástico para prolongar la vida útil de la capa antiadherente. • Nunca use la sartén eléctrica y/o la cubierta en un horno u horno de microondas ni en una la parte superior de la estufa. Tabla para Cocinar ALIMENTO El sartén se recomienda para cocinar cualquier alimento que produzca grasa. La profundidad del sartén le ayudará a reducir salpicaduras y contener la grasa hasta que se drene. *Los tiempos de cocción están basados en ingredientes frescos, nunca congelados. TEMPERATURA TEMP. INTERNA TIEMPO APROXIMADO DE COCCION* Hamburguesasers (1/3 lb [150 g] cada una) 350°F (180°C) 165 °F (73°C) 15 a 20 minutes Tocino 350°F (180°C) crujiente 10 a 15 minutes Salchichas y embutidos 350°F (180°C) 165°F (73°C) 15 minutes Pollo frito 375°F (190°C) 170°F (77°C) 20 a 30 minutes Chuletas de cerdo 325°F (160°C) 165°F (73°C) 20 a 30 minutes 17 Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable o enchufe en ningún líquido. 1 2 1 Cuando termine de cocinar, gire el control de temperatura a MIN y desenchufe del tomacorriente y de la sartén eléctrica. Luego quite el termómetro. 2 Deje que la sartén eléctrica se enfríe completamente. 3 Limpie la sartén y la tapa con agua caliente jabonosa, utilizando una esponjilla de nylon. Enjuague y luego seque. La sartén y la tapa también puede lavarse en el lavavajillas. AVISO: No use estropajos para limpiar de metal ni limpiadores abrasivos. Esto dañaría la capa antiadherente. 18 4 Si es necesario, limpie el control de temperatura y el cable con un paño húmedo y después con uno seco. Grupo HB PS, S.A. de C.V., Monte Elbruz 124-301, Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 19 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] AÑO___ RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: 38525 840193301 Tipo: SK01 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1200 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hamilton Beach 38525 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario