Axis P3363-V Guía de instalación

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

INSTALLATION GUIDE
ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL
FRAN
Ç
AIS
AXIS P3353 Network Camera
AXIS P3354 Network Camera
AXIS P3363-V Network Camera
AXIS P3364-V Network Camera
About this Document
This document includes instructions for installing the AXIS
P3353/P3354/P3363-V/P3364-V on your network. Previous
experience of networking will be beneficial when installing
the product.
Legal Considerations
Video and audio surveillance can be prohibited by laws that
vary from country to country. Check the laws in your local
region before using this product for surveillance purposes.
This product includes one (1) H.264 decoder license. To
purchase further licenses, contact your reseller.
Electromagnetic Compatibility (EMC)
This equipment has been designed and tested to fulfill
applicable standards for:
Radio frequency emission when installed according to the
instructions and used in its intended environment.
Immunity to electrical and electromagnetic phenomena
when installed according to the instructions and used in its
intended environment.
USA - Depending on the characteristics of the electrical
environment, using shielded cables (STP) may be
appropriate, in which case the following is applicable: This
equipment has been tested using shielded cables (STP) and
found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help
Canada - This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Europe - This digital equipment fulfills the
requirements for RF emission according to the Class B limit
of EN 55022.
This product fulfills the requirements for immunity
according to EN 61000-6-1 residential, commercial and
light-industry environments.
This product fulfills the requirements for immunity
according to EN 61000-6-2 industrial environments.
This product fulfills the requirements for immunity
according to EN 55024 office and commercial
environments.
Japan - B
Australia - This digital equipment fulfills the
requirements for RF emission according to the Class B limit
of AS/NZS CISPR 22.
Equipment Modifications
This equipment must be installed and used in strict
accordance with the instructions given in the user
documentation. This equipment contains no
user-serviceable components. Unauthorized equipment
changes or modifications will invalidate all applicable
regulatory certifications and approvals.
Liability
Every care has been taken in the preparation of this
document. Please inform your local Axis office of any
inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot
be held responsible for any technical or typographical errors
and reserves the right to make changes to the product and
documentation without prior notice. Axis Communications
AB makes no warranty of any kind with regard to the
material contained within this document, including, but not
limited to, the implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose. Axis Communications AB
shall not be liable nor responsible for incidental or
consequential damages in connection with the furnishing,
performance or use of this material.
RoHS
This product complies with both the European RoHS
directive, 2002/95/EC, and the Chinese RoHS
regulations, ACPEIP.
WEEE Directive
The European Union has enacted a Directive
2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE Directive). This directive is
applicable in the European Union member states.
The WEEE marking on this product (see right) or
its documentation indicates that the product must not be
disposed of together with household waste. To prevent
possible harm to human health and/or the environment, the
product must be disposed of in an approved and
environmentally safe recycling process. For further
information on how to dispose of this product correctly,
contact the product supplier, or the local authority
responsible for waste disposal in your area.
Business users should contact the product supplier for
information on how to dispose of this product correctly. This
product should not be mixed with other commercial waste.
For more information, visit
www.axis.com/techsup/commercial waste
Support
Should you require any technical assistance, please contact
your Axis reseller. If your questions cannot be answered
immediately, your reseller will forward your queries through
the appropriate channels to ensure a rapid response. If you
are connected to the Internet, you can:
• download user documentation and firmware updates
• find answers to resolved problems in the FAQ database.
Search by product, category, or phrases
• report problems to Axis support by logging in to your
private support area.
ENGLISH
Safeguards
Please read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide
for further reference.
CAUTION!
When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the
product.
Store the Axis product in a dry and ventilated environment.
Avoid exposing the Axis product to vibration, shocks or heavy pressure and do not install the camera on
unstable brackets, unstable or vibrating surfaces or walls, since this could cause damage to the product.
Only use hand tools when installing the Axis product, the use of electrical tools or excessive force could
cause damage to the product.
Do not use chemicals, caustic agents, or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
Use only accessories that comply with technical specification of the product. These can be provided by Axis
or a third party.
Use only spare parts provided by or recommended by Axis.
Do not attempt to repair the product by yourself; contact Axis or your Axis reseller for service matters.
IMPORTANT!
This Axis product must be used in compliance with local laws and regulations.
To use this Axis product outdoors, it must be installed in an approved outdoor housing.
Battery replacement
This Axis product uses a 3.0V CR2032 Lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC).
Under normal conditions this battery will last for a minimum of 5 years. Low battery power affects the
operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. A log message will appear when the battery needs
replacing. The battery should not be replaced unless required!
If the battery does need replacing, please contact www.axis.com/techsup for assistance.
Danger of Explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent battery, as recommended by the manufacturer.
Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
Cleaning of dome cover
Be careful not to scratch or damage the dome cover. Do not clean a dome cover that looks clean to the eye
and never polish the surface. Excessive cleaning can damage the surface.
For general cleaning of a dome cover it is recommended to use a non-abrasive, solvent-free neutral soap or
detergent with water and a soft cloth. Rinse well with clean lukewarm water. Dry with a soft cloth to pre-
vent water spotting.
Never use harsh detergents, gasoline, benzene or acetone etc. and avoid cleaning in direct sunlight or at
elevated temperatures.
AXIS P33 Network Camera Installation Guide Page 5
ENGLISH
AXIS P3353/P3354/P3363-V/P3364-V Network
Camera Installation Guide
This installation guide provides instructions for installing an AXIS P33 Network Camera on your
network. For all other aspects of using the product, please see the User Manual, available on
www.axis.com
Notes:
• Before you begin, make sure that the package contents, the required cables, tools,
and documentation are available. See
Package contents
below.
• This network camera is intended to operate with PoE; if not available use AXIS PoE Midspan 1 port (not
included).
Package contents
1.
“Package contents”
on page 5
2.
“Hardware overview”
on page 6
3.
“Mount the camera”
on page 7
4.
“Assign an IP address”
on page 8
5.
“Set the password”
on page 11
6.
“Adjust the Lens”
on page 13
7.
“Complete the installation”
on page 14
Item Models/variants/notes
Network camera AXIS P3353, AXIS P3354, AXIS P3363-V
AXIS P3364-V
Dome covers Clear transparent cover
Smoked transparent cover
Labels 2 adhesive serial no. labels
Mounting kit Resitorx screw driver, drill template, terminal block connector
CD AXIS Network Video Product CD including installation tools and other
software
Printed materials Installation Guide (this document)
Axis Warranty Document
AVHS Authentication key
Optional accessories Mounting bracket (region specific)
See www.axis.com for information on available accessories
Page 6 AXIS P33 Network Camera Installation Guide
Hardware overview
Note: AXIS P3353 and AXIS P3354 do not support I/O or audio.
Dimension (HxWxD)
AXIS P3353/AXIS P3354/AXIS P3363-V /AXIS P3364-V = 97 x 148 x 148 mm (3.82 x 5.83 x 5.83")
Weight
AXIS P3353/AXIS P3354 = 430 g (0.9 lb.)
AXIS P3363-V /AXIS P3364-V = 650 g (1.4 lb.)
Network connector
LED indicators
I/O connector
(PoE)
Camera unit
Network cable
Dome cover
out Audio in
SD memory card slot
Wall screws
Audio
Camera unit
Fan output
connector
Built-in microphone
Control button
Camera: P3363/P3364
AXIS P33 Network Camera Installation Guide Page 7
ENGLISH
Mount the camera
This Axis product can be mounted with the cables routed through or along the wall. This product
can also be fitted with a metal conduit for protecting the cabling when they are routed along the
wall. See the illustration that follows.
Mount camera directly onto the wall
1. Using the drill template drill 2 holes in the wall.
2. Route and connect the network cable.
3. Attach the camera unit to the wall using screws and plugs appropriate for the wall material.
Mount camera using a mounting bracket (not included)
1. Using the drill template drill 2 holes in the wall.
2. Route the network cable through the wall and through the holes in the mounting bracket.
3. Attach the mounting bracket to the wall, using screws and plugs appropriate for the wall
material.
4. Connect the network cable.
5. Optionally connect the I/O and audio cables; see page 17 for details.
6. Optionally insert the SD memory card.
7. Attach the camera unit to the mounting bracket using two appropriate screws.
Note:
• These instructions are for mounting the camera on a wall. The mounting bracket can also be used for
mounting the network camera to a junction box.
• AXIS P3353 and AXIS P3354 do not support audio and I/O.
Metal conduit (Optional/not included)
Mounting bracket (Optional/not included)
Network cable
M4x8 screw
Wall screws
Network cable
Page 8 AXIS P33 Network Camera Installation Guide
Assign an IP address
The network camera is designed for use on an Ethernet network and requires an IP address for
access. Most networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to
connected devices. If your network does not have a DHCP server, the network camera will use
192.168.0.90 as the default IP address.
AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are the recommended methods for setting an IP
address in Windows. These free applications are available on the Axis Network Video Product CD
supplied with this product, or they can be downloaded from www.axis.com/techsup
Depending on the number of cameras you wish to install, use the method that suits you best.
Notes:
• If you are unable to set the IP address, check for any firewall blocking the operation.
• See page 15 for other available methods for setting or discovering the IP address of the network camera,
in relation to other operating systems.
Method Recommended for Operating system
AXIS IP Utility
See page 9
Single camera
Small installations
Windows
AXIS Camera Management
See page 10
Multiple cameras
Large installations
Installation on a different subnet
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows 2008 Server
Windows Vista
Windows 7
AXIS P33 Network Camera Installation Guide Page 9
ENGLISH
AXIS IP Utility - single camera/ small installation
AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. You can also
manually set a static IP address through this application. AXIS IP Utility is available on the Axis
Network Video Product CD, or it can be downloaded from www.axis.com/techsup
Note that you must install the network camera on the same network segment (physical subnet) as
the computer running AXIS IP Utility.
Automatic discovery
1. Check that the network camera is connected to the network and that power has been applied.
2. Start AXIS IP Utility.
3. When the camera’s name appears in the window, double-click to open the camera’s home page.
4. See page 11 for instructions on how to set the password.
Set the IP address manually (optional)
1. Acquire an unused IP address on the same network segment your computer is connected to.
2. Select the network camera in the list.
3. Click the button Assign new IP address to selected device - and enter the serial number
and IP address for the network camera. The serial number is located on the product label.
4. Click the Assign button and follow on-screen instructions. Note that the camera must be
restarted within two minutes for the new IP address to be set.
5. Click the Home Page button to access the camera’s web pages.
6. See page 11 for instructions on how to set the password.
Page 10 AXIS P33 Network Camera Installation Guide
AXIS Camera Management - multiple cameras/large installations
AXIS Camera Management can automatically discover multiple Axis devices, show connection
status, manage firmware upgrades and set IP addresses.
Automatic discovery
1. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied.
2. Start AXIS Camera Management. When the camera appears in the window, right-click the link
and select Live View Home Page.
3. See page 11 for instructions on how to set the password.
Assign an IP address in a single device
1. Select the camera in AXIS Camera Management and click the
Assign IP button .
2. Select Assign the following IP address and enter the IP
address, the subnet mask, and default router the device will
use.
3. Click OK.
Assign IP addresses in multiple devices
AXIS Camera Management speeds up the process of assigning IP
addresses to multiple devices, by suggesting IP addresses from a
specified range.
1. Select the devices you wish to configure (different models can be
selected) and click the Assign IP button .
2. Select Assign the following IP address range and enter the range
of IP addresses, the subnet mask, and default router the devices will use.
3. Click the OK button.
AXIS P33 Network Camera Installation Guide Page 11
ENGLISH
Set the password
To gain access to the product, the password for the default administrator user root must be set. This
is done in the Configure Root Password dialog, which is displayed when the network camera is
accessed for the first time.
To prevent network eavesdropping when setting the root password, this can be done via an
encrypted HTTPS connection, which requires an HTTPS certificate.
To set the password via a standard HTTP connection, enter it in the Configure Root Password
window. To set the password via an encrypted HTTPS connection, follow these steps:
1. Click the Create self-signed certificate button.
2. Provide the requested information and click OK. The certificate is created and the password can
now be set securely. All traffic to and from the network camera is encrypted from this point on.
3. Enter a password and then re-enter to confirm the spelling. Click OK. The password has now
been configured.
4. To log in, enter the user name “root” in the dialog as requested.
Note: The default administrator user name root cannot be deleted.
5. Enter the password as set above, and click OK. If the password is lost, the network camera must
be reset to the factory default settings. See page 19.
If required, click Yes to install AMC (AXIS Media Control), which allows viewing of the video stream
in Internet Explorer. You will need administrator rights on the computer to do this.
Note: To install AMC in Windows 7/Windows Vista, you must run Internet Explorer as administrator.
Right-click the Internet Explorer icon and select Run as administrator.
To configure the password directly via an
unencrypted connection, enter the
password here.
To create an HTTPS connection, start by
clicking this button.
Page 12 AXIS P33 Network Camera Installation Guide
6. Select the power line frequency (50 Hz or 60 Hz) used
in your location from the drop-down list the first time
network camera is accessed.
Note: Power line frequency can be changed from Plain Con-
fig or by resetting the product to factory default.
Selecting the wrong frequency will cause image flicker
if the product is used in fluorescent light environments. When using 50 Hz, the maximum frame
rate is limited to 25 fps.
Access the video stream
The Live View page of the network camera is displayed with links to the setup tools which allow
you to customize the camera.
If required, click Yes to install AMC (AXIS Media Control), which allows viewing of the video stream
in Internet Explorer. You will need administrator rights on the computer to do this.
Note: To install AMC in Windows 7/Windows Vista, you must run Internet Explorer as an administrator.
Right-click the Internet Explorer icon and select Run as administrator.
AXIS P33 Network Camera Installation Guide Page 13
ENGLISH
Adjust the Lens
Open the Live View page in the web interface and make the following adjustments to the camera:
1. Loosen the locking screw.
2. Turn the lens holder to the desired position.
3. Turn the lens to ensure the (horizontal) lines on either side of the lens are aligned horizontally.
Note: Ensure that the mark on the lens cover, between the horizontal lines, is facing up.
4. Once satisfied, gently tighten the locking screw to secure the camera’s position.
5. Open the Focus Adjustment page in the Web interface under Setup > Basic Setup > Focus &
Zoom, and follow the on-screen instructions. Use the image window to adjust the zoom and
focus. See the online help files for more information.
Note:
Due to the dome’s refraction, the image may appear slightly out of focus once the dome has been placed.
To correct this go to the Focus Adjustment page in the Web interface under Setup > Basic Setup >
Focus & Zoom, and adjust the focus again.
Warning! Adjusting the focus and zoom manually can damage the lens.
Locking screw
Lens holder
Lens
Horizontal line
Mark
Page 14 AXIS P33 Network Camera Installation Guide
Complete the installation
1. If the cables are routed along the wall, remove the side lid from the camera’s dome cover.
2. Rotate the black protective shield inside the dome casing to match the camera’s position.
3. Clean the dome with a dry soft cloth to remove dust and finger prints and use a blower to
remove dust from the lens.
4. Mount the dome casing using the supplied tamper-proof screws and screw driver. Now that the
dome is in place, check that the camera is properly focused.
The installation is now complete.
Side lid Dome cover
Camera unit
Network cable
Dome cover
AXIS P33 Network Camera Installation Guide Page 15
ENGLISH
Other methods of setting the IP address
The table below shows the other methods available for setting or discovering the IP address. All
methods are enabled by default, and all can be disabled.
AXIS Video Hosting System (AVHS)
The camera can also be connected to an AVHS service for hosted video. If you have subscribed to an
AVHS service, follow the instructions in the Service Provider’s Installation Guide. For more
information and help to find a local AVHS Service Provider, go to www.axis.com/hosting
The camera owner authentication key is supplied with this product. The key is associated with the
camera’s unique serial number (S/N) as shown on the top of the label.
Note: Save the key for future reference.
Use in operating
system
Notes
UPnP™
Windows When enabled on your computer, the camera is automatically
detected and added to “My Network Places.”
Bonjour MAC OSX
(10.4 or later)
Applicable to browsers with support for Bonjour. Navigate to the
Bonjour bookmark in your browser (e.g. Safari) and click on the
link to access the camera’s web pages.
AXIS Dynamic DNS
Service
All A free service from Axis that allows you to quickly and simply
install your camera. Requires an Internet connection with no
HTTP proxy. See www.axiscam.net for more information.
ARP/Ping All See below. The command must be issued within 2 minutes of
connecting power to the camera.
View DHCP server
admin pages
All To view the admin pages for the network DHCP server, see the
server’s own documentation.
Page 16 AXIS P33 Network Camera Installation Guide
Set the IP address with ARP/Ping
1. Acquire a free static IP address on the same network segment your computer is connected to.
2. Locate the serial number (S/N) on the camera’s label.
3. Open a command prompt on your computer and enter the following commands:
4. Check that the network cable is connected to the network camera and then start/restart the
network camera, by disconnecting and reconnecting power. If PoE is used, start/restart the
network camera by disconnecting and then reconnecting the network cable.
5. Close the command prompt when you see ‘Reply from 192.168.0.125:...’ or similar.
6. In your browser, type in http://<IP address> in the Location/Address field and press Enter on
your keyboard.
Notes:
• To open a command prompt in Windows: from the Start menu, select Run... and type cmd. Click OK.
• To use the ARP command on a Mac OS X, use the Terminal utility in Application > Utilities.
Windows syntax Windows example
arp -s <IP Address> <Serial Number>
ping -l 408 -t <IP Address>
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00
ping -l 408 -t 192.168.0.125
UNIX/Linux/Mac syntax UNIX/Linux/Mac example
arp -s <IP Address> <Serial Number> temp
ping -s 408 <IP Address>
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp
ping -s 408 192.168.0.125
AXIS P33 Network Camera Installation Guide Page 17
ENGLISH
Unit connectors
Note: AXIS P3353 and AXIS P3354 do not support audio or I/O.
Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ethernet.
Due to local regulations or environmental and electrical conditions in which the product is to be
used, a shielded network cable (STP) may be appropriate or required. Network cables that are
routed in outdoor environments or similar shall be shielded (STP) and intended for their specific
use. Make sure that the network switch is properly grounded. See Electromagnetic Compatibility
(EMC) for regulatory requirements.
Audio in - 3.5mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (left channel is used from
a stereo signal).
Audio out - Audio output (line level) that can be connected to a public address (PA) system or an
active speaker with a built-in amplifier. A pair of headphones can also be attached. A stereo
connector must be used for the audio out.
SDHC memory card slot - The SD memory card can be used for local recording with removable
storage.
I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection,
event triggering, time lapse recording and alarm notifications. In addition to
an auxiliary power and a GND pin, it provides the interface to:
1 transistor output - For connecting external devices such as
relays and LEDs. Connected devices can be activated by the
VAPIX® Application Programming Interface (API), by the output buttons on the Live
View page or by an Action Rule. The output will show as active (shown under System
Options > Ports & Devices) if the alarm device is activated.
1 digital input - An alarm input for connecting devices that can toggle between an
open and closed circuit, for example: PIRs, door/window contacts, and glass break
detectors. When a signal is received the state changes and the input becomes active
(shown under System Options > Ports & Devices).
Function Pin Notes Specifications
GND 1 Ground
3.3V DC
Power
2 Can be used to power auxiliary equipment.
Note: This pin can only be used as power out.
Max. load = 50mA
Digital
Input
3 Connect to GND to activate, or leave floating (or
unconnected) to deactivate.
Min. input= 0 to - 40V DC
Max. input= 0 to + 40V DC
Digital
Output
4 Uses an open-drain NFET transistor with the
source connected to GND. If used with an
external relay, a diode must be connected in
parallel with the load, for protection against
voltage transients.
Max. load = 100mA
Max voltage = + 40V DC
Pin1
Pin2
Pin3
Pin4
Page 18 AXIS P33 Network Camera Installation Guide
LED indicators
LED Color Indication
Network Green Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity.
Amber Steady for connection to 10 Mbit/s network. Flashes for network activity.
Unlit No network connection.
Status Green Steady green for normal operation.
Amber Steady during startup, during reset to factory default or when restoring settings.
Red Slow flash for failed upgrade.
Power Green Normal operation.
Amber Flashes green/amber during firmware upgrade.
AXIS P33 Network Camera Installation Guide Page 19
ENGLISH
Resetting to the Factory Default Settings
This will reset all parameters, including the IP address, to the factory default settings:
1. Disconnect power from the camera.
2. Press and hold the Control button and reconnect power (see Hardware overview, on page).
3. Keep the Control button pressed for about 15 seconds until the Status indicator flashes amber.
4. Release the Control button. The process is complete after about 1 minute (when the Status
indicator turns green). The network camera has been reset to the factory default settings. The
default IP address is 192.168.0.90
5. Re-assign the IP address.
6. Refocus the camera.
It is also possible to reset parameters to factory default via the web interface. Go to Setup > System
Options > Maintenance.
Accessing the camera from the Internet
Once installed, your network camera is accessible on your local network (LAN). To access the
camera from the Internet, network routers must be configured to allow incoming traffic, which is
usually done on a specific port
HTTP port (default port 80) for viewing and configuration
RTSP port (default port 554) for viewing H.264 video streams
Please refer to the documentation for your router for further instructions. For more information on
this and other topics, visit the Axis Support Web at www.axis.com/techsup
Further information
The user manual is available from the Axis Web site at www.axis.com.
To learn more about Axis' products and technologies, visit www.axis.com/academy, global learning
center for network video.
Tip!
Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your Axis product.
To see the currently installed firmware version, see Setup > About in your web interface.
Mesures de sécurité
Lisez attentivement ce guide d’installation avant d’installer le produit. Conservez le guide d’installation pour une
utilisation ultérieure.
ATTENTION!
Pour éviter d’endommager le produit Axis, utilisez l’emballage d’origine ou un emballage équivalent pour le
transporter.
Conservez le produit Axis dans un environnement sec et aéré.
Évitez d’exposer le produit Axis à des vibrations, des chocs ou une trop forte pression et ne l’installez pas
sur des supports instables, ou encore sur des surfaces ou des murs instables ou vibrants; cela risquerait de
l’endommager.
Utilisez uniquement des outils à main pour l’installation du produit Axis: l’utilisation d’outils électriques ou
l’usage excessif de la force risquent de l’endommager.
N’utilisez ni produits chimiques, ni substances caustiques, ni nettoyeurs aérosol. Utilisez un chiffon humide
pour le nettoyage.
N’utilisez que des accessoires conformes aux caractéristiques techniques du produit. Ceux-ci peuvent être
fournis par Axis ou un fournisseur tiers.
Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies ou recommandées par Axis.
Ne tentez pas de réparer le produit vous-même, contactez Axis ou votre revendeur Axis pour tout problème
de maintenance.
IMPORTANT!
Ce produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et réglementations locales en vigueur.
Pour pouvoir être utilisé à l’extérieur, ce produit Axis doit être placé dans un boîtier d’extérieur homologué.
Remplacement des piles
Ce produit Axis nécessite une pile au lithium CR2032 de 3V pour l’alimentation de son horloge en temps réel
interne. Dans des conditions normales d’utilisation, cette pile est censée durer au moins 5ans. Si la pile est
faible, le fonctionnement de l’horloge en temps réel peut être affecté et entraîner sa réinitialisation à chaque
mise sous tension. Un message enregistré apparaît lorsque la pile doit être remplacée. Ne remplacez la pile que
lorsque cela est nécessaire.
Si la pile doit être remplacée, veuillez contacter www.axis.com/techsup pour obtenir de l’aide.
Le remplacement incorrect de la pile peut entraîner un risque d’explosion.
Remplacez la pile par une pile identique ou équivalente uniquement, en respectant les recommandations du
fabricant.
Jetez les piles usagées conformément aux consignes du fabricant.
Nettoyage de la bulle du dôme
Veillez à ne pas rayer ou endommager la bulle du dôme. Ne nettoyez pas la bulle du dôme si elle semble
propre à l’œil nu et ne frottez jamais sa surface. Un nettoyage excessif peut l’endommager.
Pour le nettoyage général de la bulle du dôme, il est recommandé d’utiliser un savon ou un détergent
neutre sans solvant, non abrasif, avec de l’eau et un chiffon doux. Rincez abondamment avec de l’eau douce
et tiède. Séchez à l’aide d’un chiffon doux pour éviter les salissures d’eau.
N’utilisez jamais de détergents forts, d’essence, de benzène ou d’acétone, etc. et évitez toute exposition
directe aux rayons du soleil ou à des températures élevées lors du nettoyage.
Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation Page 21
FRAN
Ç
AIS
Guide d’installation de la Caméra réseau AXIS
P3353/P3354/P3363-V/P3364-V
Ce guide d’installation explique comment installer la Caméra réseau AXIS P33 sur votre réseau. Pour
toute autre question concernant l’utilisation du produit, reportez-vous au manuel d’utilisation, que
vous trouverez sur le site www.axis.com.
Remarques :
• Avant de commencer, vérifiez le contenu de l’emballage et assurez-vous que les câbles, les outils
et la documentation nécessaires sont disponibles. Voir
Contenu de l’emballage
ci-dessous.
• Cette caméra réseau est conçue pour fonctionner avec un connecteur réseau (PoE). Si vous n’en disposez
pas, utilisez Axis PoE Midspan à 1 port (non fourni).
Contenu de l’emballage
1.
“Contenu de l’emballage”
à la page 21
2.
“Présentation du matériel”
à la page 22
3.
“Montage de la caméra”
à la page 23
4.
“Attribution d’une adresse IP”
à la page 24
5.
“Configuration du mot de passe”
à la page 27
6.
“Réglage de l’objectif”
à la page 29
7.
“Fin de l’installation”
à la page 30
Élément Modèles/variantes/remarques
Caméra réseau AXIS P3353, AXIS P3354, AXIS P3363-V
AXIS P3364-V
Bulles de dôme Bulle transparente non fumée
Bulle transparente fumée
Étiquettes 2 étiquettes adhésives portant le numéro de série
Kit de montage Tournevis Resitorx, gabarit de perçage, connecteur de connexion
CD CD du produit de vidéo sur IP AXIS comprenant les outils d’installation ainsi
que d’autres logiciels
Documentation imprimée Guide d’installation (le présent document)
Document de garantie Axis
Clé d’authentification AVHS
Accessoires en option Support de fixation (spécifique à la région)
Consultez le site www.axis.com pour plus d’informations sur les accessoires
disponibles
Page 22 Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation
Présentation du matériel
Remarque : L’AXIS P3353 et l’AXIS P3354 ne prennent pas en charge les câbles E/S et audio.
Dimensions (H x L x P)
AXIS P3353, AXIS P3354, AXIS P3363-V, AXIS P3364-V = 97 x 148 x 148 mm
Poids
AXIS P3353, AXIS P3354 = 430 g
AXIS P3363-V, AXIS P3364-V = 650 g
Connecteur réseau
Voyants lumineux
Connecteur d’E/S
(PoE)
Caméra
Câble réseau
Couvercle du dôme
audio
Entrée
Logement pour carte mémoire SD
Vis murales
Sortie
Caméra
Connecteur de sortie
du ventilateur
Microphone intégré
Bouton de
Caméra : P3363/P3364
audio commande
Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation Page 23
FRAN
Ç
AIS
Montage de la caméra
Ce produit peut être monté avec les câbles d’alimentation acheminés à travers ou le long du mur.
Ce produit peut également être doté d’un conduit métallique pour protéger le câblage lors d’un
acheminement des câbles le long du mur. Référez-vous à l’illustration suivante.
Montage de la caméra directement sur le mur
1. En vous servant du gabarit de perçage, percez 2 trous dans le mur.
2. Acheminez et branchez le câble réseau.
3. Fixez la caméra au mur à l’aide de vis et de chevilles appropriées.
Installez la caméra au moyen d’un support de fixation (non fourni).
1. En vous servant du gabarit de perçage, percez 2 trous dans le mur.
2. Acheminez tous les câbles à travers le mur et à travers les orifices du support de fixation.
3. Fixez le support de fixation au mur à l’aide de vis et de chevilles appropriées.
4. Branchez le câble réseau.
5. Vous pouvez aussi brancher les câbles E/S et audio. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 33.
6. Si vous le souhaitez, insérez la carte mémoire SD.
7. Fixez la caméra au support de fixation à l’aide de deux vis appropriées.
Remarque :
• Ces instructions concernent l’installation de la caméra sur un mur. Le support de fixation peut aussi être
utilisé pour monter la caméra réseau à un boîtier de jonction.
• L’AXIS P3353 et l’AXIS P3354 ne prennent pas en charge les câbles E/S et audio.
Conduit métallique (en option, non fourni)
Support de fixation (en option, non fourni)
Câble réseau
Vis M4x8
Vis murales
Câble réseau
Page 24 Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation
Attribution d’une adresse IP
La caméra réseau est conçue pour une utilisation sur un réseau Ethernet et une adresse IP est
nécessaire pour y accéder. Aujourd’hui, la plupart des réseaux comportent un serveur DHCP qui
attribue automatiquement des adresses IP aux dispositifs connectés. Si votre réseau ne possède pas
de serveur DHCP, la caméra réseau utilisera l’adresse IP 192.168.0.90 comme adresse IP par défaut.
Si vous souhaitez définir une adresse IP sous Windows, nous vous recommandons d’utiliser
l’application AXIS IP Utility ou AXIS Camera Management. Ces deux applications gratuites sont
disponibles sur le CD joint à votre produit de vidéo sur IP AXIS. Vous pouvez également les
télécharger à partir du site www.axis.com/techsup.
Choisissez la méthode qui vous convient le mieux, selon le nombre de caméras à installer.
Remarques :
• Si vous n’arrivez pas à configurer l’adresse IP, vérifiez qu’aucun pare-feu ne bloque l’opération.
• Pour connaître les autres méthodes de configuration ou de détection de l’adresse IP de la caméra réseau
sous d’autres systèmes d’exploitation, reportez-vous à la page 31.
Méthode Recommandée pour Système
d’exploitation
AXIS IP Utility
Voir page 25
Une seule caméra
Petites installations
Windows
Logiciel AXIS Camera
Management
Voir page 26
Plusieurs caméras
Grandes installations
Installation sur un autre
sous-réseau
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows 2008 Server
Windows Vista
Windows 7
Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation Page 25
FRAN
Ç
AIS
AXIS IP Utility – Une seule caméra/petite installation
AXIS IP Utility détecte et affiche automatiquement les périphériques présents sur votre réseau.
Cette application permet également de définir manuellement une adresse IP statique. AXIS IP Utility
est disponible sur le CD accompagnant votre produit de vidéo sur IP Axis. Vous pouvez également la
télécharger depuis le site www.axis.com/techsup.
Notez que vous devez installer la caméra réseau sur le même segment de réseau (sous-réseau
physique) que l’ordinateur exécutant l’application AXIS IP Utility.
Détection automatique
1. Vérifiez que la caméra réseau est connectée au réseau et qu’elle est sous tension.
2. Lancez AXIS IP Utility.
3. Lorsque le nom de la caméra apparaît dans la fenêtre, double-cliquez dessus pour ouvrir la page
d’accueil correspondante.
4. Reportez-vous à la page 27 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Définir manuellement l’adresse IP (optionnel)
1. Trouvez une adresse IP non utilisée sur le même segment de réseau que celui de votre
ordinateur.
2. Sélectionnez la caméra réseau dans la liste.
3. Cliquez sur le bouton Assign new IP address to the selected device (Attribuer une
nouvelle adresse IP au périphérique sélectionné) et saisissez le numéro de série ainsi que
l’adresse IP de la caméra réseau. Le numéro de série figure sur l’étiquette du produit.
4. Cliquez sur le bouton Assign (Attribuer) et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. La
caméra doit être redémarrée dans les deux minutes qui suivent pour que la nouvelle adresse IP
soit prise en compte.
5. Cliquez sur le bouton Home Page (Page d’accueil) pour accéder aux pages web de la caméra.
6. Reportez-vous à la page 27 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Page 26 Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation
AXIS Camera Management – Plusieurs caméras/grandes installations
AXIS Camera Management est capable de détecter automatiquement plusieurs périphériques Axis,
d’afficher leur état de connexion, de gérer les mises à niveau des micrologiciels et de définir les
adresses IP.
Détection automatique
1. Vérifiez que la caméra réseau soit bien connectée au réseau et qu’elle se trouve sous tension.
2. Lancez AXIS Camera Management. Lorsque la caméra apparaît dans la fenêtre, cliquez sur le
lien avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Live View Home Page (Page d’accueil –
Vidéo en direct).
3. Reportez-vous à la page 27 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Attribution d’une adresse IP à un seul périphérique
1. Sélectionnez la caméra dans l’application
AXIS Camera Management, puis cliquez sur le bouton Assign IP
(Attribuer une adresse IP).
2. Sélectionnez Assign the following IP address (Attribuer
l’adresse IP suivante) et saisissez l’adresse IP, le masque de
sous-réseau ainsi que le routeur par défaut que le périphérique
utilisera.
3. Cliquez sur OK.
Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques
AXIS Camera Management accélère le processus d’attribution d’adresses
IP à plusieurs périphériques en suggérant des adresses IP parmi une
plage spécifiée.
1. Sélectionnez les périphériques à configurer (il peut s’agir de modèles
différents), puis cliquez sur le bouton Assign IP (Attribuer adresses
IP) .
2. Sélectionnez Assign the following IP address range (Attribuer la
plage d’adresses IP suivante) et saisissez la plage d’adresses IP, le masque de sous-réseau ainsi
que le routeur par défaut que les périphériques utiliseront.
3. Cliquez sur le bouton OK.
Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation Page 27
FRAN
Ç
AIS
Configuration du mot de passe
Pour accéder au produit, le mot de passe de l’administrateur root par défaut doit être configuré.
Vous pouvez le faire depuis la boîte de dialogue Configure Root Password (Configurer le mot de
passe root) qui s’affiche lors du premier accès à la caméra réseau.
Pour éviter les écoutes électroniques lors de la configuration du mot de passe root, utilisez une
connexion HTTPS cryptée nécessitant un certificat HTTPS.
Pour configurer le mot de passe avec une connexion HTTP standard, saisissez-le dans la fenêtre
Configure Root Password (Configurer le mot de passe root). Pour configurer le mot de passe avec
une connexion HTTPS cryptée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Create self-signed certificate (Créer un certificat autosigné).
2. Saisissez les informations demandées, puis cliquez sur OK. Le certificat est créé. Vous pouvez à
présent configurer le mot de passe en toute sécurité. Tout le trafic vers et depuis la caméra
réseau est désormais crypté.
3. Saisissez un mot de passe, puis saisissez-le de nouveau pour confirmation. Cliquez sur OK. Le
mot de passe est maintenant configuré.
4. Pour vous connecter, saisissez « root » comme nom d’utilisateur dans la boîte de dialogue
lorsque vous y êtes invité.
Remarque : Le nom d’utilisateur par défaut de l’administrateur est root et il ne peut pas être supprimé.
5. Saisissez le mot de passe de la manière indiquée ci-dessus et cliquez sur OK. Si vous avez oublié
votre mot de passe, vous devrez rétablir les paramètres d’usine de votre caméra réseau.
Reportez-vous à la page 35.
Si le système vous le demande, cliquez sur Yes (Oui) pour installer AMC (AXIS Media Control) afin de
pouvoir visualiser les flux de données vidéo dans Internet Explorer. Pour ce faire, vous devrez être
connecté à l’ordinateur avec des droits d’administrateur.
Pour configurer directement le mot de
passe via une connexion non cryptée,
saisissez le mot de passe à cet endroit.
Pour créer une connexion HTTPS,
commencez par cliquer sur ce bouton.
Page 28 Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation
Remarque : Pour installer AMC sous Windows 7 ou Windows Vista, vous devez exécuter Internet Explorer
en tant qu’administrateur. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Internet Explorer et
sélectionnez Exécuter en tant qu’administrateur.
6. Dans la liste déroulante, sélectionnez la fréquence de
la ligne électrique (50 Hz ou 60 Hz) utilisée pour votre
installation la première fois que vous accédez à la
caméra réseau.
Remarque : Cette fréquence de ligne électrique peut être
modifiée depuis la section Plain Config (Configuration
simple) ou en rétablissant les paramètres d’usine par défaut du produit. Si le produit est utilisé
dans des environnements de lumières fluorescentes, le fait de sélectionner la mauvaise fréquence
peut causer un clignotement de l’image. Si vous utilisez une fréquence de ligne de 50 Hz, la
fréquence d’image maximale est limitée à 25 ips.
Accès aux flux de données vidéo
La page Live View (Vidéo en direct) de la caméra réseau s’affiche, avec des liens vers les outils de
configuration permettent d’adapter la caméra à vos besoins.
Si le système vous le demande, cliquez sur Yes (Oui) pour installer AMC (AXIS Media Control) afin de
pouvoir visualiser les flux de données vidéo dans Internet Explorer. Pour ce faire, vous devrez être
connecté à l’ordinateur avec des droits d’administrateur.
Remarque : Pour installer AMC sur Windows 7/Windows Vista, vous devez utiliser Internet Explorer en
tant qu’administrateur. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Internet Explorer
et sélectionnez Exécuter en tant qu’administrateur.
Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation Page 29
FRAN
Ç
AIS
Réglage de l’objectif
Ouvrez la page Live View (Vidéo en direct) dans l’interface Web et effectuez les réglages suivants
sur la caméra :
1. Dévissez la vis de verrouillage.
2. Tournez le porte-objectif dans la position souhaitée.
3. Tournez l’objectif de manière à ce que les lignes (horizontales) de chaque côté de l’objectif
soient alignées horizontalement.
Remarque : Assurez-vous que la marque sur le couvercle de l’objectif, entre les lignes horizontales, est
dirigée vers le haut.
4. Une fois que vous avez terminé, serrez délicatement la vis de verrouillage pour bien fixer la
caméra.
5. Ouvrez la page Focus Adjustment (Réglage de la mise au point) de l’interface Web sous Setup
> Basic Setup > Focus & Zoom (Configuration > Configuration de base > Mise au point et
zoom), et suivez les instructions à l’écran. Utilisez la fenêtre d’image pour régler le zoom et la
mise au point. Reportez-vous à l’aide en ligne pour plus d’informations.
Remarque :
• Du fait de la réfraction du dôme, l’image peut apparaître légèrement floue une fois le dôme installé. Pour
corriger l’image, ouvrez la page Focus Adjustment (Réglage de la mise au point) de l’interface Web sous
Setup > Basic Setup > Focus & Zoom (Configuration > Configuration de base > Mise au point et zoom)
et réglez à nouveau la mise au point.
Avertissement ! Le réglage manuel de la mise au point et du zoom peut endommager l’objectif.
Vis de verrouillage
Porte-objectif
Objectif
Ligne horizontale
Marque
Page 30 Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation
Fin de l’installation
1. Si les câbles doivent être acheminés le long du mur, enlevez le couvercle latéral de la bulle du
dôme de la caméra.
2. Tournez l’écran protecteur noir à l’intérieur du boîtier du dôme, conformément à la position de
la caméra.
3. Nettoyez le dôme à l’aide d’un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les traces de
doigts. Dépoussiérez l’objectif avec un ventilateur.
4. Montez le boîtier du dôme à l’aide des vis inviolables et du tournevis fournis. Une fois le dôme
en place, faites une vérification de la mise au point de la caméra.
L'installation est maintenant terminée.
Couvercle latéral
Couvercle du dôme
Caméra
Câble réseau
Couvercle du dôme
Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation Page 31
FRAN
Ç
AIS
Autres méthodes de configuration de l’adresse IP
Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de configurer ou de déterminer
l’adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et peuvent être désactivées.
AXIS Video Hosting System (AVHS)
Vous pouvez également connecter la caméra à un service AVHS pour les vidéos hébergées. Si vous
vous êtes inscrit à un service AVHS, suivez les instructions décrites dans le Guide d’installation du
fournisseur de service. Pour plus d’informations et pour vous aider à trouver un fournisseur local de
service AVHS, rendez-vous sur www.axis.com/hosting.
La clé d’authentification du propriétaire de la caméra est fournie avec ce produit. Elle est associée
au numéro de série (S/N) unique de la caméra figurant en haut de l’étiquette.
Remarque : Enregistrez la clé pour référence ultérieure.
Utilisation sous le
système
d’exploitation
Remarques
UPnP™
Windows Lorsque la caméra est activée sur votre ordinateur, elle est
détectée et ajoutée automatiquement au dossier « My Network
Places » (Favoris réseau).
Bonjour MAC OSX
(10.4 ou version
ultérieure)
Pour les navigateurs compatibles avec Bonjour. Accédez au
signet de Bonjour dans votre navigateur (par exemple Safari),
puis cliquez sur le lien permettant d’accéder aux pages web de la
caméra.
AXIS Dynamic DNS
Service
Tous Service Axis gratuit permettant d’installer rapidement et
facilement votre caméra. Nécessite une connexion Internet sans
proxy HTTP. Pour plus d’informations, rendez-vous sur
www.axiscam.net.
ARP/Ping Tous Voir ci-dessous. La commande doit être saisie dans les 2 minutes
suivant la mise sous tension de la caméra.
Affichage des
pages
administratives du
serveur DHCP
Tous Pour consulter les pages administratives du serveur DHCP réseau,
reportez-vous à la documentation du serveur.
Page 32 Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation
Configuration de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping
1. Trouvez une adresse IP statique inutilisée sur le même segment de réseau que celui de votre
ordinateur.
2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l’étiquette de la caméra.
3. Ouvrez une invite de commandes sur votre ordinateur et saisissez les commandes suivantes :
4. Vérifiez que le câble réseau est connecté à la caméra réseau, puis démarrez/redémarrez cette
dernière en débranchant puis en rebranchant l’alimentation. Si vous utilisez PoE,
démarrez/redémarrez la caméra réseau en débranchant puis en rebranchant le câble réseau.
5. Fermez l’invite de commandes lorsque vous voyez apparaître « Reply from 192.168.0.125:... »
(Réponse de 192.168.0.125 : ...) ou un message similaire.
6. Dans votre navigateur, tapez http://<adresse IP> dans le champ Emplacement/Adresse, puis
appuyez sur la touche Entrée de votre clavier.
Remarques :
• Pour ouvrir une invite de commande sous Windows : dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter… et
tapez cmd. Cliquez sur OK.
• Pour utiliser la commande ARP sous Mac OS X, utilisez l’utilitaire Terminal dans Application > Utilitaires.
Syntaxe pour Windows Exemple pour Windows
arp -s <adresse IP> <numéro de série>
ping -l 408 -t <adresse IP>
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00
ping -l 408 -t 192.168.0.125
Syntaxe pour UNIX/Linux/Mac Exemple pour UNIX/Linux/Mac
arp -s <adresse IP> <numéro de série> temp
ping -s 408 <adresse IP>
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp
ping -s 408 192.168.0.125
Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation Page 33
FRAN
Ç
AIS
Connecteurs de l’unité
Remarque : L’AXIS P3353 et l’AXIS P3354 ne prennent pas en charge les câbles E/S et audio.
Connecteur réseau : connecteur Ethernet RJ-45. Compatible avec l’alimentation par Ethernet.
Conformément aux réglementations locales ou environnementales et compte tenu des conditions
électriques dans lesquelles le produit doit être utilisé, un câble réseau blindé (STP) peut convenir,
voire s’avérer obligatoire. Les câbles réseau acheminés dans des environnements extérieurs ou
similaires doivent être blindés (STP) et conçus pour cet usage spécifique. Assurez-vous que le
commutateur réseau soit correctement mis à la terre. Pour consulter les réglementations
correspondantes, reportez-vous à la section Compatibilité électromagnétique.
Entrée audio : entrée de 3,5 mm pour microphone mono ou signal mono avec entrée de haut
niveau (le canal de gauche est utilisé pour le signal stéréo).
Sortie audio : sortie audio (niveau de ligne) qui peut être connectée à un système d’annonce
publique ou à un haut-parleur actif avec amplificateur intégré. Il est également possible de
connecter une paire d’écouteurs. Un connecteur stéréo doit être utilisé pour la sortie audio.
Logement de carte mémoire SDHC : la carte mémoire SD peut être utilisée pour l’enregistrement
local avec stockage amovible.
Connecteur pour terminaux E/S : Utilisé dans le cadre d’applications telles
que la détection de mouvements, le déclenchement d’événements,
l’enregistrement à intervalles et les notifications d’alarmes. En plus d’une
alimentation auxiliaire et d’une broche GND, il assure l’interface avec :
1 sortie transistor, qui permet de connecter des périphériques
externes, comme des relais ou des DEL. Les périphériques connectés peuvent être
activés par l’interface de programmation d’applications (API) VAPIX, à l’aide des
boutons de sortie sur la page Live View (Vidéo en direct) ou par une règle d’action. La
sortie est considérée comme étant active (comme indiqué dans System Options > Ports
& Devices (Options Système > Ports & Dispositifs)) si le dispositif d’alarme est activé.
Broche 1
Broche 2
Broche 3
Broche 4
Page 34 Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation
1 entrée numérique : une entrée d’alarme utilisée pour connecter des périphériques
pouvant passer d’un circuit ouvert à un circuit fermé, soit par exemple : des détecteurs
infrarouges passifs, des contacts de porte/fenêtre et des détecteurs de bris de verre.
Lorsqu’un signal est reçu, l’état change et l’entrée devient active (comme indiqué dans
System Options > Ports & Devices (Options Système > Port & Dispositifs)).
Voyants lumineux
Fonction Broche Remarques Caractéristiques
techniques
GND (Terre) 1 Mise à la terre
Alimentation
3,3 V CC
2 Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire.
Remarque : la broche peut être utilisée
uniquement comme sortie d’alimentation.
Charge max. = 50 mA
Entrée
numérique
3 La connecter à la terre pour l’activer ou la laisser
flotter (ou déconnectée) pour ne pas l’activer.
Entrée minimum = de 0 à
- 40 V CC
Entrée maximum = de 0 à
+ 40 V CC
Sortie
numérique
4 Utilise un transistor NFET à drain ouvert avec la
source connectée à la terre. En cas d’utilisation
avec un relais externe, une diode doit être
connectée en parallèle avec la charge, en guise de
protection contre les tensions transitoires.
Charge max. = 100 mA
Tension maximale =
+ 40 V CC
Voyant Couleur Indication
Réseau Vert Continu en cas de connexion à un réseau de 100 Mbit/s. Clignote en cas d’activité
réseau.
Orange Continu en cas de connexion à un réseau de 10 Mbit/s. Clignote en cas d’activité
réseau.
Éteint Pas de connexion réseau.
État Vert Vert continu en cas de fonctionnement normal.
Orange En continu pendant le démarrage, la réinitialisation des valeurs d’usine par défaut
ou la restauration des paramètres.
Rouge Clignote lentement en cas d’échec de la mise à niveau.
Alimenta-
tion
Vert Fonctionnement normal.
Orange Le voyant vert/orange clignote pendant la mise à niveau des micrologiciels.
Caméra réseau AXIS P33 Guide d’installation Page 35
FRAN
Ç
AIS
Rétablissement des paramètres d’usine par défaut
Procédez comme suit pour rétablir les paramètres par défaut définis en usine et réinitialiser
l’adresse IP :
1. Mettez la caméra hors tension.
2. Maintenez le bouton de commande enfoncé tout en remettant l’appareil sous tension
(reportez-vous à la Présentation du matériel, page).
3. Appuyez sur le bouton de commande pendant environ 15 secondes jusqu’à ce que le témoin
d’alimentation passe à l’orange.
4. Relâchez le bouton de commande. Le processus prend fin après environ 1 minute (lorsque le
voyant d’état devient vert). Les paramètres d’usine de la caméra réseau ont été rétablis.
L’adresse IP par défaut est 192.168.0.90.
5. Réattribuez l’adresse IP.
6. Recommencez la mise au point de la caméra.
Il est également possible de rétablir les paramètres d’usine à partir de l’interface web. Cliquez sur
Setup > System Options > Maintenance (Configuration > Options système > Maintenance).
Accès à la caméra par Internet
Une fois installée, votre caméra réseau est accessible sur votre réseau local (LAN). Pour y accéder
par Internet, les routeurs réseau doivent être configurés pour autoriser le trafic entrant, ce qui est
généralement réalisé sur un port spécifique :
Le port HTTP (port 80 par défaut) pour l’affichage et la configuration
Le port RTSP (port 554 par défaut) pour l’affichage des flux de données vidéo H.264
Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la documentation du routeur. Pour plus
d’informations à ce sujet ou pour toute autre question, consultez la page d’assistance technique
d’Axis à l’adresse www.axis.com/techsup.
Plus d’informations
Le manuel de l’utilisateur est disponible sur le site web d’Axis à l’adresse www.axis.com.
Pour en savoir plus sur les produits et les technologies d’Axis, rendez-vous sur
www.axis.com/academy, le centre de formation mondial pour la vidéo sur IP.
Conseil utile !
Consultez le site www.axis.com/techsup pour vérifier si des mises à jour des micrologiciels sont
disponibles pour votre produit Axis. Pour connaître la version du micrologiciel actuellement
installée, reportez-vous à la page Setup > About (Configuration > À propos de) dans votre interface
web.
Sicherheitsvorkehrungen
Bitte lesen Sie zunächst diese Installationsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Installation Ihres
Produkts beginnen. Halten Sie die Installationsanleitung bereit, falls Sie darauf zurückgreifen müssen.
VORSICHT!
Transportieren Sie das Axis-Produkt nur in der Originalverpackung bzw. in einer vergleichbaren Verpackung,
damit das Produkt nicht beschädigt wird.
Lagern Sie das Axis-Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung.
Achten Sie darauf, dass das Axis-Produkt keinen Erschütterungen, Stößen oder starkem Druck ausgesetzt ist
und montieren Sie die Kamera nicht auf instabilen Halterungen oder auf instabilen und vibrierenden
Oberflächen oder Wänden. Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.
Verwenden Sie keine elektrischen Werkzeuge zur Montage des Axis-Produkts, da diese das Produkt
beschädigen könnten.
Verwenden Sie keine chemischen, ätzenden oder Aerosol-Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung
ein feuchtes Tuch.
Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen Spezifikationen des Produkts entspricht. Dieses ist von
Axis oder Drittanbietern erhältlich.
Verwenden Sie nur Ersatzteile, die von Axis empfohlen bzw. bereitgestellt wurden.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Wenden Sie sich bei Service-Angelegenheiten an Axis
oder an Ihren Axis-Händler.
WICHTIG!
Verwenden Sie dieses Axis-Produkt unter Beachtung der geltenden rechtlichen Bestimmungen.
Um dieses Axis-Produkt im Freien zu verwenden, muss es in einem zugelassenen Außengehäuse installiert
werden.
Batteriewechsel
Dieses Axis-Produkt ist mit einer 3,0V CR2032 Lithium-Batterie ausgestattet, mit der die interne Echtzeituhr
(RTC) versorgt wird. Unter normalen Bedingungen hält die Batterie mindestens 5Jahre. Bei entladener Batterie
ist der Betrieb der Echtzeituhr nicht mehr ausreichend gewährleistet, sodass die Uhr bei jedem Systemstart
zurückgesetzt wird. Sie erhalten eine Protokollnachricht, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Die Batterie
sollte erst bei Bedarf gewechselt werden.
Unter „www.axis.com/techsup“ finden Sie Informationen darüber, was Sie beim Austausch der Batterie beachten
müssen.
Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel!
Die Batterie muss durch dasselbe oder ein gleichwertiges Fabrikat ersetzt werden, das vom Hersteller
zugelassen ist.
Verbrauchte Batterien sind gemäß Herstelleranweisungen zu entsorgen.
Reinigen der Kuppelabdeckung
Achten Sie darauf, die Kuppelabdeckung nicht zu zerkratzen oder zu beschädigen. Reinigen Sie die
Kuppelabdeckung nicht, solange sie sauber aussieht, und polieren Sie niemals die Oberfläche. Übermäßiges
Reinigen kann die Oberfläche beschädigen.
Zur allgemeinen Reinigung einer Kuppelabdeckung wird die Verwendung einer nicht aggressiven,
lösungsmittelfreien neutralen Seife bzw. eines solchen Reinigungsmittels zusammen mit Wasser und einem
weichen Tuch empfohlen. Spülen Sie gut mit sauberem, lauwarmem Wasser nach. Trocknen Sie die
Kuppelabdeckung mit einem weichen Tuch ab, um Wasserflecken zu vermeiden.
Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsmittel, Benzin, Benzol, Aceton o.Ä. und führen Sie die Reinigung
nicht unter direkter Sonneneinstrahlung oder bei hohen Temperaturen durch.
AXIS P33 Netzwerk-Kamera Installationsanleitung Seite 37
DEUTSCH
AXIS P3353/P3354/P3363-V/P3364-V
Netzwerk-Kamera Installationsanleitung
In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS P33 Netzwerk-Kamera in einem Netzwerk
beschrieben. Alle weiteren Hinweise zur Verwendung des Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch,
das auf unserer Website unter „www.axis.com“ zur Verfügung steht.
Hinweise:
• Stellen Sie vor der Installation sicher, dass der Paketinhalt vollständig ist und die erforderlichen Kabel,
Werkzeuge
sowie die Dokumentation vorhanden sind. Siehe
Inhalt des Produktpakets
unten.
• Diese Netzwerk-Kamera wird über Power over Ethernet (PoE) mit Strom versorgt. Falls PoE nicht zur
Verfügung steht, verwenden Sie den AXIS PoE Midspan 1-Anschluss (separat erhältlich).
Inhalt des Produktpakets
1.
„Inhalt des Produktpakets“
auf Seite 37
2.
„Hardwareübersicht“
auf Seite 38
3.
„Montieren der Kamera
auf Seite 39
4.
„Zuweisen einer IP-Adresse“
auf Seite 40
5.
„Festlegen des Kennworts
auf Seite 43
6.
„Anpassen des Objektivs“
auf Seite 45
7.
„Installation abschließen“
auf Seite 46
Artikel Modelle/Varianten/Notizen
Netzwerk-Kamera AXIS P3353, AXIS P3354, AXIS P3363-V
AXIS P3364-V
Kuppelabdeckungen Klare transparente Abdeckung
Abdeckung aus Rauchglas
Etiketten 2 Klebe-Etiketten mit der Seriennummer
Montagesatz Resitorx-Schraubendreher, Bohrschablone, Anschlussblockstecker
CD-ROM CD für AXIS-Netzwerkvideoprodukte einschließlich Installationswerkzeugen
und anderer Software
Gedruckte Dokumente Installationsanleitung (dieses Dokument)
Axis-Garantieerklärung
AVHS-Authentifizierungsschlüssel
Optionales Zubehör Montagehalterung (spezifisch für Montageart)
Unter www.axis.com finden Sie Informationen zum verfügbaren Zubehör
Seite 38 AXIS P33 Netzwerk-Kamera Installationsanleitung
Hardwareübersicht
Hinweis: AXIS P3353 und AXIS P3354 unterstützen weder E/A noch Audio.
Abmessungen (H x B x T)
AXIS P3353/AXIS P3354/AXIS P3363-V /AXIS P3364-V = 97 x 148 x 148 mm
Gewicht
AXIS P3353/AXIS P3354 = 430 g
AXIS P3363-V /AXIS P3364-V = 650 g
Netzwerkanschluss
LED-Anzeigen
E/A-Anschluss
(PoE)
Kameraeinheit
Netzwerkkabel
Kuppelabdeckung
Ausgang Audio-
SD-Speicherkarteneinschub
Wandschrauben
Audio
Kameraeinheit
Lüfter-
anschluss
Eingebautes Mikrofon
Steuertaste
Kamera: P3363/P3364
Eingang
AXIS P33 Netzwerk-Kamera Installationsanleitung Seite 39
DEUTSCH
Montieren der Kamera
Bei der Montage dieses Axis-Produkts können Sie die Kabel entweder durch die Wand oder entlang
der Wand führen. Sie können die Netzwerk-Kamera auch mit einer Kabelführung aus Metall zum
Schutz der Kabel ausstatten, wenn die Kabel an der Wand entlang geführt werden. Siehe
nachfolgende Abbildung.
Kamera direkt an der Wand anbringen
1. Bohren Sie mithilfe der Bohrschablone zwei Löcher in die Wand.
2. Verlegen Sie das Netzwerkkabel und schließen Sie es an.
3. Befestigen Sie die Kameraeinheit mit den geeigneten Schrauben und Dübeln an der Wand.
Kamera mit einer Montagehalterung (separat erhältlich) anbringen
1. Bohren Sie mithilfe der Bohrschablone zwei Löcher in die Wand.
2. Führen Sie das Netzwerkkabel durch die Wand und durch die Löcher in der Montagehalterung.
3. Befestigen Sie die Montagehalterung mit den geeigneten Schrauben und Dübeln an der Wand.
4. Schließen Sie das Netzwerkkabel an.
5. Schließen Sie optional die E/A- und Audio-Kabel an. Details hierzu finden Sie auf Seite49.
6. Schieben Sie optional die SD-Speicherkarte ein.
7. Befestigen Sie die Kameraeinheit mit zwei geeigneten Schrauben an der Montagehalterung.
Hinweis:
• Die Anweisungen oben gelten für die Wandmontage der Kamera. Sie können die Kamera auch mit der
Montagehalterung an einen Anschlusskasten anbringen.
• AXIS P3353 und AXIS P3354 unterstützen weder E/A noch Audio.
Kabelführung aus Metall (optional/nicht enthalten)
Montagehalterung (optional/nicht enthalten)
Netzwerkkabel
M4x8-Schraube
Wandschrauben
Netzwerkkabel
Seite 40 AXIS P33 Netzwerk-Kamera Installationsanleitung
Zuweisen einer IP-Adresse
Die Netzwerk-Kamera ist auf die Nutzung in einem Ethernet-Netzwerk ausgelegt und benötigt eine
IP-Adresse für den Zugriff. In die meisten Netzwerke ist heutzutage ein DHCP-Server eingebunden,
der angeschlossenen Geräten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen
DHCP-Server verfügt, wird für die Netzwerk-Kamera die Standard-IP-Adresse 192.168.0.90
verwendet.
AXIS IP Utility und AXIS Camera Management sind die empfohlenen Methoden zur Festlegung einer
IP-Adresse unter Windows. Beide Anwendungen stehen kostenlos auf der mitgelieferten CD für
Axis-Netzwerkvideoprodukte zur Verfügung oder können unter www.axis.com/techsup
heruntergeladen werden.
Verwenden Sie die Methode, die für die gewünschte Anzahl der zu installierenden Kameras geeignet
ist.
Hinweise:
• Falls Sie die IP-Adresse nicht zuweisen können, müssen ggf. die Einstellungen der Firewall überprüft
werden.
Auf Seite47 finden Sie Informationen zu anderen möglichen Methoden zum Festlegen bzw. Ermitteln der
IP-Adresse der Netzwerk-Kamera in Bezug auf andere Betriebssysteme.
Methode Empfohlen für Betriebssystem
AXIS IP Utility
Siehe Seite41
Einzelne Kamera
Kleine Installationen
Windows
AXIS Camera Management
Siehe Seite42
Mehrere Kameras
Große Installationen
Installation in einem anderen
Subnetz
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows 2008 Server
Windows Vista
Windows 7
AXIS P33 Netzwerk-Kamera Installationsanleitung Seite 41
DEUTSCH
AXIS IP Utility – einzelne Kamera/kleine Installation
AXIS IP Utility erkennt automatisch im Netzwerk vorhandene Axis-Geräte und zeigt diese an. Mit
dieser Anwendung können Sie auch eine statische IP-Adresse manuell festlegen. AXIS IP Utility
finden Sie auf der CD für Axis-Netzwerkvideoprodukte sowie auf unserer Website unter
„www.axis.com/techsup“
Beachten Sie, dass die Netzwerk-Kamera in dem Netzwerksegment (physisches Subnetz) installiert
werden muss, in dem sich auch der Computer befindet, auf dem AXIS IP Utility ausgeführt wird.
Automatische Erkennung
1. Stellen Sie sicher, dass die Netzwerk-Kamera an das Netzwerk und an die Stromversorgung
angeschlossen ist.
2. Starten Sie AXIS IP Utility.
3. Doppelklicken Sie auf die Bezeichnung der Kamera, um die Startseite der Kamera zu öffnen.
4. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite43.
Manuelle Zuweisung der IP-Adresse (optional)
1. Wählen Sie eine unbenutzte IP-Adresse aus dem Netzwerksegment aus, in dem sich auch Ihr
Computer befindet.
2. Wählen Sie die Netzwerk-Kamera in der Liste aus.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Assign new IP address to selected device (Zuweisung
einer neuen IP-Adresse an das ausgewählte Gerät), und geben Sie die Seriennummer und
IP-Adresse der Netzwerk-Kamera ein. Die Seriennummer befindet sich auf dem
Produktaufkleber.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Assign (Zuweisen), und befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen. Beachten Sie, dass die Kamera innerhalb von zwei Minuten neu gestartet werden
muss, um die neue IP-Adresse festzulegen.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Home Page (Startseite), um auf die Webseiten der Kamera
zuzugreifen.
6. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite43.
Seite 42 AXIS P33 Netzwerk-Kamera Installationsanleitung
AXIS Camera Management – mehrere Kameras/große Installationen
Mit AXIS Camera Management können automatisch mehrere Axis-Geräte erkannt, der
Verbindungsstatus angezeigt, die Firmware-Aktualisierungen verwaltet und IP-Adressen festgelegt
werden.
Automatische Erkennung
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera an das Netzwerk und die Stromversorgung angeschlossen ist.
2. Starten Sie AXIS Camera Management. Wenn das Symbol der Kamera angezeigt wird, klicken
Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie „Live View Home Page“ (Homepage der
Live-Ansicht) aus.
3. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite43.
Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät
1. Wählen Sie im AXIS Camera Management die Kamera aus, und
klicken Sie auf die Schaltfläche Assign IP (IP-Adresse
zuweisen) .
2. Wählen Sie die Option Assign the following IP address
(Folgende IP-Adresse zuweisen) aus und geben Sie die
IP-Adresse, die Subnetzmaske und den Standardrouter für das
Gerät ein.
3. Klicken Sie auf OK.
Zuweisen von IP-Adressen für mehrere Geräte
AXIS Camera Management beschleunigt die Zuweisung von
IP-Adressen für mehrere Geräte, indem IP-Adressen aus einem
angegebenen Bereich vorgeschlagen werden.
1. Wählen Sie die zu konfigurierenden Geräte aus (es können auch
unterschiedliche Modelle gewählt werden), und klicken Sie auf die
Schaltfläche Assign IP (IP-Adresse zuweisen) .
2. Wählen Sie die Option Assign the following IP address range
(Folgenden IP-Adressbereich zuweisen) aus und geben Sie den
IP-Adressbereich, die Subnetzmaske und den Standardrouter für die Geräte ein.
3. Klicken Sie auf „OK“.
AXIS P33 Netzwerk-Kamera Installationsanleitung Seite 43
DEUTSCH
Festlegen des Kennworts
Um Zugriff auf das Produkt zu erhalten, muss das Kennwort für den standardmäßigen
Administrator-Benutzer "root" festgelegt werden. Beim erstmaligen Zugriff auf die
Netzwerk-Kamera wird das Dialogfeld Configure Root Password (Root-Kennwort konfigurieren)
angezeigt. Dort kann das Kennwort festgelegt werden.
Um ein Abhören der Netzwerkkommunikation während der Festlegung des Root-Kennworts zu
vermeiden, können Sie diesen Vorgang über eine verschlüsselte HTTPS-Verbindung durchführen, die
ein HTTPS-Zertifikat erfordert.
Um das Kennwort über eine standardmäßige HTTP-Verbindung festzulegen, geben Sie es in das
Fenster Configure Root Password (Root-Kennwort konfigurieren) ein. Um das Kennwort über eine
verschlüsselte HTTPS-Verbindung festzulegen, führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Create self-signed certificate (Selbstsigniertes Zertifikat
erstellen).
2. Geben Sie die gewünschten Informationen ein, und klicken Sie auf „OK“. Das Zertifikat wird
erstellt, und das Kennwort kann jetzt sicher festgelegt werden. Der gesamte Datenverkehr der
Netzwerk-Kamera wird ab diesem Zeitpunkt verschlüsselt.
3. Geben Sie ein Kennwort ein, und wiederholen Sie die Eingabe, um die korrekte Schreibweise zu
bestätigen. Klicken Sie auf OK. Damit ist das Kennwort konfiguriert.
4. Geben Sie den Benutzernamen „root“ wie erforderlich ein.
Hinweis: Der standardmäßige Administrator-Benutzername „root“ kann nicht gelöscht werden.
5. Geben Sie das zuvor festgelegte Kennwort ein, und klicken Sie auf OK. Wenn Sie das Kennwort
vergessen haben, muss die Netzwerk-Kamera auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
Siehe Seite51.
Um das Kennwort direkt über eine
unverschlüsselte Verbindung zu
konfigurieren, geben Sie es hier ein.
Klicken Sie zum Herstellen einer HTTPS-Verbindung
zunächst auf diese Schaltfläche.
Seite 44 AXIS P33 Netzwerk-Kamera Installationsanleitung
Klicken Sie auf "Yes" (Ja), um AMC (AXIS Media Control) zu installieren. Nach Abschluss der
Installation können Sie Videoströme im Microsoft Internet Explorer anzeigen. Hierzu müssen Sie
über Administratorrechte für den Computer verfügen.
Hinweis: Für die Installation von AMC unter Windows 7 bzw. Windows Vista müssen Sie Internet Explorer
als Administrator ausführen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Internet
Explorer-Symbol, und wählen Sie Als Administrator ausführen aus.
6. Wählen Sie die Stromnetzfrequenz (50 Hz oder 60 Hz)
an Ihrem Standort aus der Dropdown-Liste aus, wenn
Sie das erste Mal auf die Netzwerk-Kamera
zugreifen.
Hinweis: Die Stromnetzfrequenz kann von Plain Config
(Direktkonfiguration) aus oder durch Zurücksetzen
des Produkts in den Werkszustand erfolgen. Durch die Auswahl der falschen Frequenz entsteht
Bildflackern, falls das Produkt in Umgebungen mit Neonlicht eingesetzt wird. Bei Verwendung
von 50 Hz ist die maximale Bildrate auf 25 fps beschränkt.
Zugriff auf den Videostrom
Die Seite „Live-View“ (Live-Ansicht) Netzwerk-Kamera enthält Links zu Setup-Tools, mit denen Sie
die Kamera Ihren Bedürfnissen entsprechend anpassen können.
Klicken Sie auf "Yes" (Ja), um AMC (AXIS Media Control) zu installieren. Nach Abschluss der
Installation können Sie Videoströme im Microsoft Internet Explorer anzeigen. Hierzu müssen Sie
über Administratorrechte für den Computer verfügen.
Hinweis: Für die Installation von AMC unter Windows 7 bzw. Windows Vista müssen Sie Internet Explorer
als Administrator ausführen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Internet
Explorer-Symbol, und wählen Sie Als Administrator ausführen aus.
AXIS P33 Netzwerk-Kamera Installationsanleitung Seite 45
DEUTSCH
Anpassen des Objektivs
Öffnen Sie die Seite Live View (Live-Ansicht) und nehmen Sie die folgenden Einstellungen an der
Kamera vor:
1. Lösen Sie die Arretierschraube.
2. Drehen Sie den Objektivhalter in die gewünschte Position.
3. Drehen Sie das Objektiv, um sicherzustellen, dass die (horizontalen) Linien auf jeder Seite des
Objektiv horizontal fluchten.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Markierung auf der Objektivabdeckung zwischen den horizontalen
Linien nach oben zeigt.
4. Wenn die richtige Ausrichtung erreicht ist, schrauben Sie die Arretierschraube vorsichtig wieder
fest, um die Kameraposition zu sichern.
5. Öffnen Sie über die Weboberfläche unter Setup > Basic Setup > Focus & Zoom (Einrichtung >
Basiskonfiguration > Fokus und Zoom) die Seite Focus Adjustment (Bildschärfe einstellen) und
befolgen Sie die Bildschirmanweisungen. Stellen Sie mit dem Bildfenster den Zoom und die
Bildschärfe ein. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Online-Hilfe.
Hinweis:
Aufgrund der Lichtbrechungen auf der Glasoberfläche kann das Bild leicht unscharf erscheinen, nachdem
die Kuppel installiert wurde. Sie können dies korrigieren, indem Sie in der Weboberfläche unter Setup >
Basic Setup > Focus & Zoom (Einrichtung > Basiskonfiguration > Fokus und Zoom) die Seite Focus
Adjustment (Bildschärfe einstellen) öffnen und die Bildschärfe erneut anpassen.
Warnung! Das manuelle Einstellen der Bildschärfe kann das Objektiv beschädigen.
Feststellschraube
Objektivhalter
Objektiv
Horizontale Linie
Markierung
Seite 46 AXIS P33 Netzwerk-Kamera Installationsanleitung
Installation abschließen
1. Wenn die Kabel entlang der Wand verlegt sind, nehmen Sie das Seitenteil von der
Kuppelabdeckung der Kamera ab.
2. Bringen Sie das schwarze Schutzschild in der Kuppelhaube durch Drehen in Übereinstimmung
mit der Kameraposition.
3. Entfernen Sie Fingerabdrücke und Staub mit einem trockenen, weichen Tuch von der
Glasoberfläche. Blasen Sie Staub ggf. mit Druckluft von der Linse.
4. Befestigen Sie die Kuppelhaube mit Hilfe der im Lieferumfang enthaltenen
manipulationssicheren Schrauben und des Schraubendrehers. Wenn die Kamera angebracht ist,
vergewissern Sie sich, dass die Schärfe richtig eingestellt ist.
Die Installation ist damit abgeschlossen.
Seitenabdeckung
Kuppelabdeckung
Kameraeinheit
Netzwerkkabel
Kuppelabdeckung
AXIS P33 Netzwerk-Kamera Installationsanleitung Seite 47
DEUTSCH
Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse
Diese Tabelle bietet einen Überblick über weitere Methoden, die IP-Adresse festzulegen bzw. zu
ermitteln. Alle Methoden sind standardmäßig aktiviert und können deaktiviert werden.
AXIS Video Hosting System (AVHS)
Die Kamera kann auch an einen AVHS-Service für gehostetes Video angeschlossen werden. Wenn
Sie einen AVHS-Service abonniert haben, befolgen Sie die Anweisungen im Installationshandbuch
des Dienstanbieters. Weitere Informationen zu lokalen AVHS-Dienstanbietern finden Sie unter
„www.axis.com/hosting“.
Der Authentifizierungsschlüssel für den Kameraeigentümer ist im Lieferumfang dieses Produkts
enthalten. Der Schlüssel ist der eindeutigen Seriennummer (S/N) der Kamera zugeordnet, die sich
oben auf dem Etikett befindet.
Hinweis: Bewahren Sie den Schlüssel auf, um ihn später verfügbar zu haben.
Verwendung im
Betriebssystem
Hinweise
UPnP™
Windows Wenn die Funktion auf dem Computer aktiviert ist, wird die
Kamera automatisch erkannt und zu „Netzwerkumgebung“
hinzugefügt.
Bonjour MAC OSX
(10.4 oder höher)
Kann nur bei Browsern verwendet werden, die Bonjour
unterstützen. Navigieren Sie zum Bonjour-Lesezeichen Ihres
Browsers (z. B. Safari), und klicken Sie auf den Link, um auf die
Webseiten der Kamera zu gelangen.
AXIS Dynamic DNS
Service
Alle Ein kostenloser Service von Axis, mit dem Sie Ihre Kamera schnell
und einfach installieren können. Eine Internetverbindung ohne
HTTP-Proxyserver ist Voraussetzung. Weitere Informationen
hierzu finden Sie auf „www.axiscam.net“.
ARP/Ping Alle Siehe unten. Der Befehl muss innerhalb von zwei Minuten
erfolgen, nachdem die Kamera an das Stromnetz angeschlossen
wurde.
Admin-Seiten des
DHCP-Servers
anzeigen
Alle Hinweise zum Anzeigen der Administrationsseiten des
DHCP-Servers im Netzwerk finden Sie in der
Serverdokumentation.
Seite 48 AXIS P33 Netzwerk-Kamera Installationsanleitung
Zuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping
1. Wählen Sie eine freie statische IP-Adresse aus dem Netzwerksegment aus, in dem sich auch Ihr
Computer befindet.
2. Suchen Sie nach der Seriennummer (S/N) auf dem Aufkleber der Kamera.
3. Öffnen Sie auf Ihrem Computer die Eingabeaufforderung, und geben Sie die folgenden Befehle
ein:
4. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel mit der Netzwerk-Kamera verbunden ist und starten
Sie die Netzwerk-Kamera bzw. starten Sie diese neu, indem Sie die Stromversorgung
unterbrechen und wiederherstellen. Falls Sie PoE verwenden, starten Sie die Netzwerk-Kamera
bzw. starten Sie sie erneut, indem Sie das Netzwerkkabel herausziehen und wieder einstecken.
5. Schließen Sie die Befehlszeile, sobald „Reply from 192.168.0.125:...“ (Antwort von
192.168.0.125:...) oder eine ähnliche Meldung angezeigt wird.
6. Starten Sie einen Browser, geben Sie im Adressfeld „http://<IP-Adresse>“ ein und drücken Sie
die Eingabetaste auf der Tastatur.
Hinweise:
• So öffnen Sie die Eingabeaufforderung unter Windows: Wählen Sie im Startmenü die Option
„Ausführen...“ aus, und geben Sie „cmd“ ein. Klicken Sie auf „OK“.
• Verwenden Sie zum Eingeben des Befehls „ARP“ unter Mac OS X das Dienstprogramm „Terminal“, das Sie
unter „Anwendung > Dienstprogramme“ finden.
Syntax unter Windows Beispiel für Windows
arp -s <IP-Adresse> <Seriennummer>
ping -l 408 -t <IP-Adresse>
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00
ping -l 408 -t 192.168.0.125
Syntax unter UNIX/Linux/Mac Beispiel für UNIX/Linux/Mac
arp -s <IP-Adresse> <Seriennummer> temp
ping -s 408 <IP-Adresse>
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp
ping -s 408 192.168.0.125
AXIS P33 Netzwerk-Kamera Installationsanleitung Seite 49
DEUTSCH
Geräteanschlüsse
Hinweis: AXIS P3353 und AXIS P3354 unterstützen weder E/A noch Audio.
Netzwerkanschluss – RJ-45-Ethernetanschluss. Unterstützt Power over Ethernet.
Aufgrund örtlicher Bestimmungen oder Umgebungs- und elektrischen Bedingungen, in denen das
Produkt eingesetzt werden soll, ist eventuell ein abgeschirmtes Netzwerkkabel (STP) vorteilhaft
oder erforderlich. Netzwerkkabel, welche in Außenumgebungen oder ähnlichem geführt werden,
müssen abgeschirmt sein (STP) und für diesen Zweck vorgesehen sein. Stellen Sie sicher, dass der
Netzwerk-Switch ordnungsgemäß geerdet ist. Behördliche Anforderungen finden Sie unter
„Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)“.
Audioeingang – 3,5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal (linker Kanal wird
von einem Stereosignal benutzt).
Audioausgang – Audioausgang (Leistungsstufe) zum Anschließen einer Rundrufanlage (PA) oder
eines Aktivlautsprechers mit integriertem Verstärker. Auch ein Kopfhörer kann angeschlossen
werden. Für den Audioausgang muss ein Stereostecker benutzt werden.
SDHC-Speicherkarteneinschub – Die SD-Speicherkarte kann zur lokalen Aufzeichnung mit
Wechselmedien verwendet werden.
E/A-Anschluss - Wird z. B. für Bewegungserkennung, Ereignisauslösung,
Zeitrafferaufnahmen, Alarmbenachrichtigungen usw. verwendet. Zusätzlich
zu den Anschlüssen für die Zusatzstromversorgung und Masse fungiert er als
Schnittstelle für:
1 Transistorausgang – Zum Anschluss externer Geräte, wie Relais
und LEDs. Angeschlossene Geräte können über die VAPIX API (Application Programming
Interface), über die Ausgabeschaltflächen auf der Seite „Live View“ (Live-Ansicht) oder
durch eine Ereignisregel aktiviert werden. Der Ausgang wird als aktiv (siehe System
Options > Ports & Devices (Systemoptionen > Schnittstellen und Geräte)) angezeigt,
wenn die Alarmvorrichtung eingeschaltet ist.
Anschluss 1
Anschluss 2
Anschluss 3
Anschluss 4
Seite 50 AXIS P33 Netzwerk-Kamera Installationsanleitung
1 digitaler Eingang – Alarmeingang für den Anschluss von Geräten, die zwischen
geöffnetem und geschlossenem Schaltkreis wechseln können, z. B. PIR-Kameras,
Tür-Fensterkontakte und Glasbruchmelder. Bei Empfang eines Signals ändert sich der
Status und der Eingang wird aktiviert (siehe >System Options > Ports & Devices
(Systemoptionen > Schnittstelle und Geräte)).
LED-Anzeigen
Funktion Kontakt Hinweise Spezifikationen
Masse
(GND)
1Masse
3,3 V
Gleichstrom
2 Kann für die Stromversorgung von
Zusatzgeräten verwendet werden.
Hinweis: Dieser Kontakt kann nur für die
Stromversorgung verwendet werden.
Max. Stromstärke = 50 mA
Digitaler
Eingang
3 Zum Aktivieren mit dem Masseanschluss
verbinden, zum Deaktivieren nicht
anschließen.
Min. Eingang = 0 bis - 40 V
Gleichstrom
Max. Eingang= 0 bis + 40 V
Gleichstrom
Digitaler
Ausgang
4 Verwendet einen NFET-Transistor mit offener
Senke, wobei die Quelle mit der Masse
verbunden ist. Zum Schutz vor
Spannungsspitzen muss bei der Kombination
mit einem externen Relais eine Diode parallel
zur Last geschaltet werden.
Max. Stromstärke = 100 mA
Max. Spannung = + 40 V
Gleichstrom
LED Farbe Bedeutung
Netzwerk Grün Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 100-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei
Netzwerkaktivität.
Gelb Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 10-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei
Netzwerkaktivität.
Leuchtet
nicht
Keine Netzwerkverbindung vorhanden.
Status Grün Leuchtet bei Normalbetrieb konstant grün.
Gelb Leuchtet konstant beim Einschalten und beim Wiederherstellen der
Werkseinstellungen bzw. von vorherigen Einstellungen.
Rot Blinkt langsam bei Aktualisierungsfehler.
Power Grün Normaler Betrieb.
Gelb Blinkt grün/gelb während Firmware-Aktualisierung.
AXIS P33 Netzwerk-Kamera Installationsanleitung Seite 51
DEUTSCH
Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen
Gehen Sie wie folgt vor, um sämtliche Parameter einschließlich der IP-Adresse auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurückzusetzen:
1. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung.
2. Halten Sie die Steuertaste gedrückt, und stellen Sie die Stromversorgung wieder her (siehe
„Hardwareübersicht“ auf Seite ).
3. Halten Sie die Steuertaste etwa 15 Sekunden gedrückt, bis die Statusanzeige gelb blinkt.
4. Lassen Sie die Steuertaste los. Der Vorgang ist nach etwa 1 Minute abgeschlossen (die
Statusanzeige wird grün). Die Netzwerk-Kamera wurde auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurückgesetzt. Die Standard-IP-Adresse lautet 192.168.0.90.
5. Weisen Sie die IP-Adresse erneut zu.
6. Führen Sie die Fokussierung der Kamera erneut durch.
Die Parameter können auch über die Weboberfläche auf die werkseitigen Einstellungen
zurückgesetzt werden. Wählen Sie „Setup > System Options > Maintenance“ (Setup >
Systemoptionen > Wartung).
Zugriff auf die Kamera über das Internet
Sobald die Netzwerk-Kamera installiert ist, können Sie in Ihrem lokalen Netzwerk (LAN) darauf
zugreifen. Um auch über das Internet auf die Kamera zugreifen zu können, müssen Sie die
Netzwerk-Router so konfigurieren, dass diese den eingehenden Datenverkehr zulassen, was
üblicherweise durch Zuweisung eines bestimmten Ports geschieht.
HTTP-Port (standardmäßig Port 80) für die Anzeige und Konfiguration
RTSP-Port (standardmäßig Port 554) für die Anzeige von H.264-Videoströmen
Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation des Routers. Weitere
Informationen zu diesem und zu anderen Themen erhalten Sie auf der Axis Support-Website unter
„www.axis.com/techsup“.
Weitere Informationen
Das Benutzerhandbuch steht auf der Website von Axis unter „www.axis.com“ zur Verfügung.
Um mehr über Produkte und Technologien von Axis zu erfahren, besuchen Sie uns unter
„www.axis.com/academy“, dem globalem Lernzentrum für Netzwerk-Video.
Tipp!
Unter „www.axis.com/techsup“ finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihr Axis-Produkt.
Informationen zur aktuellen Firmware-Version finden Sie in Ihrer Weboberfläche unter „Setup“ >
„About“ (Info).
Precauzioni
Leggere per intero e con attenzione questa Guida all'installazione prima di installare il prodotto. Conservare la
Guida all'installazione per ulteriori riferimenti.
ATTENZIONE!
Quando si trasporta un prodotto Axis, utilizzare l'imballo originale o un imballo equivalente per evitare
danni al prodotto.
Conservare il prodotto Axis in un ambiente asciutto e ventilato.
Evitare di esporre il prodotto Axis a vibrazioni, urti o pressioni eccessive e non installare la telecamera su
staffe instabili, superfici o pareti instabili o vibranti, poiché in tal modo si potrebbe danneggiare il prodotto.
Per l'installazione del prodotto Axis, utilizzare solo attrezzi manuali, l'utilizzo di utensili elettrici o
l'applicazione di una forza eccessiva potrebbero danneggiare il prodotto.
Non utilizzare sostanze chimiche, agenti caustici o detergenti aerosol. Utilizzare un panno umido per la
pulizia.
Usare solo accessori compatibili con le specifiche tecniche del prodotto. Questi possono essere forniti da
Axis o da terze parti.
Utilizzare solo parti di ricambio fornite o consigliate da Axis.
Non tentare di riparare da soli il prodotto, ma contattare Axis o il rivenditore Axis per qualsiasi argomento
relativo all'assistenza tecnica.
IMPORTANTE!
Questo prodotto Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle regolamentazioni locali.
Per utilizzare questo prodotto Axis all’esterno, è necessario installarlo in un alloggiamento per esterni
approvato.
Sostituzione della batteria
Questo prodotto Axis utilizza una batteria al litio CR2032 da 3,0V come sorgente di alimentazione per l'orologio
in tempo reale (RTC) interno. In condizioni normali, la batteria dura almeno 5 anni. Una scarsa potenza della
batteria influisce sul funzionamento dell'RTC, causandone la reimpostazione a ogni accensione. Quando la
batteria necessita di sostituzione, appare un messaggio di log. La batteria non deve essere sostituita se non è
necessario!
Se è necessario sostituire la batteria, visitare la pagina web www.axis.com/techsup per assistenza.
La sostituzione non corretta della batteria comporta il pericolo di esplosioni.
Sostituire solo con una batteria uguale o equivalente, come consigliato dal produttore.
Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni del produttore.
Pulizia del coperchio della cupola
Fare attenzione a non graffiare o danneggiare la copertura a cupola. Non pulire il coperchio di una cupola
che visivamente sembra pulito e non lucidarne mai la superficie. La pulizia eccessiva può danneggiare la
superficie.
Per la pulizia generica del coperchio di una cupola si consiglia di utilizzare un sapone o un detersivo neutro,
non abrasivo e privo di solventi, con acqua e un panno morbido. Risciacquare bene con acqua pulita tiepida.
Asciugare con un panno morbido per evitare macchie causate dall'acqua.
Non usare mai detersivi aggressivi, benzina, benzene, acetone, ecc. ed evitare le operazioni di pulizia sotto
la luce solare diretta o con temperature elevate.
AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione Pagina 53
ITALIANO
Guida all'installazione di AXIS
P3353/P3354/P3363-V/P3364-V Network
Camera
Questo documento fornisce le istruzioni necessarie per installare una AXIS P33 Network Camera
nella rete in uso. Per tutte le altre informazioni relative all'uso del prodotto, consultare la Guida per
l'utente, disponibile sul sito www.axis.com
Note:
• Prima di iniziare, verificare che la confezione contenga i cavi, gli attrezzi
e la documentazione necessari. Vedere
Contenuto della confezione
di seguito.
• Questa telecamera di rete è progettata per essere utilizzata con la tecnologia PoE. Se non disponibile,
utilizzare un midspan PoE AXIS a 1 porta (non fornito di serie).
Contenuto della confezione
1.
“Contenuto della confezione”
alla pagina 53
2.
“Panoramica dell’hardware”
alla pagina 54
3.
“Montaggio della telecamera”
alla pagina 55
4.
“Assegnazione di un indirizzo IP”
alla pagina 56
5.
“Impostazione della password”
alla pagina 59
6.
“Regolazione dell'obiettivo”
alla pagina 61
7.
“Completamento dell'installazione”
alla pagina 62
Elemento Modelli/varianti/note
Telecamera di rete AXIS P3353, AXIS P3354, AXIS P3363-V
AXIS P3364-V
Coperture a cupola Copertura trasparente chiara
Copertura trasparente sfumata
Etichette 2 etichette adesive con numero di serie
Kit di montaggio Cacciavite Resitorx, maschera di foratura, morsettiera
CD CD del prodotto, che comprende le utility di installazione e altro software
Materiali stampati Guida all'installazione (questo documento)
Documento di garanzia Axis
Chiave di autenticazione AVHS
Accessori opzionali Staffa di montaggio (specifica per Paese)
Visitare il sito web www.axis.com per informazioni sugli accessori disponibili
Pagina 54 AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione
Panoramica dell’hardware
Nota: AXIS P3353 e AXIS P3354 non supportano l'I/O o l'audio.
Dimensioni (HxLxP)
AXIS P3353/AXIS P3354/AXIS P3363-V /AXIS P3364-V = 97 x 148 x 148 mm
Peso
AXIS P3353/AXIS P3354 = 430 g
AXIS P3363-V /AXIS P3364-V = 650 g
Indicatori LED
Connettore I/O
Telecamera
Cavo di rete
Copertura a cupola
Uscita audio Ingresso
Alloggiamento per schede di memoria SD
Viti per il montaggio a parete
Telecamera
Connettore uscita
ventola
Microfono incorporato
Pulsante di
Telecamera: P3363/P3364
Connettore di rete
(PoE) audio comando
AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione Pagina 55
ITALIANO
Montaggio della telecamera
Questo prodotto Axis può essere montato posizionando i cavi all’interno della parete o
esternamente. In caso di posa esterna dei cavi, è possibile utilizzare una calina metallica di
protezione. Vedere l'immagine seguente.
Montaggio della telecamera direttamente sulla parete
1. Usare l'apposita maschera per praticare 2 fori nella parete.
2. Guidare e collegare il cavo di rete.
3. Fissare la telecamera alla parete utilizzando viti e prese idonee al materiale della parete.
Montaggio della telecamera con una staffa di montaggio (non inclusa)
1. Usare l'apposita maschera per praticare 2 fori nella parete.
2. Installare il cavo di rete all'interno della parete e nei fori sulla staffa di montaggio.
3. Fissare la staffa di montaggio alla parete utilizzando viti e prese idonee al materiale della
parete.
4. Collegare il cavo di rete.
5. È possibile collegare i cavi I/O e audio. Per maggiori informazioni vedere pagina 65.
6. È possibile inserire la scheda di memoria SD.
7. Fissare la telecamera alla staffa di montaggio utilizzando due viti idonee.
Nota:
• Queste istruzioni spiegano come montare la telecamera a una parete. La staffa di montaggio può essere
usata anche per montare la telecamera su una scatola di collegamento.
• AXIS P3353 e AXIS P3354 non supportano l'I/O e l'audio.
Canalina in metallo (opzionale/non inclusa)
Staffa di montaggio (opzionale/non inclusa)
Cavo di rete
Vite M4x8
Viti per il montaggio a parete
Cavo di rete
Pagina 56 AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione
Assegnazione di un indirizzo IP
La telecamera di rete è stata progettata per essere usata su reti Ethernet e richiede l'assegnazione
di un indirizzo IP per l'accesso. La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che assegna
automaticamente gli indirizzi IP ai dispositivi connessi. Se la rete non dispone di un server DHCP,
per la telecamera di rete viene utilizzato l'indirizzo IP predefinito 192.168.0.90.
I metodi consigliati per assegnare un indirizzo IP in Windows sono AXIS IP Utility e AXIS Camera
Management. Queste applicazioni sono disponibili gratuitamente sul CD del prodotto oppure
possono essere scaricate sul sito Web all'indirizzo www.axis.com/techsup
In base al numero di telecamere da installare, utilizzare il metodo che meglio si adatta alle proprie
esigenze.
Note:
• Se non si riesce ad assegnare l'indirizzo IP, verificare che il problema non dipenda dal firewall.
• Vedere pagina 63 per una descrizione degli altri metodi utilizzati per assegnare e rilevare l'indirizzo IP di
una telecamera di rete, a seconda dei sistemi operativi usati.
Metodo Consigliato per Sistema operativo
AXIS IP Utility
Vedere pagina 57
Telecamera singola
Piccole installazioni
Windows
AXIS Camera Management
Vedere pagina 58
Più telecamere
Grandi installazioni
Installazione in una diversa subnet
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows 2008 Server
Windows Vista
Windows 7
AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione Pagina 57
ITALIANO
AXIS IP Utility: telecamera singola/piccole installazioni
AXIS IP Utility rileva e visualizza automaticamente i dispositivi Axis collegati alla rete. È possibile
anche usare questa applicazione per assegnare manualmente un indirizzo IP statico. AXIS IP Utility
è disponibile sul CD Axis Network Video Product oppure può essere scaricato dalla pagina Web
www.axis.com/techsup
Si tenga presente che la telecamera di rete deve essere installata sullo stesso segmento di rete
(subnet fisica) del computer su cui è in esecuzione AXIS IP Utility.
Rilevamento automatico
1. Verificare che la telecamera di rete sia collegata alla rete e alimentata correttamente.
2. Avviare AXIS IP Utility.
3. Quando nella finestra compare il nome della telecamera, fare doppio clic per aprire la home
page della telecamera.
4. Vedere pagina 59 per le istruzioni da seguire per impostare la password.
Assegnare manualmente dell'indirizzo IP (facoltativo)
1. Acquisire un indirizzo IP libero sullo stesso segmento di rete a cui è connesso il computer in uso.
2. Selezionare la telecamera di rete dall'elenco.
3. Fare clic sul pulsante Assign new IP address to the selected device (Assegna un nuovo
indirizzo IP al dispositivo selezionato) e immettere il numero di serie e l'indirizzo IP della
telecamera di rete. Il numero di serie è riportato sull'etichetta del prodotto.
4. Fare clic sul pulsante Assign (Assegna) e seguire le istruzioni visualizzate. Affinché il nuovo
indirizzo IP venga assegnato, la telecamera deve essere riavviata entro due minuti.
5. Fare clic sul pulsante Home Page (Pagina iniziale) per accedere alle pagine Web della
telecamera.
6. Vedere pagina 59 per le istruzioni da seguire per impostare la password.
Pagina 58 AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione
AXIS Camera Management: più telecamere/grandi installazioni
È possibile utilizzare AXIS Camera Management per individuare automaticamente la presenza di più
dispositivi Axis, mostrare lo stato di connessione, gestire gli aggiornamenti del firmware e
assegnare gli indirizzi IP.
Rilevamento automatico
1. Verificare che la telecamera sia collegata alla rete e alimentata correttamente.
2. Avviare AXIS Camera Management. Appena viene visualizzata la telecamera, fare clic con il
pulsante destro sul collegamento e selezionare Live View Home Page (Pagina iniziale Vista dal
Vivo).
3. Vedere pagina 59 per le istruzioni da seguire per impostare la password.
Assegnazione di un indirizzo IP a un singolo dispositivo
1. Selezionare la telecamera in AXIS Camera Management e fare
clic sul pulsante Assign IP (Assegna IP) .
2. Selezionare Assign the following IP address (Assegna il
seguente indirizzo IP) e immettere l'indirizzo IP, la subnet
mask e il router predefinito utilizzato dal dispositivo.
3. Fare clic su OK.
Assegnazione degli indirizzi IP a più dispositivi
AXIS Camera Management facilita il processo di assegnazione degli
indirizzi IP a più dispositivi, suggerendo gli indirizzi IP in base a un
intervallo specifico.
1. Selezionare i dispositivi che si desidera configurare (è possibile
selezionare più modelli) e fare clic sul pulsante Assign IP (Assegna
IP).
2. Selezionare Assign the following IP address range (Assegna il
seguente intervallo di indirizzi IP) e immettere l'intervallo di indirizzi IP, la subnet mask e il
router predefinito utilizzati dai dispositivi.
3. Fare clic sul pulsante OK.
AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione Pagina 59
ITALIANO
Impostazione della password
Per poter accedere al prodotto è necessario impostare la password dell'utente amministratore
predefinito root. Questa operazione può essere effettuata nella finestra di dialogo Configure Root
Password (Configura password root) visualizzata quando si accede alla telecamera per la prima
volta.
Per evitare l'interruzione del collegamento di rete durante l'impostazione della password root, è
possibile eseguire questa operazione tramite la connessione crittografata HTTPS, che richiede un
certificato HTTPS.
Per impostare la password tramite una connessione HTTP standard, immetterla direttamente nella
finestra Configure Root Password (Configura password root). Per impostare la password tramite
una connessione HTTPS crittografata, attenersi alla seguente procedura.
1. Fare clic sul pulsante Create self-signed certificate (Crea certificato autofirmato).
2. Fornire le informazioni richieste e fare clic su OK. Il certificato viene creato e la password può
essere così impostata in modo sicuro. Da questo momento in poi tutto il traffico verso e dalla
telecamera di rete viene cifrato.
3. Immettere una password e reimmetterla per confermarla. Fare clic su OK. La password è stata
così configurata.
4. Per eseguire l’accesso, inserire il nome utente “root” nella finestra di dialogo appena il
programma lo richiede.
Nota: Non è possibile eliminare il nome utente predefinito dell'amministratore.
5. Immettere la password impostata in precedenza e fare clic su OK. Se si dimentica la password,
sarà necessario ripristinare le impostazioni predefinite della telecamera di rete. Vedere pagina
67.
Per configurare la password direttamente
tramite una connessione non
crittografata, immettere qui la password.
Per creare una connessione HTTPS, iniziare
facendo clic su questo pulsante.
Pagina 60 AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione
Se necessario, fare clic su Yes (Sì) per installare AMC (Axis Media Control) che consente di
visualizzare il flusso video in Internet Explorer. A questo scopo è necessario disporre dei privilegi di
amministratore.
Nota: Per installare AMC in Windows 7/Windows Vista, è necessario eseguire Internet Explorer come
amministratore. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona di Internet Explorer e
selezionare Run as administrator (Esegui come amministratore).
6. Selezionare la frequenza di alimentazione (50 Hz o 60
Hz) in uso dall'elenco a discesa quando si effettua il
primo accesso alla telecamera di rete.
Nota: La frequenza di alimentazione può essere modificata
da Plain Config (Configurazione normale) oppure
ripristinando le impostazioni di fabbrica del prodotto.
La selezione della frequenza errata causerà uno sfarfallio dell'immagine se il prodotto viene usato
in ambienti con luci a fluorescenza. Quando si utilizzano 50 Hz, la velocità dei fotogrammi
massima è limitata a 25 fps.
Accesso al flusso video
Viene visualizzata la pagina Live View (Vista dal vivo) della telecamera di rete con i collegamenti
agli strumenti di configurazione che consentono di personalizzare la telecamera.
Se necessario, fare clic su Yes (Sì) per installare AMC (Axis Media Control) che consente di
visualizzare il flusso video in Internet Explorer. A questo scopo è necessario disporre dei privilegi di
amministratore.
Nota: Per installare AMC in Windows 7/Windows Vista, è necessario eseguire Internet Explorer come
amministratore. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona di Internet Explorer e
selezionare Run as administrator (Esegui come amministratore).
AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione Pagina 61
ITALIANO
Regolazione dell'obiettivo
Aprire la pagina Live View (Vista dal vivo) dell'interfaccia Web ed effettuare le seguenti regolazioni
sulla telecamera:
1. Allentare la vite di arresto.
2. Posizionare l'obiettivo nella posizione desiderata.
3. Ruotare l'obiettivo per garantire che le linee (orizzontali) sui due lati siano allineate
orizzontalmente.
Nota: Assicurarsi che il simbolo di riferimento sul coperchio dell'obiettivo tra le linee orizzontali sia
rivolto verso l'alto.
4. Stringere delicatamente la vite di fissaggio per bloccare la telecamera nella posizione
desiderata.
5. Aprire la pagina Focus Adjustment (Regolazione messa a fuoco) nell'interfaccia Web in Setup
> Basic Setup > Focus & Zoom (Impostazione > Configurazione di base >Messa a fuoco e
zoom) e seguire le istruzioni visualizzate. Utilizzare la finestra di regolazione delle immagini per
impostare la messa a fuoco e lo zoom. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea.
Nota:
• A causa della rifrazione della cupola, dopo aver posizionato la cupola è possibile che l'immagine appaia
leggermente sfocata. Per correggere questo problema, aprire la pagina Focus Adjustment (Regolazione
messa a fuoco) nell'interfaccia Web in Setup > Basic Setup > Focus & Zoom (Impostazione >
Configurazione di base > Messa a fuoco e zoom) e regolare nuovamente la messa a fuoco.
Avvertenza! La regolazione manuale della messa a fuoco e dello zoom può danneggiare l'obiettivo.
Pagina 62 AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione
Completamento dell'installazione
1. Se i cavi sono stati posizionati lungo la parete, rimuovere il coperchio laterale dalla copertura a
cupola della telecamera.
2. Ruotare lo schermo di protezione di colore nero all'interno della cupola per posizionare
correttamente la telecamera.
3. Pulire la cupola con un panno morbido e asciutto per rimuovere polvere e impronte digitali;
utilizzare un soffietto per rimuovere la polvere dall'obiettivo.
4. Montare la cupola utilizzando le viti antimanomissione e il cacciavite inclusi nella confezione.
Dopo aver posizionato la cupola, verificare che la telecamera sia correttamente a fuoco.
A questo punto l'installazione è completata.
Copertura laterale
Copertura a cupola
Telecamera
Cavo di rete
Copertura a cupola
AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione Pagina 63
ITALIANO
Altri metodi di assegnazione dell'indirizzo IP
La seguente tabella descrive gli altri metodi disponibili per assegnare o individuare l'indirizzo IP. Per
impostazione predefinita, tutti i metodi sono disponibili e possono essere disabilitati.
AXIS Video Hosting System (AVHS)
La telecamera può essere anche collegata a un server AVHS per l'hosting video. Se ci si è abbonati a
un servizio AVHS, seguire le istruzioni della guida all'installazione fornita dal provider. Per ulteriori
informazioni su come trovare un provider di servizi AVHS locale, accedere a www.axis.com/hosting
Insieme al prodotto viene fornita una chiave di autenticazione del proprietario della telecamera. La
chiave è associata al numero di serie univoco della telecamera mostrato nella parte superiore
dell'etichetta.
Nota: Conservare la chiave come riferimento futuro.
Utilizzo nel
sistema operativo
Note
UPnP™
Windows Se abilitata sul computer, la telecamera viene rilevata
automaticamente e aggiunta a "Risorse di rete".
Bonjour MAC OSX
(versione 10.4 o
successive)
Si applica ai browser con supporto Bonjour. Selezionare il
segnalibro Bonjour nel browser (ad esempio Safari) e fare clic sul
collegamento per accedere alle pagine Web della telecamera.
AXIS Dynamic DNS
Service
Tutti Servizio gratuito fornito da Axis che consente di installare la
telecamera in modo facile e veloce. È necessaria una connessione
a Internet senza proxy http. Per ulteriori informazioni, visitare il
sito Web all'indirizzo www.axiscam.net
ARP/Ping Tutti Vedere le sezioni che seguono. È necessario eseguire il comando
entro 2 minuti dal collegamento dell'alimentazione alla
telecamera.
Visualizzazione
delle pagine di
amministrazione
del server DHCP
Tutti Per visualizzare le pagine di amministrazione del server DHCP di
rete, vedere la documentazione specifica del server.
Pagina 64 AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione
Assegnazione dell'indirizzo IP con ARP/Ping
1. Scegliere un indirizzo IP statico gratuito sullo stesso segmento di rete cui è connesso il
computer in uso.
2. Individuare il numero di serie (S/N) indicato sull'etichetta della telecamera.
3. Aprire una finestra MS-DOS sul computer e digitare i seguenti comandi:
4. Verificare che il cavo di rete sia collegato alla telecamera di rete, quindi avviare/riavviare la
telecamera, scollegando e ricollegando l'alimentazione. Se si utilizza PoE, avviare/riavviare la
telecamera scollegando e ricollegando il cavo di rete.
5. Chiudere la finestra MS-DOS appena viene visualizzato il messaggio "Reply from
192.168.0.125:…" (Risposta da 192.168.0.125) o altro messaggio equivalente.
6. Nel browser immettere http://<indirizzo IP> nel campo dell'indirizzo e premere Invio sulla
tastiera.
Note:
• Per aprire una finestra MS-DOS in Windows: dal menu Start, scegliere Run (Esegui)... e digitare cmd. Fare
clic su OK.
• Per utilizzare il comando ARP in Mac OS X, usare l'utility Terminal, in Applicazioni > Utilità.
Sintassi per Windows Esempio Windows
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie>
ping -l 408 -t <Indirizzo IP>
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00
ping -l 408 -t 192.168.0.125
Sintassi per UNIX/Linux/Mac Esempio UNIX/Linux/Mac
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie>
temp
ping -s 408 <Indirizzo IP>
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp
ping -s 408 192.168.0.125
AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione Pagina 65
ITALIANO
Connettori
Nota: AXIS P3353 e AXIS P3354 non supportano l'I/O o l'audio.
Connettore di rete. Connettore RJ-45 Ethernet. Supporta Power over Ethernet.
A causa delle disposizioni locali e delle condizioni ambientali ed elettriche in cui il prodotto deve
essere usato, può essere appropriato o necessario un cavo di rete schermato (STP). I cavi di rete
usati in ambienti esterni o simili devono essere schermati (STP) e destinati al loro uso specifico.
Assicurarsi che lo switch di rete sia adeguatamente connesso a terra. Per i requisiti di legge vedere
le norme di Compatibilità elettromagnetica (EMC).
Ingresso audio. Ingresso audio da 3,5 mm per microfono in mono o segnale mono line-in (il canale
sinistro è usato da un segnale stereo).
Uscita audio. Uscita audio che può essere connessa a un sistema di indirizzo pubblico (PA) oppure a
un altoparlante con amplificatore integrato. È possibile collegare un paio di cuffie. Per l'uscita audio
è necessario usare un connettore stereo.
Slot per scheda di memoria SDHC. Le schede di memoria SD possono essere usate per la
registrazione locale con unità di memorizzazione rimovibili.
Morsettiera I/O Utilizzata per varie applicazioni; ad esempio la rilevazione
del movimento, l'attivazione di eventi, la registrazione continua, la notifica
di allarmi e così via. Oltre a fungere da connettore di alimentazione ausiliario
e pin di messa a terra, può essere usata come interfaccia per:
1 uscita transistor: per collegare dispositivi esterni come relé o
LED. I dispositivi connessi possono essere attivati mediante API VAPIX® o i pulsanti di
controllo nella pagina Live View (Immagini da vivo) oppure tramite Action Rule (Regola
di azione). L'uscita verrà visualizzata come attiva (visualizzata in System Options >
Ports & Devices) (Opzioni di sistema > Porte e dispositivi) se l'allarme è attivato.
Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pagina 66 AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione
1 Ingresso digitale: ingresso dell'allarme per collegare i dispositivi che può passare dal
circuito chiuso al circuito aperto, ad esempio: PIR, contatti per porte/finestre e
rilevatori di effrazione dei vetri. La ricezione di un segnale provoca il cambiamento
dello stato e l'attivazione dell'ingresso (condizioni visualizzate in System Options >
Ports & Devices) (Opzioni di sistema > Porte e dispositivi).
Indicatori LED
Funzione Pin Note Specifiche
GND 1 Terra
Alimentazione
a 3.3 V CC
2 Utilizzabile per alimentare ulteriori
apparecchiature.
Nota: questo pin può essere usato solo come
uscita di alimentazione.
Carico massimo = 50mA
Ingresso
digitale
3 Collegare a terra (GND) per attivarlo oppure
lasciarlo isolato (o scollegato) per
disattivarlo.
Ingresso min = da 0 a - 40 V CC
Ingresso max = da 0 a + 40 V CC
Uscita digitale 4 Utilizza un transistor NFET open-drain con
connessione della fonte a terra. Se si utilizza
un relè esterno, è necessario collegare un
diodo in parallelo al carico per proteggere il
dispositivo da sovratensioni transitorie.
Carico massimo = 100mA
Tensione massima = + 40 V CC
Alimenta-
zione
Colore Indicazione
Connettore Verde Luce fissa: connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.
Giallo Luce fissa: connessione di rete a 10 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.
Spento Assenza di connessione.
Stato Verde Luce verde fissa: condizioni di normale utilizzo.
Giallo Luce fissa: durante l'avvio o il ripristino delle impostazioni predefinite o della
configurazione.
Rosso Luce lampeggiante lenta: aggiornamento non riuscito.
Alimenta-z
ione
Verde Normale utilizzo.
Giallo Luce lampeggiante verde/gialla: aggiornamento firmware.
AXIS P33 Network Camera Guida all'installazione Pagina 67
ITALIANO
Ripristino delle impostazioni predefinite
Questa procedura consentirà di ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i parametri, incluso
l'indirizzo IP.
1. Scollegare l'alimentazione dalla telecamera.
2. Tenere premuto il pulsante Control e ricollegare il cavo di alimentazione (vedere Panoramica
dell'hardware a pagina ).
3. Tenere premuto il pulsante di comando per circa 15 secondi, fino a quando l'indicatore di stato
non lampeggia in giallo.
4. Rilasciare il pulsante di comando. Il processo è completo dopo circa 1 minuto (quando
l'indicatore di stato diventa verde). La telecamera di rete è stata reimpostata alle impostazioni
predefinite in fabbrica. L'indirizzo IP predefinito è 192.168.0.90
5. Riassegnare l'indirizzo IP.
6. Rimettere a fuoco la telecamera.
È inoltre possibile reimpostare i parametri alle impostazioni predefinite di fabbrica mediante
l'interfaccia Web. Selezionare Setup > System Options > Maintenance (Impostazioni > Opzioni di
sistema > Manutenzione)
Accesso alla telecamera da Internet
Dopo l'installazione, la telecamera di rete è accessibile dalla rete locale (LAN). Per accedere alla
telecamera da Internet, è necessario configurare i router di rete per consentire il traffico in entrata,
che di norma avviene su una porta specifica.
Porta HTTP (porta predefinita 80) per la visualizzazione e la configurazione
Porta RTSP (porta predefinita 554) per la visualizzazione di flussi video in formato
H.264
Per ulteriori istruzioni, consultare la documentazione del router. Per ulteriori informazioni su questo
e altri argomenti, visitare il sito Web per il supporto Axis all'indirizzo www.axis.com/techsup
Ulteriori informazioni
La Guida per l'utente è disponibile sul sito Web di Axis all'indirizzo www.axis.com
Per maggiori informazioni sui prodotti e sulle tecnologie Axis visitare il sito
www.axis.com/academy, centro di apprendimento globale per i video di rete.
Suggerimento!
Visitare il sito di Axis all'indirizzo www.axis.com/techsup per verificare la disponibilità di
aggiornamenti del firmware per il proprio prodotto Axis. Per conoscere la versione installata del
software, selezionare Setup > About (Configurazione > Informazioni su) nell'interfaccia Web.
Medidas preventivas
Lea atentamente la Guía de instalación antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para futuras
consultas.
¡PRECAUCIÓN!
A la hora de transportar el producto Axis, utilice el embalaje original o uno equivalente para no dañar el
producto.
Guarde el producto Axis en un entorno seco y ventilado.
Evite exponer el producto Axis a vibraciones, golpes o presiones excesivas y no instale la cámara en
soportes inestables, o en superficies o paredes inestables o con vibraciones, ya que esto podría dañar el
producto.
Instale el producto Axis utilizando solo herramientas manuales, ya que el uso de herramientas eléctricas o
de una fuerza excesiva podría dañarlo.
No utilice productos químicos, agentes cáusticos ni limpiadores en aerosol. Límpielo con un paño húmedo.
Utilice solo accesorios que cumplan las especificaciones técnicas del producto. Puede obtenerlos de Axis o
de un tercero.
Utilice solo piezas de recambio suministradas o recomendadas por Axis.
No intente reparar el producto usted mismo, póngase en contacto con Axis o con el distribuidor de Axis
para los temas de servicio técnico.
¡IMPORTANTE!
Este producto Axis debe utilizarse de conformidad con la legislación y normativas locales.
Para utilizar este producto Axis en exteriores, debe instalarse en una carcasa protectora para exteriores
autorizada.
Sustitución de la batería
Este producto Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación para su reloj de
tiempo real interno (RTC). En condiciones normales esta batería durará un mínimo de 5 años. Cuando la batería
tiene poca carga el funcionamiento del RTC se puede ver afectado, ya que esto puede hacer que se reinicie cada
vez que se encienda la cámara. Aparecerá un mensaje de registro cuando sea necesario sustituir la batería. No se
debe sustituir la batería a menos que sea necesario.
Si necesita sustituir la batería, visite la página www.axis.com/techsup para recibir asistencia.
Peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta.
Utilice solo baterías de recambio iguales o equivalentes, de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
Limpieza de la cubierta del domo
Tenga cuidado de no arañar ni dañar la cubierta del domo. No limpie una cubierta del domo que parezca
limpia y no pula nunca la superficie. El exceso de limpieza puede dañar la superficie.
Para la limpieza general de la cubierta del domo se recomienda utilizar un jabón neutro no abrasivo y sin
disolvente o un detergente con agua y un paño suave. Aclare bien con agua limpia tibia. Seque con un paño
suave para evitar las manchas del agua.
No utilice detergentes abrasivos, gasolina, benceno, acetona, etc., y evite limpiarlo con luz directa del sol o
a temperaturas elevadas.
Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Página 69
ESPAÑOL
Guía de instalación de la Cámara de red AXIS
P3353/P3354/P3363-V/P3364-V
Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar una Cámara de red AXIS
P33 en su red. Para cualquier otra cuestión relativa al uso del producto, consulte el Manual del
usuario, disponible en www.axis.com.
Notas:
• Antes de comenzar, asegúrese de que el contenido del paquete, los cables, las herramientas
y la documentación necesarios se encuentran disponibles. Consulte
Contenido del paquete
más adelante.
• Esta cámara de red se ha diseñado para que funcione con PoE; si no se encuentra disponible, utilice
Midspan PoE de AXIS con 1 puerto (no incluido).
Contenido del paquete
1.
“Contenido del paquete”
en la página 69
2.
“Presentación del hardware”
en la página 70
3.
“Montaje de la cámara”
en la página 71
4.
“Asignación de la dirección IP”
en la página 72
5.
“Configuración de la contraseña”
en la página 75
6.
“Ajuste del objetivo”
en la página 77
7.
“Finalización de la instalación”
en la página 78
Artículo Modelos/variantes/notas
Cámara de red AXIS P3353, AXIS P3354, AXIS P3363-V
AXIS P3364-V
Cubiertas de domo Cubierta transparente clara
Cubierta transparente ahumada
Etiquetas 2 etiquetas adhesivas de número de serie
Kit de montaje Destornillador Resitorx, plantilla de taladrado, conector del bloque de
terminales
CD CD de productos de vídeo en red de AXIS, que incluye herramientas de
instalación y otro software
Material impreso Guía de instalación (este documento)
Documento de garantía de Axis
Clave de autenticación AVHS
Accesorios opcionales Escuadra de montaje (según la región)
Visite www.axis.com para obtener información sobre los accesorios
disponibles
Página 70 Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33
Presentación del hardware
Nota: Los modelos AXIS P3353 y AXIS P3354 no admiten E/S ni audio.
Dimensiones (Alt. x Anch. x Prof.)
AXIS P3353/AXIS P3354/AXIS P3363-V /AXIS P3364-V= 97 x 148 x 148 mm
Peso
AXIS P3353/AXIS P3354= 430 g
AXIS P3363-V /AXIS P3364-V= 650 g
Conector de red
Indicadores LED
Conector de E/S
(PoE)
Unidad de cámara
Cable de red
Cubierta del domo
audio Entrada
Ranura para tarjeta de memoria SD
Tornillos de montaje en pared
Salida de
Unidad de cámara
Conector de salida
del ventilador
Micrófono integrado
Botón de
Cámara: P3363/P3364
de audio control
Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Página 71
ESPAÑOL
Montaje de la cámara
Este producto Axis puede montarse haciendo pasar los cables a través o a lo largo de la pared.
También se puede instalar con un conducto metálico para proteger el cableado cuando los cables se
guíen a lo largo de la pared. Consulte la siguiente ilustración.
Montaje de la cámara directamente en la pared
1. Mediante la plantilla de taladrado, haga 2 orificios en la pared.
2. Extienda y conecte el cable de red.
3. Fije la unidad de la cámara a la pared con los tornillos y tacos adecuados para el material de la
pared.
Instalación de la cámara utilizando una escuadra de montaje (no incluida)
1. Mediante la plantilla de taladrado, haga 2 orificios en la pared.
2. Haga pasar el cable de red a través de la pared y de los orificios de la escuadra de montaje.
3. Fije la escuadra de montaje a la pared con los tornillos y tacos adecuados para el material de la
pared.
4. Conecte el cable de red.
5. Conecte los cables de E/S y audio si es necesario; consulte la página 81 para más información.
6. Inserte la tarjeta de memoria SD si es necesario.
7. Fije la unidad de la cámara a la escuadra de montaje empleando dos tornillos adecuados.
Nota:
• Estas instrucciones son para instalar la cámara en una pared. La escuadra de montaje se puede utilizar
también para instalar la cámara de red en una caja de conexiones.
• Los modelos AXIS P3353 y AXIS P3354 no admiten audio ni E/S.
Conducto metálico (opcional/no incluido)
Escuadra de montaje (opcional/no incluida)
Cable de red
Tornillo M4x8
Tornillos de montaje en pared
Cable de red
Página 72 Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33
Asignación de la dirección IP
La cámara de red está diseñada para utilizarse en una red Ethernet y necesita una dirección IP para
el acceso. Actualmente, la mayoría de redes dispone de un servidor DHCP que asigna direcciones IP
de forma automática a los dispositivos conectados. Si su red no dispone de un servidor DHCP, la
cámara de red utilizará 192.168.0.90 como dirección IP predeterminada.
AXIS IP Utility y AXIS Camera Management son los métodos recomendados para configurar una
dirección IP en Windows. Estas aplicaciones son gratuitas y están disponibles en el CD de productos
de vídeo en red de Axis suministrado con este producto, o pueden descargarse de
www.axis.com/techsup.
En función del número de cámaras que desee instalar, utilice el método que mejor se adapte a sus
necesidades.
Notas:
• Si no puede configurar la dirección IP, verifique que no haya ningún cortafuegos que bloquee la
operación.
• Consulte la página 79 para conocer otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP
de la cámara de red en otros sistemas operativos.
Método Recomendado para Sistema operativo
AXIS IP Utility
Consulte la página 73
Cámara individual
Instalaciones pequeñas
Windows
AXIS Camera Management
Consulte la página 74
Varias cámaras
Instalaciones grandes
Instalación en una subred
diferente
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows 2008 Server
Windows Vista
Windows 7
Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Página 73
ESPAÑOL
AXIS IP Utility: para cámaras individuales o instalaciones pequeñas
AXIS IP Utility detecta y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en su red. A
través de esta aplicación también puede configurar manualmente una dirección IP estática. AXIS IP
Utility está disponible en el CD de productos de vídeo en red de AXIS, o bien puede descargarse en
www.axis.com/techsup.
Tenga en cuenta que debe instalar la cámara de red en el mismo segmento de red (subred física)
que el ordenador que ejecuta AXIS IP Utility.
Detección automática
1. Compruebe que la cámara de red está conectada a la red y que recibe alimentación.
2. Inicie AXIS IP Utility.
3. Cuando el nombre de la cámara aparezca en la ventana, haga doble clic en ella para abrir la
página de inicio.
4. Consulte la página 75 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
Configuración manual de la dirección IP (opcional)
1. Adquiera una dirección IP libre en el mismo segmento de red en el que está conectado su
equipo.
2. Seleccione la cámara de red en la lista.
3. Haga clic en el botón Assign new IP address to selected device (Asignar nueva dirección
IP al dispositivo seleccionado) y escriba el número de serie y la dirección IP de la cámara de red.
El número de serie se indica en la etiqueta del producto.
4. Haga clic en el botón Assign (Asignar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Recuerde que debe reiniciar la cámara en menos de dos minutos para que se configure la nueva
dirección IP.
5. Haga clic en el botón Home Page (Página de inicio) para acceder a las páginas web de la
cámara.
6. Consulte la página 75 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
Página 74 Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33
AXIS Camera Management: para varias cámaras o instalaciones
grandes
AXIS Camera Management puede detectar automáticamente varios dispositivos Axis, mostrar el
estado de la conexión, gestionar las actualizaciones del firmware y configurar direcciones IP.
Detección automática
1. Compruebe que la cámara está conectada a la red y que recibe alimentación.
2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando la cámara aparezca en la ventana, haga clic con el
botón derecho en el enlace y seleccione Live View Home Page (Página de inicio de Live View).
3. Consulte la página 75 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
Asignación de una dirección IP en un dispositivo
individual
1. Seleccione la cámara en AXIS Camera Management y haga clic
en el botón Assign IP (Asignar IP) .
2. Seleccione Assign the following IP address (Asignar la
dirección IP siguiente) y escriba la dirección IP, la máscara de
subred y el router predeterminado que utilizará el dispositivo.
3. Haga clic en OK (Aceptar).
Asignación de direcciones IP en varios dispositivos
AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación de
direcciones IP en varios dispositivos indicando direcciones IP
disponibles dentro de un intervalo especificado.
1. Seleccione los dispositivos que desee configurar (se pueden
seleccionar varios modelos) y haga clic en el botón Assign IP
(Asignar IP) .
2. Seleccione Assign the following IP address range (Asignar el
intervalo de direcciones IP siguiente) y escriba las direcciones IP, la máscara de subred y el
router predeterminado que utilizará el dispositivo.
3. Haga clic en el botón OK (Aceptar).
Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Página 75
ESPAÑOL
Configuración de la contraseña
Para poder acceder al producto, hay que asignar una contraseña para el administrador root (es el
usuario predeterminado). Al acceder por primera vez a la cámara de red, aparecerá el cuadro de
diálogo Configure Root Password (Configurar contraseña de root).
Para evitar la intercepción de la contraseña de root mientras se configura, este proceso se puede
realizar a través de una conexión HTTPS cifrada, que precisa un certificado HTTPS.
Para configurar la contraseña a través de una conexión HTTP estándar, escríbala en la ventana
Configure Root Password (Configurar contraseña de root). Para configurar la contraseña a través
de una conexión HTTPS cifrada, siga estos pasos:
1. Haga clic en el botón Create self-signed certificate (Crear un certificado de autofirma).
2. Proporcione la información que se le solicite y haga clic en OK (Aceptar). Se creará el certificado
y se podrá configurar la contraseña con seguridad. Todo el tráfico hacia y desde la cámara de
red se cifrará a partir de este punto.
3. A continuación, escriba una contraseña y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga clic en OK
(Aceptar). La contraseña ya se ha configurado.
4. Para iniciar sesión, escriba el nombre de usuario "root" en el cuadro de diálogo.
Nota: El nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se puede eliminar.
5. Escriba la contraseña que introdujo anteriormente y haga clic en OK (Aceptar). Si ha perdido u
olvidado la contraseña, la cámara de red debe restablecerse a los valores iniciales. Consulte la
página 83.
En caso necesario, haga clic en Yes (Sí) para instalar AMC (AXIS Media Control) y así permitir la
visualización de transmisiones de vídeo en Internet Explorer. Para ello, debe tener derechos de
administrador en el equipo.
Para configurar directamente la
contraseña a través de una conexión sin
cifrar, escriba aquí la contraseña.
Para crear una conexión HTTPS, empiece
haciendo clic en este botón.
Página 76 Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33
Nota: Para instalar AMC en Windows 7/Windows Vista, debe ejecutar Internet Explorer como
administrador. Haga clic con el botón derecho en el icono de Internet Explorer y seleccione
Ejecutar como administrador.
6. La primera vez que acceda a la cámara de red,
seleccione en la lista desplegable la frecuencia de la
línea de alimentación (50 Hz o 60 Hz) que se utilice en
su ubicación.
Nota: La frecuencia de la línea de alimentación se puede
modificar en Plain Config (Configuración normal) o
bien restableciendo el producto a los valores iniciales. Si se selecciona una frecuencia errónea, la
imagen parpadeará cuando el producto se utilice en entornos de luz fluorescente. Cuando se
emplea 50 Hz, la frecuencia de imagen máxima se limita a 25 imágenes por segundo.
Acceso a la transmisión de vídeo
La página Live View de la cámara de red aparece con enlaces a las herramientas de configuración
que le permiten personalizar la cámara.
En caso necesario, haga clic en Yes (Sí) para instalar AMC (AXIS Media Control) y así permitir la
visualización de transmisiones de vídeo en Internet Explorer. Para ello, debe tener derechos de
administrador en el equipo.
Nota: Para instalar AMC en Windows 7/Windows Vista, debe ejecutar Internet Explorer como
administrador. Haga clic con el botón derecho en el icono de Internet Explorer y seleccione
Ejecutar como administrador.
Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Página 77
ESPAÑOL
Ajuste del objetivo
Abra la página Live View en la interfaz web y realice los siguientes ajustes en la cámara:
1. Afloje el tornillo de bloqueo.
2. Gire el soporte del objetivo hasta la posición que desee.
3. Gire el objetivo para asegurarse de que las líneas (horizontales) de ambos lados del objetivo
estén alineadas horizontalmente.
Nota: Asegúrese de que la marca de la cubierta del objetivo, entre las líneas horizontales, está hacia
arriba.
4. Una vez que haya conseguido la posición deseada, apriete con cuidado el tornillo de bloqueo
para fijar la posición de la cámara.
5. Abra la página Focus Adjustment (Ajuste de enfoque) en la interfaz web en Setup
(Configuración) > Basic Setup (Configuración básica) > Focus & Zoom (Enfoque y zoom) y
siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Utilice la ventana de la imagen para ajustar el
zoom y el enfoque. Para más información, consulte los archivos de ayuda en línea.
Nota:
• Debido a la refracción del domo, puede que la imagen aparezca ligeramente desenfocada una vez que se
haya colocado el domo. Para corregir esto, vaya a la página Focus Adjustment (Ajuste de enfoque) en la
interfaz web en Setup (Configuración) > Basic Setup (Configuración básica) > Focus & Zoom
(Enfoque y zoom) y vuelva a ajustar el enfoque.
¡Advertencia! Si ajusta manualmente el enfoque y el zoom puede dañar el objetivo.
Tornillo de bloqueo
Soporte del objetivo
Objetivo
Línea horizontal
Marca
Página 78 Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33
Finalización de la instalación
1. Si se guían los cables lo largo de la pared, retire la tapa lateral de la cubierta del domo de la
cámara.
2. Gire el revestimiento de protección negro del interior de la carcasa del domo para que coincida
con la posición de la cámara.
3. Limpie el domo con un trapo suave y seco para eliminar el polvo y las huellas dactilares y utilice
un ventilador para retirar el polvo del objetivo.
4. Monte la carcasa del domo utilizando los tornillos a prueba de manipulaciones y el
destornillador suministrados. Ahora que el domo se encuentra en su sitio, compruebe que la
La instalación ha finalizado.
Tapa lateral
Cubierta del domo
Unidad de cámara
Cable de red
Cubierta del domo
Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Página 79
ESPAÑOL
Otros métodos para configurar la dirección IP
En esta tabla se presentan otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP.
Todos los métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible deshabilitarlos.
AXIS Video Hosting System (AVHS)
La cámara también se puede conectar a un servicio AVHS de vídeo alojado. Si se ha suscrito a un
servicio AVHS, siga las instrucciones incluidas en la Guía de instalación del proveedor de servicios.
Para obtener más información y asistencia para encontrar un proveedor de servicios AVHS local,
visite www.axis.com/hosting.
Se incluye una clave de autenticación del propietario de la cámara con este producto. La clave está
asociada al número de serie (S/N) exclusivo de la cámara, que se muestra en la parte superior de la
etiqueta.
Nota: Conserve la clave para referencia en el futuro.
Uso en sistema
operativo
Notas
UPnP™
Windows Siempre que esta opción esté habilitada, el equipo detecta y
añade automáticamente la cámara a “Mis sitios de red”.
Bonjour MAC OSX
(10.4 o posterior)
Aplicable a exploradores compatibles con Bonjour. Navegue
hasta el favorito Bonjour del explorador (p. ej., Safari) y haga clic
en el vínculo para acceder a las páginas web de la cámara.
Servicio de DNS
dinámico de AXIS
Todos Servicio gratuito suministrado por Axis que permite instalar la
cámara de forma rápida y sencilla. Es necesario disponer de
conexión a Internet sin proxy HTTP. Para obtener más
información, consulte www.axiscam.net.
ARP/Ping Todos Véase la información a continuación. El comando debe emitirse
en los dos minutos posteriores al encendido de la cámara.
Acceso a las
páginas de
administración del
servidor DHCP
Todos Para acceder a las páginas de administración del servidor DHCP
en red, consulte la documentación del servidor.
Página 80 Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33
Configuración de la dirección IP con ARP/Ping
1. Obtenga una dirección IP estática libre en el mismo segmento de red en el que está conectado
su equipo.
2. Localice el número de serie (S/N) en la etiqueta de la cámara.
3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes:
4. Compruebe que el cable de red está conectado a la cámara de red y, a continuación, desconecte
y vuelva a conectar la corriente para iniciarla o reiniciarla. Si se usa PoE, inicie/reinicie la
cámara de red desconectando y volviendo a conectar el cable de red.
5. Cierre la línea de comando cuando vea "Reply from 192.168.0.125:…" (Respuesta de
192.168.0.125:…) o similar.
6. En el navegador, escriba http://<dirección IP> en el campo Localización/Dirección y pulse Intro
en el teclado.
Notas:
• Para abrir una línea de comando en Windows: desde el menú Inicio, seleccione Ejecutar... y escriba cmd.
Haga clic en Aceptar.
• Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, emplee la herramienta Terminal, que se
encuentra en Aplicaciones > Utilidades.
Sintaxis en Windows Ejemplo en Windows
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>
ping -l 408 -t <Dirección IP>
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00
ping -l 408 -t 192.168.0.125
Sintaxis en UNIX/Linux/Mac Ejemplo en UNIX/Linux/Mac
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>
temp
ping -s 408 <Dirección IP>
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp
ping -s 408 192.168.0.125
Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Página 81
ESPAÑOL
Conectores
Nota: Los modelos AXIS P3353 y AXIS P3354 no admiten audio ni E/S.
Conector de red: conector Ethernet RJ-45. Compatible con PoE (alimentación a través de Ethernet).
Debido a la normativa local o a las condiciones ambientales y eléctricas en las que vaya a utilizar
el producto, puede que sea conveniente o necesario un cable de red blindado (STP). Los cables de
red que se utilicen en exteriores o similares deberán estar blindados (STP) y diseñados para su uso
específico. Asegúrese de que el switch de red disponga de una conexión a tierra adecuada.
Consulte Compatibilidad electromagnética (EMC) para conocer los requisitos normativos.
Entrada de audio: conector de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono (se
usa el canal izquierdo de una señal estéreo).
Salida de audio: salida de audio (nivel de línea) que se puede conectar a un sistema de megafonía
pública o a un altavoz con amplificador incorporado. También pueden conectarse unos auriculares.
Debe utilizarse un conector estéreo.
Ranura para tarjeta de memoria SDHC: se puede usar la tarjeta de memoria SD para grabación
local con almacenamiento extraíble.
Conector del terminal de E/S: se utiliza en aplicaciones como detección de
movimiento, activación de eventos, grabación de secuencias y notificaciones
de alarma. Además de un pin de alimentación auxiliar y un pin de conexión a
tierra GND, proporciona a la interfaz la conexión de:
1 salida de transistor: para conectar relés e indicadores LED. Se
pueden activar dispositivos conectados mediante la interfaz de programación de
aplicaciones (API) VAPIX®, los botones de salida de la página Live View o mediante una
norma de actuación. La salida se mostrará activa en System Options (Opciones del
sistema) > Ports & Devices (Puertos y dispositivos) si el dispositivo de alarma está
activado.
Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Página 82 Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33
1 entrada digital: una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan
alternar circuitos cerrados y abiertos, como PIR, contactos de puertas y ventanas y
detectores de rotura de cristales. Cuando se recibe una señal, el estado cambia y la
entrada se vuelve activa, como se indica en System Options (Opciones del sistema) >
Ports & Devices (Puertos y dispositivos).
Indicadores LED
Función Pin Notas Especificaciones
Conector a
tierra (GND)
1 Conector a tierra (GND)
Alimentación
de 3,3 V CC
2 Se puede utilizar para alimentar equipos
auxiliares.
Nota: este pin solo se puede usar como salida
de alimentación.
Carga máx.= 50 mA
Entrada
digital
3 Conecte a una toma de tierra (GND) para
activarla o déjela suelta (o desconectada) para
desactivarla.
Entrada mín.= de 0 a - 40 V CC
Entrada máx.= de 0 a + 40 V CC
Salida digital 4 Utiliza un transistor NFET de drenaje abierto
con la fuente conectada a la toma de tierra
(GND). Si se utiliza con un relé externo, debe
conectarse un diodo en paralelo a la carga
como protección ante oscilaciones de tensión.
Carga máx.= 100 mA
Voltaje máx.= + 40 V CC
LED Color Indicación
Red Verde Fijo para indicar la conexión a una red de 100 Mbits/s. Parpadea para indicar
actividad en la red.
Ámbar Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbits/s. Parpadea para indicar actividad
en la red.
Apagado Sin conexión a la red.
Estado Verde Verde fijo para indicar funcionamiento normal.
Ámbar Fijo durante el inicio o durante el restablecimiento de los valores o la configuración
iniciales.
Rojo Parpadeo lento si no se puede realizar una actualización.
Encendido Verde Funcionamiento normal.
Ámbar Parpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware.
Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Página 83
ESPAÑOL
Restablecimiento de los valores iniciales
Mediante esta operación se restablecerá la configuración predeterminada original de todos los
parámetros, incluida la dirección IP:
1. Desconecte la alimentación de la cámara.
2. Mantenga pulsado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación (consulte
Presentación del hardware en la página ).
3. Mantenga pulsado el botón de control durante 15 segundos hasta que el indicador de estado
parpadee en color ámbar.
4. Suelte el botón de control. El proceso finalizará aproximadamente en 1 minuto (cuando el
indicador de estado se ilumine en color verde). La cámara de red habrá recuperado los valores
iniciales. La dirección IP predeterminada es 192.168.0.90.
5. Vuelva a asignar la dirección IP.
6. Vuelva a enfocar la cámara.
También es posible restablecer los parámetros a los valores iniciales mediante la interfaz web. Vaya
a Setup (Configuración) > System Options (Opciones del sistema) > Maintenance (Mantenimiento).
Acceso a la cámara desde Internet
Una vez instalada, podrá acceder a la cámara de red desde su red local (LAN). Para acceder a la
cámara desde Internet, los routers de red deben configurarse para permitir tráfico entrante, cosa
que normalmente se realiza en un puerto específico.
Puerto HTTP (puerto 80 predeterminado) para visualización y configuración
Puerto RTSP (puerto 554 predeterminado) para visualización de transmisiones de vídeo
H.264
Consulte la documentación de su router para obtener más instrucciones. Para obtener más
información sobre este y otros temas, visite el sitio web de ayuda de Axis en www.axis.com/techsup.
Más información
El manual del usuario está disponible en el sitio web de Axis en www.axis.com.
Para obtener más información sobre los productos y tecnologías de Axis, visite
www.axis.com/academy, centro de formación mundial para el vídeo en red.
Un consejo:
Visite www.axis.com/techsup para comprobar si hay disponible firmware actualizado para su
producto de Axis. Para consultar la versión de firmware que tiene instalada actualmente, vaya a
Setup (Configuración) > About (Acerca de) en la interfaz web.
Installation Guide Ver.1.1
AXIS P33 Network Camera Series Printed: March 2012
© Axis Communications AB, 2012 Part No. 46934
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Axis P3363-V Guía de instalación

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para