Axis P3364-LV Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Axis P3364-LV Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ESPAÑOL
Medidas preventivas
Lea detenidamente esta Guía de instalación antes de instalar el producto Axis. Guarde la Guía de
instalación para poder consultarla en el futuro.
Guarde el producto Axis en un entorno seco y ventilado.
Evite exponer el producto Axis a vibraciones, golpes o presiones excesivas. No instale el
producto en soportes inestables ni en superficies o paredes inestables o con vibraciones, ya
que esto podría dañarlo.
Utilice solo las herramientas apropiadas para instalar el producto Axis; una fuerza excesiva
podría dañarlo.
No utilice productos químicos, agentes cáusticos ni limpiadores en aerosol. Límpielo con un
paño húmedo.
Utilice solo accesorios que cumplan las especificaciones técnicas del producto. Puede
obtenerlos de Axis o de un tercero.
Utilice solo piezas de recambio suministradas o recomendadas por Axis.
No intente reparar el producto usted mismo, póngase en contacto con Axis o con el
distribuidor de Axis para los temas de servicio técnico.
Este producto Axis se utilizará de conformidad con la legislación y normativas locales.
Para utilizar este producto Axis en exteriores, se instalará en una carcasa protectora para
exteriores aprobada.
La instalación del producto Axis debe realizarla un profesional cualificado. Siga las
normativas nacionales y locales aplicables para la instalación.
Transporte
A la hora de transportar el producto Axis, utilice el embalaje original o uno equivalente para
no dañar el producto.
Sustitución de la batería
Este producto Axis utiliza una batería de litio CR2032 3.0 de 3,0 V como fuente de alimentación
para su reloj de tiempo real interno (RTC). En condiciones normales, esta batería durará un mínimo
de 5 años. Cuando la batería tiene poca carga, el funcionamiento del RTC se puede ver afectado, ya
que esto puede hacer que se reinicie cada vez que se encienda. Aparecerá un mensaje de registro
cuando sea necesario sustituir la batería. No se debe sustituir la batería a menos que sea necesario.
Si necesita sustituir la batería, visite la página www.axis.com/techsup para recibir asistencia.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta.
Utilice solo baterías de recambio iguales o equivalentes, de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante.
Limpieza de la cubierta del domo
Tenga cuidado de no arañar ni dañar la cubierta del domo. No limpie una cubierta del domo
que parezca limpia y no pula nunca la superficie. El exceso de limpieza podría dañar la
superficie.
Para la limpieza general de la cubierta del domo se recomienda utilizar un jabón neutro no
abrasivo y sin disolvente o un detergente con agua y un paño suave. Aclare bien con agua
limpia y tibia. Seque con un paño suave para evitar las manchas de agua.
No utilice detergentes abrasivos, gasolina, benceno, acetona, etc., y evite limpiarlo con luz
directa del sol o a temperaturas elevadas.
Los domos de los productos L vienen con una superficie resistente a los arañazos y la
limpieza del domo se recomienda teniendo en cuenta las precauciones citadas
anteriormente.
Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Página 45
ESPAÑOL
Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33
Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar una
Cámara de red AXIS P3353/P3354/P3363-V/P3364-V/P3364-LV en su red. Para cualquier otra
cuestión relativa al uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en www.axis.com.
Notas:
• Antes de comenzar, asegúrese de que el contenido del paquete, los cables, las herramientas
y la documentación necesarios se encuentran disponibles. Consulte
Contenido del paquete
más adelante.
• Esta cámara de red se ha diseñado para que funcione con PoE; si no se encuentra disponible, utilice
Midspan PoE de AXIS con 1 puerto (no incluido).
Contenido del paquete
1.
“Contenido del paquete”
en la página 45
2.
“Presentación del hardware”
en la página 46
3.
“Montaje de la cámara”
en la página 47
4.
“Acceso al flujo de video”
en la página 48
5.
“Ajuste del objetivo”
en la página 48
6.
“Finalización de la instalación”
en la página 49
Artículo Modelos/variantes/notas
Cámara de red AXIS P3353, AXIS P3354, AXIS P3363-V
AXIS P3364-V, AXIS P3364-LV
Cubiertas de domo Cubierta transparente clara (no procede para el modelo AXIS P3364-LV)
Cubierta transparente ahumada
Etiquetas 2 etiquetas adhesivas de número de serie
Kit de montaje Destornillador Resitorx, plantilla de taladrado, conector del bloque de
terminales
CD CD d’Installazione e Gestione
Material impreso Guía de instalación (este documento)
Clave de autenticación AVHS
Accesorios opcionales Escuadra de montaje (según la región)
Visite www.axis.com para obtener información sobre los accesorios
disponibles
Página 46 Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33
Presentación del hardware
Nota: Los modelos AXIS P3353 y AXIS P3354 no admiten E/S ni audio.
Dimensiones (Alt. x Anch. x Prof.)
AXIS P3353/AXIS P3354/AXIS P3363-V /AXIS P3364-V/AXIS P3364-LV= 97 x 148 x 148 mm
Peso
AXIS P3353/AXIS P3354= 430 g
AXIS P3363-V /AXIS P3364-V= 650 g
AXIS P3364-LV= 670 g
Conector de red
Indicadores LED
Conector de E/S
(PoE)
Unidad de cámara
Cable de
red
Cubierta del domo
audio
Entrada
Ranura para tarjeta de memoria SD
Tornillos de montaje en pared
Salida de
Unidad de cámara
Conector de salida
del ventilador
Micrófono integrado
Botón de
Cámara: P3363/P3364
de audio
control
Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Página 47
ESPAÑOL
Montaje de la cámara
Este producto Axis puede montarse haciendo pasar los cables a través o a lo largo de la pared.
También se puede instalar con un conducto metálico para proteger el cableado cuando los cables se
guíen a lo largo de la pared. Consulte la siguiente ilustración.
Montaje de la cámara directamente en la pared
1. Mediante la plantilla de taladrado, haga 2 orificios en la pared.
2. Extienda y conecte el cable de red.
3. Fije la unidad de la cámara a la pared con los tornillos y tacos adecuados para el material de la
pared.
Instalación de la cámara utilizando una escuadra de montaje (no incluida)
1. Mediante la plantilla de taladrado, haga 2 orificios en la pared.
2. Haga pasar el cable de red a través de la pared y de los orificios de la escuadra de montaje.
3. Fije la escuadra de montaje a la pared con los tornillos y tacos adecuados para el material de la
pared.
4. Conecte el cable de red.
5. Conecte los cables de E/S y audio si es necesario; consulte la página 50 para más información.
6. Inserte la tarjeta de memoria SD si es necesario.
7. Fije la unidad de la cámara a la escuadra de montaje empleando dos tornillos adecuados.
Nota:
• Estas instrucciones son para instalar la cámara en una pared. La escuadra de montaje se puede utilizar
también para instalar la cámara de red en una caja de conexiones.
• Los modelos AXIS P3353 y AXIS P3354 no admiten audio ni E/S.
Conducto metálico (opcional/no incluido)
Escuadra de montaje (opcional/no incluida)
Cable de red
Tornillo M4x8
Tornillos de montaje en pared
Cable de red
Página 48 Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33
Acceso al flujo de video
Utilice las herramientas incluidas en el CD de Software de Instalación y Gestión para asignar una
dirección IP, establecer la contraseña y acceder al flujo de video. Esta información también está
disponible en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup
Ajuste del objetivo
Abra la página Live View en la interfaz web y realice los siguientes ajustes en la cámara:
1. Afloje el tornillo de bloqueo.
2. Gire el soporte del objetivo hasta la posición que desee.
3. Gire el objetivo para asegurarse de que las líneas (horizontales) de ambos lados del objetivo
estén alineadas horizontalmente.
Nota:
Asegúrese de que la marca de la cubierta del objetivo, entre las líneas horizontales, está hacia
arriba.
4. Una vez que haya conseguido la posición deseada, apriete con cuidado el tornillo de bloqueo
para fijar la posición de la cámara.
5. Abra la página Focus Adjustment (Ajuste de enfoque) en la interfaz web en Setup
(Configuración) > Basic Setup (Configuración básica) > Focus & Zoom (Enfoque y zoom) y
siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Utilice la ventana de la imagen para ajustar el
zoom y el enfoque. Para más información, consulte los archivos de ayuda en línea.
Nota:
• Debido a la refracción del domo, puede que la imagen aparezca ligeramente desenfocada una vez que se
haya colocado el domo. Para corregir esto, vaya a la página Focus Adjustment (Ajuste de enfoque) en la
interfaz web en Setup (Configuración) > Basic Setup (Configuración básica) > Focus & Zoom
(Enfoque y zoom) y vuelva a ajustar el enfoque.
• Una vez que se han ajustado el zoom y el enfoque, la luz infrarroja se alinea automáticamente con el
ángulo de visión definido.
¡Advertencia! Si ajusta manualmente el enfoque y el zoom puede dañar el objetivo.
Tornillo de bloqueo
Soporte del objetivo
Objetivo
Línea horizontal
Marca
Escudo óptico
Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Página 49
ESPAÑOL
Finalización de la instalación
1. Si se guían los cables lo largo de la pared, retire la tapa lateral de la cubierta del domo de la
cámara.
2. Gire el revestimiento de protección negro del interior de la carcasa del domo para que coincida
con la posición de la cámara (no procede para el modelo AXIS P3364-LV).
3. Limpie el domo con un trapo suave y seco para eliminar el polvo y las huellas dactilares y utilice
un ventilador para retirar el polvo del objetivo.
4. Monte la carcasa del domo utilizando los tornillos a prueba de manipulaciones y el
destornillador suministrados. Ahora que el domo se encuentra en su sitio, compruebe que la
cámara está correctamente enfocada.
Nota:
AXIS P3364-LV: Antes de colocar la cubierta del domo asegurarse de que el escudo óptico se
asiente bien en su lugar. Ver imagen de arriba (página 48).
En el modelo AXIS P3364-LV, cuando el soporte del objetivo se inclina en un ángulo determinado,
es posible que la cubierta del domo bloquee parte de la luz infrarroja. En ese caso:
afloje el tornillo de bloqueo
gire el soporte del objetivo 180°
apriete el tornillo de bloqueo
para que la imagen esté correctamente orientada, gire el objetivo 180°; asegúrese de que las líneas
horizontales están alineadas y que la marca que se encuentra entre ellas está hacia arriba.
La instalación ha finalizado.
Tapa lateral
Cubierta del domo
Unidad de cámara
Cable de red
Cubierta del domo
Página 50 Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33
Conectores
Nota: Los modelos AXIS P3353 y AXIS P3354 no admiten audio ni E/S.
Conector de red: conector Ethernet RJ-45. Compatible con PoE (alimentación a través de Ethernet).
Debido a la normativa local o a las condiciones ambientales y eléctricas en las que vaya a utilizar
el producto, puede que sea conveniente o necesario un cable de red blindado (STP). Los cables de
red que se utilicen en exteriores o similares deberán estar blindados (STP) y diseñados para su uso
específico. Asegúrese de que el switch de red disponga de una conexión a tierra adecuada.
Consulte Compatibilidad electromagnética (EMC) para conocer los requisitos normativos.
AXIS P3364-LV: Si no desea utilizar la luz infraroja/calefactor/ventilador, desplace el botón
situado en la parte trasera de la cámara a PoE clase 2 para reducir el consumo energético.
Entrada de audio: conector de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono (se
usa el canal izquierdo de una señal estéreo).
Salida de audio: salida de audio (nivel de línea) que se puede conectar a un sistema de megafonía
pública o a un altavoz con amplificador incorporado. También pueden conectarse unos auriculares.
Debe utilizarse un conector estéreo.
Ranura para tarjeta de memoria SDHC: se puede usar la tarjeta de memoria SD para grabación
local con almacenamiento extraíble.
Conector del terminal de E/S: se utiliza en aplicaciones como detección de
movimiento, activación de eventos, grabación de secuencias y notificaciones
de alarma. Además de un pin de alimentación auxiliar y un pin de conexión a
tierra GND, proporciona a la interfaz la conexión de:
1 salida de transistor: para conectar relés e indicadores LED. Se
pueden activar dispositivos conectados mediante la interfaz de programación de
aplicaciones (API) VAPIX®, los botones de salida de la página Live View o mediante una
norma de actuación. La salida se mostrará activa en System Options (Opciones del
sistema) > Ports & Devices (Puertos y dispositivos) si el dispositivo de alarma está
activado.
Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33 Página 51
ESPAÑOL
1 entrada digital: una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan
alternar circuitos cerrados y abiertos, como PIR, contactos de puertas y ventanas y
detectores de rotura de cristales. Cuando se recibe una señal, el estado cambia y la
entrada se vuelve activa, como se indica en System Options (Opciones del sistema) >
Ports & Devices (Puertos y dispositivos).
Indicadores LED
Función Pin Notas Especificaciones
Conector a
tierra (GND)
1 Conector a tierra (GND)
Alimentación
de 3,3 V CC
2 Se puede utilizar para alimentar equipos
auxiliares.
Nota: este pin solo
se puede usar como salida
de alimentación.
Carga máx.= 50 mA
Entrada
digital
3 Conecte a una toma de tierra (GND) para
activarla o déjela suelta (o desconectada) para
desactivarla.
Entrada mín.= de 0 a - 40 V CC
Entrada máx.= de 0 a + 40 V CC
Salida digital 4 Utiliza un transistor NFET de drenaje abierto
con la fuente conectada a la toma de tierra
(GND). Si se utiliza con un relé externo, debe
conectarse un diodo en paralelo a la carga
como protección ante oscilaciones de tensión.
Carga máx.= 100 mA
Voltaje máx.= + 40 V CC
LED Color Indicación
Red Verde Fijo para indicar la conexión a una red de 100 Mbits/s. Parpadea para indicar
actividad en la red.
Ámbar Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbits/s. Parpadea para indicar actividad
en la red.
Apagado Sin conexión a la red.
Estado Verde Verde fijo para indicar funcionamiento normal.
Ámbar Fijo durante el inicio o durante el restablecimiento de los valores o la configuración
iniciales.
Rojo Parpadeo lento si no se puede realizar una actualización.
Encendido Verde Funcionamiento normal.
Ámbar Parpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware.
Página 52 Guía de instalación de la Cámara de red AXIS P33
Restablecimiento de los valores iniciales
Mediante esta operación se restablecerá la configuración predeterminada original de todos los
parámetros, incluida la dirección IP:
1. Desconecte la alimentación de la cámara.
2. Mantenga pulsado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación (consulte
Presentación del hardware en la página ).
3. Mantenga pulsado el botón de control durante 15 segundos hasta que el indicador de estado
parpadee en color ámbar.
4. Suelte el botón de control. El proceso finalizará aproximadamente en 1 minuto (cuando el
indicador de estado se ilumine en color verde). La cámara de red habrá recuperado los valores
iniciales. La dirección IP predeterminada es 192.168.0.90.
5. Vuelva a asignar la dirección IP.
6. Vuelva a enfocar la cámara.
También es posible restablecer los parámetros a los valores iniciales mediante la interfaz web. Vaya
a Setup (Configuración) > System Options (Opciones del sistema) > Maintenance (Mantenimiento).
Más información
El manual del usuario está disponible en el sitio web de Axis en www.axis.com.
Para obtener más información sobre los productos y tecnologías de Axis, visite
www.axis.com/academy, centro de formación mundial para el vídeo en red.
Un consejo:
Visite www.axis.com/techsup para comprobar si hay disponible firmware actualizado para su
producto de Axis. Para consultar la versión de firmware que tiene instalada actualmente, vaya a
Setup (Configuración) > About (Acerca de) en la interfaz web.
Garanzia
Per informazioni relative alla garanzia del prodotto AXIS ed ogni altra ulteriore informazione
correlata, si prega di consultare la pagina http://www.axis.com/warranty
/