Axis P3364-V Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Axis P3364-V Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ESPAÑOL
Medidas preventivas
Lea detenidamente esta Guía de instalación antes de instalar el producto Axis. Guarde la Guía de
instalación para poder consultarla en el futuro.
Guarde el producto Axis en un entorno seco y ventilado.
Evite exponer el producto Axis a vibraciones, golpes o presiones excesivas. No instale el
producto en soportes inestables ni en superficies o paredes inestables o con vibraciones, ya
que esto podría dañarlo.
Utilice solo las herramientas apropiadas para instalar el producto Axis; una fuerza excesiva
podría dañarlo.
No utilice productos químicos, agentes cáusticos ni limpiadores en aerosol. Límpielo con un
paño húmedo.
Utilice solo accesorios que cumplan las especificaciones técnicas del producto. Puede
obtenerlos de Axis o de un tercero.
Utilice solo piezas de recambio suministradas o recomendadas por Axis.
No intente reparar el producto usted mismo, póngase en contacto con Axis o con el
distribuidor de Axis para los temas de servicio técnico.
Este producto Axis se utilizará de conformidad con la legislación y normativas locales.
Para utilizar este producto Axis en exteriores, se instalará en una carcasa protectora para
exteriores aprobada.
La instalación del producto Axis debe realizarla un profesional cualificado. Siga las
normativas nacionales y locales aplicables para la instalación.
Transporte
A la hora de transportar el producto Axis, utilice el embalaje original o uno equivalente para
no dañar el producto.
Sustitución de la batería
Este producto Axis utiliza una batería de litio CR2032 3.0 de 3,0 V como fuente de alimentación
para su reloj de tiempo real interno (RTC). En condiciones normales, esta batería durará un mínimo
de 5 años. Cuando la batería tiene poca carga, el funcionamiento del RTC se puede ver afectado, ya
que esto puede hacer que se reinicie cada vez que se encienda. Aparecerá un mensaje de registro
cuando sea necesario sustituir la batería. No se debe sustituir la batería a menos que sea necesario.
Si necesita sustituir la batería, visite la página www.axis.com/techsup para recibir asistencia.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta.
Utilice solo baterías de recambio iguales o equivalentes, de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante.
Limpieza de la cubierta del domo
Tenga cuidado de no arañar ni dañar la cubierta del domo. No limpie una cubierta del domo
que parezca limpia y no pula nunca la superficie. El exceso de limpieza podría dañar la
superficie.
Para la limpieza general de la cubierta del domo se recomienda utilizar un jabón neutro no
abrasivo y sin disolvente o un detergente con agua y un paño suave. Aclare bien con agua
limpia y tibia. Seque con un paño suave para evitar las manchas de agua.
No utilice detergentes abrasivos, gasolina, benceno, acetona, etc., y evite limpiarlo con luz
directa del sol o a temperaturas elevadas.
Los domos de los productos L vienen con una superficie resistente a los arañazos y la
limpieza del domo se recomienda teniendo en cuenta las precauciones citadas
anteriormente.
Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE Página 53
ESPAÑOL
Guía de instalación de la cámara de red
AXIS P3363-VE/P3364-VE/P3364-LVE
Siga estas instrucciones para instalar la cámara de red
1. “Contenido del paquete” en la página 53
2. “Presentación del hardware” en la página 54
3. “Instalación del hardware” en la página 55
4. “Acceso al flujo de video” en la página 58
5. “Ajuste del objetivo” en la página 58
6. “Finalización de la instalación” en la página 59
Notas:
Antes de comenzar, asegúrese de que el contenido del paquete, la fuente de alimentación y los cables,
herramientas y documentación necesarios se encuentran disponibles. Consulte Contenido del paquete más
adelante.
Esta cámara de red se ha diseñado para que funcione con PoE; si no se encuentra disponible, utilice
Midspan PoE de AXIS con 1 puerto (no incluido).
Contenido del paquete
Artículo Modelos/variantes/notas
Cámara de red
con módulo de calefacción
AXIS P3363-VE
AXIS P3364-VE
AXIS P3364-LVE
Escuadra de montaje
Cubiertas de domo Cubierta transparente clara (no procede para el modelo AXIS P3364-LVE)
Cubierta transparente ahumada
Pantalla de protección No procede para el modelo AXIS P3364-LVE
Etiquetas 2 etiquetas adhesivas de número de serie
Kit de montaje Destornillador Resitorx, 2 tornillos largos, plantilla de taladrado, cable de red
de 5 metros con junta, 1 junta, conector del bloque de terminales
CD CD de Software de Instalación y Gestión
Material impreso Guía de instalación (este documento)
Clave de autenticación AVHS
Accesorios opcionales Adaptador de rosca con protección de cables
Visite www.axis.com para obtener información sobre los accesorios
disponibles
Página 54 Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE
Presentación del hardware
Dimensiones (Alt. x Anch.)
AXIS P3363-VE/AXIS P3364-VE/AXIS P3364-LVE= 110 x 179 x 179 mm
Peso
AXIS P3363-VE/AXIS P3364-VE= 1,5 kg
AXIS P3364-LVE= 1,5 kg
Carcasa de la unidad
Unidad de cámara
Cubierta del domo
Orificios laterales con
Indicadores LED
Botón de control
Cámara AXIS P3363
Entrada de audio
Salida de audio
Ranura para tarjeta de memoria SD
Nº de serie
Calefactor
Muelle
a lo largo de la pared
para cables guiadosjuntas
Conector de E/S
Escuadra de montaje
¡Precaución! El calefactor de la cámara puede estar caliente.
Conector de red
(PoE)
Orificios para cables
pasados a través de la pared
Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE Página 55
ESPAÑOL
Instalación del hardware
Preparación del cable de red
Si se utiliza un cable diferente al
suministrado, tendrá que preparar un cable de
red con una junta. Fuerce suavemente el cable
a través de la junta suministrada y acople un
conector de red. Puede que sea necesario
perforar un orificio en la junta con el destornillador
Resitorx.
Notas:
No pase el conector de red a través de la junta.
No perfore la junta con un cuchillo u otro objeto afilado.
Preparación de la carcasa de la unidad (guiando los cables a lo largo de la pared)
Si se van a guiar los cables a lo largo de la pared, prepare la carcasa de la unidad del siguiente
modo:
Nota:
La protección de cables es un accesorio opcional que no se suministra con el producto.
1. Afloje los dos tornillos de la protección de cables (no suministrada) y separe la parte inferior.
2. Conecte la parte inferior de la protección de cables a la carcasa de la unidad con el tornillo.
Sustitución de la cubierta de domo clara/ahumada (opcional)
La cámara AXIS P3363-VE/AXIS P3364-VE se suministra con un domo opcional. Para sustituir la
cubierta del domo:
1. Afloje los 4 tornillos bajo la cubierta que sostiene al domo.
2. Transfiera la junta del domo antiguo al nuevo.
3. Sustituya el domo antiguo por el nuevo y apriete los tornillos.
Pieza superior
Pieza inferior
Protección de cables
Carcasa de la unidad
(accesorio opcional)
Página 56 Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE
Extensión de los cables
En función de si desea guiar los cables a través de la pared o a lo largo de ella, siga las instrucciones
pertinentes que se indican a continuación.
Extensión de los cables a través de la
pared
1. Mediante la plantilla de taladrado,
haga 4 orificios en la pared.
2. Haga pasar el cable de red (y el
cable de audio o de E/S, si es
necesario) a través de la pared y de
los orificios de la escuadra de
montaje.
3. Fije la escuadra de montaje a la
pared con 4 tornillos adecuados para el material de la pared.
4. Aparte los muelles para retirar la cámara de la carcasa de la unidad.
5. Retire las juntas de los orificios traseros de la carcasa de la unidad. Si solo hay un cable, retire
únicamente una junta.
6. Haga pasar los cables a través de estos orificios.
7. Arrastre las juntas a lo largo de los cables y conéctelas a los orificios. Las juntas deben encajar
perfectamente sin dobleces ni curvas.
8. Fije la carcasa de la unidad a la escuadra de montaje apretando los cuatro tornillos.
Extensión de los cables a lo largo de la pared
1. Mediante la plantilla de taladrado, haga 4 orificios en la pared.
2. Fije la escuadra de montaje a la pared con 4 tornillos adecuados para el material de la pared.
3. Aparte los muelles para retirar la cámara de la carcasa de la unidad.
4. Retire las juntas de los orificios laterales de la carcasa de la unidad. Si solo hay un cable, retire
únicamente una junta.
5. Coloque la carcasa de la unidad en la escuadra de montaje y acóplela apretando los cuatro
tornillos.
6. Haga pasar los cables por los orificios laterales de la carcasa de la unidad.
7. Arrastre las juntas a lo largo del cable y conéctelas a los orificios. Las juntas deben encajar
perfectamente en los orificios sin dobleces ni curvas.
8. Vuelva a acoplar la parte superior de la protección de cables apretando los dos tornillos.
Nota:
La cámara AXIS P3363-VE/P3364-VE/P3364-LVE también se puede instalar con un conducto
metálico para proteger el cableado cuando los cables se guíen a lo largo de la pared.
Escuadra de montaje
Cable de red con junta
Carcasa de la unidad
Retire las juntas
de los orificios
Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE Página 57
ESPAÑOL
Instalación de la cámara
1. Conecte el cable de red a la cámara y el cable para audio y E/S, si es necesario.
Nota:
Tenga cuidado de no estirar o doblar demasiado el cable de red, ya que podría dañarlo.
2. Inserte la tarjeta de memoria SD (opcional).
3. Retire los muelles de la carcasa y encaje la cámara hasta que escuche un clic.
4. Fije el conector del ventilador al conector de la cámara.
5. Fije los dos tornillos M4x8 20 a la cámara para mejorar la estabilidad.
Estos tornillos solo son necesarios para proteger la cámara frente a impactos y vibraciones
fuertes.
Nota:
La cámara AXIS P3363-VE/P3364-VE/P3364-LVE también
se puede instalar con un conducto metálico para proteger
el cableado cuando los cables se guíen a lo largo de la
pared.
Conector para ventilador
Unidad de cámara
Cable de red
Fije
el tornillo a la cámara
Conducto
Página 58 Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE
Acceso al flujo de video
Utilice las herramientas incluidas en el CD de Software de Instalación y Gestión para asignar una
dirección IP, establecer la contraseña y acceder al flujo de video. Esta información también está
disponible en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup
Ajuste del objetivo
Abra la página Live View en la interfaz
web y realice los siguientes ajustes en la
cámara:
1. Afloje el tornillo de bloqueo.
2. Gire el soporte del objetivo hasta la
posición que desee.
3. Gire el objetivo para asegurarse de
que las líneas (horizontales) de ambos
lados del objetivo estén alineadas
horizontalmente.
Nota:
Asegúrese de que la marca de la
cubierta del objetivo, entre las líneas horizontales, está hacia arriba.
4. Una vez que haya conseguido la posición deseada, apriete con cuidado el tornillo de bloqueo
para fijar la posición de la cámara.
5. Abra la página Focus Adjustment (Ajuste de enfoque) en la interfaz web en Setup
(Configuración) > Basic Setup (Configuración básica) > Focus & Zoom (Enfoque y zoom) y
siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Utilice la ventana de la imagen para ajustar el
enfoque y el zoom. Para obtener más información, consulte los archivos de ayuda en línea.
Notas:
Debido a la refracción del domo, puede que la imagen aparezca ligeramente desenfocada una vez que se
haya colocado el domo. Para corregir esto, vaya a la página Focus Adjustment (Ajuste de enfoque) en la
interfaz web en Setup (Configuración) > Basic Setup (Configuración básica) > Focus & Zoom (Enfoque
y zoom) y vuelva a ajustar el enfoque.
Una vez que se han ajustado el zoom y el enfoque, la luz infrarroja se alinea automáticamente con el
ángulo de visión definido.
¡Precaución!
Ajustar manualmente el enfoque y el zoom puede dañar el objetivo.
Tornillo de bloqueo
Línea horizontal
Marca
Soporte del
objetivo
Escudo óptico
Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE Página 59
ESPAÑOL
Finalización de la instalación
1. Gire el revestimiento de protección negro del interior de la
cubierta del domo para que coincida con la posición de la cámara
(no procede para el modelo AXIS P3364-LVE).
2. Si es necesario, fije la pantalla de protección a la cámara antes de
fijar la cubierta del domo (no procede para el modelo AXIS
P3364-LVE). Para ello, retire los dos tornillos de la cubierta del
domo. Transfiera las arandelas de estos tornillos a los dos tornillos largos suministrados. Fije la
pantalla de protección utilizando los dos tornillos largos.
3. Fije la cubierta del domo a la carcasa de la unidad apretando los 4 tornillos.
Nota:
Cámara de red AXIS P3364-LVE: Antes de colocar la cubierta del domo asegurarse de que el
escudo óptico se asiente bien en su lugar. Ver imagen de arriba (página 58).
En el modelo Cámara de red AXIS P3364-LVE, cuando el soporte del objetivo se inclina en un
ángulo determinado, es posible que la cubierta del domo bloquee parte de la luz infrarroja. En ese
caso:
afloje el tornillo de bloqueo
gire el soporte del objetivo 180°
apriete el tornillo de bloqueo
para que la imagen esté correctamente orientada, gire el objetivo 180°; asegúrese de que las líneas
horizontales están alineadas y que la marca que se encuentra entre ellas está hacia arriba.
Conectores
Conector de red: conector Ethernet RJ-45. Compatible con PoE (alimentación a través de Ethernet).
¡Precaución!
Debido a la normativa local o a las condiciones ambientales y eléctricas en las que vaya a utilizar
el producto, puede que sea conveniente o necesario un cable de red blindado (STP). Todos los
cables de red que se utilicen en exteriores o similares deberán estar blindados (STP) y diseñados
para su uso específico. Asegúrese de que el switch de red disponga de una conexión a tierra
adecuada. Consulte Compatibilidad electromagnética (EMC) para conocer los requisitos
normativos.
Entrada de audio: conector de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono (se
usa el canal izquierdo de una señal estéreo).
Salida de audio: salida de audio (nivel de línea) que se puede conectar a un sistema de megafonía
pública o a un altavoz con amplificador incorporado. También pueden conectarse unos auriculares.
Debe utilizarse un conector estéreo.
Ranura para tarjeta de memoria SDHC: se puede usar la tarjeta de memoria SD para grabación
local con almacenamiento extraíble.
Revestimiento de protección negro
Página 60 Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE
Conector del terminal de E/S: se utiliza en aplicaciones como detección de
movimiento, activación de eventos, grabación de secuencias y notificaciones
de alarma. Además de un pin de alimentación auxiliar y un pin de conexión a
tierra GND, proporciona a la interfaz la conexión de:
1 salida de transistor: para conectar relés e indicadores LED. Se
pueden activar dispositivos conectados mediante la interfaz de programación de
aplicaciones (API) VAPIX®, los botones de salida de la página Live View o mediante una
norma de actuación. La salida se mostrará activa en System Options (Opciones del
sistema) > Ports & Devices (Puertos y dispositivos) si el dispositivo de alarma está
activado.
1 entrada digital: una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan
alternar circuitos cerrados y abiertos, como PIR, contactos de puertas y ventanas y
detectores de rotura de cristales. Cuando se recibe una señal, el estado cambia y la
entrada se vuelve activa, como se indica en System Options (Opciones del sistema) >
Ports & Devices (Puertos y dispositivos).
Función Pin Notas Especificaciones
Conector a
tierra (GND)
1 Conector a tierra (GND)
Alimentación
de 3,3 V CC
2 Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares.
Nota: Este pin solo se puede usar como salida de
alimentación.
Carga máx.= 50 mA
Entrada
digital
3 Conecte a una toma de tierra (GND) para activarla
o déjela suelta (o desconectada) para desactivarla.
Entrada mín.= de 0 a - 40
V CC
Entrada máx.= de 0 a + 40
V CC
Salida digital 4 Utiliza un transistor NFET de drenaje abierto con la
fuente conectada a la toma de tierra (GND). Si se
utiliza con un relé externo, debe conectarse un
diodo en paralelo a la carga como protección ante
oscilaciones de tensión.
Carga máx.= 100 mA
Voltaje máx.= + 40 V CC
Pin1
Pin2
Pin3
Pin4
Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE Página 61
ESPAÑOL
El diagrama de conexiones siguiente ofrece un ejemplo de cómo conectar un dispositivo auxiliar a
la cámara AXIS P3363-VE/P3364-VE/P3364-LVE.
Indicadores LED
LED Color Indicación
Red Verde Fijo para indicar la conexión a una red de 100 Mbits/s. Parpadea para indicar
actividad en la red.
Ámbar Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbits/s. Parpadea para indicar actividad
en la red.
Apagado Sin conexión a la red.
Estado Verde Verde fijo para indicar funcionamiento normal.
Ámbar Fijo durante el inicio; parpadea una vez durante el restablecimiento de los valores
originales o al restaurar la configuración.
Rojo Parpadeo lento si no se puede realizar una actualización.
Encendido Verde Funcionamiento normal.
Ámbar Parpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware.
1
2
E.g. push button
3
4
3.3V
max. 50mA
D
S
G
Página 62 Guía de instalación de las Cámaras de red AXIS P33-VE
Restablecimiento de los valores iniciales
Mediante esta operación se restablecerá la configuración predeterminada original de todos los
parámetros, incluida la dirección IP:
1. Desconecte la alimentación de la cámara.
2. Mantenga pulsado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación (consulte
“Presentación del hardware” en la página 54).
3. Mantenga pulsado el botón de control unos 15 segundos hasta que el indicador de estado
emita una luz ámbar.
4. Suelte el botón de control. El proceso finalizará aproximadamente en 1 minuto (cuando el
indicador de estado se ilumine en color verde). La cámara de red habrá recuperado los valores
iniciales. La dirección IP predeterminada es 192.168.0.90.
5. Vuelva a asignar la dirección IP.
6. Vuelva a enfocar la cámara.
También es posible restablecer los parámetros a los valores iniciales mediante la interfaz web. Vaya
a Setup (Configuración) > System Options (Opciones del sistema) > Maintenance (Mantenimiento).
Más información
El manual del usuario está disponible en el sitio web de Axis en www.axis.com. Para obtener más
información sobre los productos y tecnologías de Axis, visite www.axis.com/academy, centro de
formación mundial para el vídeo en red.
Un consejo:
Visite www.axis.com/techsup para comprobar si hay disponible firmware actualizado para su
producto de Axis. Para consultar la versión de firmware que tiene instalada actualmente, vaya a
Setup (Configuración) > About (Acerca de) en la interfaz web.
Garantía
Para información sobre la garantía de productos Axis e información relacionada, por favor consulte
www.axis.com/warranty.
1/64