AEG STM7300S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

15www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FR
GR
IT
NL
PT

        
Turbo


30


20


10


50

Turbo


30

20

10

100
Turbo


20

10
-

200100

Turbo


30

20

10

200400
Turbo


30

20

10

200


   
Turbo 
70

50

500

Turbo 
60

4

84
1.5






AEG
ESPAÑOL
Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice siempre accesorios
y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para su producto. Este producto se ha diseñado
pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su reciclado.
COMPONENTES
A. Botón para velocidad normal
B. Botón turbo
C. Mango
D. Pie metálico
E. Cuchilla
F. Cable de alimentación
G. Vaso
H. Emulsionador tradicional*
I. Accesorio picador*
J. Tapa del accesorio picador*
K. Cuchilla del accesorio picador*
*según el modelo
Imagen página 2-3
16www.aeg.com
INTRODUCCIÓN
1 Antes del primer uso, limpie la batidora bajo el grifo. Antes de colocar o quitar el pie, saque el enchufe de la toma.
2 Coloque el pie en el mango, gire a la derecha (A) y encájelo. Para quitarlo, gire el pie a la izquierda (B).
3 Meta la batidora hasta el fondo del vaso y empiece a batir a una velocidad normal. Asegúrese de que el vaso no se
llena más de 2/3 (600ml). Si no utiliza el vaso, no sumerja el brazo más de 2/3 de su longitud. Mueva la batidora lig-
eramente hacia arriba y hacia abajo para asegurar el mejor procesado del contenido. Suelte el interruptor para parar.
USO DE LA MINIPICADORA*
4 Uso de la minipicadora*. Coloque el accesorio picador en una supercie limpia y llana. Coloque la cuchilla de acero
inoxidable.
5 Ponga los alimentos en el accesorio picador*. No se deben picar más de 300 g (indica el nivel máximo ) de alimen-
tos. Cierre la tapa.
6 Coloque el mango en el accesorio picador, gire a la derecha (A) y encájelo. Enchufe el electrodoméstico y presione
el interruptor para empezar. Suéltelo para parar. Retire el mango girando a la izquierda (B).
USO DEL EMULSIONADOR TRADICIONAL*
7 Uso del emulsionador tradicional*. Para montar el emulsionador en el mango, gire éste a la derecha hasta que
quede apretado. Para desmontarlo, gire hacia la izquierda.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
8 Asegúrese de desenchufar el apartado antes de limpiarlo. No sumerja el brazo en agua, solo lávelo bajo el grifo (no
utilice productos de limpieza abrasivos ni detergentes). Póngalo de pie para que se seque.
9 El vaso y las varillas, sin el soporte de plástico, pueden lavarse en lavavajillas.
10 Desmonte el brazo. Limpie con un paño húmedo y seque bien. No lo sumerja nunca en agua, porque podría pro-
ducirse una descarga eléctrica.Uso de la picadora de carne*
¡Disfrute de su nuevo producto AEG!
CONSEJO DE SEGURIDAD
Lea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el
electrodoméstico por primera vez.
Este electrodoméstico no está indicado para que lo utilicen personas
(incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o que
no cuenten con experiencia o conocimientos, a menos que lo hagan bajo
supervisión o según las instrucciones de una persona responsable de su
seguridad.
Se deberá controlar que los niños no jueguen con este electrodoméstico.
No permita que los niños utilicen este electrodoméstico sin supervisión.
Este electrodoméstico debe conectarse exclusivamente a una fuente
de alimentación eléctrica cuya tensión y frecuencia se ajusten a las
especicaciones de la placa de características.
Nunca utilice ni manipule el electrodoméstico si
– el cable de alimentación está dañado
– la carcasa está dañada
Si el electrodoméstico o el cable de alimentación no están en perfectas
condiciones, deben ser sustituidos por el fabricante, por su servicio de
asistencia técnica o por personal debidamente cualicado, para evitar
cualquier peligro.
17www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FR
GR
IT
NL
PT
Desenchufe siempre el electrodoméstico en caso de dejarlo sin supervisión,
y antes del montaje, desmontaje o limpieza.
Nunca toque las cuchillas ni los accesorios con la mano ni con ninguna
herramienta mientras esté enchufada la máquina.
¡Las cuchillas y los accesorios están muy alados! ¡Peligro de lesiones!
Precaución al montar, al desmontar después del uso o durante la limpieza.
Asegúrese de que la máquina está desconectada de la red eléctrica.
La aplicación no puede ser usada para cortar el hielo o mezclas muy densas
y sustancias secas , tal como las nueces, el caramelo; excepto con accesorios
especícos prevístos para la aplicación. De otra manera la lámina podría ser
embotada.
No sumerja el electrodoméstico en agua u otro líquido.
Cuando procese alimentos densos, no utilice el electrodoméstico de forma
continua durante más de 30 segundos. En el uso normal, no utilice el
aparato de forma continua durante más de 60 segundos. Deje que se enfríe
antes de volver a utilizarlo.
No utilice este aparato para remover pintura. Peligro, ¡podría producirse una
explosión!
No supere el volumen máximo de llenado, como se indica en los aparatos.
No use nunca el cuenco multiusos sin la tapa.
Este electrodoméstico está previsto exclusivamente para uso doméstico.
El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños que
pudiesen producirse como consecuencia de su uso inadecuado o incorrecto.
Si procede, añada limitaciones de tiempo y volumen para los accesorios.
NO ABRA LA UNIDAD HASTA QUE LAS CUCHILLAS NO SE DETENGAN.
LAS CUCHILLAS SON AFILADAS: MANIPÚLELAS CON CUIDADO.
DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE INSERTAR O EXTRAER PIEZAS. NO
INTRODUZCA EL EXTREMO DEL MOTOR EN EL AGUA.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
La minipicadora* no funciona. La tapa de la picadora no encaja bien. Asegúrese de que la tapa y el envase
están bien montados.
El brazo o el emulsionador* no
funcionan.
El brazo o el emulsionador* no están bien
montadas.
Asegúrese de encajar bien en su sitio el
brazo o el emulsionador*.
*según el modelo
18www.aeg.com
TIEMPOS DE PROCESAMIENTO Y CANTIDADES
TIEMPOS DE PROCESAMIENTO Y CANTIDADES PARA LICUAR Y PICAR
Receta Ingredientes Cantidad Tiempo Velocidad
Puré de verduras crudas
Zanahorias 80 g
20~30 s Máx.
Patatas 80 g
Cebollas 80 g
Agua 160 ml
Fresas, margaritas (cóctel)
Tequila 120 ml
≤ 60 s Máx.
Triple seco 30 ml
Fresas heladas 110 g
Concentrado de agua de lima helado 70 g
Cubitos de hielo 75 g
Vitaminas
Manzana 40 g
20~30 s Medio
Plátano 50 g
Papaya 100 g
Leche 150 ml
Sopa de puerros y patatas
Patatas 150 g
50~60 s Máx.Puerros 150 g
Agua 300 ml
ACCESSORIO MINI TRITATUTTO
Ingredientes Cantidad Calidad Tiempo Calidad Tiempo Calidad Tiempo Velocidad
Pan rallado
50 g
Grueso
10 s
Medio
20 s
Fino
30 s Turbo
100 g 10 s 20 s 30 s Turbo
Almendras
100-200 g - 10 s 20 s Turbo
200-400 g 10 s 20 s 30 s Turbo
Carne (vacuno) 200 g 10 s 20 s 30 s Turbo
ACCESSORIO EMULSIONADOR TRADICIONAL
Ingredientes Cantidad Tiempo Velocidad
Nata 500 g 50-70 seg. Turbo
Claras de huevo 4 unidades 60 seg. Turbo
Nota: Se puede utilizar la emulsionador tradicional* para batir nata en el vaso, siempre que la temperatura de la nata
esté entre 4 y 8 grados Centígrados. Para batir huevos, utilice un cuenco de 1,5 litros.

Transcripción de documentos

‫‪GB‬‬ ‫‪DE‬‬ ‫‪AR‬‬ ‫المفرمة الصغيرة الملحقة‬ ‫المكونات‬ ‫الكمية‬ ‫فتات الخبز‬ ‫‪ES‬‬ ‫‪FR‬‬ ‫اللوز‬ ‫‪NL‬‬ ‫‪PT‬‬ ‫لحم (بقري)‬ ‫الوقت‬ ‫‪50‬‬ ‫جم‬ ‫‪ 10‬ثانية‬ ‫‪ 20‬ثانية‬ ‫‪100‬‬ ‫جم‬ ‫‪ 10‬ثانية‬ ‫‪ 20‬ثانية‬ ‫‪ 100‬إلى‪ 200‬جم‬ ‫‪GR‬‬ ‫‪IT‬‬ ‫الجودة‬ ‫الكمية‬ ‫الوقت‬ ‫خشن‬ ‫‪-‬‬ ‫متوسط‬ ‫‪ 10‬ثانية‬ ‫‪ 400‬إلى‪ 200‬جم‬ ‫‪ 10‬ثانية‬ ‫‪ 20‬ثانية‬ ‫جم‬ ‫‪ 10‬ثانية‬ ‫‪ 20‬ثانية‬ ‫‪200‬‬ ‫الجودة‬ ‫الوقت‬ ‫‪ 30‬ثانية‬ ‫‪ 30‬ثانية‬ ‫ناعم‬ ‫‪ 20‬ثانية‬ ‫‪ 30‬ثانية‬ ‫‪ 30‬ثانية‬ ‫السرعة‬ ‫‪Turbo‬‬ ‫(توربيني)‬ ‫‪Turbo‬‬ ‫(توربيني)‬ ‫‪Turbo‬‬ ‫(توربيني)‬ ‫‪Turbo‬‬ ‫(توربيني)‬ ‫‪Turbo‬‬ ‫(توربيني)‬ ‫مفرمة تقليدية ملحقة‬ ‫الوقت‬ ‫‪ 50‬إلى ‪ 70‬ثانية‬ ‫المكونات‬ ‫القشدة‬ ‫الكمية‬ ‫‪500‬‬ ‫جم‬ ‫بياض بيض‬ ‫‪4‬‬ ‫وحدات‬ ‫‪ 60‬ثانية‬ ‫السرعة‬ ‫‪( Turbo‬توربيني)‬ ‫‪( Turbo‬توربيني)‬ ‫مالحظة‪ :‬من الممكن استخدام المخفقة التقليدية* لخفق الكريما في الدورق‪ ،‬طالما أن درجة حرارة الكريما ما بين ‪ 4‬و ‪ 8‬درجات مئوية‪.‬‬ ‫لخفق البيض‪ ،‬يرجى استخدام إناء بحجم ‪ 1.5‬لتر‪.‬‬ ‫التخلص من الجهاز‬ ‫یشیر ھذا الرمز علی المنتج إلی أن ھذا المنتج یحتوي علی بطاریة ال ينبغي التخلص منھا مع النفایات المنزلیة العادیة‪.‬‬ ‫يشير الرمز الموجود على المنتج أو على غالفه إلى عدم إمكانية التخلص من هذا المنتج كنفاية منزلية‪ .‬إلعادة تدوير المنتج‬ ‫الخاص بك‪ ،‬يرجى نقله إلى نقطة تجميع رسمية أو إلى مركز خدمة إلكترولوكس حتى يمكن إزالة البطارية واألجزاء‬ ‫الكهربائية وإعادة تدويرهم بطريقة آمنة ومهنية‪ .‬اتبع القواعد المعمول بها في بلدك المتعلقة بالجمع المنفصل للمنتجات‬ ‫الكهربائية والبطاريات القابلة إلعادة الشحن‪.‬‬ ‫تحتفظ شركة ‪ AEG‬بالحق في تغيير المنتجات والمعلومات والمواصفات دون إشعار‪.‬‬ ‫‪ESPAÑOL‬‬ ‫‪Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice siempre accesorios‬‬ ‫‪y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para su producto. Este producto se ha diseñado‬‬ ‫‪pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su reciclado.‬‬ ‫‪COMPONENTES‬‬ ‫‪Vaso‬‬ ‫*‪Emulsionador tradicional‬‬ ‫*‪Accesorio picador‬‬ ‫*‪Tapa del accesorio picador‬‬ ‫*‪Cuchilla del accesorio picador‬‬ ‫‪G.‬‬ ‫‪H.‬‬ ‫‪I.‬‬ ‫‪J.‬‬ ‫‪K.‬‬ ‫‪Botón para velocidad normal‬‬ ‫‪Botón turbo‬‬ ‫‪Mango‬‬ ‫‪Pie metálico‬‬ ‫‪Cuchilla‬‬ ‫‪Cable de alimentación‬‬ ‫‪A.‬‬ ‫‪B.‬‬ ‫‪C.‬‬ ‫‪D.‬‬ ‫‪E.‬‬ ‫‪F.‬‬ ‫‪*según el modelo‬‬ ‫‪Imagen página 2-3‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪www.aeg.com‬‬ INTRODUCCIÓN 1 2 3 Antes del primer uso, limpie la batidora bajo el grifo. Antes de colocar o quitar el pie, saque el enchufe de la toma. Coloque el pie en el mango, gire a la derecha (A) y encájelo. Para quitarlo, gire el pie a la izquierda (B). Meta la batidora hasta el fondo del vaso y empiece a batir a una velocidad normal. Asegúrese de que el vaso no se llena más de 2/3 (600ml). Si no utiliza el vaso, no sumerja el brazo más de 2/3 de su longitud. Mueva la batidora ligeramente hacia arriba y hacia abajo para asegurar el mejor procesado del contenido. Suelte el interruptor para parar. USO DE LA MINIPICADORA* 4 Uso de la minipicadora*. Coloque el accesorio picador en una superficie limpia y llana. Coloque la cuchilla de acero inoxidable. 5 Ponga los alimentos en el accesorio picador*. No se deben picar más de 300 g (indica el nivel máximo ) de alimentos. Cierre la tapa. 6 Coloque el mango en el accesorio picador, gire a la derecha (A) y encájelo. Enchufe el electrodoméstico y presione el interruptor para empezar. Suéltelo para parar. Retire el mango girando a la izquierda (B). USO DEL EMULSIONADOR TRADICIONAL* 7 Uso del emulsionador tradicional*. Para montar el emulsionador en el mango, gire éste a la derecha hasta que quede apretado. Para desmontarlo, gire hacia la izquierda. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 8 Asegúrese de desenchufar el apartado antes de limpiarlo. No sumerja el brazo en agua, solo lávelo bajo el grifo (no utilice productos de limpieza abrasivos ni detergentes). Póngalo de pie para que se seque. 9 10 El vaso y las varillas, sin el soporte de plástico, pueden lavarse en lavavajillas. Desmonte el brazo. Limpie con un paño húmedo y seque bien. No lo sumerja nunca en agua, porque podría producirse una descarga eléctrica.Uso de la picadora de carne* ¡Disfrute de su nuevo producto AEG! CONSEJO DE SEGURIDAD Lea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez. • Este electrodoméstico no está indicado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o que no cuenten con experiencia o conocimientos, a menos que lo hagan bajo supervisión o según las instrucciones de una persona responsable de su seguridad. • Se deberá controlar que los niños no jueguen con este electrodoméstico. • No permita que los niños utilicen este electrodoméstico sin supervisión. • Este electrodoméstico debe conectarse exclusivamente a una fuente de alimentación eléctrica cuya tensión y frecuencia se ajusten a las especificaciones de la placa de características. • Nunca utilice ni manipule el electrodoméstico si – el cable de alimentación está dañado – la carcasa está dañada • Si el electrodoméstico o el cable de alimentación no están en perfectas condiciones, deben ser sustituidos por el fabricante, por su servicio de asistencia técnica o por personal debidamente cualificado, para evitar cualquier peligro. www.aeg.com 16 • Desenchufe siempre el electrodoméstico en caso de dejarlo sin supervisión, y antes del montaje, desmontaje o limpieza. • Nunca toque las cuchillas ni los accesorios con la mano ni con ninguna herramienta mientras esté enchufada la máquina. • ¡Las cuchillas y los accesorios están muy afilados! ¡Peligro de lesiones! Precaución al montar, al desmontar después del uso o durante la limpieza. Asegúrese de que la máquina está desconectada de la red eléctrica. • La aplicación no puede ser usada para cortar el hielo o mezclas muy densas y sustancias secas , tal como las nueces, el caramelo; excepto con accesorios específicos prevístos para la aplicación. De otra manera la lámina podría ser embotada. • No sumerja el electrodoméstico en agua u otro líquido. • Cuando procese alimentos densos, no utilice el electrodoméstico de forma continua durante más de 30 segundos. En el uso normal, no utilice el aparato de forma continua durante más de 60 segundos. Deje que se enfríe antes de volver a utilizarlo. • No utilice este aparato para remover pintura. Peligro, ¡podría producirse una explosión! • No supere el volumen máximo de llenado, como se indica en los aparatos. • No use nunca el cuenco multiusos sin la tapa. • Este electrodoméstico está previsto exclusivamente para uso doméstico. El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños que pudiesen producirse como consecuencia de su uso inadecuado o incorrecto. • Si procede, añada limitaciones de tiempo y volumen para los accesorios. • NO ABRA LA UNIDAD HASTA QUE LAS CUCHILLAS NO SE DETENGAN. LAS CUCHILLAS SON AFILADAS: MANIPÚLELAS CON CUIDADO. DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE INSERTAR O EXTRAER PIEZAS. NO INTRODUZCA EL EXTREMO DEL MOTOR EN EL AGUA. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La minipicadora* no funciona. La tapa de la picadora no encaja bien. Asegúrese de que la tapa y el envase están bien montados. El brazo o el emulsionador* no funcionan. El brazo o el emulsionador* no están bien montadas. Asegúrese de encajar bien en su sitio el brazo o el emulsionador*. *según el modelo www.aeg.com 17 GB DE AR ES FR GR IT NL PT TIEMPOS DE PROCESAMIENTO Y CANTIDADES TIEMPOS DE PROCESAMIENTO Y CANTIDADES PARA LICUAR Y PICAR Receta Puré de verduras crudas Fresas, margaritas (cóctel) Vitaminas Sopa de puerros y patatas Ingredientes Cantidad Zanahorias 80 g Patatas 80 g Cebollas 80 g Agua 160 ml Tequila 120 ml Triple seco 30 ml Fresas heladas 110 g Concentrado de agua de lima helado 70 g Cubitos de hielo 75 g Manzana 40 g Plátano 50 g Papaya 100 g Leche 150 ml Patatas 150 g Puerros 150 g Agua 300 ml Tiempo Velocidad 20~30 s Máx. ≤ 60 s Máx. 20~30 s Medio 50~60 s Máx. ACCESSORIO MINI TRITATUTTO Ingredientes Cantidad Calidad 50 Pan rallado Almendras Carne (vacuno) g 100 g 100-200 g Tiempo Calidad 10 s 10 s Grueso - Tiempo Calidad 20 s 20 s Medio 10 s Fino Tiempo Velocidad 30 s Turbo 30 s Turbo 20 s Turbo 200-400 g 10 s 20 s 30 s Turbo 200 10 s 20 s 30 s Turbo g ACCESSORIO EMULSIONADOR TRADICIONAL Ingredientes Cantidad Nata 500 Claras de huevo 4 Tiempo Velocidad g 50-70 seg. Turbo unidades 60 seg. Turbo Nota: Se puede utilizar la emulsionador tradicional* para batir nata en el vaso, siempre que la temperatura de la nata esté entre 4 y 8 grados Centígrados. Para batir huevos, utilice un cuenco de 1,5 litros. www.aeg.com 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG STM7300S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para