AEG STM3430 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

18
www.aeg.com
ESPAÑOL
Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarte de obtener los mejores resultados, utiliza siempre accesorios
y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para tu producto. Este producto se ha diseñado
pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su reciclado.
COMPONENTES
A. Tecla Inicio
B. Botón turbo
C. Mango
D. Pie metálico
E. Cuchilla
F. Cable de alimentación
G. Vaso
H. Emulsionador tradicional*
I. Accesorio picador*
J. Tapa del accesorio picador*
K. Cuchilla del accesorio picador*
L. Pie plástico*
M. Pasapurés*
*según el modelo
Imagen página 2-3
ANTES DEL PRIMER USO
1 Antes de utilizar el aparato, retire todo el material de embalaje, plástico, etiquetas o pegatinas que puedan estar adheridas
a la base del motor, los boles o los accesorios.
Advertencia!
No sumerja la base, el enchufe ni el cable en agua ni otros líquidos.
Precaución: Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente antes de cambiar los accesorios o de aproximarse a
piezas móviles en funcionamiento.
2 Lave todas las piezas en agua tibia con jabón,
excepto la base del motor. Seque bien cada una de las piezas antes del uso.
Todas las piezas, salvo el pie del pasapurés, el adaptador para varillas y la parte superior del picador, pueden lavarse en
la parte superior del lavavajillas.
3 El compartimento del motor solo debe limpiarse con un paño suave humedecido; a continuación, debe secarse con
otro paño.
Nota: No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos para limpiar las supercies del aparato.
INTRODUCCIÓN
4 Coloque el pie en el mango, gire a la derecha (A) y encájelo. Para quitarlo, gire el pie a la izquierda (B).
5 Meta la batidora hasta el fondo del vaso y empiece a batir a una velocidad normal. Asegúrese de que el vaso no se llena
más de 2/3 (600ml). Si no utiliza el vaso, no sumerja el brazo más de 2/3 de su longitud. Mueva la batidora ligeramente hacia
arriba y hacia abajo para asegurar el mejor procesado del contenido. Suelte el interruptor para parar.
6 Uso de la minipicadora*. Coloque el accesorio picador en una supercie limpia y llana. Coloque la cuchilla de acero inoxid-
able.
7 Ponga los alimentos en el accesorio picador*. No se deben picar más de 300 g (indica el nivel máximo ) de alimentos.
Cierre la tapa.
8 Coloque el mango en el accesorio picador, gire a la derecha (A) y encájelo. Enchufe el electrodoméstico y presione el
interruptor para empezar. Suéltelo para parar. Retire el mango girando a la izquierda (B).
9 Uso del emulsionador tradicional*. Para montar el emulsionador en el mango, gire éste a la derecha hasta que quede
apretado. Para desmontarlo, gire hacia la izquierda.
10 Uso del pasapurés*. Para montar el pasapurés con la pieza de mano, gire la pieza de mano hacia la derecha hasta jarlo.
Para desmontar, gire hacia la izquierda.
Nota: Las patatas se hierven y después trituran a máxima velocidad durante 60 segundos.
STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 18 2017-10-24 09:36:36
19
www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FR
GR
IT
NL
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
11 Apague el aparato, desenchúfelo y espere hasta que se haya parado completamente.
Advertencia! No sumerja la base, el enchufe ni el cable en agua ni otros líquidos.
12 Lave todas las piezas en agua tibia con jabón,
excepto la base del motor. Seque bien cada una de las piezas antes del uso.
Todas las piezas, salvo el pie pasapurés, el adaptador para varillas y la parte superior del picador, pueden lavarse en la
parte superior del lavavajillas.
13 El compartimento del motor solo debe limpiarse con un paño suave humedecido; a continuación, debe secarse con
otro paño.
Nota: No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos para limpiar las supercies del aparato.
Antes de guardar, quite el enchufe de la toma de corriente. Asegúrese de que el aparato está limpio y total-
mente seco.
¡Disfruta de tu nuevo producto AEG!

Los aparatos pueden ser utilizados por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos sucientes
para manejarlos de forma segura y comprendan los riesgos.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable fuera de su
alcance.
Este electrodoméstico debe conectarse exclusivamente a una fuente de alimentación
eléctrica cuya tensión y frecuencia se ajusten a las especicaciones de la placa de
características.
Nunca utilice ni manipule el electrodoméstico si
– el cable de alimentación está dañado
– la carcasa está dañada
Si el electrodoméstico o el cable de alimentación no están en perfectas condiciones,
deben ser sustituidos por el fabricante, por su servicio de asistencia técnica o por personal
debidamente cualicado, para evitar cualquier peligro.
Desenchufe siempre el electrodoméstico en caso de dejarlo sin supervisión, y antes del
montaje, desmontaje o limpieza.
Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente antes de cambiar los accesorios o
de colocarlo cerca de piezas en movimiento.
Nunca toque las cuchillas ni los accesorios con la mano ni con ninguna herramienta
mientras esté enchufada la máquina.
Se debe prestar atención al manejar las aladas cuchillas, al vaciar el recipiente y durante la
limpieza.
¡Las cuchillas y los accesorios están muy alados! ¡Peligro de lesiones! Precaución al montar,
al desmontar después del uso o durante la limpieza. Asegúrese de que la máquina está
desconectada de la red eléctrica.
La aplicación no puede ser usada para cortar el hielo o mezclas muy densas y sustancias
secas , tal como las nueces, el caramelo; excepto con accesorios especícos prevístos para la
aplicación. De otra manera la lámina podría ser embotada.
No sumerja el electrodoméstico en agua u otro líquido.
STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 19 2017-10-24 09:36:37
20
www.aeg.com
Cuando procese alimentos densos, no utilice el electrodoméstico de forma continua durante
más de 30 segundos. Deje que se enfríe antes de volver a utilizarlo.
Este electrodoméstico está previsto exclusivamente para uso doméstico. El fabricante
declina toda responsabilidad por los posibles daños que pudiesen producirse como
consecuencia de su uso inadecuado o incorrecto.
CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE MEZCLA
ACCESSORIO MISCELATORE IN METALLO E BICCHIERE
RECETA INGREDIENTES CANTIDAD TIEMPO VELOCIDAD
Batido de piña y albaricoque  250 g
 TurboAlbaricoques secos 40 g
Yogur 300 g
 
congeladas
250 g
 Turbo
 ½ 
Agua 100 g
 1 
Yogur 300 g
CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE PICADO
ACCESSORIO MINI TRITATUTTO
INGREDIENTES CANTIDAD QUALITÀ TIEMPO QUALITÀ TIEMPO QUALITÀ TIEMPO VELOCIDAD
Zanahorias 100-200 g
Grossa
- 5-10 sec
Fine
10-20 sec Turbo
Cebollas 100-200 g 3-5 sec 10-20 sec Turbo
Mandorle 100-200 g 3-5 sec 7-10 sec 10-20 sec Turbo
Carne 100-200 g - 5 sec Turbo
Hielo 100-200 g
-

ON per 3



su ON per 3

per 2 sec
Turbo

ACCESSORIO EMULSIONADOR TRADICIONAL*
INGREDIENTES CANTIDAD TIEMPO VELOCIDAD
Nata 500 g  Turbo
 4 unidades  Turbo


STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 20 2017-10-24 09:36:37
21
www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FR
GR
IT
NL
CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE TRITURADO
ACCESORIO PASAPURÉS*
INGREDIENTES CANTIDAD MÁXIMA TIEMPO VELOCIDAD
Trozos de patata cocida,
trozos de calabaza cocida

300 g  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
 









 

  Asegúrese de que la tapa y el







  Asegúrese de bloquear el
pasapurés* en la posición




CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO







STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 21 2017-10-24 09:36:37

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarte de obtener los mejores resultados, utiliza siempre accesorios y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para tu producto. Este producto se ha diseñado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su reciclado. COMPONENTES A. B. C. D. E. F. G. H. Tecla Inicio Botón turbo Mango Pie metálico Cuchilla Cable de alimentación Vaso Emulsionador tradicional* I. J. K. L. M. Accesorio picador* Tapa del accesorio picador* Cuchilla del accesorio picador* Pie plástico* Pasapurés* *según el modelo Imagen página 2-3 ANTES DEL PRIMER USO 1 Antes de utilizar el aparato, retire todo el material de embalaje, plástico, etiquetas o pegatinas que puedan estar adheridas a la base del motor, los boles o los accesorios. Advertencia! No sumerja la base, el enchufe ni el cable en agua ni otros líquidos. Precaución: Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente antes de cambiar los accesorios o de aproximarse a piezas móviles en funcionamiento. 2 Lave todas las piezas en agua tibia con jabón, excepto la base del motor. Seque bien cada una de las piezas antes del uso. Todas las piezas, salvo el pie del pasapurés, el adaptador para varillas y la parte superior del picador, pueden lavarse en la parte superior del lavavajillas. 3 El compartimento del motor solo debe limpiarse con un paño suave humedecido; a continuación, debe secarse con otro paño. Nota: No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos para limpiar las superficies del aparato. INTRODUCCIÓN 4 Coloque el pie en el mango, gire a la derecha (A) y encájelo. Para quitarlo, gire el pie a la izquierda (B). 5 Meta la batidora hasta el fondo del vaso y empiece a batir a una velocidad normal. Asegúrese de que el vaso no se llena más de 2/3 (600ml). Si no utiliza el vaso, no sumerja el brazo más de 2/3 de su longitud. Mueva la batidora ligeramente hacia arriba y hacia abajo para asegurar el mejor procesado del contenido. Suelte el interruptor para parar. 6 Uso de la minipicadora*. Coloque el accesorio picador en una superficie limpia y llana. Coloque la cuchilla de acero inoxidable. 7 Ponga los alimentos en el accesorio picador*. No se deben picar más de 300 g (indica el nivel máximo ) de alimentos. 8 Coloque el mango en el accesorio picador, gire a la derecha (A) y encájelo. Enchufe el electrodoméstico y presione el Cierre la tapa. interruptor para empezar. Suéltelo para parar. Retire el mango girando a la izquierda (B). 9 Uso del emulsionador tradicional*. Para montar el emulsionador en el mango, gire éste a la derecha hasta que quede 10 Uso del pasapurés*. Para montar el pasapurés con la pieza de mano, gire la pieza de mano hacia la derecha hasta fijarlo. apretado. Para desmontarlo, gire hacia la izquierda. Para desmontar, gire hacia la izquierda. Nota: Las patatas se hierven y después trituran a máxima velocidad durante 60 segundos. www.aeg.com STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 18 18 2017-10-24 09:36:36 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GB 11 Apague el aparato, desenchúfelo y espere hasta que se haya parado completamente. 12 Lave todas las piezas en agua tibia con jabón, excepto la base del motor. Seque bien cada una de las piezas antes del uso. DE Advertencia! No sumerja la base, el enchufe ni el cable en agua ni otros líquidos. Todas las piezas, salvo el pie pasapurés, el adaptador para varillas y la parte superior del picador, pueden lavarse en la parte superior del lavavajillas. 13 El compartimento del motor solo debe limpiarse con un paño suave humedecido; a continuación, debe secarse con AR ES otro paño. Nota: No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos para limpiar las superficies del aparato. FR Antes de guardar, quite el enchufe de la toma de corriente. Asegúrese de que el aparato está limpio y totalmente seco. GR IT ¡Disfruta de tu nuevo producto AEG! Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina por primera vez. • Los aparatos pueden ser utilizados por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlos de forma segura y comprendan los riesgos. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable fuera de su alcance. • Este electrodoméstico debe conectarse exclusivamente a una fuente de alimentación eléctrica cuya tensión y frecuencia se ajusten a las especificaciones de la placa de características. • Nunca utilice ni manipule el electrodoméstico si – el cable de alimentación está dañado – la carcasa está dañada • Si el electrodoméstico o el cable de alimentación no están en perfectas condiciones, deben ser sustituidos por el fabricante, por su servicio de asistencia técnica o por personal debidamente cualificado, para evitar cualquier peligro. • Desenchufe siempre el electrodoméstico en caso de dejarlo sin supervisión, y antes del montaje, desmontaje o limpieza. • Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente antes de cambiar los accesorios o de colocarlo cerca de piezas en movimiento. • Nunca toque las cuchillas ni los accesorios con la mano ni con ninguna herramienta mientras esté enchufada la máquina. • Se debe prestar atención al manejar las afiladas cuchillas, al vaciar el recipiente y durante la limpieza. • ¡Las cuchillas y los accesorios están muy afilados! ¡Peligro de lesiones! Precaución al montar, al desmontar después del uso o durante la limpieza. Asegúrese de que la máquina está desconectada de la red eléctrica. • La aplicación no puede ser usada para cortar el hielo o mezclas muy densas y sustancias secas , tal como las nueces, el caramelo; excepto con accesorios específicos prevístos para la aplicación. De otra manera la lámina podría ser embotada. • No sumerja el electrodoméstico en agua u otro líquido. www.aeg.com STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 19 NL PT 19 2017-10-24 09:36:37 • Cuando procese alimentos densos, no utilice el electrodoméstico de forma continua durante más de 30 segundos. Deje que se enfríe antes de volver a utilizarlo. • Este electrodoméstico está previsto exclusivamente para uso doméstico. El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños que pudiesen producirse como consecuencia de su uso inadecuado o incorrecto. CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE MEZCLA ACCESSORIO MISCELATORE IN METALLO E BICCHIERE RECETA INGREDIENTES CANTIDAD Batido de piña y albaricoque Piña en rodajas 250 g Albaricoques secos 40 g Yogur 300 g Frambuesas congeladas 250 g Batido de frambuesa Plátano ½ uds. Agua 100 g Azúcar superfina 1 C/S Yogur 300 g TIEMPO VELOCIDAD 60 seg. Turbo 60 seg. Turbo CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE PICADO ACCESSORIO MINI TRITATUTTO INGREDIENTES CANTIDAD Zanahorias 100-200 g - Cebollas 100-200 g 3-5 sec Mandorle 100-200 g Carne 100-200 g Hielo 100-200 g QUALITÀ TIEMPO 3-5 sec Grossa QUALITÀ TIEMPO QUALITÀ 5-10 sec 7-10 sec Fine - - 5 impulsi su ON per 3 sec., su OFF per 2 sec. TIEMPO VELOCIDAD 10-20 sec Turbo 10-20 sec Turbo 10-20 sec Turbo 5 sec Turbo 10 impulsi su ON per 3 sec., su OFF per 2 sec Turbo CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE BATIDO/MONTADO ACCESSORIO EMULSIONADOR TRADICIONAL* INGREDIENTES CANTIDAD Nata 500 g Claras de huevo 4 unidades TIEMPO VELOCIDAD 50-70 seg. Turbo 60 seg. Turbo Nota: Se puede utilizar la emulsionador tradicional* para batir nata en el vaso, siempre que la temperatura de la nata esté entre 4 y 8 grados Centígrados. Para batir huevos, utilice un cuenco de 1,5 litros. www.aeg.com STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 20 20 2017-10-24 09:36:37 CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE TRITURADO GB ACCESORIO PASAPURÉS* INGREDIENTES Trozos de patata cocida, trozos de calabaza cocida (Tamaño 20mm x 20mm x 20mm) DE CANTIDAD MÁXIMA TIEMPO VELOCIDAD 300 g 30 seg. Alta velocidad AR ES FR SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GR PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las cuchillas no giran al procesar. Puede haber demasiada comida en el vaso. Los trozos de comida son demasiado grandes. Comida atascada alrededor de las cuchillas. Reduzca la cantidad de comida. Reduzca el tamaño de la comida. El motor suena como si no pudiera procesar la carga. La velocidad puede no ser correcta. Consulte las velocidades en la guía de procesado. La minipicadora* no funciona. La tapa de la picadora no encaja bien. Asegúrese de que la tapa y el envase están bien montados. El brazo o el emulsionador* no funcionan. El brazo o el emulsionador* no están bien montadas. Asegúrese de encajar bien en su sitio el brazo o el emulsionador*. El pasapurés* no funciona. El pasapurés* no está bien montado. Asegúrese de bloquear el pasapurés* en la posición adecuada. Asegúrese de que la cuchilla está correctamente montada en el pie. IT NL PT * según el modelo CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO Este símbolo que aparece en el producto indica que este producto contiene una batería que no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. Para reciclar su producto, llévelo a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio AEG, donde se retirará y reciclará la batería y piezas eléctricas de forma segura y profesional. Siga las normas del país sobre recogida por separado de productos eléctricos y baterías recargables. AEG se reserva el derecho a hacer cambios en los productos, información y especificaciones sin previo aviso. www.aeg.com STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 21 21 2017-10-24 09:36:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG STM3430 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para