SMART Technologies UF70 (i6 systems) Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

1020931 Rev 02 3
smarttech.com/kb/131396
Your SMART product includes instructions for installation on metal and wood stud walls and certain masonry wall
types only. In the event that you need to install your SMART product on reinforced concrete walls, walls with plaster
lath finishing, walls of unusual construction or other types of walls, refer to your local building authority for instruc-
tions, recommendations, and safe work practices.
Váš produkt SMART obsahuje pokyny pro instalaci pouze na hrázděné stěny s kovovými a dřevěnými příčkami a na
stěny z určitého druhu zdiva. Pokud potřebujete nainstalovat produkt SMART na stěny ze železobetonu, stěny ze
sádrokartonu, stěny neobvyklé konstrukce a jiné druhy stěn, obraťte se na místní stavební úřad, kde vám sdělí
příslušné pokyny, doporučení a bezpečné pracovní postupy.
SMART-produkter inkluderer kun instruktioner til installation på vægge med metal- og træstolper samt visse
murstensvægge.Rådfør dig med de lokale byggemyndigheder ang. instruktioner, anbefalinger og sikker arbejd-
spraksis, hvis du er nødt til at installere SMART-produktet på en jernbetonvæg, pudsbeklædt væg, en væg af
usædvanlig konstruktion eller en anden vægtype.
Im Lieferumfang Ihres SMART-Produkts ist eine Gebrauchsanweisung für die Montage an Metallständer-, an
bestimmten Trockenbauwänden sowie bestimmten Ziegelwänden enthalten. Für den Fall, dass Sie Ihr SMART-
Produkt an verstärkten Betonwänden, verputzten Wänden, ungewöhnlich gebauten Wänden oder anderen Wand-
arten montieren müssen, wenden Sie sich an die lokale Baubehörde für nähere Anweisungen, Empfehlungen und
sichere Arbeitspraktiken.
Το προϊόν σας SMART περιλαμβάνει οδηγίες για εγκατάσταση σε τοίχους με μεταλλικούς και ξύλινους ορθοστάτες
και ορισμένους μόνο τύπους λιθόκτιστων τοίχων. Σε περίπτωση που πρέπει να εγκαταστήσετε το προϊόν σας
SMART σε τοίχους από οπλισμένο σκυρόδεμα, τοίχους με φινίρισμα από γυψοσανίδα, τοιχώματα ασυνήθιστης
κατασκευής ή άλλους τύπους τοιχωμάτων, ανατρέξτε στην τοπική αρχή κατασκευών για οδηγίες, συστάσεις και
ασφαλείς πρακτικές εργασίας.
Su producto SMART solo incluye instrucciones para la instalación en paredes de entramado metálico y de madera,
y en determinadas paredes de albañileríaSi necesita instalar su producto SMART en muros de cemento reforzado,
paredes con revoque de yeso, paredes de obra no convencional u otros tipos de paredes, consulte a su autoridad
local de edificación para obtener instrucciones, recomendaciones y prácticas seguras de trabajo.
SMART-tuotteen toimituksen mukana tulevat ohjeet ja osat on tarkoitettu vain asennuksiin metalli- ja puukoolinkisei-
niin sekä tiettyihin muurattuihin seinätyyppeihin.Jos SMART-tuote on asennettava raudoitettuun betoniseinään,
rimoitettuun ja rapattuun seinään, rakenteeltaan epätavalliseen tai muunlaiseen seinätyyppiin, pyydä paikalliselta
rakennusviranomaiselta ohjeita, suosituksia ja turvallisia työtapoja.
Votre produit SMART inclut des instructions pour l'installer sur des murs à ossature de bois et de métal et sur
certains types de murs en maçonnerie. Au cas où vous devriez installer votre produit SMART sur un mur en béton
armé, sur un mur de lattis, sur un mur de structure inhabituelle ou un autre type de mur, consultez votre service de
l'urbanisme pour qu'il vous fournisse des instructions, des recommandations et vous dise comment travailler en
toute sécurité.
Il prodotto SMART contiene le istruzioni per l’installazione su pareti di montanti in legno e metallo e certi tipi di
murature in laterizio. Se è necessario installare il prodotto SMART su pareti in cemento armato, pareti con finiture a
listello e intonaco, edificate in maniera insolita o di altro tipo, contattare le autorità edilizie locali per istruzioni,
consigli e pratiche di lavoro sicure.
8 1020931 Rev 02
All of the lines that you draw to install the SB600i6 must be straight and level on a plumb wall. You must install the unit straight, level and plumb
for it to operate properly.
Všechny čáry, které při instalaci nakreslíte, musí být rovné a v rovnováze na svislé stěně SB600i6. Jednotku musíte nainstalovat vodorovně a
svisle, aby správné fungovala.
Alle de streger, som du tegner, for at installere SB600i6, skal være lige og vandrette på en væg, der er i lod. Du skal installere enheden lige,
vandret og i lod for at den vil fungere korrekt.
Sämtliche Linien, die Sie zur Montage des SB600i6 anzeichnen, müssen gerade und eben auf einer lotrechten Wand verlaufen. Das Gerät muss
gerade, eben und lotrecht angebracht sein, um ordnungsgemäß zu funktionieren.
Όλες οι γραμμές που σχεδιάζετε για να εγκαταστήσετε το SB600i6 πρέπει να είναι ευθείες και επίπεδες σε κατακόρυφο τοίχο. Πρέπει να
εγκαταστήσετε τη μονάδα ευθεία, επίπεδα και κατακόρυφα για να λειτουργεί σωστά.
Todas las líneas que dibuje para instalar el SB600i6 deben ser rectas y niveladas, y en una pared vertical. Para que la unidad funcione correcta-
mente, debe instalarse recta, nivelada y vertical.
SB600i6
Las líneas que trace para instalar la pizarra SB600i6 deben estar bien derechas y a nivel respecto de la pared. Para que la unidad funcione
correctamente, también se la deberá instalar bien derecha y a nivel.
Kaikki viivat, jotka vedät SB600i6:n asentamiseksi on oltava suoria ja vaakasuorassa pystysuorassa seinässä. Laite on oikean toiminnan
varmistamiseksi kiinnitettävä suoraan, vaakatasoon ja pystysuoraan.
Toutes les lignes que vous tracez pour installer le SB600i6 doivent être droites et horizontales sur un mur vertical. Vous devez installer l'unité
bien droite et d'aplomb pour qu'elle fonctionne correctement.
Tutte le linee tracciate per installare l’SB600i6 devono essere dritte e in pari e disegnate su una parete a piombo. Installare l’unità in posizione
dritta, in pari e perpendicolare, per assicurarne il funzionamento corretto.
のカが枠の金属部分あるいは壁面に擦れる場合はSB600i6 全体あるいは一部分が水平ではあせん。垂直
水平に正付けなおださ い。
SB600i6 설치를 위해 그리는 모든 선은 직선이고 샛기둥벽에 수평이어야 합니다 . 유닛 설치할 때는 높이를 맞추고 수직으로
설치해야 정상적으로 작동할 있습니다 .
Alle linjene du tegner for å installere SB600i6 må være rette og plane på en loddrett vegg. Du må installere enheten plant og loddrett for at det
skal fungere.
Alle lijnen die u trekt als hulp voor de montage van de SB600i6 moeten recht, verticaal waterpas en loodrecht op muur staan. De unit werkt
alleen naar behoren als deze recht, verticaal waterpas en loodrecht op de muur is gemonteerd.
Wszelkie linie kreślone w celu instalacji SB600i6 muszą być proste i wypoziomowane na pionowej ścianie. Aby urządzenie działało prawidłowo,
należy instalować je prosto, w sposób wypoziomowany i wypionowany.
Todas as linhas que você desenhar para instalar o SB600i6 deverão ser retas e estar niveladas em uma parede vertical. Você deve instalar a
unidade reta, nivelada e vertical para que ela funcione apropriadamente.
Todas as linhas que desenhar para instalar o SB600i6 deverão ser rectas e niveladas numa parede a prumo. Para que a unidade funcione
correctamente, deverá ser instalada direita, nivelada e a prumo.
28 1020931 Rev 02
SB600
y (×2)
a (×2)
z (×2)
b (×2)
3 1/2 (8.9 cm)
3 1/2 (8.9 cm)
4
21
3

Transcripción de documentos

smarttech.com/kb/131396 Your SMART product includes instructions for installation on metal and wood stud walls and certain masonry wall types only. In the event that you need to install your SMART product on reinforced concrete walls, walls with plaster lath finishing, walls of unusual construction or other types of walls, refer to your local building authority for instructions, recommendations, and safe work practices. Váš produkt SMART obsahuje pokyny pro instalaci pouze na hrázděné stěny s kovovými a dřevěnými příčkami a na stěny z určitého druhu zdiva. Pokud potřebujete nainstalovat produkt SMART na stěny ze železobetonu, stěny ze sádrokartonu, stěny neobvyklé konstrukce a jiné druhy stěn, obraťte se na místní stavební úřad, kde vám sdělí příslušné pokyny, doporučení a bezpečné pracovní postupy. SMART-produkter inkluderer kun instruktioner til installation på vægge med metal- og træstolper samt visse murstensvægge.Rådfør dig med de lokale byggemyndigheder ang. instruktioner, anbefalinger og sikker arbejdspraksis, hvis du er nødt til at installere SMART-produktet på en jernbetonvæg, pudsbeklædt væg, en væg af usædvanlig konstruktion eller en anden vægtype. Im Lieferumfang Ihres SMART-Produkts ist eine Gebrauchsanweisung für die Montage an Metallständer-, an bestimmten Trockenbauwänden sowie bestimmten Ziegelwänden enthalten. Für den Fall, dass Sie Ihr SMARTProdukt an verstärkten Betonwänden, verputzten Wänden, ungewöhnlich gebauten Wänden oder anderen Wandarten montieren müssen, wenden Sie sich an die lokale Baubehörde für nähere Anweisungen, Empfehlungen und sichere Arbeitspraktiken. Το προϊόν σας SMART περιλαμβάνει οδηγίες για εγκατάσταση σε τοίχους με μεταλλικούς και ξύλινους ορθοστάτες και ορισμένους μόνο τύπους λιθόκτιστων τοίχων. Σε περίπτωση που πρέπει να εγκαταστήσετε το προϊόν σας SMART σε τοίχους από οπλισμένο σκυρόδεμα, τοίχους με φινίρισμα από γυψοσανίδα, τοιχώματα ασυνήθιστης κατασκευής ή άλλους τύπους τοιχωμάτων, ανατρέξτε στην τοπική αρχή κατασκευών για οδηγίες, συστάσεις και ασφαλείς πρακτικές εργασίας. Su producto SMART solo incluye instrucciones para la instalación en paredes de entramado metálico y de madera, y en determinadas paredes de albañileríaSi necesita instalar su producto SMART en muros de cemento reforzado, paredes con revoque de yeso, paredes de obra no convencional u otros tipos de paredes, consulte a su autoridad local de edificación para obtener instrucciones, recomendaciones y prácticas seguras de trabajo. SMART-tuotteen toimituksen mukana tulevat ohjeet ja osat on tarkoitettu vain asennuksiin metalli- ja puukoolinkiseiniin sekä tiettyihin muurattuihin seinätyyppeihin.Jos SMART-tuote on asennettava raudoitettuun betoniseinään, rimoitettuun ja rapattuun seinään, rakenteeltaan epätavalliseen tai muunlaiseen seinätyyppiin, pyydä paikalliselta rakennusviranomaiselta ohjeita, suosituksia ja turvallisia työtapoja. Votre produit SMART inclut des instructions pour l'installer sur des murs à ossature de bois et de métal et sur certains types de murs en maçonnerie. Au cas où vous devriez installer votre produit SMART sur un mur en béton armé, sur un mur de lattis, sur un mur de structure inhabituelle ou un autre type de mur, consultez votre service de l'urbanisme pour qu'il vous fournisse des instructions, des recommandations et vous dise comment travailler en toute sécurité. Il prodotto SMART contiene le istruzioni per l’installazione su pareti di montanti in legno e metallo e certi tipi di murature in laterizio. Se è necessario installare il prodotto SMART su pareti in cemento armato, pareti con finiture a listello e intonaco, edificate in maniera insolita o di altro tipo, contattare le autorità edilizie locali per istruzioni, consigli e pratiche di lavoro sicure. 1020931 Rev 02 3 All of the lines that you draw to install the SB600i6 must be straight and level on a plumb wall. You must install the unit straight, level and plumb for it to operate properly. SB600i6 Všechny čáry, které při instalaci nakreslíte, musí být rovné a v rovnováze na svislé stěně SB600i6. Jednotku musíte nainstalovat vodorovně a svisle, aby správné fungovala. Alle de streger, som du tegner, for at installere SB600i6, skal være lige og vandrette på en væg, der er i lod. Du skal installere enheden lige, vandret og i lod for at den vil fungere korrekt. Sämtliche Linien, die Sie zur Montage des SB600i6 anzeichnen, müssen gerade und eben auf einer lotrechten Wand verlaufen. Das Gerät muss gerade, eben und lotrecht angebracht sein, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Όλες οι γραμμές που σχεδιάζετε για να εγκαταστήσετε το SB600i6 πρέπει να είναι ευθείες και επίπεδες σε κατακόρυφο τοίχο. Πρέπει να εγκαταστήσετε τη μονάδα ευθεία, επίπεδα και κατακόρυφα για να λειτουργεί σωστά. Todas las líneas que dibuje para instalar el SB600i6 deben ser rectas y niveladas, y en una pared vertical. Para que la unidad funcione correctamente, debe instalarse recta, nivelada y vertical. Las líneas que trace para instalar la pizarra SB600i6 deben estar bien derechas y a nivel respecto de la pared. Para que la unidad funcione correctamente, también se la deberá instalar bien derecha y a nivel. Kaikki viivat, jotka vedät SB600i6:n asentamiseksi on oltava suoria ja vaakasuorassa pystysuorassa seinässä. Laite on oikean toiminnan varmistamiseksi kiinnitettävä suoraan, vaakatasoon ja pystysuoraan. Toutes les lignes que vous tracez pour installer le SB600i6 doivent être droites et horizontales sur un mur vertical. Vous devez installer l'unité bien droite et d'aplomb pour qu'elle fonctionne correctement. Tutte le linee tracciate per installare l’SB600i6 devono essere dritte e in pari e disegnate su una parete a piombo. Installare l’unità in posizione dritta, in pari e perpendicolare, per assicurarne il funzionamento corretto. コンクリートのカウンタウェイトが枠の金属部分あるいは壁面に擦れる場合は、SB600i6 全体あるいは一部分が水平ではありません。垂直・ 水平に正しく取り付けなおしてくださ い。 SB600i6 의 설치를 위해 그리는 모든 선은 직선이고 샛기둥벽에 수평이어야 합니다 . 유닛 을 설치할 때는 높이를 맞추고 수직으로 설치해야 정상적으로 작동할 수 있습니다 . Alle linjene du tegner for å installere SB600i6 må være rette og plane på en loddrett vegg. Du må installere enheten plant og loddrett for at det skal fungere. Alle lijnen die u trekt als hulp voor de montage van de SB600i6 moeten recht, verticaal waterpas en loodrecht op muur staan. De unit werkt alleen naar behoren als deze recht, verticaal waterpas en loodrecht op de muur is gemonteerd. Wszelkie linie kreślone w celu instalacji SB600i6 muszą być proste i wypoziomowane na pionowej ścianie. Aby urządzenie działało prawidłowo, należy instalować je prosto, w sposób wypoziomowany i wypionowany. Todas as linhas que você desenhar para instalar o SB600i6 deverão ser retas e estar niveladas em uma parede vertical. Você deve instalar a unidade reta, nivelada e vertical para que ela funcione apropriadamente. Todas as linhas que desenhar para instalar o SB600i6 deverão ser rectas e niveladas numa parede a prumo. Para que a unidade funcione correctamente, deverá ser instalada direita, nivelada e a prumo. 8 1020931 Rev 02 1 2 3 00 6 SB y (×2) a (×2) z (×2) b (×2) 4 3 1/2″ (8.9 cm) ) 3 1/2″ (8.9 cm 28 1020931 Rev 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

SMART Technologies UF70 (i6 systems) Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para