Tefal RE901601 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

CONSEJOS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado únicamente para un
uso doméstico. El aparato no se ha diseñado
para ser utilizado en los siguientes casos, que no
están cubiertos por la garantía:
- En zonas de cocina reservadas al personal en
tiendas, oficinas y demás entornos profesionales,
- En granjas,
- Por los clientes de hoteles, moteles y demás
entornos de tipo residencial,
- En entornos de tipo casas de turismo rural.
Este aparato no está previsto para ser utilizado
por personas (incluso niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o
personas provistas de experiencia o de co-
nocimiento, excepto sin han podido beneficiarse
si a tras de una persona responsable de su
seguridad, de una vigilancia o instrucciones
previas referentes al uso del aparato. Hay que
vigilar a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
No utilice nunca el aparato sin vigilancia.
Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios
tanto de dentro como de fuera del aparato.
Desenrosque completamente el cable.
Compruebe que la instalación eléctrica es
18
ES
TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 13:52 Page18
compatible con la potencia y la tensión indicadas
debajo del aparato.
Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma
de tierra.
La temperatura de las superficies accesibles
puede aumentar cuando el aparato esté en
funcionamiento.
Si se utiliza un prolongador eléctrico, el mismo
debe ser de sección al menos equivalente y con
toma de tierra incorporada; tome todas las
precauciones para asegurarse que las personas
no tropiezan con el cable.
Si el cable de alimentacn está dañado, tiene
que sustituirlo por un cable o un conjunto
especial disponible con el fabricante o en su
servicio post-venta.
El cable de alimentación debe ser verificado
regularmente para detectar cualquier signo de
deterioro, y si el cable está dañado, el aparato no
debe ser utilizado.
Este aparato no está destinado para ser puesto
en marcha mediante un reloj exterior o un
sistema de mando a distancia separado.
Este aparato no debe sumergirse nunca en el agua.
Nunca sumergir en el agua el aparato ni el cable.
Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños
a partir de 8 años de edad y personas con
19
ES
TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 13:52 Page19
20
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o desprovistas de experiencia o de
conocimiento, siempre que dispongan de super-
visión o hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del electrodostico y entiendan los
riesgos que implica. Los niños no deben jugar con
el electrodoméstico. Los nos no deben ocuparse
de la limpieza y el mantenimiento de usuario del
electrodoméstico, salvo que sean mayores de
8 años y estén supervisados por un adulto.
Mantenga el electrodoméstico y su cable de
alimentación fuera del alcance de los niños menores
de 8 años.
Debe retirarse el cable antes de limpiar el aparato
y debe secarse la toma del cable antes de volver
a usarlo.
Le agradecemos que haya comprado este aparato Tefal.
La sociedad Tefal se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor,
características o componentes de los productos.
Descripción
Lo que se debe hacer
Utilice solamente las placas y las minisartenes suministradas con el aparato o adquiridas en un centro
de servicio oficial.
Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las
diferentes versiones según los accesorios suministrados con el aparato.
Si se utiliza el aparato en el centro de la mesa, ponerlo fuera del alcance de los niños.
Asegúrese de que la placa esté estable y bien colocada sobre la base del aparato.
Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmediatamente sobre la quemadura y acuda a
un médico si fuera necesario.
1 - Plástico puesta
2 - Plaque grill
3 - Placa para bruschetta
4 - Base de calor con resistencia
5 - Prise cordon
6 - Bouton marche/arrêt
7 - Sangle de rangement
8 - Minisartenes de raclette
9 - Cordon
10 - Mango de placa para bruschetta
ES
TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 13:52 Page20
21
Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema
respiratorio particularmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros
que los alejen del lugar donde se realiza la cocción.
Para preservar el revestimiento de las placas de cocción y de las minisartenes, utilice siempre una
espátula de plástico o madera.
Utilícelas únicamente con el soporte para el que han sido diseñadas. (ex: no ponerla en el horno, sobre
el gas o una placa eléctrica)
Velar por la ubicación del cable con o sin alargador, tomar todas las precauciones necesarias para
no molestar la circulación de los comensales alrededor de la mesa de modo que nadie tropiece.
Precaliente el aparato durante aproximadamente 5 minutos.
Lo que debe cuidar para evitar riesgos
No encienda el aparato con la tapa de plástico puesta. (posición para guardar el aparato).
No colocar nunca papel de aluminio o cualquier otro objeto debajo de la placa, y entre el
reflector y la resistencia.
No coloque nunca la tapa de plástico en el aparato mientras esté en funcionamiento.
No utilice la correa para guardar el aparato con el fin de trasladarlo.
No conecte nunca el aparato cuando no se utilice.
Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared.
No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, mueblo
barnizado...) o sobre un soporte blando, tipo mantel de plástico.
No coloque el aparato encima o cerca de superficies resbaladizas o calientes. No deje nunca el cable
encima de una fuente de calor (placas de cocción, cocina de gas…).
No colocar utensilios de cocción sobre las superficies de cocción del aparato.
No desplace el aparato caliente durante su utilización.
Para evitar cualquier deterioro del aparato, no lo utilice para elaborar recetas flambeadas ni de
cocción en papillote.
No utilizar nunca una esponja metálica o polvos abrasivos para no estropear la superficie de cocción.
No coloque las placas ni las minisartenes calientes sobre una superficie frágil o bajo el agua.
No ponga a calentar las placas ni las minisartenes vacías.
No corte los alimentos directamente sobre las placas o en las minisartenes.
Consejos / información
Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas
Baja Tensn, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio
Ambiente...).
En la primera utilización, podrá producirse un ligero desprendimiento de olor y de humo durante los
primeros minutos.
La resistencia no se limpia. Si está muy sucia, esperar a que esté totalmente fa y frotarla con un trapo
seco.avec un chiffon sec.
A - Cocción de bruschettas
B - Cocción de grill
C - Cocción de raclette
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros
Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
ES
TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 13:52 Page21
Raclette gril & bruschetta
El número de personas y los tiempos de cocción son simplemente indicativos y pueden variar en función
del tamaño de los alimentos, las cantidades de los ingredientes y los gustos individuales.
Raclette Savoyarde (para 2 personas)
• 400g. de queso para raclette • 4 patatas • 4 lonchas de jamón de Saboya * pimientos • trocitos de champiñones
1 bote de pepinillos1 bote de cebolletas • mz en conserva
Hierva las patatas sin pelar. Corte las lonchas de queso, trocee los pimientos y desmenuce los champiñones. Disponga
los pepinillos, las cebolletas, el maíz y los pimientos en platos de entrantes individuales. Añada una loncha de queso
a cada bandeja y deje fundir. Sirva con jamón, patatas y el resto de guarniciones.
Raclette de carne de Grison ahumada (para 2 personas)
400g. de queso para raclette 4 patatas 2 tiras finas de carne ahumada 2 lonchas de jan serrano
moscada rallada • paprika • pimienta • tomates • perejil
Faire cuire les pommes de terre en robe des champs puis les découper en tranches fines. Déposer une tranche de fromage
dans chaque coupelle. Recouvrir d’une couche de pommes de terre puis d’une deuxième tranche de fromage. Superposer
une tranche de viande séchée. A mi-cuisson, épicer à votre goût. Servir avec du jambon cru et décorer avec des tranches de
tomates et un peu de persil.
Raclette de queso de cabra (para 2 personas)
400g. de queso para raclette 1 quesos de cabra pequos en lonchas 4 patatas una pizca de tomillo
1 bote de olivas negras
Hierva las patatas sin pelar y córtelas en rodajas. Ponga una loncha de queso en cada bandeja. Cubra con patatas y
disponga una segunda loncha de queso por encima. Añada una tira de carne ahumada. A media cocción, condimente con
especias a su gusto. Sirva con jamón serrano y acompañe con rodajas de tomates y perejil.
Tosta de setas y panceta asada (para 2 personas)
4 rebanadas de pan de centeno • 4 lonchas de jamón ahumado • 4 setas frescas • ½ diente de ajo • Cebollino
Aceite de nuez • Pimienta
Corte los champiñones en lonchas y pique el cebollino. Frote las rebanadas de pan con ajo y tuéstelas en la placa para
bruschetta. Ase el jamón ahumado en la placa de grill. Ponga sobre el pan el jamón ahumado y los champiñones. Añada
pimienta y vierta un chorro de aceite de nuez. Coloque todo en la placa para bruschetta durante 5 min. Ponga el cebollino
sobre las rebanadas de pan.
Bruschetta de jamón serrano, pimiento asado y mozzarella (para 2 personas)
4 rebanadas de pan rústico • 100 g de pimientos asados • 4 lonchas de jamón serrano • 1 bola de mozzarella
Salsa de tomate½ diente de ajo • Pimienta
Corte la mozzarella en lonchas; corte los pimientos y el jamón en láminas. Frote las rebanadas de pan con el ajo.
Extienda la salsa de tomate sobre el pan, añada las lonchas de mozzarella y de jamón serrano y los pimientos. Añada
pimienta y coloque todo en la placa para bruschetta durante 10 min para que se dore la mozzarella.
Bruschetta de queso ricotta, chorizo, rúcula y piñones (para 2 personas)
4 rebanadas de pan con nueces • 4 cucharadas soperas de queso ricotta • ¼ de chorizo • 1 puñado decula •
½ diente de ajo ½ puñado de piñones Aceite de oliva Pimienta
Rehogue los piñones en la placa de grill para que se doren. Pele el ajo y el chorizo y córtelos en rodajas finas.
Frote las rebanadas de pan con ajo y tuéstelas en la placa para bruschetta. Extienda el queso ricotta y ponga
encima el chorizo, lacula y los piñones.ada pimienta y vierta un chorro de aceite de oliva. Gratine las tostas
entre 5 y 7 min.
42
ES
TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 13:52 Page42

Transcripción de documentos

TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 13:52 Page18 CONSEJOS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES •Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico. El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía: ES - En zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas y demás entornos profesionales, - En granjas, - Por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo residencial, - En entornos de tipo casas de turismo rural. • Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluso niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o personas provistas de experiencia o de conocimiento, excepto sin han podido beneficiarse si a través de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del aparato. Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. •No utilice nunca el aparato sin vigilancia. •Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto de dentro como de fuera del aparato. •Desenrosque completamente el cable. •Compruebe que la instalación eléctrica es 18 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 13:52 Page19 compatible con la potencia y la tensión indicadas debajo del aparato. •Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. • La temperatura de las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato esté en funcionamiento. ES •Si se utiliza un prolongador eléctrico, el mismo debe ser de sección al menos equivalente y con toma de tierra incorporada; tome todas las precauciones para asegurarse que las personas no tropiezan con el cable. •Si el cable de alimentación está dañado, tiene que sustituirlo por un cable o un conjunto especial disponible con el fabricante o en su servicio post-venta. •El cable de alimentación debe ser verificado regularmente para detectar cualquier signo de deterioro, y si el cable está dañado, el aparato no debe ser utilizado. •Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia separado. •Este aparato no debe sumergirse nunca en el agua. Nunca sumergir en el agua el aparato ni el cable. •Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños a partir de 8 años de edad y personas con 19 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 13:52 Page20 capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o de conocimiento, siempre que dispongan de supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con ES el electrodoméstico. Los niños no deben ocuparse de la limpieza y el mantenimiento de usuario del electrodoméstico, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un adulto. Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Debe retirarse el cable antes de limpiar el aparato y debe secarse la toma del cable antes de volver a usarlo. Le agradecemos que haya comprado este aparato Tefal. La sociedad Tefal se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, características o componentes de los productos. Descripción 1 - Plástico puesta 2 - Plaque grill 3 - Placa para bruschetta 4 - Base de calor con resistencia 5 - Prise cordon Lo que se debe hacer 6 - Bouton marche/arrêt 7 - Sangle de rangement 8 - Minisartenes de raclette 9 - Cordon 10 - Mango de placa para bruschetta ● Utilice solamente las placas y las minisartenes suministradas con el aparato o adquiridas en un centro de servicio oficial. ● Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las diferentes versiones según los accesorios suministrados con el aparato. ● Si se utiliza el aparato en el centro de la mesa, ponerlo fuera del alcance de los niños. ● Asegúrese de que la placa esté estable y bien colocada sobre la base del aparato. ● Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmediatamente sobre la quemadura y acuda a un médico si fuera necesario. 20 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 13:52 Page21 ● Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema respiratorio particularmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros que los alejen del lugar donde se realiza la cocción. ● Para preservar el revestimiento de las placas de cocción y de las minisartenes, utilice siempre una espátula de plástico o madera. ● Utilícelas únicamente con el soporte para el que han sido diseñadas. (ex: no ponerla en el horno, sobre el gas o una placa eléctrica) ● Velar por la ubicación del cable con o sin alargador, tomar todas las precauciones necesarias para no molestar la circulación de los comensales alrededor de la mesa de modo que nadie tropiece. ● Precaliente el aparato durante aproximadamente 5 minutos. Lo que debe cuidar para evitar riesgos ● No encienda el aparato con la tapa de plástico puesta. (posición para guardar el aparato). ES ● No colocar nunca papel de aluminio o cualquier otro objeto debajo de la placa, y entre el reflector y la resistencia. ● No coloque nunca la tapa de plástico en el aparato mientras esté en funcionamiento. ● No utilice la correa para guardar el aparato con el fin de trasladarlo. ● No conecte nunca el aparato cuando no se utilice. ● Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared. ● No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, mueblo barnizado...) o sobre un soporte blando, tipo mantel de plástico. ● No coloque el aparato encima o cerca de superficies resbaladizas o calientes. No deje nunca el cable encima de una fuente de calor (placas de cocción, cocina de gas…). ● No colocar utensilios de cocción sobre las superficies de cocción del aparato. ● No desplace el aparato caliente durante su utilización. ● Para evitar cualquier deterioro del aparato, no lo utilice para elaborar recetas flambeadas ni de cocción en papillote. ● No utilizar nunca una esponja metálica o polvos abrasivos para no estropear la superficie de cocción. ● No coloque las placas ni las minisartenes calientes sobre una superficie frágil o bajo el agua. ● No ponga a calentar las placas ni las minisartenes vacías. ● No corte los alimentos directamente sobre las placas o en las minisartenes. Consejos / información ● Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...). ● En la primera utilización, podrá producirse un ligero desprendimiento de olor y de humo durante los primeros minutos. ● La resistencia no se limpia. Si está muy sucia, esperar a que esté totalmente fría y frotarla con un trapo seco.avec un chiffon sec. A - Cocción de bruschettas B - Cocción de grill C - Cocción de raclette ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. 21 TEF-T&M-RACGRILBRUSCH-2100071627 28/06/12 13:52 Page42 Raclette gril & bruschetta El número de personas y los tiempos de cocción son simplemente indicativos y pueden variar en función del tamaño de los alimentos, las cantidades de los ingredientes y los gustos individuales. Raclette Savoyarde (para 2 personas) • 400g. de queso para raclette • 4 patatas • 4 lonchas de jamón de Saboya * pimientos • trocitos de champiñones • 1 bote de pepinillos • 1 bote de cebolletas • maíz en conserva ES Hierva las patatas sin pelar. Corte las lonchas de queso, trocee los pimientos y desmenuce los champiñones. Disponga los pepinillos, las cebolletas, el maíz y los pimientos en platos de entrantes individuales. Añada una loncha de queso a cada bandeja y deje fundir. Sirva con jamón, patatas y el resto de guarniciones. Raclette de carne de Grison ahumada (para 2 personas) • 400g. de queso para raclette • 4 patatas • 2 tiras finas de carne ahumada • 2 lonchas de jamón serrano • moscada rallada • paprika • pimienta • tomates • perejil Faire cuire les pommes de terre en robe des champs puis les découper en tranches fines. Déposer une tranche de fromage dans chaque coupelle. Recouvrir d’une couche de pommes de terre puis d’une deuxième tranche de fromage. Superposer une tranche de viande séchée. A mi-cuisson, épicer à votre goût. Servir avec du jambon cru et décorer avec des tranches de tomates et un peu de persil. Raclette de queso de cabra (para 2 personas) • 400g. de queso para raclette • 1 quesos de cabra pequeños en lonchas • 4 patatas • una pizca de tomillo • 1 bote de olivas negras Hierva las patatas sin pelar y córtelas en rodajas. Ponga una loncha de queso en cada bandeja. Cubra con patatas y disponga una segunda loncha de queso por encima. Añada una tira de carne ahumada. A media cocción, condimente con especias a su gusto. Sirva con jamón serrano y acompañe con rodajas de tomates y perejil. Tosta de setas y panceta asada (para 2 personas) • 4 rebanadas de pan de centeno • 4 lonchas de jamón ahumado • 4 setas frescas • ½ diente de ajo • Cebollino • Aceite de nuez • Pimienta Corte los champiñones en lonchas y pique el cebollino. Frote las rebanadas de pan con ajo y tuéstelas en la placa para bruschetta. Ase el jamón ahumado en la placa de grill. Ponga sobre el pan el jamón ahumado y los champiñones. Añada pimienta y vierta un chorro de aceite de nuez. Coloque todo en la placa para bruschetta durante 5 min. Ponga el cebollino sobre las rebanadas de pan. Bruschetta de jamón serrano, pimiento asado y mozzarella (para 2 personas) • 4 rebanadas de pan rústico • 100 g de pimientos asados • 4 lonchas de jamón serrano • 1 bola de mozzarella • Salsa de tomate • ½ diente de ajo • Pimienta Corte la mozzarella en lonchas; corte los pimientos y el jamón en láminas. Frote las rebanadas de pan con el ajo. Extienda la salsa de tomate sobre el pan, añada las lonchas de mozzarella y de jamón serrano y los pimientos. Añada pimienta y coloque todo en la placa para bruschetta durante 10 min para que se dore la mozzarella. Bruschetta de queso ricotta, chorizo, rúcula y piñones (para 2 personas) • 4 rebanadas de pan con nueces • 4 cucharadas soperas de queso ricotta • ¼ de chorizo • 1 puñado de rúcula • ½ diente de ajo • ½ puñado de piñones • Aceite de oliva • Pimienta Rehogue los piñones en la placa de grill para que se doren. Pele el ajo y el chorizo y córtelos en rodajas finas. Frote las rebanadas de pan con ajo y tuéstelas en la placa para bruschetta. Extienda el queso ricotta y ponga encima el chorizo, la rúcula y los piñones. Añada pimienta y vierta un chorro de aceite de oliva. Gratine las tostas entre 5 y 7 min. 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Tefal RE901601 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para