West Bend Fondue Maker Manual de usuario

Categoría
Raclettes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

RACLETERA
Manual de Instrucciones
Registre éste y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio
web.
www.westbend.com
Precauciones importantes
........................................................................................
2
Precauciones relativas al calor
.................................................................................
2
Precauciones relativas a la electricidad
...................................................................
3
Precauciones al usar cerca de los niños
..................................................................
4
Introducción a su racletera
.......................................................................................
4
Cómo usar su racletera
............................................................................................
4
Limpieza de su racletera
..........................................................................................
4
Sugerencias de cocina
.............................................................................................
6
Sugerencias para fi estas con racletera
....................................................................
6
Temperaturas de cocción recomendadas
................................................................
7
Garantía del producto
...............................................................................................
9
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
Raclette manual.indd 20 3/24/07 1:56:22 AM
Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben seguirse
las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones que fi guran en este manual, incluyendo estas
impor
tantes precauciones así como las instrucciones de uso y cuidado del
artefacto.
No utilice el aparato para usos distintos al indicado.
No desatienda al electrodoméstico mientras esté en uso.
El uso de accesorios no recomendados por West Bend® Housewares, LLC
puede causar lesiones.
No opere el artefacto electrodoméstico cuando no funcione correctamente o
haya sido dañado de cualquier manera. Para información relativa al servicio de
reparaciones vea la página de garantías.
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.
Para evitar quemaduras, lesiones personales o daños materiales, lea
y siga todas las instrucciones y advertencias.
Lea todas las instrucciones que fi guran en este manual, incluyendo estas
importantes precauciones asi como las instrucciones de uso y cuidado del
artefacto.
No toque las superfi cies calientes. Use las asas o perillas donde estén
puestas. Utilice manoplas o guantes de cocina si va a levantar o llevar la
plancha o la piedra cuando estén calientes.
No mueva artefacto electrodoméstico alguno que contenga aceite u otros
líquidos calientes.
No use este artefacto electrodoméstico sobre la estufa, debajo de la parrilla,
en el congelador, o en el horno.
Nunca llene demasiado los platos de racletera.
Nunca precaliente los platos de racletera.
Precauciones Relativas al Calor
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES IMPORTANTES
2
Raclette manual.indd 21 3/24/07 1:56:22 AM
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales,
lea y siga todas las instrucciones y advertencias.
Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes,
u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.
No opere artefacto electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el en-
chufe dañado.
No use las piezas eléctricas fuera de la casa, ni las coloque cerca de un
quemador a gas o eléctrico, horno caliente, refrigerador o congelador.
No enchufe el cordón eléctrico en el tomacorriente de la pared a menos que
el control esté en la posición OFF (apagado).
Cuando no esté usando el artefacto o antes de limpiarlo, siempre coloque el
control en la posición OFF (apagado) y desenchufe el artefacto. Permita que
la unidad se enfríe antes de ponerle o quitarle partes y antes de limpiarlo.
Este artefacto electrodoméstico tiene un cordón eléctrico corto como medida
de precaución para evitar tirar del mismo, tropezarse o enredarse con él.
Coloque el cordón eléctrico de manera que no cuelgue del borde de un
mostrador, mesa u otra superfi cie.
No se recomienda usar un cable de extensión, pero si debe hacerlo, cer-
ciórese de que la potencia sea igual o mayor que la de la racletera (esta
potencia está estampada debajo de la base del artefacto). Este artefacto
electrodoméstico tiene un cordón de tres cables con tierra y la extensión
eléctrica deberá ser del mismo tipo. Coloque la extensión eléctrica de manera
de evitar tirar de ella, tropezar o enredarse con la misma. Coloque el cordón
eléctrico de manera que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra
superfi cie.
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calce
ojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.
Mantenga el cordón eléctrico alejado de las partes calientes del
electrodoméstico mientras esté en funcionamiento.
Precauciones Relativas a la E
lectricidad
PRECAUCIÓN
Nunca coloque los platos de racletera sobre la parrilla o la piedra.
Nunca utilice la racletera sin la piedra o la parrilla colocadas en su lugar.
Nunca coloque nada pesado como ollas o sartenes sobre la piedra o la parrilla.
3
Raclette manual.indd 22 3/24/07 1:56:23 AM
Para prevenir quemaduras u otras lesiones a los niños, lea y siga todas las
instrucciones y advertencias.
Siempre vigile a los niños.
No permita que los niños usen o estén cerca del artefacto electrodoméstico ya
que las superfi cies externas de éste se calientan al usarse.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún borde donde pueda ser
alcanzado por los niños. Coloque el cordón eléctrico de modo que se eviten
lesiones que resulten
de tirar del mismo,
tropezarse o enredarse con él.
El nombre “raclette” se refi ere a un tipo de queso y a un viejo estilo de cocina
suiza que data de siglos atrás. Ahora la “raclette” hace referencia a todo un tipo
de comidas que se cocinan en una parrilla racletera.
Una parrilla racletera proporciona una manera de entretener invitados con una
comida interactiva, divertida y social, que requiere muy poco esfuerzo de parte del
anfi trión o de los invitados.
Con un poco de preparación por adelantado, un grupo de hasta ocho personas
puede socializar y cocinar cualquier comida, bocados o aperitivos juntos. Esta es
una experiencia similar a sentarse alrededor de una fogata, socializar y cocinar la
comida al mismo tiempo.
La parrilla racletera permite que cada invitado a una ana prepare su comida
a
su
gusto y
pruebe combinaciones diferentes de alimentos e ingredientes en la
misma
comida. La parrilla racletera es un artefacto de cocina excepcional de uso
fácil, que reúne a los amigos y la familia brindando alegría y entretenimiento para
todos.
Antes de usar por primera vez, lave la parrilla, la piedra, los platos de
racletera y
las espátulas con agua jabonosa caliente o en un lavavajillas. Enjuáguelos bien
y séquelos. Limpie las superfi cies de la base de calentamiento con un paño húm-
edo y séquelas.
NOTA:
No sumerja la base de calentamiento en agua ni la lave
en un lavavajillas. No use productos de limpieza abrasivos.
Después de limpiarla,
aceite la superfi cie pulida de la piedra usando un paño suave y aceite de cocina
resistente al calor
.
Precauciones de Uso Cerca de los Niños
Introducción a su Racletera
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN
Cómo Usar su Racletera
4
Raclette manual.indd 23 3/24/07 1:56:23 AM
Montaje de la Parrilla
Plancha
Superior
Base de
Calentamiento
Calentamiento
Soportes de
Soportes de
la Base de
la Base de
Calentamiento
Calentamiento
Luz de Encendido
Luz de Encendido
Botón de Encendido
Botón de Encendido
Control de Temperatura
Control de Temperatura
Piedra
Base de
Calentamiento
Calentamiento
Soporte de la
Soporte de la
Piedra
Piedra
8 Platos de
8 Platos de
Racletera
Racletera
8 Espátulas
8 Espátulas
Si va a usar la parrilla, colóquela sobre los cuatro soportes de montaje de la base
de calentamiento. Asegúrese de que la parrilla esté debidamente colocada sobre la
parte exterior de todos los soportes de montaje de la base
de calentamiento y que
esté bien asegurada en su sitio.
Si va a usar la piedra, colóquela sobre el soporte de la piedra y asegúrese de que la
misma esté bien apoyada por dentro de los cuatro soportes de montaje de la base
de calentamiento.
Montaje de la Piedra
NOTA: No puede usar la parrilla superior y la piedra al mismo tiempo.
NOTA: No puede usar la
parrilla superior
y la piedra al mismo tiempo.
5
Raclette manual.indd 24 3/24/07 1:56:27 AM
Antes de Cocinar
1.
Coloque la base de calentamiento sobre una superfi cie seca, nivelada,
y resistente al calor, lejos de cualquier borde.
2. Coloque la parrilla o la piedra bien en su sitio sobre la base de calentamiento.
3. Con el control de temperatura en la posición OFF (apagado), enchufe el cordón
eléctrico solamente a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios.
4. Pulse el botón de encendido para encender la parrilla. La luz de encendido se
encenderá. Ajuste el control de temperatura al valor deseado. Si va a usar la
parrilla, precaliente la racletera durante aproximadamente 5 minutos. Si va a
usar la piedra, el precalentamiento tomará más tiempo (entre 20 y 30 minutos)
en alcanzar la temperatura máxima.
NOTA:
Al calentar el artefacto podrá
emitirse una pequeña cantidad de humo y/o un leve olor a causa de la
emanación de los aceites usados en la fabricación de éste - esto es normal.
Limpieza de la Racletera
Limpieza de la Racletera
1. Después de usarla, permita que el artefacto se enfríe completamente antes de
limpiarla. La piedra tardará más tiempo en enfriarse.
NOTA:
Nunca vierta agua
fría sobre la piedra ya que podría dañarla.
2. Quite la parrilla o la piedra de la base de calentamiento.
3. La parrilla, la piedra, las espátulas y los platos de racletera pueden lavarse en
agua jabonosa caliente usando un paño suave. No utilice esponjas metálicas o
polvos limpiadores abrasivos. Enjuáguelos bien y séquelos. También puede lavar
estos artículos en un lavavajillas. Coloque las piezas en el lavavajillas de manera
que no se toquen unos con otros o con otros objetos que se estén lavando.
4. La base de calentamiento puede ser limpiada con un paño jabonoso húmedo.
NOTA:
No coloque la base de calentamiento en el lavavajillas ni tampoco la
sumerja en agua.
Sugerencias de Cocina
Corte carnes crudas en tiras delgadas o secciones cuadradas de 1 pulgada
(2.54 cm) o
más pequeñas para asarlas a la parrilla.
Use los platos de racletera para calentar la comida o para derretir el queso de-
bajo de la parrilla.
NOTA:
No cocine carnes crudas en los platos de racletera.
Use la parrilla para cocinar carnes crudas o calentar la comida. Puede cocinar
las carnes crudas primero usando la parrilla y luego quitándola con cuidado y
sustituyéndola por la piedra para mantener las carnes y el resto de los alimentos
calientes mientras usted prepara sus platos de racletera personales.
Use la piedra para calentar carnes precocidas y demás alimentos.
Use las espátulas proporcionadas para sacar la comida de los platos
de racletera.
Use sólo utensilios plásticos sobre la piedra o la parrilla ya que los metales
pueden rayar la superfi cie.
No llene demasiado los platos de racletera.
No precaliente los platos de racletera.
Nunca coloque alimentos congelados o agua fría sobre la piedra caliente,
ya que podrían dañarla.
6
Raclette manual.indd 25 3/24/07 1:56:28 AM
Sugerencias para las Fiestas con R
ac
let
era
Al servir una comida de racletera, por lo general hay un alimento de base pesada,
como papas, pan o tortillas, que se calientan en la parrilla o la piedra, mientras los
invitados utilizan sus platos de racletera individuales para calentar sus quesos e
ingredientes favoritos en ranuras localizadas
debajo de la parrilla o la
piedra. Las carnes crudas
pueden cocinarse en la parrilla, o si están precocidas,
pueden calentarse sobre la piedra o en los platos de racletera. Cuando todos los
ingredientes estén bien calientes, coloque las papas, pan o tortillas en un plato.
Complete con las carnes, quesos y aderezos de su gusto, retirándolos de los platos
de racletera con las espátulas proporcionadas.
Se sugieren los siguientes ingredientes. No hay ningún límite en cuanto a las combi-
naciones de sabores que usted puede crear. Pruebe combinaciones e ingredientes
diferentes hasta encontrar sus favoritos. Condimente todas las carnes a su gusto.
Pruebe quesos, condimentos, salsas, hierbas frescas
y especias diferentes para
agregar sabor
.
Las cantidades variarán según el número de invitados.
Racletera T
radi
ci
onal
Alimento Base:
Papas bebé rojas o nuevas o rebanadas
de pan tipo baguette. Hierva u hornee las papas por adelantado en un microondas,
estufa u horno. Caliente el pan o las papas precocidas sobre la piedra o la parrilla.
Ingredientes Sugeridos: Carnes -
J
amón rebanado o cortado en dados, salchicha.
Quesos –
Gouda, Suizo, Muenster o cualquier queso “raclette”.
Quesos – Gouda, Suizo, Muenster o cualquier queso “raclette”. Quesos –
Aderezos –
C
ebollas “gherkin” escabechadas, ajo, champiñones, cebollitas,
espárragos, brócoli, aceitunas negras, aceitunas verdes, pimientos banana,
hierbas secas, pimienta fresca molida.
Racletera Mexicana – Alimento Base:
T
ortillas Mexicanas blandas, tostadas o
Tortillas Mexicanas blandas, tostadas o T
cáscaras de taco calentadas sobre la piedra o plancha.
Ingredientes Sugeridos: Carnes –
P
echuga de pollo, carne de res o cerdo
namente rebanada o cortada en dados, pescado, camarones o salchicha Mexicana
sazonados al estilo Mexicano.
Quesos –
Monterey Jack, Pepper Jack, Cheddar, de
Quesos – Monterey Jack, Pepper Jack, Cheddar, de Quesos –
Panela, Blanco,
A
sa
dero
, Chihuahua u Oaxaca.
Aderezos –
A
ceitunas negras,
pimientos jalapeños, pimientos banana, ajíes rojos, garbanzos, frijoles refritos,
cebollas, tomates, lechuga, cilantro, dientes de ajo, guacamole, crema agria y salsa.
Racletera Italiana
Alimento Base:
P
an italiano o bruschettas calentados sobre la
piedra o parrilla.
Ingredientes Sugeridos: Carnes –
P
epperoni, salchicha Italiana, jamón crudo, pollo
condimentado a la Italiana.
Quesos –
Muzzarella, Provolone, Ricotta y Gorgonzola.
Aderezos –
A
ceitunas negras, alcaparras, corazones de alcachofa, anchoas,
cebollas, pimientos verdes, tomates, setas, dientes de ajo, condimentos italianos.
Racletera Americana – Alimento Base:
P
an, pancitos, papas horneadas o fritas.
Precocine las papas en el microondas, estufa u horno. Caliente el pan o las papas
precocidas sobre la pi
edra o la p
arrilla
.
7
Raclette manual.indd 26 3/24/07 1:56:28 AM
Ingredientes Sugeridos: Carnes -
S
alchichas frankfurt de cóctel, albóndigas, carne
molida, pescado, pollo o carne de cerdo.
Quesos
A
mericano, Velveeta, Cheddar, Monterey Jack, Pepper Jack, Suizo,
Havarti, Gouda.
Aderezos
A
ceitunas negras, aceitunas verdes,
pickles
,
pimientos
jalapeños, pimientos banana, ajíes rojos, cebollas, tomates, champiñones, brócoli,
colifl or, crema agria, sal y pimienta.
Racletera Shiskebab
Alimento Base:
Pan de pita o tortillas Mexicanas calenta-
das sobre la piedra o parrilla.
Ingredientes sugeridos: Carnes –
T
iras de cordero, pollo cortado en dados, carne
de cerdo y vacuna, camarones.
Quesos
Americano, Cheddar, Monterey Jack,
Americano, Cheddar, Monterey Jack,
Pepper Jack, Suizo, Havarti, Gouda y Feta.
Aderezos
A
jíes rojos o verdes, cebol-
Ajíes rojos o verdes, cebol-A
las, tomates cereza, setas, calabaza amarilla o verde, garbanzos, salsa de pepino,
gajos de limón, alcaparras y corazones de alcachofa.
Desayuno Racletera
Alimento Base:
Muffi ns Ingleses, huevos, papas y cebollas
doradas pueden ser cocidos o tostados sobre la parrilla o la piedra.
Un huevo solo
puede ser cocido en un plato de racletera.
Ingredientes sugeridos: Carnes –
T
ocino, salchicha o jamón.
Tocino, salchicha o jamón. T
Quesos
America-
America-
no, Cheddar, Monterey Jack, Pepper Jack, Suizo, Havarti, Gouda y Feta.
Aderezos
Ajíes rojos o verdes, cebollas, tomates, champiñones, brócoli, ajo picado, sal y
Ajíes rojos o verdes, cebollas, tomates, champiñones, brócoli, ajo picado, sal y
pimienta.
Alimentos
Tipo
Temperatura
Interna Mínima
Carne de Res, Ternera,
cordero, y Cerdo
Molida
160°F (71°C)
Carne de Res, Ternera y
Cordero
Piernas, Costillas - Carne Jugosa
145°F (63°C)
Carne de Res, Ternera y
cordero
Piernas, Costillas - Cocción Media
160°F (71°C)
Carne de Res, ternera y
cordero
Piernas, Costillas - Bien Cocidas
170°F (77°C)
Pollo, Pavo
Molida
165°F (74°C)
Aves Enteras
Todo Tipo
180°F (82°C)
Carnes de Ave
Pechugas, Muslos
170°F (77°C)
Carne de Cerdo Fresca
Cocción Media
160°F (71°C)
Carne de Cerdo Fresca
Bien Cocida
170°F (77°C)
Jamón
Para Cocinarlo
160°F (71°C)
Jamón
Ya Cocido
140°F (60°C)
Platos a Base de Huevos
Todo Tipo
160°F (71°C)
Relleno
En las Aves
165°F (74°C)
Restos de Alimentos
Todo Tipo
165°F (74°C)
TEMPERATURAS DE COCCIÓN RECOMENDADAS
8
Raclette manual.indd 27 3/24/07 1:56:29 AM
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía Limitada de 1 año del Aparato Electrodoméstico
West Bend
®
Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de
material ni
fabri-
cación durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea opera-
do y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend
®
Housewares, LLC.
Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a
criterio de
West Bend
®
Housewares, LLC. Esta garantía rige solamente para el uso doméstico en interiores.
La garantía de West Bend
®
Housewares, LLC no cubre ningún daño, incluyendo la decol
oración
de
superfi cie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. La garantía de West Bend
®
House-
wares, LLC quedará nula y no válida, según lo determine exclusivamente West Bend
®
Housewares,
LLC, si el aparato electrodoméstico resultase dañado debido a accidentes, uso indebido o abuso,
rayas, sobrecalentamiento o si es alterado de algún modo o no se usa en forma doméstica y en
interiores.
Esta garantía le otorga derechos legales específi cos. Usted también puede tener otros derechos, los
cuales pueden variar de una jurisdicción a otra.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUY
ENDO
AQUÉLLAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR,
LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. WEST BEND
®
HOUSEWARES, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS,
INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN
DEL USO DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de
West Bend
®
Housewares por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la dirección
[email protected]. Los gastos de devolución no son reembolsables. Los recibos escritos
a mano no son válidos. West Bend Housewares, LLC no se hace responsable de las devoluciones
perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Solicite los repuestos (si estén disponibles) a West Bend Housewares, LLC directamente en línea
en www.westbend.com, Replacement Parts. O puede llamarnos o enviarnos un mensaje de correo
electrónico al departamento de servicios al número/dirección antedichos, o escribirnos a:
West Bend Housewares, LLC
Attn: Customer Service
P.O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la
parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita.
Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o
MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques deben
hacerse pagaderos a West Bend Housewares, LLC. Llame a Servicio a la Clientela para que le infor-
men el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda, más un
cargo por despacho y tratamiento del pedido. La entrega tarda dos (2) semanas.
Este folleto contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo
producto de West Bend® Housewares, LLC. Para su propia referencia, abroche aquí el recibo
fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo
:
______________________________
_____
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe:
______________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad):
______
___________________
___________________________________________________________
9
Raclette manual.indd 28 3/24/07 1:56:29 AM

Transcripción de documentos

RACLETERA Manual de Instrucciones Registre éste y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio web. www.westbend.com Precauciones importantes ........................................................................................ 2 Precauciones relativas al calor ................................................................................. 2 Precauciones relativas a la electricidad ................................................................... 3 Precauciones al usar cerca de los niños .................................................................. 4 Introducción a su racletera ....................................................................................... 4 Cómo usar su racletera ............................................................................................ 4 Limpieza de su racletera .......................................................................................... 4 Sugerencias de cocina ............................................................................................. 6 Sugerencias para fiestas con racletera .................................................................... 6 Temperaturas de cocción recomendadas ................................................................ 7 Garantía del producto ............................................................................................... 9 CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS Raclette manual.indd 20 3/24/07 1:56:22 AM PRECAUCIONES IMPORTANTES PRECAUCIÓN Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • • • • • • Lea todas las instrucciones que figuran en este manual, incluyendo estas importantes precauciones así como las instrucciones de uso y cuidado del artefacto. No utilice el aparato para usos distintos al indicado. No desatienda al electrodoméstico mientras esté en uso. El uso de accesorios no recomendados por West Bend® Housewares, LLC puede causar lesiones. No opere el artefacto electrodoméstico cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de cualquier manera. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la página de garantías. No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo. PRECAUCIÓN Para evitar quemaduras, lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. • • • • • • Precauciones Relativas al Calor Lea todas las instrucciones que figuran en este manual, incluyendo estas importantes precauciones asi como las instrucciones de uso y cuidado del artefacto. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas donde estén puestas. Utilice manoplas o guantes de cocina si va a levantar o llevar la plancha o la piedra cuando estén calientes. No mueva artefacto electrodoméstico alguno que contenga aceite u otros líquidos calientes. No use este artefacto electrodoméstico sobre la estufa, debajo de la parrilla, en el congelador, o en el horno. Nunca llene demasiado los platos de racletera. Nunca precaliente los platos de racletera. 2 Raclette manual.indd 21 3/24/07 1:56:22 AM • • • Nunca coloque los platos de racletera sobre la parrilla o la piedra. Nunca utilice la racletera sin la piedra o la parrilla colocadas en su lugar. Nunca coloque nada pesado como ollas o sartenes sobre la piedra o la parrilla. PRECAUCIÓN Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. Precauciones Relativas a la Electricidad • • • • • • • • • Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos. No opere artefacto electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el enchufe dañado. No use las piezas eléctricas fuera de la casa, ni las coloque cerca de un quemador a gas o eléctrico, horno caliente, refrigerador o congelador. No enchufe el cordón eléctrico en el tomacorriente de la pared a menos que el control esté en la posición OFF (apagado). Cuando no esté usando el artefacto o antes de limpiarlo, siempre coloque el control en la posición OFF (apagado) y desenchufe el artefacto. Permita que la unidad se enfríe antes de ponerle o quitarle partes y antes de limpiarlo. Este artefacto electrodoméstico tiene un cordón eléctrico corto como medida de precaución para evitar tirar del mismo, tropezarse o enredarse con él. Coloque el cordón eléctrico de manera que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie. No se recomienda usar un cable de extensión, pero si debe hacerlo, cerciórese de que la potencia sea igual o mayor que la de la racletera (esta potencia está estampada debajo de la base del artefacto). Este artefacto electrodoméstico tiene un cordón de tres cables con tierra y la extensión eléctrica deberá ser del mismo tipo. Coloque la extensión eléctrica de manera de evitar tirar de ella, tropezar o enredarse con la misma. Coloque el cordón eléctrico de manera que no cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie. No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calce flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan. Mantenga el cordón eléctrico alejado de las partes calientes del electrodoméstico mientras esté en funcionamiento. 3 Raclette manual.indd 22 3/24/07 1:56:23 AM PRECAUCIÓN Para prevenir quemaduras u otras lesiones a los niños, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. • • • Precauciones de Uso Cerca de los Niños Siempre vigile a los niños. No permita que los niños usen o estén cerca del artefacto electrodoméstico ya que las superficies externas de éste se calientan al usarse. No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún borde donde pueda ser alcanzado por los niños. Coloque el cordón eléctrico de modo que se eviten lesiones que resulten de tirar del mismo, tropezarse o enredarse con él. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Introducción a su Racletera El nombre “raclette” se refiere a un tipo de queso y a un viejo estilo de cocina suiza que data de siglos atrás. Ahora la “raclette” hace referencia a todo un tipo de comidas que se cocinan en una parrilla racletera. Una parrilla racletera proporciona una manera de entretener invitados con una comida interactiva, divertida y social, que requiere muy poco esfuerzo de parte del anfitrión o de los invitados. Con un poco de preparación por adelantado, un grupo de hasta ocho personas puede socializar y cocinar cualquier comida, bocados o aperitivos juntos. Esta es una experiencia similar a sentarse alrededor de una fogata, socializar y cocinar la comida al mismo tiempo. La parrilla racletera permite que cada invitado a una ana prepare su comida a sugusto y pruebe combinaciones diferentes de alimentos e ingredientes en la misma comida. La parrilla racletera es un artefacto de cocina excepcional de uso fácil, que reúne a los amigos y la familia brindando alegría y entretenimiento para todos. Cómo Usar su Racletera Antes de usar por primera vez, lave la parrilla, la piedra, los platos de racletera y las espátulas con agua jabonosa caliente o en un lavavajillas. Enjuáguelos bien y séquelos. Limpie las superficies de la base de calentamiento con un paño húmedo y séquelas. NOTA: No sumerja la base de calentamiento en agua ni la lave en un lavavajillas. No use productos de limpieza abrasivos. Después de limpiarla, aceite la superficie pulida de la piedra usando un paño suave y aceite de cocina resistente al calor. 4 Raclette manual.indd 23 3/24/07 1:56:23 AM Montaje de la Parrilla Si va a usar la parrilla, colóquela sobre los cuatro soportes de montaje de la base de calentamiento. Asegúrese de que la parrilla esté debidamente colocada sobre la parte exterior de todos los soportes de montaje de la base de calentamiento y que esté bien asegurada en su sitio. Plancha Superior Soportes de la Base de Calentamiento Base de Calentamiento Luz de Encendido Control de Temperatura Botón de Encendido NOTA: No puede usar la parrilla superior y la piedra al mismo tiempo. Montaje de la Piedra Si va a usar la piedra, colóquela sobre el soporte de la piedra y asegúrese de que la misma esté bien apoyada por dentro de los cuatro soportes de montaje de la base de calentamiento. Piedra Soporte de la Piedra Base de Calentamiento 8 Platos de Racletera 8 Espátulas NOTA: No puede usar la parrilla superior y la piedra al mismo tiempo. 5 Raclette manual.indd 24 3/24/07 1:56:27 AM Antes de Cocinar 1. Coloque la base de calentamiento sobre una superficie seca, nivelada, y resistente al calor, lejos de cualquier borde. 2. Coloque la parrilla o la piedra bien en su sitio sobre la base de calentamiento. 3. Con el control de temperatura en la posición OFF (apagado), enchufe el cordón eléctrico solamente a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios. 4. Pulse el botón de encendido para encender la parrilla. La luz de encendido se encenderá. Ajuste el control de temperatura al valor deseado. Si va a usar la parrilla, precaliente la racletera durante aproximadamente 5 minutos. Si va a usar la piedra, el precalentamiento tomará más tiempo (entre 20 y 30 minutos) en alcanzar la temperatura máxima. NOTA: Al calentar el artefacto podrá emitirse una pequeña cantidad de humo y/o un leve olor a causa de la emanación de los aceites usados en la fabricación de éste - esto es normal. Limpieza de la Racletera 1. Después de usarla, permita que el artefacto se enfríe completamente antes de limpiarla. La piedra tardará más tiempo en enfriarse. NOTA: Nunca vierta agua fría sobre la piedra ya que podría dañarla. 2. Quite la parrilla o la piedra de la base de calentamiento. 3. La parrilla, la piedra, las espátulas y los platos de racletera pueden lavarse en agua jabonosa caliente usando un paño suave. No utilice esponjas metálicas o polvos limpiadores abrasivos. Enjuáguelos bien y séquelos. También puede lavar estos artículos en un lavavajillas. Coloque las piezas en el lavavajillas de manera que no se toquen unos con otros o con otros objetos que se estén lavando. 4. La base de calentamiento puede ser limpiada con un paño jabonoso húmedo. NOTA: No coloque la base de calentamiento en el lavavajillas ni tampoco la sumerja en agua. Sugerencias de Cocina • • • • • • • • • Corte carnes crudas en tiras delgadas o secciones cuadradas de 1 pulgada (2.54 cm) o más pequeñas para asarlas a la parrilla. Use los platos de racletera para calentar la comida o para derretir el queso debajo de la parrilla. NOTA: No cocine carnes crudas en los platos de racletera. Use la parrilla para cocinar carnes crudas o calentar la comida. Puede cocinar las carnes crudas primero usando la parrilla y luego quitándola con cuidado y sustituyéndola por la piedra para mantener las carnes y el resto de los alimentos calientes mientras usted prepara sus platos de racletera personales. Use la piedra para calentar carnes precocidas y demás alimentos. Use las espátulas proporcionadas para sacar la comida de los platos de racletera. Use sólo utensilios plásticos sobre la piedra o la parrilla ya que los metales pueden rayar la superficie. No llene demasiado los platos de racletera. No precaliente los platos de racletera. Nunca coloque alimentos congelados o agua fría sobre la piedra caliente, ya que podrían dañarla. 6 Raclette manual.indd 25 3/24/07 1:56:28 AM Sugerencias para las Fiestas con Racletera Al servir una comida de racletera, por lo general hay un alimento de base pesada, como papas, pan o tortillas, que se calientan en la parrilla o la piedra, mientras los invitados utilizan sus platos de racletera individuales para calentar sus quesos e ingredientes favoritos en ranuras localizadas debajo de la parrilla o la piedra. Las carnes crudas pueden cocinarse en la parrilla, o si están precocidas, pueden calentarse sobre la piedra o en los platos de racletera. Cuando todos los ingredientes estén bien calientes, coloque las papas, pan o tortillas en un plato. Complete con las carnes, quesos y aderezos de su gusto, retirándolos de los platos de racletera con las espátulas proporcionadas. Se sugieren los siguientes ingredientes. No hay ningún límite en cuanto a las combinaciones de sabores que usted puede crear. Pruebe combinaciones e ingredientes diferentes hasta encontrar sus favoritos. Condimente todas las carnes a su gusto. Pruebe quesos, condimentos, salsas, hierbas frescas y especias diferentes para agregar sabor. Las cantidades variarán según el número de invitados. Racletera Tradicional – Alimento Base: Papas bebé rojas o nuevas o rebanadas de pan tipo baguette. Hierva u hornee las papas por adelantado en un microondas, estufa u horno. Caliente el pan o las papas precocidas sobre la piedra o la parrilla. Ingredientes Sugeridos: Carnes - Jamón rebanado o cortado en dados, salchicha. Quesos – Gouda, Suizo, Muenster o cualquier queso “raclette”. Aderezos – Cebollas “gherkin” escabechadas, ajo, champiñones, cebollitas, espárragos, brócoli, aceitunas negras, aceitunas verdes, pimientos banana, hierbas secas, pimienta fresca molida. Racletera Mexicana – Alimento Base: T Tortillas Mexicanas blandas, tostadas o cáscaras de taco calentadas sobre la piedra o plancha. Ingredientes Sugeridos: Carnes – Pechuga de pollo, carne de res o cerdo finamente rebanada o cortada en dados, pescado, camarones o salchicha Mexicana sazonados al estilo Mexicano. Quesos – Monterey Jack, Pepper Jack, Cheddar, de Panela, Blanco, Asadero, Chihuahua u Oaxaca. Aderezos – Aceitunas negras, pimientos jalapeños, pimientos banana, ajíes rojos, garbanzos, frijoles refritos, cebollas, tomates, lechuga, cilantro, dientes de ajo, guacamole, crema agria y salsa. Racletera Italiana – Alimento Base: Pan italiano o bruschettas calentados sobre la piedra o parrilla. Ingredientes Sugeridos: Carnes – Pepperoni, salchicha Italiana, jamón crudo, pollo condimentado a la Italiana. Quesos – Muzzarella, Provolone, Ricotta y Gorgonzola. Aderezos – Aceitunas negras, alcaparras, corazones de alcachofa, anchoas, cebollas, pimientos verdes, tomates, setas, dientes de ajo, condimentos italianos. Racletera Americana – Alimento Base: Pan, pancitos, papas horneadas o fritas. Precocine las papas en el microondas, estufa u horno. Caliente el pan o las papas precocidas sobre la piedra o la parrilla. 7 Raclette manual.indd 26 3/24/07 1:56:28 AM Ingredientes Sugeridos: Carnes - Salchichas frankfurt de cóctel, albóndigas, carne molida, pescado, pollo o carne de cerdo. Quesos – Americano, Velveeta, Cheddar, Monterey Jack, Pepper Jack, Suizo, Havarti, Gouda. Aderezos – Aceitunas negras, aceitunas verdes, pickles, pimientos jalapeños, pimientos banana, ajíes rojos, cebollas, tomates, champiñones, brócoli, coliflor, crema agria, sal y pimienta. Racletera Shiskebab – Alimento Base: Pan de pita o tortillas Mexicanas calentadas sobre la piedra o parrilla. Ingredientes sugeridos: Carnes – Tiras de cordero, pollo cortado en dados, carne de cerdo y vacuna, camarones. Quesos – Americano, Cheddar, Monterey Jack, Pepper Jack, Suizo, Havarti, Gouda y Feta. Aderezos – A Ajíes rojos o verdes, cebollas, tomates cereza, setas, calabaza amarilla o verde, garbanzos, salsa de pepino, gajos de limón, alcaparras y corazones de alcachofa. Desayuno Racletera – Alimento Base: Muffins Ingleses, huevos, papas y cebollas doradas pueden ser cocidos o tostados sobre la parrilla o la piedra. Un huevo solo puede ser cocido en un plato de racletera. Ingredientes sugeridos: Carnes – T Tocino, salchicha o jamón. Quesos – Americano, Cheddar, Monterey Jack, Pepper Jack, Suizo, Havarti, Gouda y Feta. Aderezos – Ajíes rojos o verdes, cebollas, tomates, champiñones, brócoli, ajo picado, sal y pimienta. TEMPERATURAS DE COCCIÓN RECOMENDADAS Alimentos Tipo Temperatura Interna Mínima Carne de Res, Ternera, cordero, y Cerdo Molida 160°F (71°C) Carne de Res, Ternera y Cordero Piernas, Costillas - Carne Jugosa 145°F (63°C) Carne de Res, Ternera y cordero Piernas, Costillas - Cocción Media 160°F (71°C) Carne de Res, ternera y cordero Piernas, Costillas - Bien Cocidas 170°F (77°C) Pollo, Pavo Molida 165°F (74°C) Aves Enteras Todo Tipo 180°F (82°C) Carnes de Ave Pechugas, Muslos 170°F (77°C) Carne de Cerdo Fresca Cocción Media 160°F (71°C) Carne de Cerdo Fresca Bien Cocida 170°F (77°C) Jamón Para Cocinarlo 160°F (71°C) Jamón Ya Cocido 140°F (60°C) Platos a Base de Huevos Todo Tipo 160°F (71°C) Relleno En las Aves 165°F (74°C) Restos de Alimentos Todo Tipo 165°F (74°C) 8 Raclette manual.indd 27 3/24/07 1:56:29 AM GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía Limitada de 1 año del Aparato Electrodoméstico West Bend® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones de West Bend® Housewares, LLC. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de West Bend® Housewares, LLC. Esta garantía rige solamente para el uso doméstico en interiores. La garantía de West Bend® Housewares, LLC no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración de superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. La garantía de West Bend® Housewares, LLC quedará nula y no válida, según lo determine exclusivamente West Bend® Housewares, LLC, si el aparato electrodoméstico resultase dañado debido a accidentes, uso indebido o abuso, rayas, sobrecalentamiento o si es alterado de algún modo o no se usa en forma doméstica y en interiores. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden variar de una jurisdicción a otra. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. WEST BEND® HOUSEWARES, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de West Bend® Housewares por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la dirección [email protected]. Los gastos de devolución no son reembolsables. Los recibos escritos a mano no son válidos. West Bend Housewares, LLC no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito. Válido sólo en EE.UU. y Canadá REPUESTOS Solicite los repuestos (si estén disponibles) a West Bend Housewares, LLC directamente en línea en www.westbend.com, Replacement Parts. O puede llamarnos o enviarnos un mensaje de correo electrónico al departamento de servicios al número/dirección antedichos, o escribirnos a: West Bend Housewares, LLC Attn: Customer Service P.O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques deben hacerse pagaderos a West Bend Housewares, LLC. Llame a Servicio a la Clientela para que le informen el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y tratamiento del pedido. La entrega tarda dos (2) semanas. Este folleto contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto de West Bend® Housewares, LLC. Para su propia referencia, abroche aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo:___________________________________ Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ______________________________________ Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): ______ ______________________________________________________________________________ 9 Raclette manual.indd 28 3/24/07 1:56:29 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

West Bend Fondue Maker Manual de usuario

Categoría
Raclettes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para