Sennheiser AC 3200 Manual de usuario

Categoría
Antenas de television
Tipo
Manual de usuario
Active Transmitter Combiner 8:1
AC 3200
Instrucciones de uso
1
Índice
Índice
Indicaciones importantes de seguridad .................................... 2
Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 ............................... 5
Volumen de suministro ................................................................. 5
Esquema de conexión .................................................................... 6
Vista general del producto ........................................................... 7
Puesta en servicio del AC 3200 .................................................... 8
Preparativos para el uso del AC 3200 ................................... 8
Conexión de la antena ............................................................ 10
Conexión de transmisores al AC 3200 ................................. 10
Conexión del cable de red ...................................................... 11
Encendido y apagado del AC 3200 ...................................... 11
Recomendaciones y consejos para una recepción óptima .. 12
Limpieza y cuidado del AC 3200 ............................................... 12
Si se presentan anomalías .......................................................... 13
Accesorios y piezas de repuesto ................................................ 14
Datos técnicos ................................................................................ 15
Declaraciones del fabricante ...................................................... 16
2
Indicaciones importantes de seguridad
Indicaciones importantes de seguridad
1. Léase estas instrucciones de uso.
2. Guarde estas instrucciones de uso. Si va a ceder el aparato a otro usuario, entré-
guele siempre estas instrucciones de uso.
3. Observe todas las indicaciones de aviso.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato en las proximidades del agua.
6. Limpie el aparato sólo con un paño seco.
7. No bloquee ningún orificio de ventilación. Instale el aparato en conformidad a
estas instrucciones de uso.
8. No instale el aparato en las proximidades de fuentes de calor, como radiadores,
registros de calor, estufas y otros aparatos (inclusive amplificadores) que
generen calor.
9. Opere el aparato únicamente con los tipos de tomas de corriente indicados en el
enchufe de red. Enchufe el aparato a una toma de corriente con conductor de
puesta a tierra.
10. Asegúrese de que nadie pueda pisar el cable y que éste no se vea aplastado,
especialmente en el enchufe, en la toma de corriente y en el punto del que sale
del aparato.
11. Utilice sólo los aparatos adicionales/accesorios recomendados por Sennheiser.
12. Utilice el aparatolo con carros, estanterías, trípodes, soportes o
mesas indicados por el fabricante o que se vendan conjunta-
mente con el aparato.
Si utiliza un carro para desplazar los aparatos, hágalo con sumo
cuidado para evitar lesiones y para impedir que el carro se
vuelque.
13. Desenchufe el aparato de la red de corriente si se presentan tormentas o si no lo
va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
14. Encomiende todos los trabajos de mantenimiento a personal de mantenimiento
cualificado.
Se deben realizar trabajos de mantenimiento cuando el aparato se deteriore de
algún modo, por ejemplo, si el cable de red ha sufrido deterioros, si en el aparato
han entrado líquidos u objetos, si el aparato se ha visto expuesto a la lluvia, si no
funciona sin fallos y si ha sufrido una caída.
15. Para desenchufar el aparato de la red de corriente, saque el enchufe de la toma
de corriente.
16. AVISO: No exponga el aparato ni a la lluvia ni a los líquidos. De otro modo, existe
el peligro de incendio o de descarga eléctrica.
17. No exponga el aparato ni al agua de las salpicaduras ni del goteo. No coloque
recipientes con líquido sobre el aparato.
18. Asegúrese de que el enchufe del cable de red esté siempre en buen estado y fácil-
mente accesible.
3
Indicaciones importantes de seguridad
Indicación de peligro en el lado posterior
del Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200
El adhesivo adjunto se encuentra en el lado posterior del
AC 3200. Los símbolos tienen el siguiente significado:
Este símbolo indica que dentro del AC 3200 se producen valores
de tensión peligrosos que conllevan el peligro de descarga
eléctrica.
Este símbolo indica que el AC 3200 no se debe abrir ya que
existe el peligro de sufrir una descarga eléctrica. En el AC 3200
no se encuentra ningún componente que pueda ser reparado
por el usuario. Encomiende las reparaciones al servicio al cliente
cualificado.
Este símbolo indica que el manual que acompaña a este
AC 3200 contiene importantes instrucciones de servicio y
mantenimiento.
Sobrecarga
No sobrecargue ni las tomas de corriente ni los cables de prolon-
gación. De otro modo, existe el peligro de incendio o de descarga
eléctrica.
Piezas de repuesto
Si se han de montar piezas de repuesto, asegúrese de que el
técnico de mantenimiento utiliza piezas de repuesto recomen-
dadas por Sennheiser o piezas de repuesto que presenten las
mismas características que las piezas originales. Las piezas de
repuesto no admisibles pueden ser causa de incendios o de
descargas eléctricas, o albergar otros peligros.
Prueba de seguridad
Encárguese de que una vez finalizados los trabajos de manteni-
miento o de reparación, el técnico de mantenimiento realice
pruebas de seguridad que garanticen que el aparato se
encuentra en un estado de servicio seguro.
4
Indicaciones importantes de seguridad
Uso adecuado
El uso adecuado del AC 3200 incluye que Usted:
y utilice el aparato para fines comerciales,
y haya leído estas instrucciones, especialmente el capítulo
«Indicaciones importantes de seguridad» en la página 2,
y utilice el aparato dentro de las condiciones de servicio sólo
como se describe en estas instrucciones.
Se considerará uso no adecuado el uso del aparato de forma
distinta a como se describe en estas instrucciones o la no
observación de las condiciones de servicio.
5
Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200
Active Transmitter Combiner 8:1
AC 3200
Al AC 3200 se pueden conectar hasta 8 transmisores inalám-
bricos de control de la marca Sennheiser. Podrá encontrar los
transmisores adecuados en la páginas del producto AC 3200 de
www.sennheiser.com.
De este modo sólo se precisa una antena (antena direccional
A 2003 UHF, antena omnidireccional A 1031 U o antena UHF
circular polarizada A 5000 CP).
De este modo se obtiene un sistema de transmisión audio de
ocho canales de alta calidad para las siguientes aplicaciones:
y Sistemas de control inalámbricos multicanal para el uso en
el escenario
y
y Sistemas multicanal para el uso talkback, p. ej. en estudios
Volumen de suministro
1 Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200
3 cables de red (EU/UK/US)
4 pies de aparato autoadhesivos
1 Instrucciones de uso
6
Esquema de conexión
Esquema de conexión
El siguiente esquema de conexión ilustra la alimentación de una
instalación de ocho canales con una antena única.
AC 3200
7
Vista general del producto
Vista general del producto
Ángulos de montaje
Orificios de ventilación (laterales)
8 LEDs: Indicaciones de funcionamiento de las entradas HF
LED
Interruptor On/Off
Hembrilla de corriente
8 entradas HF RF IN 1 a RF IN 8 para conectar los trans-
misores
Hembrilla BNC de salida de la antena ANT
70 W
8
Puesta en servicio del AC 3200
Puesta en servicio del AC 3200
Preparativos para el uso del AC 3200
El AC 3200 se puede montar o bien sobre una superficie plana,
o bien en un bastidor.
Instalar el aparato
Para que el AC 3200 pueda colocarse sin peligro de resbalar
sobre una superficie, se adjuntan cuatro pies de aparato
autoadhesivos de goma suave.
En el lado inferior del AC 3200, limpie los puntos en donde
quiera adherir los pies del aparato.
PRECAUCIÓN:
El calor puede deteriorar el aparato.
El AC 3200 y los transmisores conectados generan
durante el funcionamiento un considerable calor
perdido. Si no se disipa este calor, los aparatos
pueden sufrir deterioros.
Los aparatos tienen ventiladores encargados de
disipar el calor:
Por esta razón, es absolutamente necesario
asegurar que el aire pueda circular libremente
a través de los orificios de ventilación
laterales
del AC 3200, así como entre los
aparatos.
Limpie regularmente los orificios de ventilación
con un pincel.
Coloque el AC 3200 en la posición más superior
para evitar acumulaciones de calor.
No apile nunca más de dos aparatos.
PRECAUCIÓN:
Peligro de coloración de las superficies.
Las superficies están tratadas con pinturas,
pulimentos o plásticos que pueden generar
manchas al contacto con otros plásticos. Por ello,
pese a las cuidadosas comprobaciones realizadas
en los plásticos utilizados por nosotros, no
podemos excluir de forma definitiva una coloración
de las superficies.
No coloque el AC 3200 sobre superficies
delicadas.
9
Puesta en servicio del AC 3200
Pegue los pies del aparato tal y como se indica en la figura
de al lado.
Coloque el AC 3200 sobre una superficie plana y horizontal.
Montaje en bastidor
PRECAUCIÓN:
Peligros durante el montaje en bastidor.
Durante el montaje del aparato en un bastidor
cerrado o en un bastidor múltiple con varios
aparatos, recuerde que la temperatura ambiente,
la carga mecánica y los potenciales eléctricos se
comportan de una manera distinta que en el caso
de aparatos que no estén instalados en un
bastidor.
La temperatura ambiente en el bastidor no
debe sobrepasar la temperatura máxima
indicada en los datos técnicos.
Durante el montaje en el bastidor, asegúrese de
que la ventilación necesaria para el funciona-
miento seguro no se verá afectada, o bien
procure una ventilación adicional.
Coloque el AC 3200 en la posición más superior
del bastidor para evitar acumulaciones de calor.
Deje libre una unidad de altura por encima del
AC 3200 para que el aire caliente se pueda
disipar.
Durante el montaje en bastidor, procure un
reparto homogéneo de la carga para evitar
situaciones potencialmente peligrosas.
A la hora de conectar a la red de corriente,
observe los datos de la placa de características.
Evite la sobrecarga de los circuitos de corriente.
En caso necesario, prevea una protección contra
la sobrecorriente.
Tome las medidas necesarias para una puesta a
tierra fiable del aparato. Esto tiene especial
validez para las conexiones de corriente que no
se realizan directamente sino, p. ej. mediante
un cable de prolongación.
A la hora de montar el aparato en un bastidor
cerrado o en uno múltiple, tenga en cuente que
las corrientes de fuga a tierra irrelevantes de
cada uno de los aparatos se suman pudiendo
sobrepasar los valores límite permitidos. En
este caso, ponga a tierra el bastidor mediante
una conexión adicional.
10
Puesta en servicio del AC 3200
Para montar el AC 3200 en un bastidor de 19":
Introduzca el AC 3200 en el bastidor de 19".
Atornille el ángulo de montaje con cuatro tornillos
adecuados (no incluidos en el volumen de suministro) al
bastidor.
Conexión de la antena
Puede conectar una antena direccional A 2003 UHF, una antena
omnidireccional A 1031 U o una antena UHF circular polarizada
A 5000 CP. La antena conectada transmite las señales a todos
los transmisores conectados (véase página 12).
En la combinación de las señales en una salida de antena no se
producen pérdidas de distribución.
Para conectar una antena:
Conecte la antena con un cable coaxial de baja atenuación
de 50 Ω.
Conecte el cable coaxial a la salida de antena .
Conexión de transmisores al AC 3200
Para conectar un transmisor:
Conecte el cable BNC del transmisor a una de las ocho
entradas HF RF IN 1 a RF IN 8 .
PRECAUCIÓN:
Peligro de deterioros en el aparato.
No está permitido conectar en cascada varios
AC 3200 ni conectar otro Active Combiner al
AC 3200.
No conecte nunca el AC 3200 a otros Active
Combiners.
Conecte a la salida del AC 3200 únicamente
antenas adecuadas.
11
Puesta en servicio del AC 3200
Conexión del cable de red
Conecte el cable de red a la hembrilla de red y a la red de
corriente.
Nota:
Puede conectar el AC 3200 a tensiones de red de entre 100 V
y 240 V CA (50 a 60 Hz).
Encendido y apagado del AC 3200
Pulse el interruptor On/Off .
El AC 3200 se enciende, el LED luce en rojo.
Pulse de nuevo el interruptor On/Off .
El AC 3200 se apaga, el LED se apaga.
Nota:
Una vez apagado, el AC 3200 se encuentra en el modo
Standby. Para desenchufar el aparato de la red de corriente,
saque el enchufe de la toma de corriente.
Indicadores HF
Como controles adicionales, el AC 3200 dispone de 8 LEDs .
Éstos lucen en los canales en los que se está produciendo una
transmisión.
70 W
70 W
12
Recomendaciones y consejos para una recepción óptima
Recomendaciones y consejos
para una recepción óptima
y A ser posible, no debe haber obstáculos entre las antenas de transmisión y de
recepción.
y Entre las antenas de transmisión y de recepción se recomienda una distancia
mínima de 5 m. De este modo se evita una saturación de señales inalámbricas en el
receptor.
y Entre la antena de transmisión y el acero o el hormigón se recomienda una distancia
mínima de 50 cm.
y Si utiliza un equipo multicanal:
Ajuste todos los transmisores de su equipo multicanal a frecuencias libres de
intermodulación.
Limpieza y cuidado del AC 3200
Antes de empezar con la limpieza, desenchufe el AC 3200 de la red de corriente.
Limpie el aparato sólo con un paño ligeramente humedecido.
Compruebe regularmente si en los orificios de ventilación se ha acumulado polvo y
límpielo en caso necesario con un pincel.
El líquido puede destruir la electrónica del aparato.
Puede entrar en la carcasa del aparato y provocar un cortocircuito en
la electrónica.
Mantenga los líquidos de todo tipo lejos del aparato.
Nunca utilice disolventes ni detergentes.
PRECAUCIÓN:
13
Si se presentan anomalías
Si se presentan anomalías
Llame a su proveedor Sennheiser si en su equipo se presentan problemas que no se hayan
indicado en la tabla anterior o si los problemas no se pueden solucionar con las propuestas
de solución indicadas en la tabla.
Problema Causa posible Solución
El LED no luce No llega corriente al aparato Compruebe si el AC 3200 está
conectado a la red de corriente
y si el interruptor On/Off
está pulsado
Lucen las indicaciones
de funcionamiento
de determinadas
entradas HF aunque
ellas no se utilizan
La antena de transmisión o
el cable de antena no está
conectado, es de un tipo
erróneo o está deteriorados
o defectuosos
Cerciórese de que la antena de
transmisión o el cable de antena
se ha conectado, es del tipo
adecuado y no está deteriorado
o defectuoso
Cerciórese de que se ha
conectado la antena o el
cable de antena a la salida
de antena
y los transmisores
a las entradas HF
Uno o varios LEDs
no lucen
En la entrada correspondiente
hay conectado un transmisor,
pero éste está apagado
Encienda el transmisor
Interferencias en la
recepción o ninguna
recepción
La antenas de transmisión está
fuera de alcance de las antenas
de recepción
Reduzca la distancia entre
transmisor y receptor
Las pilas del receptor no están
colocadas o están gastadas
Cambie las pilas
Antenas no correctamente
conectadas
Compruebe si las antenas
están correctamente
conectadas
Atenuación demasiado alta del
cable motivada por longitud
excesiva del cable de antena
o tipo de cable de antena
erróneo
Utilice un cable de antena
más corto o uno adecuado
Utilice un cable coaxial
de baja atenuación de
50 Ω
Interferencias o
intermodulaciones
en el servicio multicanal
Ajuste todos los transmisores
de su equipo multicanal
a frecuencias libres de
intermodulación
14
Accesorios y piezas de repuesto
Accesorios y piezas de repuesto
Para su AC 3200, su proveedor Sennheiser puede facilitarle los
siguientes accesorios:
Art n° Accesorio/Pieza de repuesto
003658 Antena direccional pasiva A 2003 UHF
004645 Antena omnidireccional pasiva A 1031 U
500887 Antena UHF circular polarizada A 5000 CP
002324 Cable coaxial GZL 1019-A1,
tipo RG 58, conexión BNC, longitud: 1 m
15
Datos técnicos
Datos técnicos
Homologaciones
Rango de frecuencia 500 a 870 MHz
Atenuación de
distribución 0 dB (±1 dB)
Potencia de entrada HF
Valor nominal hasta 100 mW por entrada
Entradas
protegidas hasta máx. 250 mW
Impedancia 50 Ω
Alimentación de tensión 100 V a 240 V CA, 50 a 60 Hz
Potencia absorbida máx. 70 W
Rango de temperatura 0 °C a 45 °C
Peso aprox. 4 kg
Zona Conformidad
USA: FCC-Part 74.861
FCC ID: DMOAC3200 / ¡Limitado a 698 MHz!
Canadá: RSS-123
IC: 2099A-AC3200
UE:
Cumple todos los requisitos para radio y
compatibilidad electromagnética (R&TTE):
EN 300422-1/-2
EN 300454-1/-2
EN 301489-1/-9
Cumple todos los requisitos de seguridad (LVD):
EN 60065
0682
16
Declaraciones del fabricante
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser GmbH & Co. KG concede por este producto una garantía de 24 meses.
Las condiciones de garantía actualmente vigentes las puede consultar en Internet bajo
www.sennheiser.com o a su proveedor Sennheiser.
Declaración de conformidad de la CE
Este aparato cumple los requisitos básicos y demás especificaciones de las Directivas
1999/5/CE y 2006/95/CE. La declaración se puede consultar en Internet bajo
www.sennheiser.com.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones específicas del país
de uso.
0682

Transcripción de documentos

Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 Instrucciones de uso Índice Índice Indicaciones importantes de seguridad .................................... 2 Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 ............................... 5 Volumen de suministro ................................................................. 5 Esquema de conexión .................................................................... 6 Vista general del producto ........................................................... 7 Puesta en servicio del AC 3200 .................................................... 8 Preparativos para el uso del AC 3200 ................................... 8 Conexión de la antena ............................................................ 10 Conexión de transmisores al AC 3200 ................................. 10 Conexión del cable de red ...................................................... 11 Encendido y apagado del AC 3200 ...................................... 11 Recomendaciones y consejos para una recepción óptima .. 12 Limpieza y cuidado del AC 3200 ............................................... 12 Si se presentan anomalías .......................................................... 13 Accesorios y piezas de repuesto ................................................ 14 Datos técnicos ................................................................................ 15 Declaraciones del fabricante ...................................................... 16 1 Indicaciones importantes de seguridad Indicaciones importantes de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 2 Léase estas instrucciones de uso. Guarde estas instrucciones de uso. Si va a ceder el aparato a otro usuario, entréguele siempre estas instrucciones de uso. Observe todas las indicaciones de aviso. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato en las proximidades del agua. Limpie el aparato sólo con un paño seco. No bloquee ningún orificio de ventilación. Instale el aparato en conformidad a estas instrucciones de uso. No instale el aparato en las proximidades de fuentes de calor, como radiadores, registros de calor, estufas y otros aparatos (inclusive amplificadores) que generen calor. Opere el aparato únicamente con los tipos de tomas de corriente indicados en el enchufe de red. Enchufe el aparato a una toma de corriente con conductor de puesta a tierra. Asegúrese de que nadie pueda pisar el cable y que éste no se vea aplastado, especialmente en el enchufe, en la toma de corriente y en el punto del que sale del aparato. Utilice sólo los aparatos adicionales/accesorios recomendados por Sennheiser. Utilice el aparato sólo con carros, estanterías, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o que se vendan conjuntamente con el aparato. Si utiliza un carro para desplazar los aparatos, hágalo con sumo cuidado para evitar lesiones y para impedir que el carro se vuelque. Desenchufe el aparato de la red de corriente si se presentan tormentas o si no lo va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. Encomiende todos los trabajos de mantenimiento a personal de mantenimiento cualificado. Se deben realizar trabajos de mantenimiento cuando el aparato se deteriore de algún modo, por ejemplo, si el cable de red ha sufrido deterioros, si en el aparato han entrado líquidos u objetos, si el aparato se ha visto expuesto a la lluvia, si no funciona sin fallos y si ha sufrido una caída. Para desenchufar el aparato de la red de corriente, saque el enchufe de la toma de corriente. AVISO: No exponga el aparato ni a la lluvia ni a los líquidos. De otro modo, existe el peligro de incendio o de descarga eléctrica. No exponga el aparato ni al agua de las salpicaduras ni del goteo. No coloque recipientes con líquido sobre el aparato. Asegúrese de que el enchufe del cable de red esté siempre en buen estado y fácilmente accesible. Indicaciones importantes de seguridad Indicación de peligro en el lado posterior del Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 El adhesivo adjunto se encuentra en el lado posterior del AC 3200. Los símbolos tienen el siguiente significado: Este símbolo indica que dentro del AC 3200 se producen valores de tensión peligrosos que conllevan el peligro de descarga eléctrica. Este símbolo indica que el AC 3200 no se debe abrir ya que existe el peligro de sufrir una descarga eléctrica. En el AC 3200 no se encuentra ningún componente que pueda ser reparado por el usuario. Encomiende las reparaciones al servicio al cliente cualificado. Este símbolo indica que el manual que acompaña a este AC 3200 contiene importantes instrucciones de servicio y mantenimiento. Sobrecarga No sobrecargue ni las tomas de corriente ni los cables de prolongación. De otro modo, existe el peligro de incendio o de descarga eléctrica. Piezas de repuesto Si se han de montar piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de mantenimiento utiliza piezas de repuesto recomendadas por Sennheiser o piezas de repuesto que presenten las mismas características que las piezas originales. Las piezas de repuesto no admisibles pueden ser causa de incendios o de descargas eléctricas, o albergar otros peligros. Prueba de seguridad Encárguese de que una vez finalizados los trabajos de mantenimiento o de reparación, el técnico de mantenimiento realice pruebas de seguridad que garanticen que el aparato se encuentra en un estado de servicio seguro. 3 Indicaciones importantes de seguridad Uso adecuado El uso adecuado del AC 3200 incluye que Usted: y utilice el aparato para fines comerciales, y haya leído estas instrucciones, especialmente el capítulo «Indicaciones importantes de seguridad» en la página 2, y utilice el aparato dentro de las condiciones de servicio sólo como se describe en estas instrucciones. Se considerará uso no adecuado el uso del aparato de forma distinta a como se describe en estas instrucciones o la no observación de las condiciones de servicio. 4 Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 Al AC 3200 se pueden conectar hasta 8 transmisores inalámbricos de control de la marca Sennheiser. Podrá encontrar los transmisores adecuados en la páginas del producto AC 3200 de www.sennheiser.com. De este modo sólo se precisa una antena (antena direccional A 2003 UHF, antena omnidireccional A 1031 U o antena UHF circular polarizada A 5000 CP). De este modo se obtiene un sistema de transmisión audio de ocho canales de alta calidad para las siguientes aplicaciones: y Sistemas de control inalámbricos multicanal para el uso en el escenario y y Sistemas multicanal para el uso talkback, p. ej. en estudios Volumen de suministro 1 Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 3 cables de red (EU/UK/US) 4 pies de aparato autoadhesivos 1 Instrucciones de uso 5 Esquema de conexión Esquema de conexión El siguiente esquema de conexión ilustra la alimentación de una instalación de ocho canales con una antena única. AC 3200 6 Vista general del producto Vista general del producto 쐋       70 W       Ángulos de montaje  Orificios de ventilación (laterales)  8 LEDs: Indicaciones de funcionamiento de las entradas HF  LED  Interruptor On/Off  Hembrilla de corriente  8 entradas HF RF IN 1 a RF IN 8 para conectar los transmisores Hembrilla BNC de salida de la antena ANT 7 Puesta en servicio del AC 3200 Puesta en servicio del AC 3200 Preparativos para el uso del AC 3200 El AC 3200 se puede montar o bien sobre una superficie plana, o bien en un bastidor. Instalar el aparato PRECAUCIÓN: El calor puede deteriorar el aparato. El AC 3200 y los transmisores conectados generan durante el funcionamiento un considerable calor perdido. Si no se disipa este calor, los aparatos pueden sufrir deterioros. Los aparatos tienen ventiladores encargados de disipar el calor: 왘 Por esta razón, es absolutamente necesario asegurar que el aire pueda circular libremente a través de los orificios de ventilación laterales  del AC 3200, así como entre los aparatos. 왘 Limpie regularmente los orificios de ventilación con un pincel. 왘 Coloque el AC 3200 en la posición más superior para evitar acumulaciones de calor. 왘 No apile nunca más de dos aparatos. Para que el AC 3200 pueda colocarse sin peligro de resbalar sobre una superficie, se adjuntan cuatro pies de aparato autoadhesivos de goma suave. PRECAUCIÓN: Peligro de coloración de las superficies. Las superficies están tratadas con pinturas, pulimentos o plásticos que pueden generar manchas al contacto con otros plásticos. Por ello, pese a las cuidadosas comprobaciones realizadas en los plásticos utilizados por nosotros, no podemos excluir de forma definitiva una coloración de las superficies. 왘 No coloque el AC 3200 sobre superficies delicadas. 왘 En el lado inferior del AC 3200, limpie los puntos en donde quiera adherir los pies del aparato. 8 Puesta en servicio del AC 3200 왘 Pegue los pies del aparato tal y como se indica en la figura de al lado. 왘 Coloque el AC 3200 sobre una superficie plana y horizontal. Montaje en bastidor PRECAUCIÓN: Peligros durante el montaje en bastidor. Durante el montaje del aparato en un bastidor cerrado o en un bastidor múltiple con varios aparatos, recuerde que la temperatura ambiente, la carga mecánica y los potenciales eléctricos se comportan de una manera distinta que en el caso de aparatos que no estén instalados en un bastidor. 왘 La temperatura ambiente en el bastidor no debe sobrepasar la temperatura máxima indicada en los datos técnicos. 왘 Durante el montaje en el bastidor, asegúrese de que la ventilación necesaria para el funcionamiento seguro no se verá afectada, o bien procure una ventilación adicional. 왘 Coloque el AC 3200 en la posición más superior del bastidor para evitar acumulaciones de calor. 왘 Deje libre una unidad de altura por encima del AC 3200 para que el aire caliente se pueda disipar. 왘 Durante el montaje en bastidor, procure un reparto homogéneo de la carga para evitar situaciones potencialmente peligrosas. 왘 A la hora de conectar a la red de corriente, observe los datos de la placa de características. Evite la sobrecarga de los circuitos de corriente. En caso necesario, prevea una protección contra la sobrecorriente. 왘 Tome las medidas necesarias para una puesta a tierra fiable del aparato. Esto tiene especial validez para las conexiones de corriente que no se realizan directamente sino, p. ej. mediante un cable de prolongación. 왘 A la hora de montar el aparato en un bastidor cerrado o en uno múltiple, tenga en cuente que las corrientes de fuga a tierra irrelevantes de cada uno de los aparatos se suman pudiendo sobrepasar los valores límite permitidos. En este caso, ponga a tierra el bastidor mediante una conexión adicional. 9 Puesta en servicio del AC 3200 Para montar el AC 3200 en un bastidor de 19": 왘 Introduzca el AC 3200 en el bastidor de 19". 왘 Atornille el ángulo de montaje  con cuatro tornillos adecuados (no incluidos en el volumen de suministro) al bastidor. Conexión de la antena PRECAUCIÓN: Peligro de deterioros en el aparato. No está permitido conectar en cascada varios AC 3200 ni conectar otro Active Combiner al AC 3200. 왘 No conecte nunca el AC 3200 a otros Active Combiners. 왘 Conecte a la salida del AC 3200 únicamente antenas adecuadas. Puede conectar una antena direccional A 2003 UHF, una antena omnidireccional A 1031 U o una antena UHF circular polarizada A 5000 CP. La antena conectada transmite las señales a todos los transmisores conectados (véase página 12). En la combinación de las señales en una salida de antena no se producen pérdidas de distribución. Para conectar una antena: 왘 Conecte la antena con un cable coaxial de baja atenuación de 50 Ω. 왘 Conecte el cable coaxial a la salida de antena . Conexión de transmisores al AC 3200 Para conectar un transmisor: 왘 Conecte el cable BNC del transmisor a una de las ocho entradas HF RF IN 1 a RF IN 8 . 10 Puesta en servicio del AC 3200     70 W Conexión del cable de red 왘 Conecte el cable de red a la hembrilla de red  y a la red de corriente. Nota: 70 W Puede conectar el AC 3200 a tensiones de red de entre 100 V y 240 V CA (50 a 60 Hz). Encendido y apagado del AC 3200 쐋   왘 Pulse el interruptor On/Off . El AC 3200 se enciende, el LED  luce en rojo. 왘 Pulse de nuevo el interruptor On/Off . El AC 3200 se apaga, el LED  se apaga. Nota: Una vez apagado, el AC 3200 se encuentra en el modo Standby. Para desenchufar el aparato de la red de corriente, saque el enchufe de la toma de corriente. Indicadores HF Como controles adicionales, el AC 3200 dispone de 8 LEDs . Éstos lucen en los canales en los que se está produciendo una transmisión. 11 Recomendaciones y consejos para una recepción óptima Recomendaciones y consejos para una recepción óptima y A ser posible, no debe haber obstáculos entre las antenas de transmisión y de recepción. y Entre las antenas de transmisión y de recepción se recomienda una distancia mínima de 5 m. De este modo se evita una saturación de señales inalámbricas en el receptor. y Entre la antena de transmisión y el acero o el hormigón se recomienda una distancia mínima de 50 cm. y Si utiliza un equipo multicanal: Ajuste todos los transmisores de su equipo multicanal a frecuencias libres de intermodulación. Limpieza y cuidado del AC 3200 PRECAUCIÓN: El líquido puede destruir la electrónica del aparato. Puede entrar en la carcasa del aparato y provocar un cortocircuito en la electrónica. 왘 Mantenga los líquidos de todo tipo lejos del aparato. 왘 Nunca utilice disolventes ni detergentes. 왘 Antes de empezar con la limpieza, desenchufe el AC 3200 de la red de corriente. 왘 Limpie el aparato sólo con un paño ligeramente humedecido. 왘 Compruebe regularmente si en los orificios de ventilación se ha acumulado polvo y límpielo en caso necesario con un pincel. 12 Si se presentan anomalías Si se presentan anomalías Problema El LED  no luce Causa posible No llega corriente al aparato Solución Compruebe si el AC 3200 está conectado a la red de corriente y si el interruptor On/Off  está pulsado Cerciórese de que la antena de transmisión o el cable de antena se ha conectado, es del tipo adecuado y no está deteriorado o defectuoso Cerciórese de que se ha conectado la antena o el cable de antena a la salida de antena y los transmisores a las entradas HF  Lucen las indicaciones de funcionamiento  de determinadas entradas HF aunque ellas no se utilizan La antena de transmisión o el cable de antena no está conectado, es de un tipo erróneo o está deteriorados o defectuosos Uno o varios LEDs  no lucen En la entrada correspondiente hay conectado un transmisor, pero éste está apagado Interferencias en la recepción o ninguna recepción La antenas de transmisión está Reduzca la distancia entre fuera de alcance de las antenas transmisor y receptor de recepción Encienda el transmisor Las pilas del receptor no están colocadas o están gastadas Cambie las pilas Antenas no correctamente conectadas Compruebe si las antenas están correctamente conectadas Atenuación demasiado alta del cable motivada por longitud excesiva del cable de antena o tipo de cable de antena erróneo Utilice un cable de antena más corto o uno adecuado Interferencias o intermodulaciones en el servicio multicanal Ajuste todos los transmisores de su equipo multicanal a frecuencias libres de intermodulación Utilice un cable coaxial de baja atenuación de 50 Ω Llame a su proveedor Sennheiser si en su equipo se presentan problemas que no se hayan indicado en la tabla anterior o si los problemas no se pueden solucionar con las propuestas de solución indicadas en la tabla. 13 Accesorios y piezas de repuesto Accesorios y piezas de repuesto Para su AC 3200, su proveedor Sennheiser puede facilitarle los siguientes accesorios: Art n° Accesorio/Pieza de repuesto 003658 Antena direccional pasiva A 2003 UHF 004645 Antena omnidireccional pasiva A 1031 U 500887 Antena UHF circular polarizada A 5000 CP 002324 Cable coaxial GZL 1019-A1, tipo RG 58, conexión BNC, longitud: 1 m 14 Datos técnicos Datos técnicos Rango de frecuencia 500 a 870 MHz Atenuación de distribución 0 dB (±1 dB) Potencia de entrada HF Valor nominal hasta 100 mW por entrada Entradas protegidas hasta máx. 250 mW 50 Ω Impedancia Alimentación de tensión 100 V a 240 V CA, 50 a 60 Hz Potencia absorbida máx. 70 W Rango de temperatura 0 °C a 45 °C Peso aprox. 4 kg Homologaciones Zona Conformidad USA: FCC-Part 74.861 FCC ID: DMOAC3200 / ¡Limitado a 698 MHz! RSS-123 IC: 2099A-AC3200 Canadá: UE: 0682 Cumple todos los requisitos para radio y compatibilidad electromagnética (R&TTE): • EN 300422-1/-2 • EN 300454-1/-2 • EN 301489-1/-9 Cumple todos los requisitos de seguridad (LVD): • EN 60065 15 Declaraciones del fabricante Declaraciones del fabricante Garantía Sennheiser GmbH & Co. KG concede por este producto una garantía de 24 meses. Las condiciones de garantía actualmente vigentes las puede consultar en Internet bajo www.sennheiser.com o a su proveedor Sennheiser. Declaración de conformidad de la CE 0682 Este aparato cumple los requisitos básicos y demás especificaciones de las Directivas 1999/5/CE y 2006/95/CE. La declaración se puede consultar en Internet bajo www.sennheiser.com. Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones específicas del país de uso. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Sennheiser AC 3200 Manual de usuario

Categoría
Antenas de television
Tipo
Manual de usuario