Transcripción de documentos
OWNER'SMANUAL
Model, Modble,Modelo
DAR259W
DAR259BL
E
DAR259W
PR_CAUTION:
VeulllezUreattentivement
les
consignes
desdeurit_et les
inslructions
d'utilisatton
event
rutilisationtnitialedeceproduit,
•
•
•
•
•
Be!ore Putting Into Use .........................
Important .....................................
Placing end Installation ...............................
Description of the Appliance ......................
Operation Control ................................
Use
• Maintenance and Cleaning ............................
• Changing the D_rection of opening the Door ..........
, Trouble Shooting Guide ..........................
,
e
•
LE TOUT
_
.......................
: ............
2
3
4
5
6
7
8
9
10
RI_FRIGERATEUR
Prieur _ la rnise en marche ......................................
Important ................................................
Position et Installation ........................................
Description de rappareil
...............................
Description des commandes ...............................
Utilisation
............................
_.....................
Soins et entretians ..........................................
Changemant du sens d'ouverture de la porte ...............
En cas de probl_me
....................................
TODA
ADVERTENCIA:
Leay slgalodeslasregiasde
seguddad
e inslrucciones
de
fundonamlento
antesdeusereste
edefactoperprimeravez,
DAR259BL
ALL REFRIGERATOR
•
CAUTION:
Read and follow all safety rules
and operatinginstructionsbefore
firstuseof thisproducL
-I
15
16
17
18
19
20
21
22
23
REFRIGERADORA
• Antes de comenzar a usarta .......................
• lmportante ....................................
• Ubicaci6n e instalaci6n ............................
• Descripct6n del artefacto el6ctrico ...............
. Conlroles de operaci6n .............................
• Use ......................................
• Mantenimienlo y ltmpleza ........................
• CambIo de direcciOn de la apertura de la puerta ......
• Gu[a de soluci6n de averias ....................
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Danby Products L{mfted,PO Box 1778, Ontario,Canada N1H 6Z9
Danby ProductsInc., PO Box 669, Findiay, Ohio, USA 45839-0669
OZJ06"
Todo
Refrigeradora
Gracias per comprar
este artefacto
satisfaga
exitosamente
sus requerimientos
el_ctrico
durante
Danby Silhouette.
touches a_os.
Esperamos
que
Esta refrlgeradora
es s61o para use dom_stlco
y almacenar alimentos frescos a temperaturas,
superiores' a O°C / 32°E
GUARDE
ESTAS
INSTRUCCI0NES
_.
Antes de comenzar
a usarla
........
28
Instrucc[ones de use
Nos preocupamos per el medio ambEente
Consejos para ahorrar energfa
Importante
......................
29
Elimhac_6n clBlos artefactos el_ctricos agotados
Ubicaci6n
e instalaci6n
............
30
Efecci6n del lugar correcto
Instrucciones de puesta a tierra
Conexl6n a la fuente de energfa el_ctrica
Descripci6n
del artefacto
el6ctrico
...31
Controles
do operaci6n
............
32
Selecci6n de la temperatura
'4
- .tl
"_'
L '
Use
...................
; .......
33
Afmacenamiento de alimentos frescos
M antenme
i t nt o y li m pi eza . ....'
....,34
Descongelaci6n autom;]tica de la refrlgeradora
Limpieza_del artefacto el_ctrico ,,-,
Desconexi6n del artefacto eI_ctrtco cuando no Io
USa.-'--
Cambio
. :
',.=-,,
de direcci6n
.":-
-
.:,
,
apertura do la puerta ..............
Guta de soluci6n
de averias .........
27
'
de la
35
36
Antes
de comenzar
a usarla
• Antes de conectar el adefacto el_ctdco ala fuente de
energ{a e]_ctrlca, d_Jeloreposar duranla dos hares.
Esto reducir_ Is posfbilidad de males funcionamientos en
el sfstema de enfriado debido ala manipuiactSnpare su
transporte
• Limpie bien el arlefacto e1_ctrice,especialmenle en e]
interior(Consulte la secciOn; Limpieza y Mantenimiento)
• En case de que los aceesorios internes no estuvferan
eorrectamente colocados, colSquelos de ]a forma qua se
describe en e[ capftufe "Descripci6n de1artefacto
el_ctdco°
Instrucciones
• Antes de cargar la refrigaradora con envases de
alimentos frescos,asegt_resede qlJe est_n a
temperatLIraambiente (excluyendo las sopas).
• Las capas de hlela y escarcha aumenlan con el
consume de energta, per io tanto debe limp{ar {a
refrigeradora cuando la capa de escarcha sea
de 3-5 mm de espesor
• Si el buflete o el cierre herm_tico es deflcieate, el
consume de energia es sustancialmente mayor Pare
restablecer ta eficfencia, reemplaca el burlete
• Siempretenga en cuenla las instruccianes qua se
detaFlanen las secctones: "Consejos para ahorrar
electricidad y ubicaciSn", pues de olra manera el
consume de energl'aser_ consldarabiemante mayor
de use
Estas instrucciones de use est_.nhechas pare el usuado.
Las mismas describen al artefacto e[_ctrleo y al correclo
funcionamiantopare utihzarlo en farina segura
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONE5:
;,-,Nos;
pr_eocupamosp.or_el:mei:hoi?:r
i
1
-
• Nueslros productos ulilizan materiales de embalaJe
ecol6gices que pueden rec[clerse o eliminarse de lorma
qua no dafen el media amblenle Con este fin, cacta
uno de as mater alas de emba aje estEiclaramente • o
marcade.
: ':
" _ _
"
' _
• Estas inslrucelones est,_nimpresas en papal reclclado o
papal sin contenide de clare.
P'
• Cuando SUartelaclo bl_ctricose desg_iste,trate de no
_;obracargarel media arab]ante con _I, llama al agente
de servicio aulorlzado m_s cercano (Consulte la - o'
seccl(Sn:EliminaciSn de artefaclos el_ctricosagotados).
• Trate de no ;_brlrla pLlarta mu_ seguidb,'ospeclalmerite
cuando el liampo eslOcalurose y hOmedo Ceando abra
ia puarta, clerrela Io antes p.oslble Este consejo es
aspactalmente tmportante si tiene un modelo vertical.
• De vaz en cuande revisequa el artefaclo el_etrico
cuente con ]a suticienta ventilac_6n(adecuada circulac{_n
de aire detr_s de1artefacto)
• Fije el lermastato desde la_ poslcienes m_s aires afas
m_s bajas en el manor tiempo posibla (asia depanda de
cu_n cargada est_ la re[rigeradora, la temperature
ambienle, elc )
28
Importante
• Sl ha comprado este artefacts el_ctfico pars reemp_azar
errs equipado con un segure de puerta que no puede
abrirse desde adentro (seguro, pestilJo)asegurese de
rettrar, fnut[ltzar o destruir el cerrojo anles de deshacerse
de la refr[geradora. Esto evitar_,que los nlSos puedan
quedar accidentalmente atrapados dentro de _sta y
asfixtarse.
• El artefacts ele.'ctricodebe estar ceneclado a la fuente de
eneigia eT6ctfica (Consults ia seccT6n:Conexi6n a la
|uen!e de energ[a el_ctrtca)
• St losalimentos tuv[eran un oler o color fuera de Io
hernial, arrSIelb'sa Ia basura ya que es rnuy probable
que est_n on m_as,'condic:tones_)per re lanto seen
pe!!grosos st'se consun_leran.
• S[emp_:edesconecie el artefacts el_ctrico del
tomacerrien_e af_tesde lfrnpiarlo, reemplazar la bembilla
y/o realizai alguna reparaci6n ' ADVERTENCIA: Las
reparacFonesdeben reaIlzarlass61oel personal de
manlenfm{ento 'cafificado'
'
• No descongele la relfigeradora con otis artefacts
electrico (p6r"ejemplo un seceder de cabeltos) nl Irate de
raspar o quitar h[elo o'_scarcha con objete._alilados
$610 utilice [as'herramiehtasque se suministrari o ra_
herramlentas recomendadas per el faS_icante
• El sistema de refJigerad6n del artefacts elect!Ice tlene
refrfge'ranteyacelte_ per Io tanto cuande se _Ja6eel
artelaclo et_clrico,manipulelo con cuidado y desh_gase
de _1segSn las nermas de protecciSn del med[o
ambiente, (Cqnsutte ia secci6n: N?s preocupamos p0r e!
medto ambien{e)_r . _"
• La plaicetie' calificaciSn que contien'e el No. de
•
Ir '
,
, o'
'
'
''
,,
modelotNo, de s.ene,ysires dates tecnlcos especlflcos
de esta unid&d, eSt_ ubicada en el Interibrdel 'artefacts'
el_ctrico oen el exterior, s0bre la Dared poslerior
r
, .=,,m,nacmn,.-ue,.,v:,.:ar,
,: eli c_trlcos;agotados :
e, ac=os
;:,
• Cuando su artefaclo elicit[co ya est_ agotado,
desh_gase de _l en forma segura y que no sea daSinao
Si el artefacts e]_ctrico est,. equipado con un cerr0jo en
la puerta que no puede abrirse desde adentro (cerrojo,
pesti[Io)asegurese de saear el cerrojo, [nutflizarloo
destruido antes de deshacerse de _l Eels evitar_,que
{osniSos puedan quedar accidentalmente atrapados
dentro de _sta y asfixiarse.
29
El sistema de refrlgeraci6n del arte|acto el@clrico
liens de sustancias refrigerantes y aislantes que d,
ser traladas y procesadas per sepamdo Uame a
agents del servicio auterizado m;_scercane a su
domicilio o centre de servieto especialtzado. Si no
Iocalizar uno, comun[quese con las autoridades Is{
con su distribuidor Tenga cuidado de no daSarIs._
en I_tDared pesteflor del artefacts el_ctrico (pellgr(
contamlnaci6n).
ADVERTENCIA
IMPORTANTE:
Un rsfrtgerador
vaclo
es una atraccl6n
mu
ellgrosa
pars
los nl_os
Saque
todss
las
ntas, pestiltos,
tapes
o la puerta
de todo
ete_trodom_stico
qua no est_
en use,
o to_
slguns
medida
pars
asegurar
que no pres
peligro:
l #ELIGR6t
'
Pedlars de atrapar los n[r_os en _a unfdad
Antes de desechar
su antlguo refdgerador
o eonael
• qu}le lee puertas
DoJs las tab]as ensus
Iugeres exsctos _1t
que los nlhos no pusleran
subtr f_cllmont,[
un_dsd
INO
I=SI_I=RE,
HAGALO
AHORA
MISM(
Ubicaci6n
e instalaci6n
oloque el artefacto ef_ctrtco en una habitaciOnseca y que
ventl_econ regularidad. Nunca coloque el artefacto
I_ctrico cerca de aparatos emisores de calor (per eismpFo:
ocInas, radiadores; calentadores de agua o aparatos
tmilares) y no to exponga a Jaluz sotar directa.
Instrucciones ¢orrespondientes al riesgo de
incendio, choque el_ctrico o lesiones a las
personas,
' '
'.:'lnStruc'c,Ones
de-puestaa.t,err-a
'
;e dsbe ubicar et artefacto el_ctdco a 3 cm per Io menus,
e eocinas e!_ctricas o de gas y per Io manse a 30 cm de
ocinas qua funcienancon-petr(5leo
o carbon.
;I no tuera posibie, use una barrsra aislanle apropiada.
)elr,_sde cada artefacto el_ctrico debe haber un espaclo
bre de per Io _nenos200 cm2 de arzchoy los armaries
sbre el artefacto el_ctrico deben ester a per Io menus 5
.m del mismo pare asegurar !a ventilaclOnadecuada
Instalaci6n,
-
,oloqus el artefacto electnco firmemente sobre ureabase
;Olida Ngunos artefactos elec!ricos tbsnenpatas
;_raduablesen la parte de adelante, util[cslas pare ntvelar
;I artefacto el_c#ico.
'
;
ql °-
%t-
;-
-:;
....
,.
'_
Pars su segurtdad personal, este artefacto e _ctrlco dsbe
ester pues{o a tie'rra.En el case de un ma fu-nconam ante
o averfa, la pdeWa a tie_:r_reducfra
.....
el
" rlesg
..... 0 de choclbe'
.
el_ctrico brindando _n paso de menOJresisteric]a a la
corrIente el_ctrica. Este artefacto el_ctrico esta eqwpadq
coo un cordon e _c rico qua t ene.un conductor de puesta
a terra de 'equ I_c)y un eneh'u'f_
c'on, puesta
aL,r {ieira.
El
,
, .
', snchufe debe conec arse en un tomacordente in_WJadoy
puesto a tieria segun los cOdlgosy or_led&n'zas'locales'
._
;,
vigentes Consu tea un e]ectrfcista calJfi_add5 a una
persona qua reWfzamantenimiento-sl'nd enti_dde* _
*t
elaramente lasinstrubciones'sbbre la puesta a tierraO*siL "
exist[er_[z_cjuhadude's'ohre'si el a'rteiactO'el_ctr['Co
est;_. '
puesto a tJei'raen foima coi:re'ct&' '"
. ._ ,'.'.. i ._ '.'.
Conecte el cordon sJ_ctricodsl artefacto e _ctdco y ' ""
ench_Jfe!oen un tomacorrtenteque est_ puesto'a tl'erra.'Et
vsltaje nominal requerldo'y la frecuenczase tndican en a
placede cal]f]eaclOd(dentr6 de la.unidad.'o erl el e'xtertor,
en la pared p'oslerl£_:de iaun[c_ad):' ' • " ' ' ' "
3O
Descripci6n
del artefacto
el ctrico
A_
r
DAR259W/BL
{A} Anaqueles
graduable
El anaquel puede colocarse en forma opcional en las guras
del interior dal artefacto er_clrico.
Los alfmentos perecederos se deben almacenar en la
parte posterior de los anaqueles.
(Es decir, .an fa parte mas fria det anaquel)
(B) Recubrimiento
de la puerta
Et recubrimientode la puerta esl& compuesto de varies
anaqueles o cubetas qua se utilizan para guardar hueves,
queeo, manteca y yegur as( come otros envases
pequerlos, tubes, tatas,etc.
El anaquet inferior se utillza para guardar botellas grandee
NOS
RESERVAMOS
ESPECIFICACIONES
(C) Snlida para el agua descongelada
Ei interiorde Farefrigeradora es enfrlado con una plaea de
refrigeraci6n montada sobre la pared posterio_ Debajo de
la ptaca hay un canal y una salida para el agua
descongelada
Cen.trolecon regularidad qua la salida del agua
descongelada nI el canal de drenaje e,st_nbloqueados.
Sfempre deben estar I_bresy rimpios sin obstrucci6n de
partfeulas de alimentos Si el drenaje de saltda se
bloqueara, uttlice una pajita plastica para limp_arlo
EL DERECHO
QUE
NO AFECTAN
DEL ARTEFACTO.
31
DE MODIFICAR
LAS
EL FUNCIONAMIENTO
Controles
de operaci6n
La temperatura de la refrlgeradora se conlrola ajustando la
perflla del termostato, (an el techo de la caja) al punto
deseado
Selecci6n
de la temperatura
Para encender la refrlgeradora, gire ia parflla de control de
la temperatura a baposfclSncorrespondlente a la
refrIgeraci6n desaada (En el disco graduado de color
azul)
Fig A
,,
puerta parcialmente abierta. Esto reducir_,la acumulaci6n
de moho en el interiorde _arefrigeradora
• Los cambios en Lalemperatura amblente afeclan la
temperatura Interna de la refrigeradora (Elija ta posEciSn
correcta de la perUladet termostato)
• En la posIct6n "Slop=(Detenid_.)(0) at adefacto el_ctr_co
no funcfonn (el sistema de refrigeracJ6nest_ apagadc),
aun asl la electdcidad no se hi lnterrumpido(la luz est_
encendida, cuando ustad abre In pnerta de In
refrlgeradora).
• La temperatura en la refrigeradorn depende adem_,sde
la frecuencia con que se abre la puerta
La temperalura de la rafrigeradornvadar_ de acuerdo a la
cantidad de alimento qua se almacene y tn frecuen¢ia con
fa qua se abre la puerta
Para girar el conlrol a In postcl6n "O{l" (apag'ado),gtre la
perifla de control a la postct6n"0", Si no se ha utiltzado la
relrigeradora durnnle a!gSn liemPo, coloque el control en
m6xlmo durante 2-3 horns antes de cotocado en }a
temperatura deseada Si no uli[iza la refrigeradorapot . ..
per[odos prolongados, desconecte el enchufe y dale ra
O
FIG A
32
-
Use
Alniacbnami ntO de
a-limenios
El use correctode1artefacto electdco, ef adecuado
envasad{5de los alimonies, ta temperatura co;recta _/toner
en cuenta las precauc[ones de h)g[ene,influ/r&n suslancialmente en Ia calidadde los alimonies
almacenados
• Los atlmentos que se atrnacenen en la retdgeradora
'---deben estar envueltos en forma adecuada para evilar la
mezc]a de humedad y olores dilerentes (en bolsas u
hojas de polielileno, papel de alumtnlo, papel de cera o
se deben co[ocar en envases cerrado o botellas)
• Antes de guardar aftmentos en la refrigeradora, quite los
embalajes adictonales (come el yogur en varies
envases)
• Ernpaquete en formasistem_tica y asegurese de que los
afimentos no se toquenentre si (se pueden mezclar los
olores). Asegurese de que haya adecuada circufaci6n
de aire enlre los paquetes.
• Nunca almacene sustanclas lnllamables, vol&tiles o
explosivas.
• Las bebldas con alto contentdo de alcohol deben
guardarse en botellas blen cerradas en posicl6n vertical
• Los alimentos no deben tocar la pared posterior de la
reffigeradorat
• Se debe dejar enfdar Ios alimentos antes de guardarlos.
• Los aiimentos m_s frescos y deffcados deben guardarse
en las partes m_s frlas de la refrigeradora
• Trate de no abrir Ja reffigeradora muy freeuentemente
33
• Hie el te!'<mostato
en una posic[6n en donde se atcan
las I'emperaturasmas bajas Fije el lermostatoen foi
gradual para evilar que se eongelenlos alimentos C
un lerm6melro mlda ta temperatura en los
compartimentos indMduales Coloque el termostalo
un recipfente de vidrio tleno con agua. La [eclurade
temperatura son m_s confiables unas betas despu0s
alcanzar una condrci6n estable
,
.
• Algunas sofuciones org_nicas come aee[tes vol_ltles
la c_seara del limSn o naranja, el _eido en la manlec_
etc. pueden causar daSos cuando esten en contacto
las supedicies pl_slfcas o burletes durante perfodos
prolongados .....
. ..
• Los olores desagradables en el interior de la
reffigeradora es una sefiat de que algo no anda bien
losalimentos o que su refrigeradora neceslta t]mpiez_
Losolores desagradablesse pueden eliminar o'reduc
tavandoel interior de la refflgeradora con una soluci6
suave de agua y vinagre. Adorers, recomendamos e
use de fittros de cart_6nacti#ado para Iimpfar el aire c
para neutral[zar los olores
"< _
• Si est,_planeaflde un 'vlaJepretongado,'aseg0rese de
retirar todos los articu]os perecederos del artefacto
el_ctrlco antes de 'partir.........
Mantenimiento
Descongelac,on
r efr,geradora
,, la
y limpieza
automahca
de --,
_ :_Des_'oneXionide[
.... *-_- ,_i: :;_.,._,,, :, :_, i el_(=trzco_cuandor-nO
'artefactb-
°_._
;,__
io usa:_i,.,__ :
i
No hay necesidad de descongetar _arefflger_dora ya qua
el h}e!o qua se deposlta en ei interiorde }a pared posterior
se descongela autom_ticamente
Le acumutactdn de hielo en el interior de la pared posterior
durante e! [uncionamientodet compresor se descongelar_,
au!om_ticame'nte (cuando el compresor hayatinalizado su
ciclo) El ague descongdlada se acumula'dentro de!
reciplente de drenaje pasando per la saltda de drenaJeen
el lnteriorde la pared posterior dentro de una bandeja de
drenaie ubtcada sobre el compresor, donde se evapore,
L_mpmza: dei-artefacto_electrmo.
?
Desconecte la electric[dadantes d'e'preceder a la iimpteza
flel artefacto
' '
No use agentes limp]adores gruesos 'hi abrasives'ya qua
podr[a _afiar la siJperficla,
Limp[e'el exterior con_,guaycletergente.
_. . ._
Retire los accesorlos desmontab}esdeI _nteriorde ta
reffigeradera y limpie con ague y detergente Ilquido Los
piezas piislicas no se pueden laver en lavaplatos.
Lave el Interiorde] artefacto con agua tibia con una o dos
cucharadas da vinagre
Oespu_s de ia [imp_ezaconecte el adefacto ala tuente de
anerg[a electriea y vuelva a cargarlo
34
Si no ullifzar._el artefacto dLJranteper[odes pro!ongados
(vacaciones),coloque ]a perilla del termostatoen la
posieiSn "Stop"(0) (Apagado), desconecte*la etectrleidad,
saque todee Io_ alimentos y desconge[e y ltmpte la
refrigaradora. Deje la puerto entreabierta.
Cambio
la l)uerta
de ia direcci6n
de apertura
(vaive_n)
Si la direccl6n de apedura de la puerta le resultara inc6moda, puede cambiarla.
Se han praparado en f&brtca los oril_cios en el iado opuesto
35
de
Guia
de solucibn
de averias
En algunas oportunidades se encontrar_ con prob[emas
menores qua en la mayoda de los cases no necesi/an que
tlame al servlclo de reparaci6n y qua pueden resolverse
f_cilmen|e
Ef origen deJpreb_emapuede habar side el manipu)eo y/o
ia insta_aci6nincorrecta dat arte[acto
S{rvase consultar la gufa de soluci6n de averfas qua se
de/alla a conlinuacl&n para ayudado a Idenllllcar ta posible
cause y soluc[on de1problema SI el problema persistiera
despu_s de completa_"e_control, comunlquese con e!
agente de manten_miehtoau_orizadom,_scercano a su
dom]cltio y solJclteayuda
Gotea
El artefacto-no
funciona despu s
de conectar la electricidad
,, Controleque el cord6n de energfa est6 conectado
con-ectamente
• Controle qua haya energ[a electric& en el tomacorriente
(fusible quemado I disyuntor)
_..
• Aseg_rase de qua el adefacto est_ encendido (ta perilia del termostalo-ed postcl6n de funcionamtento)
Funcionamiento
sistema
continuo
I
de:refrigeraci6n
cause del aument_)de la [ormaci6n de hlel0 puede ser una
de las siguientes: '
- fa puerta no se cierra blen (limpie el burlete si estuv[era
sucio o reempt&celo st es_uvieradeS.ado);
- _apeoria se abre frecuentemente e se deja abterfa
durante touche flempo;
- Ios alimonies qua se guardaron en el relrigerador
estaban callenlee;Los a}imenlos o el pla_otocan el
intedor de la pared postenor
del
• La puerta se abre muy frecuentemente o se deja abierta
duranle mucho tlempo.- ..........
• La pueda no est& bten cerrada (la puerta puede
combarsa, el burlete puede ester daSadoo sucio)
• Tar vez haya sebrecargado la refrigeradora con atimentos
frescos.
• Ei motive puede set venti]acl_ninadecuada del
compreser (Aseg0rese de qua haya una adecuada
circulacl6n de aire)
Formaci6n de hieio en el interior
de la pared posterior
Mientras el ague descongetadaterra hacia el canal y a
lrav6s de la salida ala bandeja de drenaje sabre el
eompresor[a descongelaci6n autom#.ticadel artefacto est&
asegurada
En case de qua aumente la brmaclSn de hlelo en el
Interiorde la pared posterJor(3-5 ram), el hielo debe
relirarse en farina manual
Pongala perilla del termostato en la posiciSn "Stop'(0)
(Detenido) y deje la puerta abierla Nunca use adefactos
el_ctricos pare descongetar y no raspe ta capa de h_etoo
escarcha con objetos con fib
Una vez qua se haya descongelado, glre la periUaa _a
posMSn deseada y clerre fa puerta de ta refdgeradora La
36
agua
de la refrigeradora
En case de qua la salida de ague estuviera mpada,
goteara ague, sabre el canal c hubiera una fuga de ague
de ta refdgeradora
• Limpie la sa_idatapada con una pajHap!_sUca
• Desconge_emanuatmente la cape de hEe!oL{_ala
secc_6n: "Formact6n de hleto en el inledor de ta pared
posterior".
.u,,*'o
'"
refrigeraclSnen un ;4defactode
"reNgeraciSntcongelaci6.n.es-pdslb!e-graclasa un sistema,
de refiigeract6n qua dti]iza un (_ompresorqua produce
determinadae ni(,eles ale ruldS El r[_!doc_5_produce el ,
artefa_to el_ctrico depende de dSnde est_ ubfcado, cSmo;
se u!iltza y la antlgSedad det mismo.
,.
. _ .
• Detente el funclonamianto
de] compresor se
eecucha el ruido de Hquidoy ¢uando no funciona sa
escucha et flu}o del refdgerante Este as el estado
normal y no afecta de ntnguna farina la vlda _til del
artefacto
• Despu_s de encender el artefacto, el
{uncmnam]entodel compresor y el {luJodel refrigerante
pueden set m6s audibles Io qua no signiflca que eel,f,
sucedIendo alga male con el artefac[[oy no afecta de
ninguna forma la vida util de artefaclo
El nivel de ruido se reduce gradualmenl.e
• En algunas oportunldadas se escucha un ruido m_s
|uerte e inusuaL Eete ru_does generalmente la
consecuencla de la instalaci6n lnadeouada
- Et arlefaclo debe estar nivelado e inelalado sabre una
baselun piso Itrme
- No debe eslar en contacto con las paredes o muebles de
aocina
- Controle los aacesorios an el interior de la refrigeradora,
deben eslar correctamente co!ocados en sus ]ugares,
edemas, controle que las boteIfas, tares y circe envases
no se toquen causando ruidos y/o vibrac[ones
LISTA
ILus
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
IOA
lOB
1OC
11
12
1314
15
16
17
18
19
2O
21
22A
22B
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
35A
36
36A
37
38
39
4O
41
DE PARTES
DAR259W
part NO.
DescrJpci6n
Soporte para latas ( barra dei vertedor}
Manguito
Barre del estante inferior de la puerta
Barre de! estante inferior de la puerta(2 fftros)
Junta para Fapuerta
Repisa
Torni!lo autorroscante
Placa de
soporte '.... L
]
Blsagra superior defa puerta
Tornillo de bis_gfa de puerta superior e inferior
Aran_e, la trabante "
Aranaela '
Manguilo,
,
i
Torhillo de pie fijo
CordOn de corralnteo
_'
Bandeja colectora de gotas
Brlda del cord6n _lectdco
Grampa de cable de carga
An.agueles dividios "
Estante de tamaSo grande (2)
Plaqa de sorporte
Ter[fiostalo ':
PeriJla de mando
Caja del far,estate
Arandela :,.
Base del comprasor .
Pemo de _abase compresor
Arandela aislante de caucho
Arandela aislan[e de caucho
Arandela del person del compresor
Perno del compresor
I
Compresor
Protector d e sobrecarga
Resistencia CPT
Tapa del rel6
Ret_n de la tapa del rele
Secador '
Unidad del evaperador
Puerta
Forro para la puerta(Canstor
Tap6n de bisagra
195 B
432 3
34 3
34 4
084 I(CG)
34 6(BL)
432 6
34 7
054 9
054 10A
054.10B
054 toc
054 10c
194. t (W)
4:3_ 26
432.27
194 2
194 3
194.4
194.5
194.6(W)
194.7(W)
194 8(W)
'
,
TM)
37
DAR259BL
part NO.
195 B
432 3
34 3
34 4
084 t(LG)
34 6(W)
432 6
34 7
054 9
054 10A
054 108
854_11
432 11
:34 9(W)
432.'18
432 19 432 21
432.22
054.22
Blsagra superior de !a puerta
Btsagra Inferior
"
Arand_la trabante _'
Pie gradiJable
Pie -_-°
. .
054 11
432 11
34.9(BL)
432 18
432 19
432.21
' 432 22
054 22
194 1(BL)
432 26
432.27
194 2
194 3
194 4
194 5
194 6(BE)
194 7(BL)
_.194.8(BL)
.054 33(W)
432.38
432 39
432 40
432.41
432 42
432 43
432.44
432.45
432.46
432 49
432 47
254 1
,054.33(BL)
432 38
432 39
"432 40
432 4"t
432.42
432 43
432 44
432.45
432A6
432.49
432.47
254 1
259 39A(W)
259.40
259 39A(BL)
259 40
432.54(W)
432 54(BL )
PIEZAS
Modelo
de REPUS'rO
DAR259W/BL
3B
COMPACT
REFRIGERATORS
The model number of your compact refrigerator is found on the
serial plate located on the back, top left-hand corner of the
rafrtgera.tor.
Model, ModUle,Modelo
DAR259W
DAR259BL
All repair parts available tor purchase or special order when you
visit your nearest service depot
To request service and/or the
location of the servtee depot nearest you, call the toil tree number
listed lethe left in Canada and the U.S
When requestingse_Ice or ordering paris, always provide the
following Information:
,
•
•
Appliance
Model Number
PartNumber
Part Description
RI_FRIGC:RATEUR
Forservice,
contact
yournearestservice
depotorcall:
1-800-26-Danby
torecommend
a depolin
yourarea,
COMPACT
Le numSro de modble de votre rSfrigSrateur compact se trouve sur
la plaque d'Identilicatlon qul se trouve sur lecoin du haul gauche
de l'arri_re du r_frigSrateur_
"routes les pl_ces de rechenge sent dlsponibles immSdfstement
ou pauvent 6tre commandSes
de votre Centre de Service
rSgtonaL Pour obtenlr te service e*Jou le Centre de Service le
ptus proche, t_lSphonez le numSro sans-frais indtqu6 _ gauche
poor le Canada ettes I-_tats-Unis,
Ayez les informaltons suivantes & la portSe de la main lots de la
commands de plbcee ou service:
Pour0btenirteservice,consullez
votre
succursale
r_gfonate
de service
outSlSphonez:
1-800-26-Danby
qui','otis
recommandera
un
centrerSglonal
* Apparett
• NamSro de medbla
• NumSro de pl_ce
• Description de la piece
REFRIGERADOR
COMPACTO
El numero del modelo de su refrlgerador compacto se encuentra
on lepfaca de saris ublcada en el 6ngulo posterior superior
Izquierdo del relrigerador.
Paresevic]0,
c0mmunfquese
consu
Departamento
de Servicios
m_s
cercano
o ltameal;
1-800-26.Danby
parequale recomlenden
un
Departamento
deServici0e
en SUzoRe,
Todas lee plazas de repuesto ae encuentran dispontbles la pare
compra o per pedido especial cuendo Ud. visila su departamento
de servtcIo m_s cercane. Pare solicltar servicio y/o Ia ubicaclSn
del departamento de servicto m_s cercano, tlame al n_mero de
marcando gratis qua eparece ala Izqulerda en el Caned6 yen
tosE U.
Cuando solicits eervtcio o encargue repuestos, slempra
prepare!one la slgu!ente informaclSn:
• Aparato
• N_mero de modelo
• N_mero del repuesto
• Descripclbn del repuesto
Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada NtH 6Z9
Danby Products Inc., PO Box 659, Flndlay, Ohio, USA 45839-0669
Ptirtt_dtnZi_ejiang
China(PR,C)