Transcripción de documentos
MICROONDAS
MICROONDE SMW 700 A1
MICROONDAS
MICROONDE
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
MICROWAVE
MIKROWELLE
Operating instructions
Bedienungsanleitung
IAN 59414
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES
IT / MT
GB / MT
DE / AT / CH
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Página 1
Pagina 13
Page
25
Seite
37
Índice
ES
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Indicaciones para la puesta a tierra/instalación reglamentaria . . . . . . . . . . . . . . . .8
Interferencias con otros aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Principios básicos de la cocina con microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Recipientes apropiados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Primera puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instalación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preparación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Solución de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Garantía y asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
SMW 700 A1
1
ES
Introducción
Descripción del aparato
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
1 Ranuras de ventilación
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las
instrucciones de uso forman parte del producto y
contienen indicaciones importantes acerca de la
seguridad, el uso y el desecho de este aparato.
Antes de usar el producto, familiarícese con todas
las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice
el producto únicamente como se describe y para
los ámbitos de aplicación indicados. Entregue
todos los documentos cuando transfiera el producto
a terceros.
2 Regulador giratorio "Potencia"
Tensión nominal:
230 - 240 V ~,
50 Hz
Uso previsto
Máx. consumo de potencia:
1200 W
Este aparato está previsto exclusivamente para
calentar y preparar alimentos según el procedimiento descrito.
Máx. emisión de potencia:
700 W
Frecuencia de las microondas: 2450 MHz
3 Temporizador
4 Botón de apertura de la puerta
5 Plato de cristal
6 Soporte giratorio
Características técnicas
Cualquier modificación del aparato se considera
contraria al uso previsto y aumenta el riesgo de
accidentes. El fabricante no se responsabiliza por
los daños derivados de una utilización contraria al
uso previsto.
Este aparato está destinado únicamente para el
uso doméstico privado.
¡No lo utilice comercialmente en ámbitos industriales o de laboratorio!
Volumen de suministro
■ Microondas
■ Soporte giratorio
■ Plato de cristal
■ Instrucciones de uso
2
SMW 700 A1
Indicaciones de seguridad
►
►
►
►
►
►
►
►
►
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Conecte el aparato únicamente a una base de enchufe instalada y conectada
a tierra de acuerdo con la normativa. La tensión de red debe coincidir con los
datos de la placa de características del aparato.
No permita que el cable de conexión se moje o humedezca mientras el
aparato esté en funcionamiento. Tienda el cable de forma que no se dañe
o quede aprisionado durante el manejo.
Mantenga el cable de red alejado de fuentes de calor. No tienda el cable
frente a la puerta del microondas, ya que el calor podría dañarlo.
Cuando lave el aparato o en caso de fallos, retire la clavija de red de la
base de enchufe. No es suficiente con desconectar el aparato, ya que,
mientras esté insertada la clavija de red en la base de enchufe, el aparato
seguirá estando bajo tensión.
Cuando no utilice el aparato, retire la clavija de red de la base de enchufe.
Si la clavija de red o el cable de red están dañados, encomiende su sustitución al personal técnico autorizado o al servicio de asistencia técnica con
el fin de evitar riesgos.
El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de
los niños.
No sumerja nunca el cable de red ni la clavija de red en agua ni en otros
líquidos.
Nunca vierta líquidos en las ranuras de ventilación ni en los bloqueos de
seguridad de la puerta. Si por algún motivo entra líquido, apague el aparato
inmediatamente y extraiga la clavija de red de la base de enchufe. Encargue
la revisión del microondas al personal técnico cualificado.
No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos.
SMW 700 A1
3
ES
ES
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
No utilice nunca el microondas si la puerta o las juntas de la puerta están
dañadas. Encargue inmediatamente su reparación al personal técnico
cualificado.
No intente nunca reparar usted mismo el aparato. Al retirar la carcasa, puede
liberarse energía en forma de microondas. Encargue las reparaciones exclusivamente al personal técnico cualificado.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas
cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan
de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato
y hayan comprendido los peligros que entraña.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento a no
ser que tengan más de 8 años de edad y estén bajo supervisión.
El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de
los niños menores de 8 años.
Utilice este aparato exclusivamente para el uso previsto según la descripción
de este manual. No utilice ningún producto químico ni vapores corrosivos
con este aparato. Este microondas está especialmente diseñado para calentar, cocinar, cocinar al grill o secar alimentos. No está concebido para su
utilización en ámbitos industriales ni en laboratorios.
Mantenga a los niños alejados de la puerta del microondas mientras el
aparato esté en funcionamiento. ¡Peligro de quemaduras!
No desmonte nunca la carcasa del microondas.
Encargue la sustitución de la lámpara del interior del microondas exclusivamente al personal técnico cualificado.
Las personas con marcapasos deben consultar a su médico acerca de los
posibles riesgos antes de poner el microondas en funcionamiento.
No deben calentarse líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados
porque podrían estallar.
¡Atención! ¡Superficie caliente!
4
SMW 700 A1
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Excepto para el personal especializado, es peligroso realizar cualquier
tarea de reparación o mantenimiento que requiera la retirada de una
cubierta que garantice la protección frente a la radiación por microondas.
No realice ningún trabajo de reparación en el aparato. Debe encomendarse cualquier reparación al servicio de asistencia técnica o al personal
técnico cualificado.
No toque nunca la puerta del microondas, la carcasa, las ranuras de ventilación, los accesorios ni la vajilla justo después del proceso de calentamiento.
Las piezas se calientan mucho. Antes de la limpieza, deje que las piezas se
enfríen.
Procure que la clavija de red esté siempre fácilmente accesible para poder
desconectarla de la red eléctrica rápidamente en caso de emergencia.
No permita que el cable de red cuelgue por encima de la mesa o de la
superficie de trabajo. Los niños podrían tirar de él.
Tras el calentamiento, abra siempre los botes, bolsas de palomitas, etc. de
modo que la abertura no apunte hacia su cuerpo. El vapor saliente puede
provocar quemaduras.
Nunca se coloque justo delante del microondas al abrir la puerta. El vapor
saliente puede provocar quemaduras.
No fría dentro del microondas. El aceite caliente puede dañar las piezas
del aparato y los utensilios e incluso puede causar quemaduras en la piel.
¡Agite o remueva siempre los tarros de comida para bebés o los biberones!
El contenido puede calentarse de forma desigual y el bebé podría quemarse.
¡Controle siempre la temperatura antes de alimentar a un bebé!
No realice ninguna transformación en el microondas.
Antes de alimentar a un bebé, compruebe la temperatura para evitar posibles
quemaduras peligrosas. Los utensilios de cocina pueden calentarse por medio
del calor que desprenden los alimentos calentados, por lo que es posible que
deban asirse con guantes de cocina. Debe comprobarse si los utensilios de
cocina son aptos para microondas.
SMW 700 A1
5
ES
ES
►
►
►
►
►
►
►
►
►
6
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Al calentar bebidas en el microondas, puede provocarse un burbujeo tardío
si entran en ebullición. Por lo tanto, tenga cuidado al asir el recipiente. Para
evitar una ebullición repentina y el riesgo de lesiones:
– Si es posible, introduzca una varilla de vidrio en el líquido para calentarlo.
– Después de calentarlo, deje reposar el líquido durante 20 segundos en
el microondas para evitar que rebose inesperadamente.
Tenga cuidado al calentar líquidos. Utilice solo recipientes abiertos para
que las burbujas de aire puedan salir.
Los huevos con cáscara y los huevos duros no deben calentarse en el
microondas, ya que, al terminar de calentarse, podrían estallar.
Perfore los alimentos con piel gruesa, como patatas, salchichas,
calabazas enteras, manzanas y castañas antes de cocinarlos.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO!
Si se calientan alimentos en recipientes de plástico o de papel, debe
controlarse frecuentemente el microondas por la posibilidad de incendio.
No coloque materiales inflamables en las proximidades del microondas
o de las ranuras de ventilación.
Retire todos los cierres metálicos de los envoltorios de los alimentos que
desee calentar. ¡Peligro de incendio!
Para preparar palomitas de maíz, utilice exclusivamente las bolsas de
palomitas adecuadas para el microondas.
No utilice el microondas para calentar cojines rellenos de semillas, huesos
de cereza o gel. ¡Peligro de incendio!
No utilice el microondas para guardar alimentos u otros objetos.
SMW 700 A1
►
►
►
►
►
►
►
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO!
Nunca sobrepase los tiempos de cocción indicados por el fabricante.
No coloque ningún objeto sobre el microondas mientras esté en funcionamiento. ¡Las ranuras de ventilación quedarían cubiertas!
No coloque el microondas cerca de otros aparatos emisores de calor,
como, por ejemplo, un horno.
Limpie cuidadosamente el aparato después de calentar alimentos grasos,
especialmente, si no estaban cubiertos, ya que los restos podrían sobrecalentarse y arder. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de
limpiarlo.
No descongele grasas ni aceites congelados en el microondas, ya que
podrían arder.
No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema de control
remoto para accionar el aparato.
Si el aparato desprende humos, apáguelo o desconecte el enchufe de la red
eléctrica y mantenga la puerta cerrada para extinguir cualquier posible llama.
ES
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
► No ponga el microondas en funcionamiento si está vacío.
► No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventilación ni en los bloqueos
de seguridad de la puerta.
► No utilice utensilios metálicos que reflejen las microondas y produzcan
chispas. No coloque latas en el microondas.
► El microondas no debe colocarse en lugares con un alto grado de humedad
o donde se concentre la humedad.
► No se apoye en la puerta del microondas.
► La limpieza deficiente del microondas puede provocar daños en la superficie,
que, a su vez, influyen sobre su vida útil y, posiblemente, pueden provocar
situaciones peligrosas.
► No mueva el aparato mientras esté en funcionamiento.
SMW 700 A1
7
ES
Indicaciones para la puesta
a tierra/instalación
reglamentaria
■ El aparato debe conectarse a tierra. Este aparato
solo debe conectarse a una base de enchufe
reglamentaria con toma de tierra. Se recomienda
utilizar un circuito eléctrico que solo alimente al
microondas.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► El manejo inadecuado del conector de tierra
puede provocar un riesgo de descarga
eléctrica.
INDICACIÓN
► Si tiene preguntas acerca de la toma de tierra o
de las indicaciones del sistema eléctrico, consulte al personal electricista o de mantenimiento.
■ Ni el fabricante ni el comerciante asumirán
responsabilidad alguna por los daños materiales
o personales derivados del incumplimiento del
procedimiento para la conexión eléctrica.
Interferencias con otros
aparatos
El funcionamiento del microondas puede provocar
interferencias en su radio, televisor u otros aparatos similares.
Si se producen tales interferencias, aplique las
siguientes medidas para mitigarlas o eliminarlas:
■ Limpie la puerta y la superficie de la junta del
microondas.
■ Vuelva a orientar la antena de la radio o del
televisor.
■ Coloque el microondas en un lugar distinto de
donde se encuentre el aparato receptor.
■ Aleje el microondas del aparato receptor.
■ Conecte el microondas a otra base de enchufe.
El microondas y el aparato receptor deberían
utilizar diferentes ramales del circuito eléctrico.
8
Antes de comenzar
Principios básicos de la cocina con
microondas
■ Disponga los alimentos de forma organizada.
■ Las partes más gruesas deben colocarse cerca
de los bordes.
■ Observe el tiempo de cocción. Seleccione
el tiempo de cocción más breve indicado y
prolónguelo según sea necesario. Los alimentos
cocinados durante un tiempo excesivo pueden
comenzar a humear o incendiarse.
■ Durante la cocción, cubra los alimentos con
una tapa apta para el microondas La tapa evita
salpicaduras y, además, contribuye a que los
alimentos se cocinen de forma homogénea.
■ Dé la vuelta a los alimentos en el microondas
durante la preparación para que los platos,
como el pollo o las hamburguesas, se cocinen
de forma más rápida.
■ Los trozos grandes de alimentos, como los de
asados, deben girarse al menos una vez.
■ Redistribuya los alimentos, como, p. ej., las
albóndigas, una vez transcurrida la mitad del
tiempo de cocción. Dé la vuelta a las albóndigas y desplácelas desde el centro del plato
hasta el borde.
Recipientes apropiados
■ El material ideal para un horno microondas
es aquel permeable a las microondas y que,
por tanto, permita que la energía atraviese el
recipiente para calentar los alimentos.
Las microondas no pueden atravesar el metal.
Por este motivo, no deben utilizarse recipientes
ni platos de metal.
■ Al calentar alimentos en el microondas no utilice
productos de papel reciclado, ya que es posible
que contengan minúsculos fragmentos de metal
que puedan provocar chispas y/o incendios.
■ Se recomienda utilizar platos redondos/ovalados en lugar de cuadrados/alargados, ya que
los alimentos que se encuentran en las esquinas
adquieren un punto de cocción excesivo.
SMW 700 A1
■ La siguiente lista supone una guía general para
la selección de la vajilla correcta.
Vajilla
apto para
microondas
Vidrio termorresistente
Sí
Vidrio no termorresistente
No
Cerámica termorresistente
Sí
Vajilla de plástico apta
para el microondas
Sí
Papel de cocina
Sí
Platos/bandejas de metal
No
Papel de aluminio
No
Recipientes de papel de
aluminio
No
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE INCENDIO!
► No utilice nunca objetos metálicos cuando use
el microondas. El metal refleja la radiación de
las microondas, lo que provoca la formación
de chispas. ¡Peligro de incendio y de daños
irreparables en el aparato!
Primera puesta
en funcionamiento
Instalación del aparato
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE INCENDIO!
► Este microondas no debe empotrarse dentro
de un armario de cocina. En los armarios
cerrados, no puede garantizarse una ventilación suficiente del aparato. ¡El aparato
podría dañarse además de existir peligro de
incendio!
■ Seleccione una superficie plana con una distancia suficiente para la ventilación y la salida de
aire del aparato:
■ Es indispensable mantener una distancia
mínima de 10 cm entre el aparato y las paredes
limítrofes. Asegúrese de que la puerta del
microondas pueda abrirse sin problemas.
SMW 700 A1
■ Mantenga una distancia libre de al menos
20 cm por encima del microondas.
ES
■ Procure que la clavija de red se encuentre
fácilmente accesible para poder extraerla sin
esfuerzo en caso de peligro.
■ No quite las patas de la parte inferior del
microondas.
■ No bloquee las ranuras de ventilación 1. De
lo contrario, podrían provocarse daños en el
aparato.
■ Coloque el aparato lo más alejado posible de
los aparatos de radio y televisión. El funcionamiento del microondas puede producir interferencias en la recepción de radio o televisión.
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
► No coloque el microondas sobre una cocina
eléctrica o cualquier otro aparato que genere
calor. Su emplazamiento en un lugar semejante podría provocar daños en el aparato y, con
ello, anular las prestaciones de la garantía.
Preparación del aparato
1) Retire el material de embalaje y cualquier
adhesivo del aparato.
INDICACIÓN
No extraiga la placa de cubierta
de mica gris claro colocada en la
cámara de cocción para la protección
del magnetrón.
2) Coloque el soporte giratorio 6 sobre el eje
de accionamiento de la cámara de cocción de
forma que quede firmemente encajado.
3) Coloque el plato de cristal 5 en el centro
encima del soporte giratorio 6.
4) Inserte la clavija de red en una base de enchufe.
Utilice una base de enchufe de 230 - 240 V ~,
50 Hz con un fusible de 16 A. Se recomienda utilizar un circuito eléctrico exclusivo para
alimentar el microondas. Si no está seguro de
cómo debe conectar el microondas, consulte al
personal especializado.
9
Manejo
ES
1) Para abrir la puerta, pulse el botón de apertura
de la puerta 4.
2) Introduzca los alimentos en el microondas
dentro de un recipiente apto para ello. Observe las indicaciones del capítulo "Antes de
comenzar".
Para descongelar alimentos, puede utilizar la
siguiente tabla como guía:
Peso
Tiempo
200 g
– aprox. 3 minutos
400 g
– aprox. 6 minutos
600 gr
– aprox. 9 minutos
3) Cierre la puerta.
800 g
– aprox. 12,5 minutos
4) Ajuste la potencia deseada con el regulador
giratorio "Potencia" 2. Utilice la siguiente
tabla como guía:
1 kg
– aprox. 15 minutos
Potencia en
vatios
120 W
Aplicación
– Descongelación de
alimentos delicados,
como mantequilla, queso,
pescado y porciones
pequeñas
– Para mantener los alimentos calientes.
>120-335 W
– Descongelación rápida
– Cocción delicada
– Calentamiento de platos
delicados, como, p. ej.,
pescado y comida para
bebés
>335-700 W
– Calentamiento y cocción
– Recalentamiento de
platos ya cocinados
700 W
– Máxima potencia
– Calentamiento rápido
INDICACIÓN
► Esta tabla solo sirve como guía. El ajuste
de la potencia puede variar según el plato.
Si no está seguro de qué potencia ajustar,
comience siempre por el menor nivel de
potencia. En caso necesario, aumente la
potencia o el tiempo de cocción.
10
INDICACIÓN
► Tenga en cuenta que los tiempos especificados son solo valores orientativos, ya que
pueden variar enormemente según la naturaleza o la forma del alimento que pretenda
descongelarse.
5) Ajuste el tiempo de cocción deseado con el
regulador giratorio 3. El proceso de cocción
se iniciará de inmediato.
INDICACIÓN
► Si desea ajustar un tiempo de cocción inferior
a 2 minutos, gire primero el temporizador 3
hasta alcanzar la marca de 5 minutos y después retroceda hasta la de 2 minutos. De esta
manera, el tiempo ajustado es más preciso.
6) Una vez transcurrido el tiempo ajustado, se
emite una señal y el microondas detiene su
funcionamiento.
7) Abra la puerta y retire los alimentos.
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE LESIONES!
► Es posible que tanto la vajilla como los
alimentos estén muy calientes. Utilice siempre
guantes de cocina o utensilios similares para
retirar la comida del microondas.
SMW 700 A1
INDICACIÓN
► Si desea interrumpir el tiempo de cocción,
pulse el botón de apertura de la puerta 4.
El microondas detiene inmediatamente el
proceso de cocción y el temporizador 3. En
cuanto vuelva a cerrar la puerta, se reanudará el proceso de cocción ajustado.
► Vuelva a ajustar siempre el temporizador 3
a 0 si ha interrumpido el proceso de cocción
y no desea reanudarlo.
Limpieza y mantenimiento
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► ¡Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre
la clavija de red de la base de enchufe!
¡Existe riesgo de descarga eléctrica!
No sumerja nunca el aparato en agua ni
en otros líquidos.
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
► No utilice productos de limpieza abrasivos
ni agresivos, ya que pueden dañar las
superficies.
■ Elimine regularmente las salpicaduras y la
suciedad. Limpie la puerta y la ventana por los
dos lados, las juntas de la puerta y las piezas
adyacentes con un paño húmedo. No utilice
ningún producto abrasivo
■ Si se deposita vaho en la parte exterior de la
puerta del aparato, límpiela con un trapo suave.
Esto sucede al poner en funcionamiento el aparato en condiciones de mucha humedad.
■ Limpie también el plato de cristal 5 periódicamente. Puede limpiarse el plato de cristal 5
en el lavavajillas o en agua caliente con una
pequeña cantidad de lavavajillas.
■ Limpie el soporte giratorio 6 con un paño
húmedo.
■ Elimine los olores regularmente. Introduzca una
fuente profunda con un vaso de agua y el zumo
y la piel de un limón dentro del microondas.
Caliéntela durante 5 minutos. Limpie a fondo el
microondas y seque con un trapo suave.
■ Si debe cambiarse la lámpara del microondas,
encargue su sustitución a un distribuidor autorizado o consulte a nuestro servicio de asistencia
técnica.
Almacenaje
■ Mantenga el interior del microondas siempre
limpio.
■ Guarde el aparato limpio en un lugar limpio,
seco y sin polvo.
■ Si se producen salpicaduras de alimentos o se
vierten líquidos en las paredes del microondas,
límpielas con un paño húmedo.
Solución de fallos
■ Utilice un producto de limpieza suave si el
microondas presenta suciedad incrustada.
■ Evite la utilización de sprays limpiadores y de
otros productos de limpieza agresivos, ya que
pueden producir manchas, rayones o enturbiar
la superficie de la puerta.
El aparato no inicia el proceso de cocción.
■ La puerta no está cerrada correctamente. Cierre
la puerta correctamente.
■ La clavija de red no está conectada a una base
de enchufe. Conecte la clavija de red a la red
eléctrica.
■ Limpie las paredes exteriores con un paño
húmedo.
■ Para no dañar las piezas funcionales del interior
del microondas, evite la penetración de agua
en las ranuras de ventilación 1.
SMW 700 A1
11
ES
ES
El plato de cristal 5 genera ruidos intensos
al girar.
■ El plato de cristal 5 no está apoyado correctamente sobre el soporte giratorio 6. Coloque
el plato de cristal 5 correctamente sobre el
soporte giratorio 6.
■ El soporte giratorio 6 y/o el fondo de la cámara de están sucios. Limpie el soporte giratorio 6
y el fondo.
Garantía y asistencia técnica
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la
fecha de compra. El aparato ha sido fabricado
cuidadosamente y examinado en profundidad
antes de su entrega. Guarde el comprobante de
caja como justificante de compra. Si necesitara
hacer uso de la garantía, póngase en contacto
por teléfono con su punto de servicio habitual.
Este es el único modo de garantizar un envío
gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o
del material, pero no los daños de transporte, las
piezas sujetas a desgaste ni los daños sufridos por
las piezas frágiles (p. ej., interruptores o pilas). Este
producto ha sido diseñado exclusivamente para el
uso particular y no para el uso industrial.
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa reducida))
E-Mail:
[email protected]
IAN 59414
Disponibilidad de la línea de atención al
cliente:
de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET)
Desecho
No deseche nunca el aparato
con la basura doméstica. Este
aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado a través de las instalaciones de desecho
de residuos comunitarias. Observe las normas
vigentes. En caso de duda, póngase en contacto
con las instalaciones municipales de desecho de
residuos.
El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través
de los centros de reciclaje locales.
En caso de manipulación indebida e incorrecta,
uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez.
Importador
Sus derechos legales no se ven limitados por esta
garantía.
44867 BOCHUM
La duración de la garantía no se prolonga por
hacer uso de ella. Este principio rige también para
las piezas sustituidas y reparadas. Si después de
la compra del aparato, se detecta la existencia
de daños o de defectos al desembalarlo, deben
notificarse de inmediato o, como muy tarde, dos
días después de la fecha de compra. Cualquier
reparación que se realice una vez finalizado el
plazo de garantía está sujeta a costes.
12
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
GERMANY
www.kompernass.com
SMW 700 A1
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Volume della fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Indicazioni relative alla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Messa a terra/installazione conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Interferenze con altri apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Prima di cominciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Principi basilari per la cottura a microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pentole idonee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installazione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Preparazione dell’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Garanzia e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SMW 700 A1
13
IT
MT
IT
MT
Introduzione
Descrizione dell’apparecchio
Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo
apparecchio.
1 Aperture di aerazione
È stato acquistato un prodotto di alta qualità.
Il manuale di istruzioni è parte integrante del
presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima
di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le
indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
Utilizzare l’apparecchio solo come descritto e per
i campi d’impiego indicati. In caso di cessione del
prodotto a terze persone, consegnare anche tutta
la relativa documentazione.
3 Timer
Uso conforme
2 Manopola “Potenza”
4 Tasto apertura sportello
5 Piatto di vetro
6 Supporto girevole
Dati tecnici
Tensione nominale:
230 - 240 V ~, 50 Hz
Potenza massima assorbita: 1200 W
Potenza massima erogata:
700 W
Frequenza microonde:
2450 MHz
Questo apparecchio serve esclusivamente al
riscaldamento e alla preparazione di alimenti
secondo il procedimento prescritto.
Ogni modifica dell’apparecchio viene considerata
non conforme alla destinazione e comporta
considerevoli rischi d’infortunio. Il produttore non si
assume alcuna responsabilità per i danni de rivanti
da uso non conforme.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente
all’uso domestico.
Esso non è destinato all’uso industriale, commerciale o nei laboratori!
Volume della fornitura
■ Microonde
■ Supporto girevole
■ Piatto di vetro
■ Istruzioni per l’uso
14
SMW 700 A1
Indicazioni relative alla sicurezza
►
►
►
►
►
►
►
►
►
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa installata a norma
e provvista di messa a terra. La tensione di rete deve corrispondere ai dati
riportati sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio.
Assicurarsi che durante il funzionamento il cavo di rete non sia esposto
all'acqua o all'umidità. Collocarlo in modo tale da impedirne il bloccaggio
o il danneggiamento.
Tenere il cavo di rete lontano dalle fonti di calore. Non collocarlo davanti
allo sportello del microonde. Il calore può danneggiare il cavo.
Estrarre la spina dalla presa di corrente durante la pulizia dell'apparecchio o
in caso di guasti. Non è sufficiente spegnere l'apparecchio poiché esso continua ad essere sotto tensione fino a quando la spina è inserita nella presa.
Se non si utilizza l'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente.
Al fine di evitare pericoli, fare sostituire immediatamente spine o cavi danneggiati da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti.
Tenere lontani i bambini dall'apparecchio e dal relativo cavo.
Non immergere mai il cavo o la spina in acqua o altri liquidi.
Non versare mai liquidi nelle aperture di aerazione o nei blocchi di sicurezza
dello sportello. In caso di penetrazione di liquidi, spegnere immediatamente
il microonde e staccare subito la spina dalla presa. Fare controllare il microonde da personale specializzato qualificato.
Non immergere assolutamente l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
SMW 700 A1
15
IT
MT
►
IT
MT
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
In caso di danni allo sportello o alle guarnizioni dello sportello, smettere
immediatamente di utilizzare il forno a microonde. Fare eseguire subito le
riparazioni da personale specializzato qualificato.
Non tentare mai di riparare l'apparecchio autonomamente. La rimozione
dell'alloggiamento può liberare energia a microonde. Fare eseguire le
riparazioni solo da personale specializzato qualificato.
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni
di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro
dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite dai
bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni di età e siano sorvegliati.
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini di età inferiore agli 8 anni.
Utilizzare questo apparecchio solo per l'uso conforme a quanto descritto
nel presente manuale. In questo apparecchio, non utilizzare sostanze
chimiche o vapori corrosivi. Questo forno a microonde è stato costruito
specificamente per il riscaldamento, la cottura, la grigliatura o l'essiccamento
di alimenti. Non è stato progettato per l'uso industriale o in laboratorio.
Tenere i bambini lontano dallo sportello del microonde mentre esso è in
funzione. Pericolo di ustioni!
Non rimuovere assolutamente l'alloggiamento del microonde.
Fare sostituire la lampadina all'interno del microonde solo da personale
specializzato qualificato.
I portatori di pace-maker devono informarsi presso il medico di fiducia
prima di cominciare a utilizzare un microonde, per conoscere gli eventuali
pericoli collegati all'uso dell'apparecchio.
È vietato scaldare liquidi o altri alimenti in contenitori chiusi, in quanto questi
potrebbero esplodere.
Attenzione! Superficie rovente!
16
SMW 700 A1
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
È pericoloso per tutti, tranne che per persone appositamente addestrate,
eseguire qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione che richieda la
rimozione di una copertura che garantisce la protezione dalle radiazioni
emanate dall'energia a microonde.
Non effettuare di propria iniziativa riparazioni all'apparecchio. Qualsiasi
riparazione deve essere effettuata dall'assistenza clienti o da personale
specializzato qualificato.
Non toccare mai lo sportello del microonde, l'alloggiamento, le aperture di
aerazione, gli accessori o le stoviglie subito dopo la cottura. Tali parti sono
soggette a surriscaldamento. Farle raffreddare prima di pulirle.
Assicurarsi che la spina dell'apparecchio sia sempre facilmente raggiungibile,
in modo da riuscire rapidamente a staccarla dalla presa di corrente in caso
di emergenza.
Non lasciare mai il cavo appeso sul tavolo o sul piano di lavoro. I bambini
potrebbero tirarlo.
Dopo il riscaldamento di barattoli, buste di pop-corn ecc., aprire le confezioni tenendo sempre l'apertura lontana dal corpo. Il vapore in fuoriuscita
può dare luogo a ustioni.
Non collocarsi mai direttamente davanti al microonde mentre si apre lo
sportello. Il vapore in fuoriuscita può dare luogo a ustioni.
Non eseguire fritture nel forno a microonde. L'olio bollente può danneggiare
gli elementi dell'apparecchio e gli utensili, oltre a provocare ustioni.
Agitare o mescolare sempre i biberon o le bottigliette per bambini dopo
averle riscaldate nel microonde! Il contenuto potrebbe essersi riscaldato in
modo disomogeneo e il bambino potrebbe riportare ustioni. Controllare in
ogni caso la temperatura prima di somministrare l'alimento al bambino!
Non modificare il microonde.
Prima del consumo, controllare la temperatura, per evitare scottature che
potrebbero dimostrarsi letali per i bambini piccoli. Gli utensili di cottura,
a causa del calore rilasciato dagli alimenti riscaldati, potrebbero diventare
bollenti ed essere maneggiabili solo con le presine. Controllare l'idoneità
degli utensili di cottura all'uso con il forno a microonde.
SMW 700 A1
17
IT
MT
►
IT
MT
►
►
►
►
►
►
►
►
18
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Nel riscaldare bevande nel forno a microonde, si potrebbe verificare una
bollitura ritardata. Manipolare il contenitore con cautela. Per evitare l'improvvisa bollitura e il pericolo di infortuni:
– Se possibile, inserire un bastoncino di vetro nel liquido durante il riscaldamento.
– Dopo il riscaldamento, lasciare il liquido nel microonde per 20 secondi,
per evitare schizzi imprevisti.
Agire con cautela nel riscaldare i liquidi. Utilizzare solo contenitori aperti,
per consentire la fuoriuscita delle bolle d'aria.
Le uova nel guscio e le uova sode non devono essere riscaldate nel forno
a microonde, poiché possono esplodere anche dopo il termine del riscaldamento nel forno a microonde.
Prima della cottura, punzecchiare gli alimenti con la buccia spessa, come
ad esempio patate, salsicce, zucche intere, mele e castagne.
ATTENZIONE! PERICOLO D'INCENDIO!
Nel riscaldamento di cibi caldi in recipienti di plastica o di carta, l'apparecchio
deve venire controllato di frequente per via della possibilità che si incendi.
Non collocare materiali infiammabili nelle vicinanze del microonde o delle
aperture di aerazione.
Rimuovere tutte le chiusure metalliche dalle confezioni degli alimenti che si
desiderano riscaldare. Pericolo d'incendio!
Per la preparazione di pop-corn, utilizzare solo buste di pop-corn idonee
per il microonde.
Non utilizzare il forno a microonde per riscaldare cuscini pieni di granaglie,
noccioli di ciliegie o gel. Pericolo d'incendio!
Non utilizzare il microonde per depositare alimenti o altri oggetti.
SMW 700 A1
►
►
►
►
►
►
►
ATTENZIONE! PERICOLO D'INCENDIO!
Non superare mai i tempi di cottura indicati dal produttore.
Non collocare oggetti sul forno a microonde in funzione. Le aperture di
aerazione verrebbero ostruite!
Non collocare il microonde nelle vicinanze di altri apparecchi che emettono
calore, come ad esempio forni.
Pulire accuratamente il microonde dopo aver riscaldato cibi grassi, soprattutto
se scoperchiati. Eventuali residui potrebbero surriscaldarsi e incendiarsi. Fare
raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo.
Non scongelare oli o grassi surgelati nel microonde. Gli oli o i grassi potrebbero incendiarsi.
Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato per
azionare l'apparecchio.
Se l'apparecchio rilascia fumo, spegnere l'apparecchio o staccare la spina
e tenere chiuso lo sportello per soffocare eventuali fiamme.
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
► Non mettere mai in funzione il forno a microonde vuoto.
► Non inserire oggetti nelle aperture di aerazione o nei blocchi di sicurezza
dello sportello.
► Non utilizzare utensili metallici, che riflettono le microonde e possono
provocare la formazione di scintille. Non collocare barattoli di metallo nel
forno a microonde.
► Il microonde non dev'essere collocato in luoghi ad alta umidità ambientale
o concentrazione di umidità.
► Non apoggiarsi sullo sportello del microonde.
► La pulizia insufficiente dell'apparecchio di cottura può provocare la distruzione delle superfici, influenzando la durata di utilizzo e creando circostanze
di pericolo.
► Non spostare il microonde mentre è in funzione.
SMW 700 A1
19
IT
MT
Messa a terra/
installazione conforme
IT
MT
■ Il presente apparecchio dev’essere provvisto di
messa a terra. Questo apparecchio dev’essere
collegato solo a una presa di corrente installata
a norma e provvista di messa a terra. Si consiglia
di utilizzare un circuito elettrico proprio, destinato
ad alimentare unicamente il forno a microonde.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
► L'uso non conforme della messa a terra può
comportare il rischio di scossa elettrica.
Prima di cominciare
Principi basilari per la cottura
a microonde
■ Disporre i cibi in modo appropriato.
■ Collocare le parti più spesse ai bordi.
■ Rispettare il tempo di cottura. Selezionare il
tempo di cottura più breve e prolungarlo in caso
di necessità. I cibi cotti troppo a lungo possono
cominciare a emettere fumo o a bruciarsi.
AVVERTENZA
■ Durante la cottura, coprire i cibi con un
coperchio idoneo per il forno a microonde. Il
coperchio trattiene gli spruzzi e contribuisce
a una cottura uniforme dei cibi.
► In caso di domande relative alla messa a terra
o per istruzioni riguardanti la parte elettrica,
rivolgersi a un elettricista o manutentore.
■ Durante la preparazione nel microonde, girare
i cibi una volta, per permettere la cottura rapida
di alimenti come polli o hamburger.
■ Né il produttore né il rivenditore si assumono
responsabilità per danneggiamenti all’apparecchio o danni personali derivanti dal mancato
rispetto delle indicazioni relative alla procedura
di collegamento alla rete elettrica.
Interferenze con altri
apparecchi
L’uso del forno a microonde può dare luogo a interferenze con apparecchi radiofonici, televisivi e simili.
In caso di presenza di tali interferenze, è possibile
ridurle o eliminarle, ricorrendo ai seguenti provvedimenti:
■ Pulire lo sportello e la superficie isolante del
microonde.
■ Orientare diversamente l’antenna di ricezione
della radio o del televisore.
■ Collocare il forno a microonde in un posto
diverso da quello del ricevitore.
■ Allontanare il forno a microonde dal ricevitore.
■ Collegare il forno a microonde a un’altra presa
di corrente. Il forno a microonde e il ricevitore
dovrebbero utilizzare due diversi circuiti elettrici.
20
■ Girare almeno una volta i pezzi di cibo più
grandi, come ad esempio le costate.
■ Trascorsa la prima metà del tempo di cottura,
ridisporre i cibi, come ad esempio le polpette, in
modo completamente diverso. Girarle e spostare
le polpette dal centro al margine del piatto.
Pentole idonee
■ Il materiale ideale per un forno a microonde
è permeabile alle microonde, cioè permette il
passaggio dell’energia attraverso il contenitore,
per riscaldare i cibi.
Le microonde non riescono a penetrare i metalli.
Per tale motivo, non utilizzare recipienti e stoviglie
in metallo.
■ Per riscaldare i cibi nel forno a microonde non
utilizzare prodotti a base di carta riciclata. Tali
prodotti potrebbero contenere minuscoli frammenti metallici, in grado di produrre scintille
e/o provocare incendi.
■ Si consiglia di utilizzare stoviglie rotonde/ovali
invece che con spigoli/oblunghe, poiché i cibi
cuociono troppo negli angoli.
SMW 700 A1
■ La seguente lista è da intendersi come una guida
generale per la selezione delle stoviglie corrette.
Stoviglie di cottura
adatte per il
microonde
vetro resistente al calore
sì
vetro non resistente al
calore
no
ceramica resistente al
calore
sì
stoviglie in plastica adatte
al microonde
sì
carta da cucina
sì
vassoio /piatti in metallo
no
pellicole di alluminio
no
contenitore
no
ATTENZIONE!
PERICOLO D'INCENDIO!
► Non utilizzare mai oggetti metallici quando si
utilizza il microonde. Il metallo riflette la radiazione a microonde e provoca la formazione di
scintille. Ciò può dare luogo a un incendio e
danneggiare l'apparecchio irreparabilmente!
Prima messa in funzione
Installazione dell’apparecchio
ATTENZIONE!
PERICOLO D'INCENDIO!
► Questo microonde non è indicato per l'installazione in un mobile da cucina chiuso. Nei
mobili chiusi non è garantita una sufficiente
aerazione. L'apparecchio può essere danneggiato e sussiste il pericolo d'incendio!
■ Selezionare una superficie piana che consenta uno
spazio sufficiente per l’aerazione dell’apparecchio:
■ È assolutamente necessario lasciare una distanza minima fra apparecchio e pareti di almeno
10 cm. Assicurarsi che lo sportello del forno si
apra liberamente senza incontrare ostacoli.
SMW 700 A1
■ Al di sopra del forno a microonde dev’essere
garantito uno spazio libero di almeno 20 cm.
■ Fare in modo che la spina di rete sia accessibile
senza difficoltà affinché in caso di pericolo
possa venire raggiunta e staccata con facilità.
■ Non rimuovere i piedini di supporto situati sul
lato inferiore del forno a microonde.
■ Non bloccare le aperture di aerazione 1.
In caso contrario, si possono verificare danni
all’apparecchio.
■ Collocare l’apparecchio il più possibile lontano da
apparecchi radiofonici e televisivi. L’accensione del
forno a microonde può dare luogo a interferenze
nella ricezione dei segnali radiofonici e televisivi.
ATTENZIONE!
PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
► Non posizionare il forno a microonde su un
fornello da cucina o su altri apparecchi che
producono calore. Ciò può provocare danni
all'apparecchio e conseguente estinzione
della garanzia.
Preparazione dell’apparecchio
1) Rimuovere il materiale di imballaggio ed eventuali adesivi dall’apparecchio.
AVVERTENZA
Non rimuovere la placca di copertura
grigio-chiaro in mica, applicata per
proteggere i tubi a campi magnetici
nel vano di cottura.
2) Collocare il supporto girevole 6 sull’asse
motore nel vano di cottura in modo tale che il
supporto si trovi in posizione stabile sull’asse
motore.
3) Collocare il piatto di vetro 5 centralmente sul
supporto girevole 6.
4) Inserire la spina in una presa di corrente.
Utilizzare una presa di rete da 230 - 240 V ~,
50 Hz con un fusibile da 16 A. Si consiglia di
utilizzare un unico circuito destinato esclusivamente al microonde. Se non si è sicuri delle
modalità di collegamento del microonde,
affidarsi ai consigli di un esperto.
21
IT
MT
Uso
1) Aprire lo sportello premendo il tasto apertura
sportello 4.
IT
MT
2) Introdurre nel microonde i cibi collocati sopra
o dentro stoviglie adatte al microonde. Badare
alle avvertenze contenute nel capitolo “Prima
di cominciare”.
Per scongelare gli alimenti ci si può orientare in
base alla seguente tabella:
Peso
Tempo
200 g
– ca. 3 minuti
400 g
– ca. 6 minuti
600 g
– ca. 9 minuti
3) Chiudere lo sportello.
800 g
– ca. 12,5 minuti
4) Con la manopola “Potenza” 2 impostare la
potenza desiderata. A tale scopo orientarsi in
base alla seguente tabella:
1 kg
– ca. 15 minuti
Potenza in
Watt
120 W
Impiego
– Per scongelare alimenti
sensibili come burro,
formaggio, pesce e
porzioni ridotte
– Per mantenere caldi gli
alimenti
>120 - 335 W
– Per ottenere un riscaldamento rapido
– Per ottenere una cottura
delicata
>335 - 700 W
► Badare che i tempi elencati sono solo a titolo
indicativo; essi possono fortemente variare
a seconda della costituzione o della forma
dell'alimento da scongelare.
5) Con il timer 3 impostare il tempo di cottura
desiderato. Il processo di cottura ha inizio
immediatamente.
AVVERTENZA
► Se si desidera impostare un tempo di cottura
inferiore a 2 minuti, ruotare il timer 3 portandolo prima su 5 minuti e poi riportandolo su
2 minuti. In tal modo il tempo impostato è più
preciso.
– Per riscaldare piatti delicati, come piatti a base
di pesce o alimenti per
bambini
6) Non appena il tempo impostato è scaduto,
viene emesso un segnale acustico e il microonde si ferma.
– Per scaldare e cuocere
7) Aprire lo sportello e prelevare i cibi.
– Per riscaldare di cibi già
pronti
700 W
AVVERTENZA
– Potenza massima
– Per riscaldare
rapidamente
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
► Le stoviglie di cottura e le vivande potrebbero
essere molto bollenti! Utilizzare sempre delle
presine o simili per prelevare i piatti dal
microonde!
AVVERTENZA
► Questa tabella serve solo per orientarsi.
L'impostazione della potenza può variare
in base ai piatti. In caso di incertezza sulla
potenza da impostare, iniziare sempre prima
con una potenza bassa. All'occorrenza
aumentare la potenza o il tempo di cottura.
22
SMW 700 A1
AVVERTENZA
► Se si desidera interrompere il processo di
cottura, premere il tasto apertura sportello 4.
Il microonde ferma immediatamente il processo
di cottura e il timer 3. Non appena lo sportello
viene richiuso, il processo di cottura impostato
viene proseguito.
► Riportare sempre il timer 3 a 0 se non si ha
intenzione di proseguire il processo di cottura
interrotto!
Pulizia e manutenzione
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
► Prima della pulizia staccare sempre la spina
dalla presa di rete! Sussiste il pericolo di
scossa elettrica!
Non immergere mai l'apparecchio in acqua
o altri liquidi!
■ Rimuovere regolarmente gli spruzzi o la sporcizia.
Ripulire lo sportello, la finestra di ispezione da entrambi i lati, le guarnizioni e le parti circostanti con
un panno inumidito. Non utilizzare agenti abrasivi.
■ Se sulla superficie intorno al lato esterno dello
sportello si depositasse del vapore, asciugarlo
con un panno morbido. Ciò si verifica se il forno
a microonde viene fatto funzionare in presenza
di forte umidità.
■ Pulire regolarmente anche il piatto di vetro 5.
Si può lavare il piatto di vetro 5 nella lavastoviglie
o in acqua calda con un po’ di detersivo.
■ Pulire il supporto girevole 6 con un panno umido.
■ Eliminare regolarmente gli odori. A tal fine, posizionare nel forno una ciotola profonda adatta
al forno a microonde, riempita con una tazza di
acqua, il succo e la buccia di un limone. Riscaldare per 5 minuti. Pulire a fondo e asciugare con
un panno morbido.
ATTENZIONE!
PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
■ Se dovesse rendersi necessaria la sostituzione
della lampadina del forno a microonde, farla
sostituire dal rivenditore o dai nostri centri di
assistenza autorizzati.
► Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi.
Essi potrebbero danneggiare le superfici!
Conservazione
■ Tenere sempre pulito l’interno del forno a
microonde.
■ Riporre l’apparecchio pulito in un luogo asciutto,
privo di polvere e pulito.
■ Rimuovere con un panno inumidito le pareti
imbrattate da spruzzi o da liquidi versati.
Eliminazione dei guasti
■ Utilizzare un detergente delicato in caso di
sporco resistente nel forno a microonde.
L’apparecchio non avvia il procedimento di
cottura.
■ Evitare l’utilizzo di spray detergenti e di altri
utensili di pulizia acuminati, che potrebbero
creare macchie, striature oppure opacizzare
la superficie dello sportello.
■ Lo sportello non è chiuso correttamente. Chiudere
lo sportello correttamente.
■ Pulire le pareti esterne con un panno umido.
■ La spina di rete non è inserita nella presa.
Collegare la spina di rete alla rete elettrica.
■ Per evitare il danneggiamento dei componenti
funzionali all’interno del forno a microonde,
impedire la penetrazione di acqua nelle aperture
di aerazione 1.
SMW 700 A1
23
IT
MT
Il piatto di vetro 5 fa rumore mentre ruota.
IT
MT
■ Il piatto di vetro 5 non è collocato correttamente
sul supporto rotante 6. Collocare il piatto di
vetro 5 correttamente sul supporto girevole 6.
■ Il supporto rotante 6 e/o il fondo del vano di
cottura sono sporchi. Pulire il supporto rotante 6
e il fondo del vano di cottura.
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è
stato prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna. Conservare lo scontrino
come prova di acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo
in tal modo è possibile garantire una spedizione
gratuita della merce.
La garanzia vale solo per difetti del materiale o di
fabbricazione, ma non per i danni da trasporto,
danni alle parti soggette a usura o alle parti fragili,
come per es. interruttori o accumulatori. Il prodotto
è destinato esclusivamente all’uso domestico e non
a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio
o manomissione, uso della forza e interventi non
eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non viene prolungato da
interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti
sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente
presenti già all’atto dell’acquisto devono venire
comunicati immediatamente dopo il disimballo,
e comunque entro e non oltre due giorni dalla
data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo
la scadenza del periodo di garanzia sono a
pagamento.
24
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail:
[email protected]
IAN 59414
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail:
[email protected]
IAN 59414
Raggiungibilità della hotline:
dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Smaltimento
Non smaltire per alcun motivo
l’apparecchio assieme ai normali rifiuti domestici. Questo
prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/EU-RAEE.
Smaltire l’apparecchio attraverso un’azienda di
smaltimento autorizzata o attraverso l’ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente
in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con
l’ente di smaltimento competente.
L’imballaggio è composto di materiali
ecocompatibili, che possono essere
smaltiti tramite gli appositi centri di
raccolta e riciclaggio.
Importatore
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
SMW 700 A1
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Package contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Earthing information/correct installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Interference with other appliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Before starting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Basic principles of microwave cookery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Suitable cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
First use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Installation of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Preparing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Warranty and service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
SMW 700 A1
25
GB
MT
GB
MT
Introduction
Appliance description
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
1 Ventilation slots
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent of this
product. They contain important information concerning safety, usage and disposal. Before using the
product, familiarise yourself with all of the handling
and safety guidelines. Use the product only as
described and for the range of applications specified.
Please also pass these operating instructions on to
any future owner(s).
3 Timer
2 “Power” knob
4 Door opener button
5 Glass plate
6 Star rotator
Technical data
Rated voltage:
230 - 240 V ~, 50 Hz
Max. power consumption: 1200 W
Intended use
Max. output power:
700 W
This appliance is intended exclusively for heating and
preparing foodstuffs according to the described
procedures.
Microwave frequency:
2450 MHz
Any modifications to the appliance shall be deemed
to be improper use and implies substantial danger of
accidents. The manufacturer accepts no responsibility
for damage(s) arising from usage that is contrary
to the instructions specified below.
This appliance is intended exclusively for use in
domestic households!
Not for commercial use or in industrial or laboratory
areas/applications!
Package contents
■ Microwave
■ Star rotator
■ Glass plate
■ Operating instructions
26
SMW 700 A1
Safety guidelines
►
►
►
►
►
►
►
►
►
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
The appliance must only be connected to a correctly installed and earthed
mains power socket. Ensure that the rating for your local power supply
corresponds with the details on the rating plate of the appliance.
Ensure that the power cable does not become wet or moist during use.
Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged.
Keep the power cable well away from sources of heat. Do not lead it in
front of the microwave oven door. The heat could damage the cable.
Remove the plug from the mains power socket when the appliance is being
cleaned or in the event of a fault. It is not sufficient to switch off the appliance,
since mains voltage is present for as long as the plug is connected to the
mains power socket.
Always remove the plug from the mains power socket when the appliance
is not in use.
To prevent accidents, have defective plugs and/or power cables replaced
immediately by a qualified specialist technician or our Customer Service
Department.
The appliance and its connecting cable must be kept away from children.
Never submerge the appliance, the power cable or the plug in water or
other liquids.
Never pour liquids into the ventilation openings or the safety door locking
mechanisms. If liquids enter these cavities, immediately switch the microwave
oven off and remove the plug from the mains power socket. Arrange for the
appliance to be checked by qualified specialists.
Never submerge the appliance in water or other liquids.
SMW 700 A1
27
GB
MT
►
►
GB
MT
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
WARNING! RISK OF INJURY!
If the door or the door seal is damaged, under no circumstances may you
continue to use the appliance. Arrange for it to be repaired as soon as
possible by qualified specialists.
Never attempt to repair the appliance yourself. Removal of the appliance
housing could cause the release of microwave energy. All repairs must be
carried out by qualified specialists.
This appliance may be used by children aged 8 years or more and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised, or have been instructed
in the safe use of the appliance and have understood the potential risks.
Children must not use the appliance as a plaything.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by children, unless
they are aged 8 or over and are supervised.
Children younger than 8 years of age must be kept away from the appliance and the power cable.
This appliance may only be used for its intended purpose, as described in
this manual. Do not use any caustic chemicals or vapours in this appliance.
This microwave oven is designed especially for heating, cooking, grilling,
or drying foods. It is not designed for use in industrial or laboratory areas.
Keep children well away from the microwave oven when it is in use.
Risk of burns!
Under no circumstances should you remove the microwave oven housing.
Have the lamp in the interior of the microwave oven replaced by a qualified
specialist only.
Individuals with heart pacemakers should consult their physician regarding
possible risks before using a microwave oven.
Never heat up liquids or other foods in closed containers; this can result in
an explosion!
Caution! Hot surface!
28
SMW 700 A1
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
WARNING! RISK OF INJURY!
It is dangerous for anyone other than specially trained personnel to perform
any type of maintenance or repair work requiring removal of the cover, which
provides protection against the radiation emitted by microwave ovens.
Do not perform any repairs on the appliance. All repairs must be performed
by our Customer Service Unit or by a qualified specialist technician.
Never touch the microwave oven door, housing, ventilation openings,
accessories or the dinnerware immediately after cooking. The parts will be
extremely hot. Allow them to cool down before cleaning them.
Ensure that the plug is always easily accessible, so that it can be disconnected quickly in an emergency.
Do not allow the power cable to hang from the table or the worktop. Children
could pull on it.
After warming up containers, popcorn bags etc. always open them with the
opening pointing away from your body. Escaping steam could lead to scalds.
Never stand directly in front of the microwave oven when opening the door.
Escaping steam could lead to scalds.
Do not deep fry in the microwave. Hot oil can damage parts of the appliance and utensils and even cause skin burns.
Always shake or stir jars of baby food or bottles after warming! The contents
could have heated up unevenly and the baby could be burned/scalded by
them. Always check the temperature thereof before feeding the baby!
Do not modify the microwave oven.
Before consumption, check the temperature in order to avoid potentially
life-threatening burns to babies. Cooking utensils may become hot from the
heat emitted by the food - you may therefore need oven gloves to touch
them. In this case, a check should also be made to ensure that the cooking
utensils are suitable for use with the microwave oven.
SMW 700 A1
29
GB
MT
►
GB
MT
►
►
►
►
►
►
►
►
30
WARNING! RISK OF INJURY!
When heating drinks in the microwave, bubbling may be delayed when
the drink boils. You should therefore take care when handling the container.
To avoid sudden boiling and the risk of injury:
– If possible, place a glass rod in the liquid for as long as it is being
heated.
– After heating a liquid allow it to stand in the microwave oven for approx.
20 seconds to prevent it from boiling over unexpectedly.
Proceed with caution when warming up liquids. Use only open containers,
so that any air bubbles produced can escape.
Eggs in their shells and hard-boiled eggs should not be heated in the
microwave oven, because they can explode, even after the heating process
is completed.
Always prick food with thick skins, such as potatoes, sausages, whole
pumpkins, apples and chestnuts before cooking.
WARNING! RISK OF FIRE!
When heating foods in plastic or paper containers, ensure that they are
checked frequently to prevent possible combustion.
Never place flammable materials close to the microwave oven or the
ventilation openings.
Remove all metallic closures from the packaging of the foodstuff you intend
to warm up. Risk of fire!
Always use popcorn bags that are suitable for microwave ovens when making
popcorn.
Do not use the microwave oven to warm up cushions filled with kernels,
cherry stones or gels. Risk of fire!
Do not use the microwave oven for storing foodstuffs or other objects.
SMW 700 A1
►
►
►
►
►
►
►
WARNING! RISK OF FIRE!
Do not exceed the cooking times specified by the manufacturer.
Do not place any objects on the microwave oven when it is in use.
The ventilation openings would be blocked!
Do not place the microwave oven next to other appliances discharging
heat, for example, an oven.
Clean the microwave oven thoroughly after warming up greasy foods,
particularly if they were not covered. Any residue could possibly overheat
and ignite. Allow the appliance to cool down completely before cleaning it.
Do not thaw frozen fat or oil in the microwave oven. The fat or oil could
ignite.
Do not use an external timer switch or a separate remote control system to
operate the appliance.
If the appliance starts to give off smoke it should be switched off immediately
or the plug removed from the mains and the door should be kept closed to
smother any flames that might otherwise escape.
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
► Do not operate the microwave oven when it is empty.
► Never insert foreign objects into the ventilation openings or the door safety
locks.
► Do not use metallic utensils which reflect microwaves and lead to sparking.
Do not place tins in the microwave oven.
► Never place this microwave oven in areas with high humidity or where
moisture could collect.
► Do not lean on the microwave oven door.
► Insufficient cleanliness of the appliance could lead to the destruction of the
upper surfaces, which themselves influence its useful lifespan and could
possibly lead to dangerous situations.
► Do not transport the microwave oven when it is in operation.
SMW 700 A1
31
GB
MT
Earthing information/
correct installation
■ This appliance must be earthed. This appliance
must only be connected to a correctly earthed
power socket. A separate circuit that is devoted
to connecting the microwave is recommended.
GB
MT
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Improper use of the earthing connector could
increase the risk of electric shock.
NOTE
► If you have any questions about earthing or
the instructions concerning the use of this
electrical appliance, please consult an electrician or a maintenance technician.
■ Neither the manufacturer nor the dealer can accept liability for damage to the microwave oven
or injury to persons resulting from failure to comply with the instructions for electrical connection.
Interference with other
appliances
The operation of the microwave may cause interference on your radio, television or similar appliances.
If such interference should occur, it may be
reduced or corrected by taking the following
remedial measures:
■ Clean the door and the sealing surfaces of the
microwave oven.
■ Realign the radio or television antenna.
■ Put the microwave in a different location than
the receiver.
■ Move the microwave away from the receiver.
■ Plug the microwave into another wall socket.
The microwave and the receiver should be
connected to different power circuits.
32
Before starting
Basic principles of microwave cookery
■ Think carefully about how to arrange the food
■ The thickest parts should be at the edges.
■ Pay attention to the cooking time. Select the
shortest possible specified cooking time and
increase as required. Food that is cooked for
too long can begin to smoke or catch fire.
■ Cover the food with a lid that is suitable for microwave cookery during cooking. The lid prevents
splashing and helps to cook the food evenly.
■ While cooking, turn the food in the microwave
once so that items such as chicken or hamburgers
cook more quickly.
■ Turn large food items such as joints of meat at
least once.
■ Completely re-arrange foods such as meatballs
after half of the cooking time. Turn them and move
the meatballs from the middle of the cookware to
the edge.
Suitable cookware
■ The ideal material for a microwave oven is
microwave-permeable, allowing the energy to
pass through the container to heat the food.
Microwaves cannot pass through metal. For this
reason metal containers and cookware should
not be used.
■ Do not use products made from recycled paper
when using the microwave for heating. These
may contain minute fragments of metal, which
can generate sparks and/or fires.
■ We recommend the use of round/oval cookware
rather than square or oblong containers, since
food in corner areas tends to overcook.
SMW 700 A1
■ The following list can be used as a general aid
in helping you to select the proper cookware.
Cookware
Suitable for
microwave
Heat-resistant glass
Yes
Non-heat-resistant glass
No
Heat-resistant ceramics
Yes
Microwave-compatible
plastic cookware
Yes
Kitchen roll
Yes
Metal trays/plates
No
Aluminium foil
No
Foil containers
No
WARNING! RISK OF FIRE!
► Never use metallic objects in the microwave
oven. Metals reflect the microwave radiation
and it leads to the generation of sparks. This
could cause a fire and irreparably damage
the appliance!
First use
Installation of the appliance
WARNING! RISK OF FIRE!
► This microwave oven is not suitable for installation in a kitchen cabinet. Sufficient ventilation
for the appliance cannot be assured in closed
cabinets. The appliance could be damaged
and there would be the additional risk of fire!
■ Select a level surface that provides sufficient
room for ventilating the appliance:
■ Maintain minimum clearance of 10 cm from
adjacent walls/surfaces. Ensure that the door
of the microwave oven can be opened easily.
SMW 700 A1
■ Keep a gap of at least 20 cm free above the
microwave.
■ Make sure that the power plug is easily accessible and can be reached and disconnected in
emergencies or dangerous situations.
■ Do not remove the pads beneath the microwave
oven.
■ Do not block the ventilation openings 1. If you
do, it could cause damage to the appliance.
■ Install the appliance as far away as possible
from radios and televisions. Operation of the
microwave oven can cause interference with
radio and television reception.
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
► Do not install the microwave above a cooker
or any other appliance that generates heat.
Installation in such a location could cause
damage to the appliance and lead to a subsequent cancellation of the warranty provisions.
Preparing the appliance
1) Remove all packaging materials and any stickers
from the appliance.
NOTE
Do not remove the light grey mica
cover plate that is fitted in the cooking area to protect the magnetron.
2) Position the star rotator 6 on the drive shaft in
the cooking chamber so that it is seated firmly
on the drive shaft.
3) Centre the glass plate 5 on the star rotator 6.
4) Insert the plug into a mains power socket. Use
a 230 - 240 V ~, 50 Hz, mains socket with
16 A fuse. We recommend connecting the
microwave oven to a separate mains circuit.
If you are unsure about how to connect the
microwave oven, consult a specialist.
33
GB
MT
The table below provides a guide for thawing foods:
Operation
1) Press the door opener button 4 to open the
door.
GB
MT
Weight
Time
200 g
– approx. 3 minutes
400 g
– approx. 6 minutes
600 g
– approx. 9 minutes
3) Close the door.
800 g
– approx. 12.5 minutes
4) Set the desired power using the power knob 2.
The table below provides a guide:
1 kg
– approx. 15 minutes
2) Place the food in the microwave oven in or on
microwave-compatible cookware. Follow the
instructions in the Chapter “Before starting”
Power in
Watts
120 W
NOTE
Application
– Thawing sensitive food
such as butter, cheese,
fish and small portions
– Keeping food warm.
>120 - 335 W
>335 - 700 W
– Quick thawing
NOTE
– Heating sensitive food
such as fish or baby food
► To set a cooking time of less then 2 minutes,
first turn the timer 3 to 5 minutes and then
back to 2 minutes. This allows the time to be
set more precisely.
– Heating and cooking
– Maximum power
6) When the set time has expired, an acoustic signal is heard and the microwave oven shuts off.
– Quick warm-up
7) Open the door and remove the food.
NOTE
► This table is intended as an orientation aid only.
The power setting may vary depending on the
food. In the event of uncertainty regarding the
power setting, always start with a low setting. If
necessary increase the power or cooking time.
34
5) Set the timer 3 to the required cooking time.
Cooking starts immediately.
– Gentle cooking
– Warming up left-overs
700 W
► Please note that the times specified are only
intended as a guideline; the times specified
may vary considerably depending on the
characteristics or shape of the item that is
being thawed!
WARNING! RISK OF INJURY!
► Both the cookware and the food may be
extremely hot. Always use a oven gloves or the
like to remove dishes from the microwave oven!
SMW 700 A1
NOTE
► To interrupt cooking operation, press the
door opener button 4. The microwave oven
and the timer 3 stop immediately. When the
door is closed again, the selected cooking
operation is resumed.
► Always turn the timer 3 back to 0 after interrupting cooking operation if you do not want
to continue!
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Before cleaning the appliance, disconnect
the plug from the mains power socket!
Risk of electric shock!
NEVER immerse the appliance in water or
any other liquid!
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
► Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These may damage the surfaces of
your appliance!
■ Regularly remove splashes or contamination.
Clean the door, both sides of the viewing window,
door seals and adjacent components with a
damp cloth. Do not use abrasive cleaning agents.
■ If a haze collects on or around the outside of the
appliance door 4, wipe it off with a soft towel.
This can happen if the microwave is operated in
extremely humid conditions.
■ Clean the glass plate 5 regularly. The glass
plate 5 can be cleaned in the dishwasher or in
hot water with a little detergent.
■ Wipe over the star rotator 6 with a damp cloth.
■ Regularly eliminate odours. Put a deep microwave bowl with a cup of water, juice and peel of
a lemon into the microwave. Heat for 5 minutes.
Wipe off thoroughly and rub dry with a cloth.
■ If it is necessary to replace the bulb in the microwave, have it replaced by a dealer or consult
our Service Department.
Storage
■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry place.
■ Always keep the interior of the microwave oven
clean.
Troubleshooting
■ If splashes of food or spilt liquids stick to the
walls of the microwave, wipe them off with a
damp cloth.
Appliance does not start cooking/warming
process.
■ Use a mild detergent if the microwave is heavily
soiled.
■ Plug not inserted into mains power socket.
Connect plug to power supply.
■ Door not properly closed. Close door properly.
■ Avoid using cleaning sprays and other aggressive cleaning agents, as they can cause stains,
stripes or cloudiness on the door surface.
■ Clean the external walls with a moist cloth.
■ To avoid damage to the functional components
in the interior of the microwave, do not let liquids to seep in through the ventilation slits 1.
SMW 700 A1
35
GB
MT
Glass plate 5 generates loud noise when
revolving.
■ Glass plate 5 not correctly positioned on star rotator 6. Centre glass plate 5 on star rotator 6.
■ Star rotator 6 and/or floor of the cooking
chamber not clean. Clean the star rotator 6
and the floor of the cooking area.
GB
MT
Warranty and service
You are provided a 3-year warranty on this device,
valid from the date of purchase. This appliance
has been manufactured with care and inspected
meticulously prior to delivery. Please retain your
receipt as proof of purchase. In the event of a
warranty claim, please contact your Customer
Service centre by telephone. This is the only way
to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and
manufacturing defects, not for damage sustained
during carriage, components subject to wear and
tear or damage to fragile components such as
switches or batteries. This appliance is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in the case of
misuse or improper handling, use of force and repairs or modifications which have not been carried
out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this
warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs
effected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must be
reported immediately after unpacking, but no later
than two days after the date of purchase. Repairs
effected after expiry of the warranty period shall
be subject to charge.
36
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 59414
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail:
[email protected]
IAN 59414
Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Disposal
Under no circumstances should
the appliance be disposed of
in standard household waste.
This product is subject to the
provisions of European Directive
2012/19/EU.
Dispose of the device via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal
facility. Please observe all currently applicable
regulations. Please contact your waste disposal
centre if you are in any doubt.
The packaging is made from environmentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
SMW 700 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Erdungshinweise/ordnungsgemäße Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Funkstörungen bei anderen Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Bevor Sie beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Grundprinzipien beim Kochen in der Mikrowelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Geeignetes Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Gerät aufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Gerät vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Fehler beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Garantie und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
SMW 700 A1
37
DE
AT
CH
DE
AT
CH
Einleitung
Gerätebeschreibung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
1 Lüftungsschlitze
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
3 Timer
2 Drehregler „Leistung“
4 Taste Türöffner
5 Glasteller
6 Rollenstern
Technische Daten
Nennspannung:
230 - 240 V ~, 50 Hz
Max. Leistungsaufnahme:1200 W
Max. Leistungsabgabe: 700 W
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Mikrowellen-Frequenz:
2450 MHz
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Erhitzen und
Zubereiten von Lebensmitteln gemäß den beschriebenen Vorgehensweisen.
Jede Veränderung des Gerätes gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in
privaten Haushalten bestimmt!
Benutzen Sie es nicht gewerblich, in Industrie- oder
Laborbereichen!
Lieferumfang
■ Mikrowelle
■ Rollenstern
■ Glasteller
■ Bedienungsanleitung
38
SMW 700 A1
Sicherheitshinweise
►
►
►
►
►
►
►
►
►
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und
geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf
dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder feucht
wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden
kann.
Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen fern. Führen Sie es nicht vor der
Mikrowellentür her. Die Hitze kann das Kabel beschädigen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät
gereinigt wird oder im Fehlerfall. Ausschalten alleine genügt nicht, weil
noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in
der Netzsteckdose steckt.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät nicht
benutzt wird!
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
Tauchen Sie nie das Netzkabel oder den Netzstecker in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Schütten Sie niemals Flüssigkeiten in die Lüftungsöffnungen oder die Sicherheits-Türverriegelungen. Sollte doch Flüssigkeit hineingelangen, stellen
Sie die Mikrowelle sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. Lassen Sie die Mikrowelle von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen.
Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
SMW 700 A1
39
DE
AT
CH
►
►
DE
AT
CH
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, betreiben Sie die
Mikrowelle auf keinen Fall weiter. Lassen Sie sie sofort von qualifiziertem
Fachpersonal reparieren.
Versuchen Sie nie das Gerät selber zu reparieren. Durch das Abnehmen
des Gehäuses kann Mikrowellenenergie freigesetzt werden. Lassen Sie
Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
Verwenden Sie dieses Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch
gemäß Beschreibung in diesem Handbuch. Verwenden Sie in diesem Gerät
keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe. Diese Mikrowelle ist speziell für
Erhitzen, Kochen, Grillen oder Trocknen von Nahrungsmitteln konstruiert.
Sie ist nicht für eine Nutzung im Industrie- oder Laborbereich konzipiert.
Halten Sie Kinder von der Mikrowellentür fern, während diese in Betrieb ist.
Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie unter keinen Umständen das Mikrowellengehäuse.
Lassen Sie die Lampe im Inneren der Mikrowelle nur von qualifiziertem
Fachpersonal austauschen.
Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten sich vor Inbetriebnahme der Mikrowelle bei ihrem Hausarzt über mögliche Risiken informieren.
Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossenen
Behältern erwärmt werden, da sie leicht explodieren können.
Achtung! Heiße Oberfläche!
40
SMW 700 A1
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Es ist gefährlich für alle anderen, außer für eine dafür ausgebildete Person,
irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeit auszuführen, die die Entfernung einer Abdeckung erfordert, die den Schutz gegen Strahlenbelastung
durch Mikrowellenernergie sicherstellt.
Führen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät durch. Jegliche Reparaturen
müssen durch den Kundendienst oder von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
Berühren Sie nie die Mikrowellentür, das Mikrowellengehäuse, die Lüftungsöffnungen, Zubehörteile oder das Essgeschirr direkt nach dem Garvorgang. Die Teile werden sehr heiß. Lassen Sie vor dem Reinigen die Teile
abkühlen.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zu erreichen ist, damit
Sie diesen im Notfall schnell vom Stromnetz trennen können.
Lassen Sie das Netzkabel nie über den Tisch oder die Arbeitsplatte hängen. Kinder könnten daran ziehen.
Öffnen Sie Dosen, Popcorntüten etc. nach dem Erhitzen immer so, dass die
Öffnung von Ihrem Körper weg zeigt. Austretender Dampf kann zu Verbrühungen führen.
Stellen Sie sich nie direkt vor die Mikrowelle, wenn Sie die Tür öffnen. Austretender Dampf kann zu Verbrühungen führen.
Frittieren Sie nicht in der Mikrowelle. Heißes Öl kann Geräteteile und Utensilien beschädigen und sogar Hautverbrennungen hervorrufen.
Schütteln oder rühren Sie aufgewärmte Babygläschen oder Babyfläschchen
auf jeden Fall um! Der Inhalt kann sich ungleichmäßig erhitzt haben und
das Baby kann sich am Inhalt verbrennen. Kontrollieren Sie auf jeden Fall
die Temperatur, bevor Sie Ihr Baby füttern!
Bauen Sie die Mikrowelle nicht um.
Überprüfen Sie vor dem Verzehr die Temperatur, um für Babys u. U. lebensgefährliche Verbrennungen zu vermeiden. Kochutensilien können durch die
von den erhitzten Speisen abgegebene Hitze heiß werden, so dass sie sich
eventuell nur mit Topflappen anfassen lassen. Die Kochutensilien müssen
daraufhin geprüft werden, ob sie mikrowellengeeignet sind.
SMW 700 A1
41
DE
AT
CH
►
DE
AT
CH
►
►
►
►
►
►
►
►
42
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann es zu einem zeitlich
verzögerten Sprudeln kommen, wenn das Getränk kocht. Seien Sie deshalb vorsichtig beim Hantieren mit dem Gefäß. Um plötzliches Sieden und
Verletzungsgefahr zu vermeiden:
– Stellen Sie, wenn möglich, einen Glasstab in die Flüssigkeit, solange
diese erhitzt wird.
– Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhitzen 20 Sekunden in der Mikrowelle stehen, um unerwartetes Aufbrodeln zu vermeiden.
Seien Sie vorsichtig beim Erhitzen von Flüssigkeiten. Benutzen Sie nur offene Gefäße, damit entstehende Luftblasen entweichen können.
Eier in der Schale und hart gekochte Eier dürfen nicht in der Mikrowelle
erhitzt werden, da sie selbst noch nach der Beendigung des Erhitzens in
der Mikrowelle explodieren können.
Nahrungsmittel mit dicker Schale, wie etwa Kartoffeln, Würstchen, ganze
Kürbisse, Äpfel und Kastanien vor dem Kochen einstechen.
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Beim Erwärmen von Speisen in Kunststoff- oder Papierbehältern muss das
Kochgerät häufig wegen der Möglichkeit einer Entzündung beaufsichtigt
werden.
Stellen Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe der Mikrowelle oder
der Lüftungsöffnungen auf.
Entfernen Sie alle metallischen Verschlüsse der Verpackungen von Lebensmittel, die Sie erhitzen wollen. Brandgefahr!
Benutzen Sie zur Herstellung von Popcorn nur mikrowellengeeignete
Popcorn-Tüten.
Benutzen Sie die Mikrowelle nicht, um mit Körnern, Kirschkernen oder Gel
gefüllte Kissen zu erhitzen. Brandgefahr!
Benutzen Sie die Mikrowelle nicht zur Lagerung von Lebensmitteln oder
anderen Dingen.
SMW 700 A1
►
►
►
►
►
►
►
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Überschreiten Sie nie die vom Hersteller angegebenen Garzeiten.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Mikrowelle, während diese in Betrieb ist. Die Lüftungsöffnungen werden verdeckt!
Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von anderen Hitze absondernden Geräten, wie zum Beispiel einem Backofen, auf.
Reinigen Sie die Mikrowelle nach dem Erhitzen von fetthaltigen Speisen,
insbesondere wenn diese nicht abgedeckt waren, gründlich. Eventuelle
Rückstände könnten überhitzen und sich entzünden. Lassen Sie das Gerät
vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
Tauen Sie kein gefrorenes Fett oder Öl in der Mikrowelle auf. Das Fett oder
Öl kann sich entzünden.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Wenn das Gerät Rauch abgibt, ist das Gerät abzuschalten oder der Stecker zu ziehen und die Tür geschlossen zu halten, um eventuell auftretende
Flammen zu ersticken.
ACHTUNG! SACHSCHÄDEN!
► Betreiben Sie die Mikrowelle nicht im Leerzustand.
► Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen oder die Sicherheits-Türverriegelungen.
► Benutzen Sie keine metallischen Utensilien, die Mikrowellen reflektieren und
zu Funkenbildung führen. Stellen Sie keine Blechdosen in die Mikrowelle.
► Die Mikrowelle darf nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, oder wo sich
Feuchtigkeit sammelt, aufgestellt werden.
► Lehnen Sie sich nicht auf die Mikrowellentür.
► Mangelhafte Sauberkeit des Kochgerätes kann zu einer Zerstörung der
Oberfläche führen, die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinflusst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt.
► Bewegen Sie die Mikrowelle nicht, während sie in Betrieb ist.
SMW 700 A1
43
DE
AT
CH
Erdungshinweise/
ordnungsgemäße Installation
■ Das vorliegende Gerät muss geerdet sein.
Dieses Gerät ist nur an eine vorschriftsmäßig
geerdete Steckdose anzuschließen. Es wird
empfohlen, einen eigenen Stromkreis zu verwenden, der nur die Mikrowelle versorgt.
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
DE
AT
CH
► Unsachgemäßer Umgang mit dem Erdungsstecker kann das Risiko eines elektrischen
Schlages nach sich ziehen.
HINWEIS
► Sollten Sie Fragen zum Erden oder den Anweisungen in Sachen Elektrik haben, fragen
Sie eine Elektro- oder Wartungsfachkraft.
■ Weder der Hersteller noch der Händler können
die Haftung für eine Beschädigung der Mikrowelle oder für Personenschäden übernehmen,
die auf eine Nichtbeachtung der Verfahrenshinweise für den Elektroanschluss zurückgehen.
Funkstörungen bei anderen
Geräten
Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen bei
Ihrem Radio, Fernseher oder ähnlichen Geräten
hervorrufen.
Falls solche Interferenzen auftreten sollten, lassen
sie sich mit Hilfe der folgenden Maßnahmen
vermindern oder ausschalten:
■ Säubern Sie die Tür und die Dichtfläche der
Mikrowelle.
■ Richten Sie die Empfangsantenne des Radios
oder Fernsehers neu aus.
■ Stellen Sie die Mikrowelle an einen anderen Ort
als den, an dem der Empfänger steht.
■ Entfernen Sie die Mikrowelle vom Empfänger.
■ Stecken Sie die Mikrowelle in eine andere Steckdose ein. Mikrowelle und Empfänger sollten
einen unterschiedlichen Zweig des Stromkreises
in Anspruch nehmen.
44
Bevor Sie beginnen
Grundprinzipien beim Kochen
in der Mikrowelle
■ Ordnen Sie die Speisen wohlbedacht an.
■ Die dicksten Stellen kommen in Randnähe.
■ Achten Sie auf die Garzeit. Wählen Sie die
kürzeste angegebene Garzeit und verlängern
Sie diese bei Bedarf. Massiv zu lange gekochte
Speisen können zu rauchen beginnen oder sich
entzünden.
■ Versehen Sie die Speisen während des Garens
mit einem für die Mikrowelle geeigneten Deckel.
Der Deckel verhindert ein Spritzen und trägt
außerdem dazu bei, dass Speisen gleichmäßig
gar werden.
■ Wenden Sie die Speisen während der Zubereitung in der Mikrowelle einmal, damit Gerichte
wie Hähnchen oder Hamburger schneller
„durch“ sind.
■ Große Lebensmittelstücke, wie etwa Braten,
müssen mindestens einmal gewendet werden.
■ Sortieren Sie Lebensmittelteile wie etwa Hackbällchen nach der halben Garzeit komplett um.
Wenden Sie sie und platzieren Sie die Hackbällchen von der Mitte des Geschirrs an den Rand.
Geeignetes Kochgeschirr
■ Das ideale Material für einen Mikrowellenherd
ist mikrowellendurchlässig, lässt also die Energie
durch den Behälter hindurch, um die Speise zu
erwärmen.
Mikrowellen sind nicht in der Lage, Metall zu
durchdringen. Aus diesem Grund dürfen keine
Metallgefäße und kein Metallgeschirr verwendet werden.
■ Verwenden Sie beim Erhitzen in der Mikrowelle
keine Erzeugnisse aus Recyclingpapier. Diese
können winzige Metallfragmente enthalten, die
Funken und/oder Brände erzeugen können.
■ Es empfiehlt sich eher rundes/ovales Geschirr
statt eckiges/längliches, da Speisen im Eckbereich leicht verkochen.
SMW 700 A1
■ Die nachstehende Liste versteht sich als allgemeine
Hilfe für die Wahl des korrekten Geschirrs.
■ Halten Sie über der Mikrowelle einen Abstand
von mindestens 20 cm.
hitzebeständiges Glas
ja
■ Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker
problemlos zugänglich ist, damit dieser im Fall
von Gefahren mühelos erreicht und gezogen
werden kann.
nicht hitzebeständiges
Glas
nein
■ Entfernen Sie nicht die Füße unter dem Mikrowellengerät.
Kochgeschirr
geeignet für
die Mikrowelle
hitzebeständige Keramik
ja
mikrowellengeeignetes
Plastikgeschirr
ja
Küchenpapier
ja
Metalltablett/-platten
nein
Alufolien
nein
Folienbehälter
nein
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
► Benutzen Sie niemals metallische Gegenstände,
wenn Sie die Mikrowelle benutzen. Metall
reflektiert die Mikrowellenstrahlung und führt
so zu Funkenbildung. Das kann zu einem
Brand führen und das Gerät irreparabel
beschädigen!
Erste Inbetriebnahme
■ Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze 1.
Andernfalls kann es zu Beschädigungen des
Geräts kommen.
■ Stellen Sie das Gerät möglichst weit entfernt
von Radio- und Fernsehgeräten auf. Der Betrieb
der Mikrowelle kann Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs hervorrufen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Stellen Sie die Mikrowelle nicht über einem
Küchenherd oder einem sonstigen Hitze
erzeugenden Gerät auf. Eine Aufstellung an
einem solchen Ort könnte zur Beschädigung
des Gerätes und damit auch zum Erlöschen
der Garantie führen.
Gerät vorbereiten
1) Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und
eventuelle Aufkleber vom Gerät.
HINWEIS
Gerät aufstellen
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
► Diese Mikrowelle ist nicht für den Einbau in
einen Küchenschrank geeignet. In geschlossenen Schränken ist die Belüftung des Gerätes
nicht ausreichend gewährleistet. Das Gerät
kann beschädigt werden und es besteht die
Gefahr eines Brandes!
■ Wählen Sie eine ebene Fläche, die genug
Abstand für die Be- und Entlüftung des Gerätes
lässt:
■ Halten Sie zwischen Gerät und den angrenzenden Wänden einen Mindestabstand von 10 cm
unbedingt ein. Stellen Sie sicher, dass sich die
Tür der Mikrowelle einwandfrei öffnen lässt.
SMW 700 A1
Entfernen Sie nicht die hellgraue
Glimmer-Abdeckplatte, die zum
Schutz der Magnetfeldröhre im
Garraum angebracht ist.
2) Setzen Sie den Rollenstern 6 auf die Antriebsachse im Garraum, so dass dieser fest auf der
Antriebsachse sitzt.
3) Legen Sie den Glasteller 5 mittig auf den
Rollenstern 6.
4) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Benutzen Sie eine 230 - 240 V ~,
50 Hz, Netzsteckdose mit einer 16 A Sicherung.
Es wird empfohlen, dass ein eigener Stromkreis
die Mikrowelle versorgt. Wenn Sie sich nicht
sicher sind, wie Sie die Mikrowelle anschließen
sollen, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate.
45
DE
AT
CH
Bedienen
1) Öffnen Sie die Tür, indem Sie auf die Taste
Türöffner 4 drücken.
DE
AT
CH
2) Legen Sie die auf einem mikrowellengeeignetem Geschirr liegenden Lebensmittel in die
Mikrowelle. Beachten Sie dabei die Hinweise
im Kapitel „Bevor Sie beginnen“.
Zum Auftauen von Lebensmitteln können Sie sich
an folgender Tabelle orientieren:
Gewicht
Zeit
200 g
– ca. 3 Minuten
400 g
– ca. 6 Minuten
600 g
– ca. 9 Minuten
3) Schließen Sie die Tür.
800 g
– ca. 12,5 Minuten
4) Stellen Sie die gewünschte Leistung mit dem
Drehregler „Leistung“ 2 ein. Orientieren Sie
sich dabei an folgender Tabelle:
1 kg
– ca. 15 Minuten
Leistung in
Watt
120 W
Anwendung
– Auftauen empfindlicher
Speisen wie Butter,
Käse, Fisch und kleinen
Portionen
– Warmhalten von Speisen
>120 - 335 W
– Schnelles Auftauen
– Schonendes Garen
– Erwärmen empfindlicher
Gerichte, wie z.B. Fisch
und Babykost
>335 - 700 W
– Erwärmen und Garen
– Wiedererwärmen bereits
fertiger Speisen
700 W
– Maximale Leistung
– Schnelles Erhitzen
HINWEIS
► Diese Tabelle ist nur eine Orientierungshilfe.
Die Leistungseinstellung kann je nach Gericht
variieren! Wenn Sie sich unsicher sind,
welche Leistung eingestellt werden muss,
beginnen Sie immer erst mit einer niedrigen
Leistung. Erhöhen Sie gegebenenfalls die
Leistung oder die Garzeit.
46
HINWEIS
► Beachten Sie, dass es sich bei den angegebenen Zeiten nur um Orientierungshilfe
handelt, die angegebenen Zeiten können je
nach Beschaffenheit oder Form des Auftaugutes stark variieren!
5) Stellen Sie mit dem Timer 3 die gewünschte
Garzeit ein. Der Garvorgang beginnt sofort.
HINWEIS
► Wenn Sie eine Garzeit von weniger als 2
Minuten einstellen wollen, drehen Sie den
Timer 3 erst auf 5 Minuten und dann wieder
zurück auf 2 Minuten. So ist die eingestellte
Zeit genauer.
6) Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist,
ertönt ein Signal und die Mikrowelle stoppt
den Betrieb.
7) Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie die
Speisen.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Das Kochgeschirr und die Speisen sind eventuell sehr heiß! Benutzen Sie immer Topflappen oder ähnliches, um die Speisen aus der
Mikrowelle zu entnehmen!
SMW 700 A1
HINWEIS
► Wenn Sie den Garvorgang unterbrechen
wollen, drücken Sie die Taste Türöffner 4.
Die Mikrowelle stoppt den Garvorgang und
den Timer 3 sofort. Sobald Sie die Tür wieder
schließen, wird der eingestellte Garvorgang
weitergeführt.
► Drehen Sie immer den Timer 3 zurück auf 0,
wenn Sie den Garvorgang unterbrochen
haben und nicht weiterführen wollen!
Reinigung und Pflege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie keine scheuernden oder
aggressiven Reinigungsmittel. Diese können
die Oberflächen beschädigen!
■ Halten Sie das Innere der Mikrowelle stets
sauber.
■ Entfernen Sie regelmäßig Spritzer oder Verunreinigungen. Reinigen Sie Tür, Sichtfenster
beidseitig, Türdichtungen und benachbarte Teile
mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
Scheuermittel.
■ Sollte sich in oder um die Außenseite der Tür
Dunst ablagern, wischen Sie ihn mit einem
weichen Tuch ab. Hierzu kommt es, wenn die
Mikrowelle unter hohen Feuchtigkeitsbedingungen betrieben wird.
■ Reinigen Sie auch den Glasteller 5 regelmäßig.
Sie können den Glasteller 5 in der Spülmaschine
reinigen oder in warmem Wasser mit etwas
Spülmittel.
■ Wischen Sie den Rollenstern 6 mit einem
feuchten Tuch ab.
■ Beseitigen Sie regelmäßig Gerüche. Stellen Sie
eine tiefe Mikrowellenschüssel mit einer Tasse
Wasser, Saft und Haut einer Zitrone gefüllt in
die Mikrowelle. Erhitzen Sie diese für 5 Minuten.
Gründlich abwischen und mit einem weichen
Lappen trockenreiben.
■ Sollte ein Auswechseln der Lampe in der Mikrowelle erforderlich werden, lassen Sie diese bitte
von einem Händler ersetzen oder fragen Sie
unseren Service.
Aufbewahrung
■ Sollten Speisespritzer oder verschüttete Flüssigkeiten an den Wänden der Mikrowelle haften,
wischen Sie diese mit einem feuchten Tuch ab.
■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
■ Verwenden Sie ein mildes Spülmittel, sollte die
Mikrowelle stärkere Verschmutzungen aufweisen.
Fehler beheben
■ Vermeiden Sie die Benutzung von Reinigungssprays und anderen scharfen Putzmitteln, da
diese Flecken, Streifen oder eine Trübung der
Türoberfläche hervorrufen können.
■ Säubern Sie die Außenwände mit einem feuchten Tuch.
■ Um eine Beschädigung der Funktionsteile im
Innern der Mikrowelle zu vermeiden, lassen Sie
kein Wasser in die Lüftungsschlitze 1 einsickern.
SMW 700 A1
Das Gerät startet den Gar-/Kochvorgang
nicht.
■ Die Tür ist nicht richtig verschlossen. Schließen
Sie die Tür richtig.
■ Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteckdose. Verbinden Sie den Netzstecker mit dem
Stromnetz.
47
DE
AT
CH
Der Glasteller 5 erzeugt beim Drehen laute
Geräusche.
■ Der Glasteller 5 liegt nicht richtig auf dem Rollenstern 6. Legen Sie den Glasteller 5 korrekt
auf den Rollenstern 6.
■ Der Rollenstern 6 und/oder der Boden des
Garraumes sind verschmutzt. Reinigen Sie den
Rollenstern 6 und den Boden.
DE
AT
CH
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich
im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt
ist lediglich für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail:
[email protected]
IAN 59414
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 59414
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 59414
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von
8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen
Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
48
SMW 700 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Last Information Update · Stand der Informationen:
08 / 2014 · Ident.-No.: SMW700A1-042014-2
IAN 59414
5