Oregon Scientific OSRM661 El manual del propietario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

RM661
User Manual
EN
1
SENSES Aroma Clock
with Brainwave Music
Model: RM661
User Manual
INDEX
Introduction ..................................................... 2
Package Contents ........................................... 2
Overview .......................................................... 2
Main Unit....................................................... 2
LCD Display .................................................. 3
Getting Started ................................................ 3
Insert Aroma Capsules ................................. 3
Install Battery ................................................ 3
Connect Power Adapter................................ 3
Download App .............................................. 4
Bluetooth Pairing ............................................ 4
Use The Alarm Clock ...................................... 5
App Operations ............................................... 5
Clock Time /Calendar ................................... 5
Alarm ............................................................ 5
Mood Light .................................................... 6
Aroma Diffusing ............................................ 6
Brainwave Music........................................... 6
Specications .................................................. 7
Precautions ...................................................... 7
About Oregon Scientic ................................. 8
EU-Declaration Of Conformity ....................... 8
FCC Statement ................................................. 8
Declaration Of Conformity ............................ 9
Disposal Information For User ....................... 9
RM661 UM EN R1.indd 1 10/24/18 3:37 PM
EN
2
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Oregon Scientific
TM
SENSES Aroma Clock (RM661). This product is an
aroma alarm clock with an aroma diffuser, Brainwave
music and mood light to offer you a relaxing and
harmonious effect. Our dedicated Senses Aroma
Clock App controls aroma diffusing, music, light and
other all settings.
NOTE
Please keep this manual handy as you use
your new product. It contains practical step-by-step
instructions, as well as technical specications and
warning you should know about.
PACKAGE CONTENTS
Main unit x 1
Aroma capsule X 2
CR2032 battery x 1
Micro USB Power
adapter x 1
User manual x 1
OVERVIEW
MAIN UNIT
2
1
4
5
6
7
8
9
3
10
11
1. Aroma diffusing ports
2. SNOOZE
3. Aroma capsule slots
4. MODE Press to toggle the functions among
aroma diffusing, music and light
5.
Press to turn on/off the aroma diffusing,
music and light
6. Forward: Next music; Right aroma diffusing;
Increase the light brightness
RM661 UM EN R1.indd 2 10/24/18 3:37 PM
EN
3
7. Backward: Previous music; Left aroma
diffusing; Decrease the light brightness
8. PAIR Bluetooth pairing button
9. Micro USB input port
10. Battery cover
11. RESET
LCD DISPLAY
A
B
ALARM
A. Clock time display
B. Calendar/
Weekday display
Symbol Description
Low battery indicator
Aroma diffusing indicator
Bluetooth icon
External power supply
Alarm indicator
GETTING STARTED
INSERT AROMA CAPSULES
There are 2 Aroma slots (left and right) on the two
sides of the unit.
Remove the cover of the Aroma slot, insert an aroma
capsule, and then replace the cover.
INSTALL BATTERY
1. Screw off the battery compartment cover.
2. Insert a new CR2032 3 V battery, positive (+) side
up, and replace the battery compartment cover.
3. Press RESET.
NOTE
The battery is only for back-up use. Always
connect the unit to the power grid source via power
adapter.
Keep button-cell battery away from children.
Swallowing a button-cell battery can be fatal.
Replace the battery when
displays.
CONNECT POWER ADAPTER
Connect the supplied Micro USB power adapter to
the Micro USB input port on the rear of the unit and
plug into a standard outlet.
RM661 UM EN R1.indd 3 10/24/18 3:37 PM
EN
4
NOTE
Make sure the adapter is not obstructed and is
easily accessible to the unit.
To completely disconnect from power, unplug
adapter from the mains.
DOWNLOAD APP
Ensure your mobile device is compatible with iOS 8
or Android 4.4 with Bluetooth
®
v4.0.
Search Senses Aroma Clock to nd the App to
download on your smart device. The App is available
on both Apple App Store and Google Play store.
OR
Scan the following QR code.
BLUETOOTH PAIRING
1. Press and hold the PAIR button for 2 seconds to
activate the pairing mode.
icon will ash.
2. Open the App, tap Search. Select to connect OS
aroma clock. The Bluetooth icon lights steady.
The home page of the App will display.
RM661 UM EN R1.indd 4 10/24/18 3:37 PM
EN
5
NOTE
Bluetooth wireless technology operates within 10
meters (33 ft) range and varies if there are physical
obstacles, such as a thick wall in between your
smart device and RM661.
To unpair the device, tap
on the home page
of the App, then tap Unpair.
USE THE ALARM CLOCK
1. Press to turn on/off the aroma diffusing, music
playback and mood light.
2. Press MODE to toggle the functions among aroma,
music and light.
3. Press
to listen to the next music; select the right
aroma and decrease the light brightness.
4. Press
to listent to the previous music; select
the left aroma and increase the light brightness.
5. Press and hold SNOOZE for 3 seconds to turn on/
off the backlight of the display.
APP OPERATIONS
You can set the alarm, adjust the mood light color and
intensity, and control the Aroma diffusing and music
playback on App.
Device settings
Activate the sleep alarm
Set the alarm
Alarm on/off
Mood light on/off
Select the light color
Activate wake up alarm
Music on/of
f
Set the music playback
Aroma diffusing on/off
Set the aroma diffusing
CLOCK TIME /CALENDAR
The current clock time/calendar will automatically
synchronize with the App via Bluetooth.
Tap
on the home page of the App to select the
time/date format and the device language. Tap OK
to save your settings.
ALARM
Tap Wake up or Sleep on the home page to activate
the alarm, then tap the digits or the blank space beside
to set the alarm.
RM661 UM EN R1.indd 5 10/24/18 3:37 PM
EN
6
NOTE
If the two alarms are set on the same day,
only the alarm icon of the earlier time will display. If
the two alarms are set on different day, the two alarm
icons will display at the same time.
Wake up alarm
Aroma, Mood light and Brainwave music will turn on.
Only one scent will diffuse in one time, the capsule
can not mix to use.
Only the 4 pieces of music in Energetic mode can
be selected as the alarm music.
At scheduled alarm time (T), the alarm cycle starts:
- T: The scent is diffused.
- T+2 minutes: The music sounds with light and
scent.
- T+ 4 minutes: The alarm cycle is stopped by
user or the Snooze is automatically activated
2 times.
- Snooze 10 minutes.
Sleep reminder
Aroma and Brainwave music will turn on.
Only the 4 pieces of music in Good Night mode
can be selected as the alarm music.
At scheduled alarm time (T), the sleep reminder
cycle starts:
- T: Scent and Brainwave music activate together.
Only operate one time, no recycle and snooze.
- T: The scent is diffused, selectable slot L/R, scent
diffusing time lasts 10 minutes.
- T: Brainwave music: selectable music and lasting
time on App (10, 20, 30 minutes).
- No snooze function.
SNOOZE
Press and hold SOONZE for 2 seconds to turn off
all alarm functions. The alarm will reactivate the
next scheduled alarm time unless deactivated.
Press SNOOZE on the main unit to stop the wake
up alarm for 10 minutes.
MOOD LIGHT
Tap on App to turn on/off the light. Tap Light to
select the light color and adjust the brightness.
NOTE
The actual mood light color may not match
the selected color in App.
AROMA DIFFUSING
Tap on App to turn on/off the aroma diffusing. Tap
Aroma to set the aroma duration (5, 10, 15 minutes)
and select aroma scent. Tap OK to save your settings.
BRAINWAVE MUSIC
There are 3 music modes with 12 embedded
brainwave music. Tap on App to turn on/off the
music and tap Music to select the music to play.
O/B
RM661 UM EN R1.indd 6 10/24/18 3:37 PM
EN
7
Mood
Type
Brainwave Music Name (#)
Music 0 Music 1 Music 2 Music 3
Ener-
getic
Aurora Ener-
gise
Revital-
ise
Garden
Stress
Relief
Whale Sea-
shore
Jungle Thunder
Good
Night
Summer Tran-
quility
Hawaii Unwind
SPECIFICATIONS
Input power 5 V, 2 A Micro USB power
adapter
Battery CR2032 (for back-up source)
Frequency
range
2.40 GHz - 2.48 GHz
Bluetooth Version 4.0
L x W x H 10.95 x 10.95 x 8.88 cm
(4.3 x 4.3 x 3.5 in)
Weight 380 g (0.84 lb)
PRECAUTIONS
Use only fresh battery of the required size and type.
Do not dispose old batteries as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for
special treatment is necessary.
If you do not plan to use the unit for a long time,
remove the battery. Battery can leak chemicals
that can damage electronic parts.
Do not subject the device to excessive force,
shock, dust, temperature or humidity.
Do not immerse the device in water. If you spill
liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free
cloth.
Do not clean the device with abrasive or corrosive
materials.
Do not tamper with the device’s internal
components. Doing so invalidates the warranty.
Images shown in this manual may differ from the
actual display.
When disposing of this product, ensure it is
collected separately for special treatment.
The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
NOTE
The technical specications for this product
and the contents of the user manual are subject to
change without notice.
NOTE
Features and accessories will not be
available in all countries. For more information, please
contact your local retailer. To download an electronic
version of the user manual, please visit
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
RM661 UM EN R1.indd 7 10/24/18 3:37 PM
EN
8
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website www.oregonscientic.com to learn
more about Oregon Scientic products.
For any inquiry, please contact our Customer Service
at info@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited reserves
the right to interpret and construe any contents, terms
and provisions in this user manual and to amend it,
at its sole discretion, at any time without prior notice.
To the extent that there is any inconsistency between
the English version and any other language versions,
the English version shall prevail.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby the manufacturer, Oregon Scientific
Global Distribution Limited, declares that the
radio equipment type SENSES Aroma Clock with
Brainwave Music (Model: RM661) is in compliance
with 2014/53/EU Directive. The full text of the EU
Declaration of Conformity is available at the following
internet address:
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php
COUNTRIES RED APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland
and Norway
N
CH
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
WARNING
Changes or modications to this unit
not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
NOTE
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
RM661 UM EN R1.indd 8 10/24/18 3:37 PM
EN
9
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as
contact for support or sales. Please call our customer
service number (listed on our website at www.
oregonscientic.com), or on the warranty card for this
product) for all inquiries instead.
We
Name: Oregon Scientic Inc.
Address: Brea Corporate Park
3020 Saturn St. Suite 200
Brea, CA 92821
Telephone No.: 1 (888) 950-8889
declare that the product
Product No.: RM661
Product Name: SENSES Aroma Clock
with Brainwave Music
Manufacturer: Oregon Scientic Global
Distribution Limited
Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1, 41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference. 2)
This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
DISPOSAL INFORMATION FOR USER
Pursuant to and in accordance with
Article 14 of the Directive 2012/19/EU
of the European Parliament on waste
electrical and electronic equipment
(WEEE), and pursuant to and in
accordance with Article 20 of the
Directive 2013/56/EU of the European
Parliament on batteries and
accumulators and waste batteries.
The barred symbol of the rubbish bin shown on the
equipment indicates that, at the end of its useful
life, the product must be collected separately from
other waste.
Please note that the batteries/rechargeable batteries
must be removed from the equipment before it is given
as waste. To remove the batteries/accumulators refer
to the specications in the user manual. Therefore,
any products that have reached the end of their
useful life must be given to waste disposal centers
specializing in separate collection of waste electrical
and electronic equipment, or given back to the
dealer when purchasing a new WEEE, pursuant to
and in accordance with Article 14 as implemented
in the country.
RM661 UM EN R1.indd 9 10/24/18 3:37 PM
EN
10
The adequate separate collection for the subsequent
start-up of the equipment sent to be recycled, treated
and disposal of in an environmentally compatible way
contributes to preventing possible negative effects
on the environment and health and optimizes the
recycling and reuse of components making up the
apparatus.
Abusive disposal of the product by the user involves
application of the administrative sanctions according
to the laws in force.
RM661 UM EN R1.indd 10 10/24/18 3:37 PM
IT
1
SENSES Aroma Clock
con melodie brainwave
Modello: RM661
Manuale Utente
INDICE
Introduzione ..................................................... 2
Contenuti Della Confezione ............................ 2
Quadro Generale ............................................. 2
Unità’ Principale ............................................ 2
Schermo LCD ............................................... 3
Come Iniziare ................................................... 3
Installa La Capsula Fragranza ...................... 3
Installa La Pila Di Back-Up ........................... 3
Connetti L’adattatore Di Alimentazione
Elettrica ......................................................... 3
Scarica L’app ................................................ 4
Sincronizzazione Bluetooth ........................... 4
Utilizzo Della Sveglia ....................................... 5
Funzionamento dell’App ................................. 5
Ora/Calendario ............................................. 5
Sveglia .......................................................... 5
Luce D’ambiente .......................................... 6
Diffusione Fragranza .................................... 6
Melodie Brainwave ....................................... 7
Specications .................................................. 7
Precauzioni ...................................................... 7
Informazioni Su Oregon Scientic ................. 8
Dichiarazione Di Conformita’UE .................... 8
Informazione Agli Utent .................................. 9
RM661 UM IT R1.indd 1 10/24/18 3:37 PM
IT
2
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto I'SENSES Aroma Clock
(RM661) della Oregon Scientic
TM
. Questo prodotto
è un diffusore di fragranza controllato dalla nostra
speciale APP Senses Aroma Clock al ne di
contribuire al tuo relax.
NOTA
Si prega di tenere questo manuale a portata
di mano quando fai uso del tuo nuovo prodotto. Esso
contiene istruzioni pratiche passo passo, speciche
tecniche e avvertenze che dovresti conoscere.
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE
Unità principale x 1
Capsula fragranza x 2
Batteria CR2032 x 1
Adattatore
alimentazione Micro
USB x 1
Manuale d’uso x 1
QUADRO GENERALE
UNITÀ’ PRINCIPALE
2
1
4
5
6
7
8
9
3
10
11
1. Fessure diffusione fragranza
2. SNOOZE
3. Alloggio per capsule fragranza
4.
Premere per alternare le funzioni tra
diffusore di aromi, musica e luce
5.
Premere per accendere/spegnere il diffusore
di aroma, musica e luce
RM661 UM IT R1.indd 2 10/24/18 3:37 PM
IT
3
6. Avanti: brano musicale successivo; diffusore
di aroma a destra; aumento della luminosità
7.
Indietro: musica precedente; diffusore di
aroma a sinistra; diminuzione della luminosità
8. PAIR Pulsante sincronizzazione Bluetooth
9. Porta di ingresso Micro USB
10. Sportello batteria
11. RESET
SCHERMO LCD
A
B
ALARM
A. Display orario
B. Display data/
Giorni della
Simbolo Descrizione
Indicatore pila scarica
Indicatore diffusione
fragranza
Icona Bluetooth
Alimentazione elettrica
esterna
Indicatore sveglia
COME INIZIARE
INSTALLA LA CAPSULA FRAGRANZA
Ci sono 2 fessure per alloggiare le capsule fragranza
(sinistra e destra) sui due lati dell'unità.
Rimuovi lo sportello della fessura, inserisci una
capsula fragranza e poi riposiziona lo sportello.
INSTALLA LA PILA DI BACK-UP
1. Svita lo sportello dello scomparto pila.
2. Inserisci una nuova pila CR2032 3 V, con il polo
positivo (+) verso l'alto, e riposiziona lo sportello
dello scomparto.
3. Premi RESET.
NOTA
La pila è esclusivamente ad uso di back-up.
Collega sempre l'unità a una fonte di energia
attraverso l'adattatore di alimentazione.
Tieni la pila a bottone fuori dalla portata dei
bambini. Ingerire una pila a bottone può essere
fatale.
Sostituisci la pila quando appare l'indicatore
CONNETTI L’ADATTATORE DI
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Connetti l'adattatore di alimentazione Micro USB,
incluso, alla presa Micro USB sul retro dell'unità e
inseriscilo in una presa elettrica standard.
RM661 UM IT R1.indd 3 10/24/18 3:38 PM
IT
4
NOTA
Assicurati che l'adattatore non sia ostruito e che
sia facilmente accessibile all'unità.
Per disconnetterti completamente dall'alimentazione,
disinserisci l'adattatore dalla presa elettrica
principale.
SCARICA L’APP
Assicurarsi che il proprio dispositivo mobile sia
compatibile con iOS 8 o Android 4.4 con Bluetooth
®
v4.0.
Cerca Senses Aroma Clock per trovare l'App
e scaricarla sul tuo dispositivo smart. L'App è
disponibile sia su Apple Store che su Google Play.
OPPURE
Scansiona il seguente codice QR
SINCRONIZZAZIONE BLUETOOTH
1. Premi e tieni premuto il pulsante PAIR per 2
secondi per attivare la modalità sincronizzazione.
L'icona
lampeggerà.
2. Apri l'App, scegli Search (Ricerca). Seleziona
la connessione a OS aroma clock. L'icona
Bluetooth si accende. Apparirà la home page
dell'App.
RM661 UM IT R1.indd 4 10/24/18 3:38 PM
IT
5
NOTA
La tecnologia wireless Bluetooth è operativa entro
un raggio di 10 metri (33 ft) e varia a seconda che
ci siano o meno ostacoli, come ad esempio un
muro spesso tra il tuo dispositivo smart e l'RM661.
Per disaccoppiare il dispositivo, toccare
sulla
home page della App, quindi toccare Unpair
(Disaccopiare).
UTILIZZO DELLA SVEGLIA
1. Premere per accendere/spegnere il diffusore di
aroma, riproduzione della musica e luce umorale.
2. Premere MODE per alternare le funzioni tra
aroma, musica e luce.
3. Premere
per ascoltare il brano musicale
successivo; selezionare aroma a destra e
diminuzione della luminosità.
4. Premere
per ascoltare il brano musicale
precedente; selezionare l’aroma di sinistra e
aumentare la luminosità.
5. Premere e tenere premuto SNOOZE per 3 secondi
per accendere/spegnere la retroilluminazione del
display.
FUNZIONAMENTO DELL’APP
Puoi impostare la sveglia, regolare il chiarore del
colore e l'intensità, controllare la diffusione della
fragranza e la riproduzione della musica.
Impostazioni dispositivo
Attivare aiuto sonno
Impostare l’allarme
Allarme on/off
Luce d’ambiente on/off
Selezionare il colore della luce
Attivare allarme sveglia
Musica on/off
Impostare la riproduzione
musicale
Diffusore di aroma on/off
Impostare il diffusore di aroma
ORA/CALENDARIO
L'ora e la data corrente si sincronizzeranno
automaticamente tramite l'App via Bluetooth.
Toccare
sulla home page della App per
selezionare formato di ora /data e lingua del
dispositivo. Toccare OK per salvare le impostazioni.
SVEGLIA
Toccare Sveglia o Sonno sulla home page per
attivare l’allarme, quindi toccare le cifre o lo spazio
vuoto accanto per impostare l’allarme.
RM661 UM IT R1.indd 5 10/24/18 3:38 PM
IT
6
NOTA
Se i due allarmi sono impostati nello stesso
giorno, verrà visualizzata solo l'icona di allarme
dell'ora precedente. Se i due allarmi sono impostati
in giorni diversi, le due icone di allarme verranno
visualizzate contemporaneamente.
Allarme di Sveglia
Aroma, Luce d’ambiente e Musica a onde cerebrali
si accenderanno.
Si diffonderà solo un profumo per volta, la capsula
non può mescolarsi per l'uso.
Solo la musica 4 in modalità Energetica può
essere selezionata come musica di allarme.
All'ora programmata della sveglia (T), viene
avviato il ciclo di allarme:
- T: viene diffuso il profumo.
- T+2 minuti: viene riprodotta la musica con luce
e profumo.
- T+ 4 minuti: il ciclo di allarme viene interrotto
dall’utente o la modalità di Sospensione è attivata
automaticamente per 2 volte.
- Sospensione per 10 minuti.
Promemoria sonno
Aroma e Musica a onde cerebrali si accenderanno.
Solo la musica 4 in modalità Buona Notte può
essere selezionata come musica di allarme.
All'ora programmata della sveglia (T), viene
avviato il ciclo di promemoria del sonno:
- T: Profumo e Musica a onde cerebrali si attivano
insieme. Funziona solo una volta, senza riciclo
e sospensione.
- T: Il profumo viene diffuso, fessura selezionabile
S/D, il tempo di diffusione del profumo dura 10
minuti.
- T: Musica a onde cerebrali: musica selezionabile
e tempo di durata sulla App (10, 20, 30 minuti).
- Non c’è funzione di Sospensione.
SNOOZE
Premere e tenere premuto SNOOZE per 2 secondi
per spegnere tutte le funzioni di allarme. L'allarme
si riattiverà per la prossima sveglia programmata,
a meno che non venga disattivato.
Premere SNOOZE sull’unità principale per
interrompere l’allarme di risveglio per 10 minuti.
LUCE D’AMBIENTE
Toccare sulla App per accendere /spegnere la
luce. Toccare Luce per selezionare il colore della
luce e regolare la luminosità.
NOTA
Il colore della luce d’ambiente potrebbe
non corrispondere al colore selezionato nell'app.
DIFFUSIONE FRAGRANZA
Toccare sulla App per accendere/ spegnere il
diffusore di aroma. Toccare Aroma per impostare la
durata dell’aroma (5, 10, 15 minuti) e selezionare il
profumo. Toccare OK per salvare le impostazioni.
RM661 UM IT R1.indd 6 10/24/18 3:38 PM
IT
7
MELODIE BRAINWAVE
Ci sono 3 modalità di musica con 12 brani musicali
a onde cerebrali incorporati. Toccare
sulla App
per accendere/spegnere la musica e toccare Musica
per selezionare la musica da riprodurre.
NOOZE/B
Modalità Nome melodia(#)
Melo-
dia 0
Melo-
dia 1
Melo-
dia 2
Melo-
dia 3
Energetic /
Energetica
Aurora/
Aurora
Ener-
gise/
Energiz-
zare
Revital-
ise/
Rivitaliz-
zare
Garden/
Giardino
Stress
Relief
/Rilassa-
mento da
stress
Whale/
Balena
Sea-
shore/
Spiag-
gia
Jungle/
Giungla
Thun-
der/
Tuono
Good
Night/Buo-
na notte
Sum-
mer/
Estate
Tran-
quility /
Tran-
quillità
Hawaii/
Hawaii
Unwind
/Rilas-
samento
SPECIFICATIONS
Alimentazione Adattatore di alimentazione
Micro USB 5 V, 2 A
Pila CR2032 (solo di back-up)
Ambito di
frequenza
2,40 GHz - 2,48 GHz
Bluetooth Versione 4,0
L x L x H 10,95 x 10,95 x 8,88 cm
(4,3 x 4,3 x 3,5 in)
Peso 380 g (0,84 lb)
PRECAUZIONI
Usare batterie nuove della misura e tipologia
richiesta. Non utilizzare combinazioni di batterie
vecchie e nuove o di tipi diversi.
Non smaltire le batterie vecchie nei riuti urbani
indifferenziati. È necessario un trattamento
speciale per la raccolta di questo tipo di riuti.
Se non si intende utilizzare l’orologio per un lungo
periodo, rimuovi le batterie. Queste possono per-
dere elementi chimici che potrebbero danneggiare
le parti elettroniche.
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, temperatura o umidità.
Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del
RM661 UM IT R1.indd 7 10/24/18 3:38 PM
IT
8
liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente
con un panno morbido e privo di lanugine.
Non pulire l’unità con materiali abrasivi, corrosivi o
contenenti alcool, in quanto possono causare
danni.
Non manomettere i componenti interni dell’unità.
Questo invalida la garanzia.
Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
Al momento dello smaltimento del prodotto,
conferirlo ai centri di raccolta specici.
Il contenuto di questo manuale non può essere
riprodotto senza il permesso del produttore.
NOTA
Le speciche tecniche del prodotto e il conte-
nuto del manuale per l’utente sono soggette a modi-
che senza preavviso.
NOTA
Caratteristiche e accessori non disponibili in
tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al pro-
prio rivenditore. Si prega di visitare il sito http://global.
oregonscientic.com/customerSupport.php
per scaricare una versione elettronica del manuale.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per richiedere informazioni, contattate il nostro
Servizio Clienti al seguente collegamento:
https://www.nital.it/contatti/index.php.
Oregon Scientic Global Distribution Limited si
riserva il diritto di interpretare e denire eventuali
contenuti, termini e disposizioni contenuti in questo
manuale per l’utente e di modicarli, a sua esclusiva
discrezione, in qualsiasi momento e senza preavviso.
Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la
versione in inglese e quelle in altre lingue, farà fede
la versione in inglese.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’UE
Con la presente il fabbricante, Oregon Scientic
Global Distribution Limited, dichiara che questo
tipo di apparecchiatura SENSES Aroma Clock con
Melodie Brainwave (Modello: RM661) è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo internet: http://global.oregonscientic.
com/customerSupport.php
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA RED
Tutti I Paesi UE, Svizzera
e Norvegia
N
CH
RM661 UM IT R1.indd 8 10/24/18 3:38 PM
IT
9
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art.26 del Decreto
Legislativo 14 marzo 2014, n. 49
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE
sui riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE)” ed ai sensi
dell’art.22 del Decreto Legislativo 188
del 20 novembre 2008 “Attuazione
della direttiva 2013/56/EU concernente pile,
accumulatori e relativi riuti ”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica
che il prodotto alla ne della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri riuti per
permetterne un adeguato trattamento e riciclo.
Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere
rimosse dall’apparecchiatura prima che questa sia
conferita come riuto. Per rimuovere le pile / accu-
mulatori fare riferimento alle speciche indicazioni
riportate nel manuale d’uso.
L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente
l’apparecchiatura e la pila giunta a ne vita agli ido-
nei centri comunali di raccoltadifferenziata dei riuti
elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarle al riven-
ditore secondo le seguenti modalità:
sia pile portatili sia apparecchiature di piccole di-
mensioni, ovvero con almeno un lato esterno non
superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita
senza obbligo di acquisto presso i negozi con una
supercie di vendita delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con
dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa.
• per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm,
è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in
modalità 1 contro 1, ovvero la consegna al rivendi-
tore potrà avvenire solo all’atto dell’acquisto di un
nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio succes-
sivo dell’apparecchiatura e delle pile/accumulatori
dismessi al riciclaggio, al trattamento e allo smalti-
mento ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materi-
ali di cui essi sono composti.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile
ed accumulatori da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente nor-
mativa di legge.
RM661 UM IT R1.indd 9 10/24/18 3:38 PM
FR
1
SENSES horloge d'arôme
avec Brainwave musique
Modèle: RM661
Manuel De L'Utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
Introduction ..................................................... 2
Contenu De La Boite ....................................... 2
Vue D’ensemble ............................................... 2
Unite Principale............................................. 2
 AfchageLCD............................................... 3
Pour Commencer ............................................ 3
 InstallerLaCapsuleD’arome ....................... 3
 InstallerLaPile ............................................. 3
 ConnexionDeL’adaptateur .......................... 3
 TelechargerL’application.............................. 4
Appariement Bluetooth ................................... 4
Utiliser Le Réveil ............................................. 5
Fonctionnement De L’app .............................. 5
 Heure/CalendrierDeReveil ........................ 5
 Alarme .......................................................... 5
 AmbianceLumière ........................................ 6
 DiffusionD’arome ......................................... 7
 Brainwavemusique ...................................... 7
Caractéristiques .............................................. 7
Précautions ...................................................... 7
À Propos D’oregon Scientic ......................... 8
EU – Déclaration De Conformité .................... 8
Informations Aux Usagers .............................. 9
RM661 UM FR R1.indd 1 10/24/18 3:38 PM
FR
2
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi le SENSES
horloge d'arôme (RM661) d'Oregon Scientic
TM
.
Ceproduitestundiffuseurd’arômescontrôléavec
notreapplicationdédiéeauSenses Aroma Clock
pourvouspermettredevousrelaxer.
REMARQUE
Gardez ce manuel à portée de
mainlorsquevousutilisezvotrenouveauproduit.Il
contientdesinstructionspratiquesétapeparétape,
ainsi que des spécications techniques et des
avertissementsquevousdevriezconnaître.
CONTENU DE LA BOITE
Unitàprincipalex1
Capsulearomatiquex2
PileCR2032x1
Adaptateursecteur
MicroUSBx1
Manueld’utilisationx1
VUE D’ENSEMBLE
UNITE PRINCIPALE
2
1
4
5
6
7
8
9
3
10
11
1. Diffuseursd’arômes
2. SNOOZE
3. Logementdelacapsulearomatique
4.
Appuyez surpour basculer entreles
fonctionsarôme diffusante,la musiqueet la
lumière
5.
Appuyez sur pouractiver /désactiverla
diffusiondel'arôme,lamusiqueetlalumière
RM661 UM FR R1.indd 2 10/24/18 3:38 PM
FR
3
6. Avant:lamusiquesuivante;arômedroitde
diffusion;Augmenterlaluminositédelumière
7. Arrière :la musique précédente; arôme
diffusantgauche ; Diminuerla luminosité de
lumière
8. PAIR Boutond'appariementBluetooth
9. Portd'entréeMicroUSB
10.Couvercledelapile
11. RESET
AFFICHAGE LCD
A
B
ALARM
A.Afchagede
l'heure
B.Afchagedu
Calendrier/Jour
delasemaine
Symbole Description
Indicateurdebatterie
faible
Indicateurdediffusion
del’arôme
IcôneBluetooth
Alimentationexterne
Indicateurd’alarme
POUR COMMENCER
INSTALLER LA CAPSULE D’AROME
Ilexiste2logementsd’arôme(gaucheetdroite)sur
lesdeuxcôtésdel’appareil.
Retirezlecouvercledulogementd’arôme,insérez
unecapsule d'arôme,puis remettez lecouvercle
en place.
INSTALLER LA PILE
1. Dévissezlecouvercleducompartimentdelapile.
2. Insérezune nouvellepile CR2032 3V, coté
positif(+)verslehautetremettezlecouvercledu
compartimentdelapile.
3. AppuyezsurRESET.
REMARQUE
Lapile nesert qu'à l'utilisationde secours.
Connecteztoujoursl'unitéàlasourceduréseau
électriqueviaunadaptateursecteur.
Maintenez lapile boutonloin des enfants.
L'ingestiond'unepileboutonpeutêtrefatale.
• Remplacezlapilelorsque
s'afche.
CONNEXION DE L’ADAPTATEUR
ConnectthesuppliedMicroUSBpoweradapterto
theMicroUSBjackontherearoftheunitandplug
intoastandardoutlet.
RM661 UM FR R1.indd 3 10/24/18 3:38 PM
FR
4
REMARQUE
• Assurez-vousquel'adaptateurn'estpasobstrué
etqu'ilestfacilementaccessibleàl'appareil.
Pourvous déconnectezcomplètementde
l'alimentation,débranchezl'adaptateurdusecteur.
TELECHARGER L’APPLICATION
Assurez-vousdevotreappareilmobileestcompatible
aveciOS8ouAndroid4.4avecBluetooth
®
v4.0.
RecherchezSenses Aroma Clockpour trouver
l'applicationàtéléchargersurvotreappareilmobile.
L'application est disponiblesur l’Apple Storeet
GooglePlayStore.
Ou
ScannezlecodeQRsuivant
APPARIEMENT BLUETOOTH
1. AppuyezetmaintenezenfoncéleboutonPAIR
pendant 2 secondespour activerle mode
d'appariement.L'icône clignotera.
2. Ouvrez l’application,appuyezsur Search
(Rechercher). Connectez leOS aroma clock.
L'icôneBluetooths'allume.Lapaged'accueilde
l'applications’afchera.
RM661 UM FR R1.indd 4 10/24/18 3:38 PM
FR
5
REMARQUE
• LatechnologiesanslBluetoothfonctionnedans
uneplagede10mètres(33ft)etvaries'ilexiste
desobstaclesphysiques,commeunmurépais
entrevotreappareilmobileetleRM661.
• Pourdissocierl'appareil,appuyez
surlapage
d'accueildel'application,puisappuyezsurUnpair
(Dissocier).
UTILISER LE RÉVEIL
1 Appuyezsur pouractiver /désactiver la
diffusiondel'arôme,lalecturedemusiqueetde
lumièred'ambiance.
2. Appuyez surMODE pour activerles fonctions
entrel'arôme,lamusiqueetlalumière.
3. Appuyezsur
pourécouterlamusiquesuivante;
sélectionnezl'arôme àdroite et diminuerla
luminositédelalumière.
4. Appuyezsur
pour écouter la musique
précédente; sélectionnez l'arômegauche et
augmenterlaluminositédelalumière.
5. AppuyezsurSNOOZEpendant3secondespour
allumer/éteindrelerétro-éclairagedel'écran.
FONCTIONNEMENT DE L’APP
Vouspouvez réglerl'alarme,régler lacouleur et
l'intensitéde la lumièreet contrôler ladiffusionde
l'Arômeetlalecturedelamusiquesurl'application.
Réglages de l'appareil
Activez l'alarme de sommeil
Régler l'alarme
Alarme allumée/éteinte
Lumière d'ambiance
allumée/éteinte
Sélectionnez la couleur de
la lumière
Activer alarme réveil
Musique allumée/éteinte
Réglez la lecture de la
musique
Aroma diffusion
allumée/éteinte
Réglez la diffusion d'arôme
HEURE / CALENDRIER DE REVEIL
L'horloge / lecalendrier actuel sesynchronise
automatiquementavecl'applicationviaBluetooth.
Robinet
sur lapage d'accueilde l'application
poursélectionnerl'heure/formatdedateetlalangue
del'appareil.AppuyezsurOKpourenregistrervos
paramètres.
ALARME
Appuyezsur seRéveiller ou Dormirsur lapage
d'accueilpouractiverl'alarme,puisappuyezsurles
chiffresoul'espacevideàcôtéderéglerl'alarme.
RM661 UM FR R1.indd 5 10/24/18 3:38 PM
FR
6
REMARQUE
Silesdeuxalarmessontrégléesle
jour même, seulel'icône d'alarmedu temps plus
tôtafche. Siles deux alarmessont régléessur
différentsjours, les deux icônes d'alarme afchent
enmêmetemps.
Réveillez-vous Alarme
Arome,la lumièreet la musiqued'ondes
cérébraless'allumeront.
• Unseulparfumsediffuseenuneseulefois,la
capsulenepeutpasmélangeràutiliser.
• Seuls les 4musiqueenmode Énergique peut
êtresélectionnécommelamusiqued'alarme.
• À l'heured'alarme programmée (T),le cycle
d'alarmecommence:
-T:Leparfumsediffuse.
-T+2minutes:Lamusiquesonneaveclalumière
etleparfum.
-T+4minutes:Lecycled'alarmeestarrêtépar
l'utilisateurouleSnoozeestautomatiquement
activé2fois.
-Sieste10minutes.
Sommeil Rappel
L'arome etla musique d'ondes cérébrales
s'allumeront.
• Seulsles4musiqueenmodeBonne Nuitpeut
êtresélectionnéecommelamusiqued'alarme.
• Àl'heured'alarmeprogrammée(T),lecyclede
rappeldesommeilcommence:
-T:Parfumetdelamusiqued'ondescérébrales
activentensemble.
Ne faitesfonctionner uneseule fois, sans
recyclageetSnooze.
-T:Leparfumsediffuse,lafentedesélectionL
/R,parfumtempsdediffusiondure10minutes.
-T: musiqued'ondes cérébrales: lamusique
sélectionnéeetletempsdurablesurApp(10,
20,30minutes).
-Aucunefonctionsnooze.
ROUPILLON
Appuyezet maintenez SNOOZEpendant 2
secondes pour éteindretoutes lesfonctions
d'alarme.L'alarmeseraréactivéelaprochainefois
quel'alarmeprogramméeàmoinsdésactivée.
• AppuyezsurSNOOZEsurl'appareilpourarrêter
leréveilalarmependant10minutes.
AMBIANCE LUMIÈRE
Robinet surApppourallumer/éteindrelalumière.
AppuyezsurLumièrepoursélectionnerlacouleur
delalumièreetderéglerlaluminosité.
REMARQUE
Lacouleurdelalumièred'ambiance
réelle peut nepas correspondre à la couleur
sélectionnéedansl'App.
RM661 UM FR R1.indd 6 10/24/18 3:38 PM
FR
7
DIFFUSION D’AROME
Robinet surApp pour activer/ désactiver la
diffusiond'arôme.AppuyezsurArômepourréglerla
duréed'arôme(5,10,15minutes)etsélectionnerle
parfumdel'arôme.RobinetOKpourenregistrervos
paramètres.
BRAINWAVE MUSIQUE
Il y a3 modes demusique avec12 musique des
ondes cérébrales embarqués.Robinet surApp
pouractiver/désactiverlamusiqueetappuyezsur
La musique poursélectionner laMusique à jouer.
enregistrervosparamètres.
NOOZE/B
Type
D’humeur
Nom des musiques d’humeur (#)
Musiq
-ues 0
Musiq
-ues 1
Musiq
-ues 2
Musiq
-ues 3
Energetic/
Énergique
Au-
rora/
Aurore
Ener-
gise/
Revig-
orant
Revi-
talise/
Revital-
iser
Gar-
den/
Jardin
Stress
Relief/Sou-
lagement
dustress
Whale/
Ba-
leine
Sea-
shore/
Rivage
Jungle/
Jungle
Thun-
der/
Ton-
nerre
Good
Night/
Bonnenuit
Sum-
mer/
Été
Tran-
quility/
Tran-
quillité
Hawaii/
Hawaï
Un-
wind
/Re-
laxer
CARACTÉRISTIQUES
Alimentation AdaptateursecteurMicroUSB
5V,2A
Pile CR2032(poursourcede
secours)
Plagede
fréquence
2,40GHz-2,48GHz
Bluetooth Version4,0
Lxlxh 10,95x10,95x8,88cm
(4,3x4,3x3,5in)
Poids 380g(0,84lb)
PRÉCAUTIONS
• Utiliseruniquementdespilesneuvesdutypeet
dela taille requise.Nepas mélanger despiles
anciennes et despiles neuves,ou différentes
sortesdepiles.
• Nepasjeterlespilesusagéesaveclesdéchets
communs.Jeterlespilesdanslesbacsdecollecte
destinésaurecyclagedespilesusagées.
• Enleverlespilessivousn’utilisezpasleproduit
durant une longuepériode. Lespiles peuvent
libérerdes produitschimiquesqui peuvent
endommagerlescomposantsélectroniques.
• Nepassoumettreleproduitàuneforceexcessive,
auchoc, àla poussière, auxchangements de
températureouàl’humidité.
RM661 UM FR R1.indd 7 10/24/18 3:38 PM
FR
8
• Nepasimmergerleproduitdansl’eau.Sivous
renversezdu liquidesur l’appareil, séchez-le
immédiatementavecuntissudoux.
• Ne pas nettoyerl’appareil avec desmatériaux
corrosifsouabrasifs.
• Nepastraquerlescomposantsinternes.Cela
invalideravotregarantie.
• Les images dece manuelpeuventdifférer de
l’aspectréelduproduit.
Lorsque vous désirezvous débarrasserde
ceproduit, assurez-vousqu’il soit collecté
séparémentpouruntraitementadapté.
• Lecontenu duprésent manuel nepeut être
reproduitsanslapermissiondufabriquant.
REMARQUE
Les caractéristiquestechniques de
ceproduitetlecontenudecemanuelpeuventêtre
soumisàmodicationssanspréavis.
REMARQUE
Caractéristiqueset accessoires ne
serontpasvalablespourtouslespays.Pourplus
d’information,contacterledétaillantleplusproche.
Pourtéléchargeruneversionélectroniquedecemode
d’emploi,veuillezvisiter
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon
ScienticFrance,rendez-voussurnotresite
www.oregonscientic.fr.
Besoin de plus d’informations? Contactez notre
serviceclientexpertàinfo@oregonscientic.fr.
Oregon Scientic Global Distribution Limited se
réserve le droit d’interpréter tout contenu, termes
et provisions du présent manuel de l’utilisateur et
de les amender à sa seule discrétion, n’importe
quand et sans avis préalable. Dans la mesure où
des incohérences sont constatées entre la version
anglaise et les versions traduites en langues
étrangères,laversionanglaiseprévaudra.
EU – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Le fabricant, Oregon Scientic Global Distribution
Limited, déclare que le type d’équipement radio
SENSES horloge d’arôme avec Brainwave musique
(Modèle: RM661) est conforme à la directive 2014/53/
UE.Letexteintégraldeladéclarationdeconformitéde
l’UEestdisponibleàl’adresseInternetsuivante:
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.ph.
PAYS CONCERNÉS RED
Tous les pays Européens, la Suisse
et la Norvège
N
CH
RM661 UM FR R1.indd 8 10/24/18 3:38 PM
FR
9
INFORMATIONS AUX USAGERS
Aux termes des Directives
européennes 2011/65/EU et 2012/19/
EU, relatives à la réduction de
l’utilisation de substances
dangereuses dans les appareils
électriques et électroniques et à
l’élimination des déchets.
Lesymbolereprésentantunepoubellebarréereporté
surl’appareilindiquequeleproduitdoitêtrecollecté
séparémentdesautresdéchetsàlandesapropre
vie.
L’usager devra done remettre l’appareil, lorsqu’il
ne l’utilisera plus, à des centres adaptés de
collectesélective pourles déchets électroniqueset
électrotechniques, ou bien il devra le rapporter au
revendeuraumomentdel’achatd’unnouvelappareil
detypeéquivalent,enraisond’uncontreun.
Lacollectesélectiveadéquatepourla transmission
successive de l’appareil qui n’est plus utilisé
au recyclage, au traitement ou à l’élimination
compatible au niveau environnemental,
contribue à éviter les effets négatifs possibles
sur l’environnement et sur la santé et favorise le
recyclagedesmatériauxdontl’appareilestcomposé.
L’élimination illégale du produit par l’usager est
passibledel’application de sanctionsselonles lois
envigueur.
RM661 UM FR R1.indd 9 10/24/18 3:38 PM
DE
1
SENSES Aroma-Uhr mit
Brainwave-Musik
Modell: RM661
Bedienungsanleitung
INHALT
Einführung ....................................................... 2
Packungsinhalt ................................................ 2
Überblick .......................................................... 2
Hauptgerät .................................................... 2
LCD-Bildschirm ............................................. 3
Vorbereitung .................................................... 3
Einrichten Der Aroma Kapsel ....................... 3
Batterie Einbauen ......................................... 3
Netzadapter Anschließen ............................. 3
App Herunterladen........................................ 4
Bluetooth-Kopplung ........................................ 4
Den Wecker Benutzen ..................................... 5
App-Bedienung ................................................ 5
Uhrzeit .......................................................... 5
Alarm ............................................................ 6
Stimmungslicht ............................................. 6
Aroma Verteilung .......................................... 7
Gehirnwellen-Musik ...................................... 7
Spezikationen ................................................ 7
Vorsichtsmassnahmen ................................... 7
Über Oregon Scientic ................................... 8
EU-Konformitätserklärung ............................. 9
Informationen Für Die Benutzer ..................... 9
RM661 UM DE R1.indd 1 10/24/18 4:12 PM
DE
2
EINFÜHRUNG
Vielen Dank für die Auswahl der Oregon
Scientic
TM
SENSES Aroma-Uhr. Dieses Produkt
ist ein Aromazerstäuber, der mit unserer speziellen
Senses Aroma Clock APP gesteuert wird, um
Ihnen Entspannung zu bieten.
HINWEIS
Bitte halten Sie diese Bedienungsanleitung
griffbereit, wenn Sie Ihr neues Produkt verwenden. Es
enthält eine praktische Schritt-für-Schritt-Anleitung,
sowie technische Daten und Warnhinweise.
PACKUNGSINHALT
Hauptgerät x 1
Aromakapsel x 2
CR2032 Batterie x 1
Mikro-USB Netzteil x 1
Benutzerhandbuch
x 1
ÜBERBLICK
HAUPTGERÄT
2
1
4
5
6
7
8
9
3
10
11
1. Aromazerstäuber-Ausgänge
2. SNOOZE (SCHLUMMERN)
3. Aromakapselfach
4. MODE Drücken Sie diese Taste, um die
Funktionen zwischen Aroma-Diffusion, Musik
und Licht umzuschalten.
5.
Drücken Sie diese Taste, um die
Aromastreuung, die Musik und das Licht ein-
und auszuschalten.
RM661 UM DE R1.indd 2 10/24/18 3:38 PM
DE
3
6. Vorwärts: Nächste Musik; Rechtes Aroma
streuend; Erhöhung der Lichthelligkeit
7.
Rückwärts: Vorherige Musik; Linkes Aroma
diffundierend; Verringern der Lichthelligkeit
8. PAIR Bluetooth-Kopplungstaste
9. Micro-USB-Eingang-Port
10. Batteriefachdeckel
11. RESET (Zurücksetzen)
LCD-BILDSCHIRM
A
B
ALARM
A. Uhrzeitanzeige
B. Kalender- /
Wochentagsanzeige
Symbol Beschreibung
Batterieanzeige
Aroma-
Zerstäubungsanzeige
Bluetooth-Icon
Externe Stromversorgung
Alarmanzeige
VORBEREITUNG
EINRICHTEN DER AROMA KAPSEL
Es gibt 2 Aromakapsel-Fächer (links und rechts) auf
den beiden Seiten des Gerätes. Entfernen Sie die
Abdeckung des Aromakapsel-Fach, legen Sie eine
Aromakapsel ein und setzen Sie die Abdeckung
zurück.
BATTERIE EINBAUEN
1. Batteriefachdeckel abschrauben.
2. Setzen Sie eine neue CR2032 3 V Batterie
ein, den positiven Pol (+) nach oben und
setzen Sie den Batteriefachdeckel zurück.
3. Drücken Sie RESET.
HINWEIS
• Die Batterieist nurfür den Reserve-Einsatz.
Schließen Sie das Gerät immer über das Netzteil
an die Stromnetzquelle an.
• HaltenSieKnopfzellen-BatterievonKindernfern.
Das Schlucken einer Knopfzellenbatterie kann
tödlich sein.
• ErsetzenSiedieBatterie
bei der Anzeige.
NETZADAPTER ANSCHLIESSEN
Verbinden Sie das mitgelieferte Mikro-USB-
Netzteil mit dem Mikro-USB-Anschluss auf der
Rückseite des Gerätes und stecken Sie es in eine
Standardsteckdose.
RM661 UM DE R1.indd 3 10/24/18 3:38 PM
DE
4
HINWEIS
• VergewissernSie sich,dass derAdapternicht
blockiert und leicht zugänglich ist.
• UmdenNetzsteckervollständigzutrennen,ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
APP HERUNTERLADEN
Stellen Sie sicher, dass Ihr mobiles Gerät mit iOS 8
oder Android 4.4 mit Bluetooth
®
v4.0 kompatibel ist.
Suchen Senses Aroma Clock um die App zum
DownloadaufIhremSmartphonezunden.DieApp
ist sowohl im Apple App Store als auch im Google
Play Store erhältlich.
ODER
Scannen Sie den folgenden
QR-Code
BLUETOOTH-KOPPLUNG
1. Halten Sie die Taste PAIR für 2 Sekunden
gedrückt, um den Kopplungsmodus zu aktivieren.
Symbol blinkt dann.
2. Öffnen Sie die App, tippen Sie auf Search
(Suche). Wählen Sie, um OS aroma clock
zu verbinden. Das Bluetooth-Symbol leuchtet
konstant. Die Startbildschirm der App wird
angezeigt.
RM661 UM DE R1.indd 4 10/24/18 3:38 PM
DE
5
HINWEIS
• Die drahtloseBluetooth-Technologie arbeitet
innerhalb von 10 Metern (33 ft) und variiert, wenn
es physische Hindernisse gibt, wie etwa eine
dicke Wand zwischen Ihrem Smartphone und der
RM661.
• Um das Gerät zu entkoppeln, tippen Sie
auf der Startseite der App und dann auf Unpair
(Entkoppeln).
DEN WECKER BENUTZEN
1. Drücken Sie diese Taste , um die
Aromaverteilung, die Musikwiedergabe und das
Stimmungslicht ein- und auszuschalten.
2. Drücken Sie MODE, um die Funktionen zwischen
Aroma, Musik und Licht umzuschalten.
3. Drücken Sie
, um die nächste Musik zu hören;
wählen Sie das richtige Aroma und verringern Sie
die Lichthelligkeit.
4. Drücken Sie
, um die vorherige Musik zu hören;
wählen Sie das linke Aroma und erhöhen Sie die
Lichthelligkeit.
5. Halten Sie SNOOZE 3 Sekunden lang gedrückt,
um die Hintergrundbeleuchtung des Displays
ein- und auszuschalten.
APP-BEDIENUNG
Sie können den Alarm, die Farbe des Licht und die
Intensität einstellen, sowie die Aroma-Verteilung und
die Musikwiedergabe auf der App steuern.
Geräteeinstellungen
Schlafalarm aktivieren
Wecker einstellen
Alarm ein/aus
Stimmungslicht ein/aus
Wählen Sie die Lichtfarbe
Weckalarm aktivieren
Musik ein/aus
Einstellen der
Musikwiedergabe
Aromadiffusion ein/aus
Einstellen der Aromaverteilung
UHRZEIT
Die aktuelle Uhrzeit / der Kalender wird automatisch
mit der App über Bluetooth synchronisiert.
Tippen Sie
auf der Startseite der App, um das Zeit/
Datumsformat und die Gerätesprache auszuwählen.
Tippen Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu
speichern.
RM661 UM DE R1.indd 5 10/24/18 3:38 PM
DE
6
ALARM
Tippen Sie auf der Startseite auf Aufwachen oder
Schlafen, um den Alarm zu aktivieren, und tippen Sie
dann auf die Ziffern oder das Leerzeichen daneben,
um den Alarm einzustellen.
HINWEIS
Wenn die beiden Alarme am gleichen
Tag eingestellt sind, wird nur das Alarmsymbol der
früheren Zeit angezeigt. Wenn die beiden Alarme an
unterschiedlichen Tagen eingestellt sind, werden die
beiden Alarmsymbole gleichzeitig angezeigt.
Weckalarm
• Aroma, Stimmungslicht und Gehirnwellenmusik
werden eingeschaltet.
• Nur ein Duft diffundiert auf einmal, die Kapsel kann
sich nicht vermischen.
• Als Alarmmusik kann nur die 4 Musik im
Energetischen Modus gewählt werden.
• Mit der geplanten Alarmzeit (T) beginnt der
Alarmzyklus:
- T: Der Duft ist diffus.
- T+2 Minuten: Die Musik klingt mit Licht und Duft.
- T + 4 Minuten: Der Alarmzyklus wird vom
Benutzer gestoppt oder der Snooze wird
automatisch 2 mal aktiviert.
- Snooze 10 Minuten.
Schlaf-Erinnerung
• Aroma und Gehirnwellenmusik werden
eingeschaltet.
• Als Alarmmusik kann nur die 4 Musik im Gute-
Nacht-Modus gewählt werden.
• Bei der geplanten Alarmzeit (T) beginnt der Schlaf-
Erinnerungszyklus:
- T: Duft und Gehirnwellenmusik werden
gemeinsam aktiviert.
Nur einmalig in Betrieb, kein Recyceln und
Schlummern.
- T: Der Duft ist diffus, wählbarer Schlitz L/R, die
Diffusionszeit beträgt 10 Minuten.
- T: Gehirnwellenmusik: wählbare Musik und
Zeitdauer auf App (10, 20, 30 Minuten).
- Keine Schlummerfunktion.
SCHLUMMERN
• Halten Sie SNOOZE 2 Sekunden lang gedrückt,
um alle Alarmfunktionen auszuschalten. Der
Alarm wird die nächste geplante Alarmzeit wieder
aktivieren, wenn er nicht deaktiviert wird.
• Drücken Sie SNOOZE am Hauptgerät, um den
Weckalarm für 10 Minuten zu stoppen.
STIMMUNGSLICHT
Tippen Sie auf App, um das Licht ein- und
auszuschalten. Tippen Sie auf Licht, um die Lichtfarbe
auszuwählen und die Helligkeit einzustellen.
HINWEIS
Die aktuelle Farbe des Stimmungslichts
stimmt möglicherweise nicht mit der gewählten Farbe
in App überein.
RM661 UM DE R1.indd 6 10/24/18 3:38 PM
DE
7
AROMA VERTEILUNG
Tippen Sie auf der App, um die Aromaverteilung
ein- und auszuschalten. Tippen Sie auf Aroma, um
die Aromadauer (5, 10, 15 Minuten) einzustellen und
den Aromaduft auszuwählen. Tippen Sie auf OK, um
Ihre Einstellungen zu speichern.
GEHIRNWELLEN-MUSIK
Es gibt 3 Musikmodi mit 12 eingebetteten
Gehirnwellenmusik. Tippen Sie auf der App, um
die Musik ein- und auszuschalten, und tippen Sie auf
Musik, um die abzuspielende Musik auszuwählen.
O
Modus-
Typ
Modus-Melodie-Name (Nummer)
Melo-
die 0
Melo-
die 1
Melo-
die 2
Melo-
die 3
Ener-
getic /
Ener-
getisch
Aurora/
Aurora
Ener-
gise/
Anreg-
end
Revi-
talise/
Revitali-
sieren
Garden/
Garten
Stress
Relief
/Stress-
lösung
Whale/
Wale
Sea-
shore/
Küste
Jungle/
Dschun-
gel
Thun-
der/
Donner
Good
Night/
Gute
Nacht
Sum-
mer/
Som-
mer
Tran-
quility
/Ruhe
Hawaii/
Hawaii
Unwind
/Ents-
pannen
SPEZIFIKATIONEN
Eingangsleis-
tung
5 V, 2 A Mikro USB Netzteil
Batterie CR2032 (als Reserve-Quelle)
Frequenzbereich 2,40 GHz - 2,48 GHz
Bluetooth Version 4,0
L x W x H 10,95 x 10,95 x 8,88 cm
(4,3 x 4,3 x 3,5 in)
Weight 380 g (0,84 lb)
VORSICHTSMASSNAHMEN
VerwendenSienur neueBatterien gemäß
angegebener Größe und Typen. Vermischen
Sie nicht alte und neue Batterien, vermeiden Sie
unterschiedliche Batterietypen.
Batterien gehören nichtin denHausmüll.
Gebrauchte Batterien müssen zur fachgerechten
Entsorgung abgegeben werden.
WennSie die Gerätfür einelängere Zeit
nicht benutzen, müssen die Batterien aus
dem Batteriefach entfernt werden. Chemische
Flüssigkeiten, die aus den Batterien austreten,
führen zu Schaden an den elektronischen Teilen.
• Setzen Sie das Gerät keiner extremen
Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und
halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder
Feuchtigkeit fern.
RM661 UM DE R1.indd 7 10/24/18 3:38 PM
DE
8
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls
Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten,
trocknen Sie es sofort mit einem weichen,
faserfreien Tuch.
• Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit
scheuernden oder ätzenden Mitteln.
• Machen Sie sich nicht an den internen
Komponenten des Geräts zu schaffen, da dies
zu einem Verlust der Garantie führen kann.
• Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
können sich vom Original unterscheiden.
• Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen
Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die
Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
• Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung
des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
HINWEIS
Die technischen Daten für dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigung geändert werden.
HINWEIS
Eigenschaften und Zubehör nicht in allen
Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten
Sie von Ihrem Fachhändler vor Ort. Bitte besuchen
Sie unsere Internetseite http://global.oregonscientic.
com/customerSupport.php,um eine elektronische
Version dieser Bedienungsanleitung herunter zu
laden.
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientic.de,
ummehr über dieProdukte von OregonScienticzu
erfahren.
Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren
Kundendienst unter info@oregonscientic.de.
Oregon ScienticGlobal Distribution Limited behält
sich das Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und
Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung
zu interpretieren und auszulegen, und diese
jederzeit nach eigenem Ermessen ohne vorherige
Ankündigung abzuändern. Soweit es irgendwelche
Unterschiede zwischen der englischen Version und
den Versionen in anderen Sprachen gibt, ist die
englische Version maßgebend.
RM661 UM DE R1.indd 8 10/24/18 3:38 PM
DE
9
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt der Hersteller, Oregon Scientic Global
Distribution Limited, dass der Funkausrüstungs-Typ
SENSES Aroma-Uhr mit Brainwave-Musik (Modell:
RM661) In Übereinstimmung mit 2014/53/EU ist. Den
vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung
ndenSieunterfolgenderInternetadresse:
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle Länder der EU, Schweiz
und Norwegen
N
CH
INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER
Gemäß den Europäischen Richtlinien
2011/65/EU und 2012/19/EU über die
Reduzierung der Verwendung
gefährlicher Stoffe in elektrischen
und elektronischen Geräten, sowie
die Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf
dem Gerät besagt, dass es am Ende seiner Ver-
wendungszeit getrennt von anderen Abfällen ent-
sorgt werden muss.
Der Benutzer muss daher das Gerät nach Beendi-
gung seiner Verwendungsdauer zu geigneten Sam-
melstellen für die getrennte Abfallentsorgung von
elektrischen und elektronischen Geräten bringen
oder es dem Endverkäufer beim Kauf eines neuen
Geräts von ähnlicher Art im Verhältnis eins zu eins
übergeben.
Die angemessene Abfalltrennung und die darauf
folgende Verbringung des aufgelassenen Geräts in
den Recyclingkreislauf zur umweltverträglichen Ver-
wertung und Entsorgung tragen dazu bei, mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Ge-
sundheit zu vermeiden und sie begünsti-gen das
Recycling von Materialien, aus denen das Gerät
besteht.
Die rechtswidrige Entsorgung des Produktes veranlässt
die Verwendung der geltenden Verwaltungssanktionen.
RM661 UM DE R1.indd 9 10/24/18 3:38 PM
ES
1
SENSES Reloj Aroma con
Música Brainwave
Modelo: RM661
Manual De Usuario
ÍNDICE
Inleiding ............................................................ 2
Contenidos De La Caja ................................... 2
Resumen .......................................................... 2
Unidad Principal............................................ 2
Pantalla LCD................................................. 3
Primeros Pasos ............................................... 3
Instalar La Cápsula Aromática...................... 3
Colocar La Pila ............................................. 3
Conectar El Adaptador De Corriente ............ 4
Descargar La App ......................................... 4
Sincronizar El Bluetooth ................................. 4
Uso Del Despertador ....................................... 5
Funcionamiento De La App ............................ 5
Reloj/Calendario ........................................... 6
Alarma .......................................................... 6
Luz ambiental ............................................... 7
Difusión De Aromas ...................................... 7
Música Brainwave......................................... 7
Especicaciones ............................................. 8
Precaución ....................................................... 8
Sobre Oregon Scientic ................................. 8
Eu - Declaración De Conformidad ................. 9
Informaciòn de Usuarios ................................ 9
RM661 UM ES R1.indd 1 10/24/18 3:39 PM
ES
2
INLEIDING
Gracias por elegir el SENSES Reloj Aroma (RM661)
de Oregon Scientic
TM
. Este producto es un difusor
de aromas controlado por nuestra exclusiva
aplicación Senses Aroma Clock que le permitirá
relajarse.
NOTA
Por favor, mantenga este manual a mano
mientras usa el producto por primera vez. Contiene
instrucciones prácticas y detalladas, además de
especicaciones técnicas e información sobre
seguridad, que usted debería conocer.
CONTENIDOS DE LA CAJA
Unidad principal x 1
Cápsula aromática x 2
Pila CR2032 x 1
Adaptador de carga
Micro USB x 1
Manual del usuario
x 1
RESUMEN
UNIDAD PRINCIPAL
2
1
4
5
6
7
8
9
3
10
11
1. Puertos difusores de aromas
2. SNOOZE (PAUSA)
3. Ranuras para las cápsulas aromáticas
4. MODE Pulsar para congurar las funciones de
difusión de aroma, luces y música
5.
Pulsar para encender/apagar (on/off) la
difusión de aroma, las luces y la música
RM661 UM ES R1.indd 2 10/24/18 3:39 PM
ES
3
6. Adelante: Música siguiente; difusión del aroma
indicado a la derecha; incrementar la intensidad
de la luz
7.
Atrás: Música anterior; difusión de aroma
indicado a la izquierda; reducir la intensidad de
la luz
8. PAIR Botón de sincronización del Bluetooth
9. Puerto de entrada Micro USB
10. Tapa de la pila
11. RESET (REINICIAR)
PANTALLA LCD
A
B
ALARM
A. Dígitos de la hora
B. Dígitos de
calendario/día de
la semana
Símbolo Descripción
Indicador de poca batería
Indicador de difusión de
aroma
Icono de Bluetooth
Fuente de energía externa
Indicador de alarma
PRIMEROS PASOS
INSTALAR LA CÁPSULA AROMÁTICA
Existen 2 ranuras (izquierda y derecha) para las
cápsulas, a ambos lados del aparato.
Retire la tapa de una de ellas, inserte una cápsula
aromática, y después vuelva a colocar la tapa.
COLOCAR LA PILA
1. Desatornille la tapa del compartimento de la pila.
2. Introduzca una pila nueva, tipo CR2032, de 3 V,
con el lado positivo (+) hacia arriba, y vuelva a
colocar la tapa del compartimento de la pila.
3. Pulse RESET.
NOTA
La pila es solo una fuente de energía auxiliar.
Conecte siempre la unidad a la red eléctrica por
medio del adaptador.
Mantenga las pilas de botón lejos del alcance de
los niños. Tragarse una pila de botón puede ser
mortal.
Cambie la pila cuando aparezca el símbolo
en la pantalla LCD.
RM661 UM ES R1.indd 3 10/24/18 3:39 PM
ES
4
CONECTAR EL ADAPTADOR DE
CORRIENTE
Conecte el adaptador de corriente Micro USB
suministrado a la entrada Micro USB que hay en la
parte trasera de la unidad y enchufe el otro extremo
a una toma de corriente estándar.
NOTA
Asegúrese de que el adaptador está libre de
obstáculos y es fácilmente accesible para
conectarlo a la unidad.
Para desconectar completamente la unidad de
la corriente, desenchufe el adaptador de la red
eléctrica.
DESCARGAR LA APP
Asegúrese de que su dispositivo móvil es compatible
iOS 8 o con Android 4.4 con Bluetooth
®
v4.0.
Busque la App de Senses Aroma Clock y
descárguela en su dispositivo inteligente. La App
está disponible tanto en Apple App Store como en
Google Play.
O
Escanee el siguiente código QR
SINCRONIZAR EL BLUETOOTH
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de PAIR
durante 2 segundos para activar el modo de
sincronización. El icono parpadeará.
2. Abra la App, pulse Search (Buscar). Seleccione
conectarse a OS aroma clock. El icono de
Bluetooth se quedará jo. Se mostrará la página
de inicio de la App.
RM661 UM ES R1.indd 4 10/24/18 3:39 PM
ES
5
NOTA
La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona
dentro de un rango de 10 metros (33 pies) y puede
variar si hay obstáculos físicos, tales como una
pared gruesa entre su dispositivo inteligente y el
RM661.
Para desacoplar el dispositivo, pulsar
en la
página principal de la aplicación, y luego pulsar
Unpair (desconectar).
USO DEL DESPERTADOR
1. Pulsar para encender (on/off) apagar la
difusión de aroma, la reproducción de música y
la luz ambiental.
2. Pulsar MODE para congurar las funciones de
difusión de aroma, luces y música.
3. Pulsar para escuchar la siguiente música;
difusión del aroma indicado a la derecha y reducir
la intensidad de la luz.
4. Pulsar
para escuchar la música anterior;
difusión del aroma indicado a la izquierda e
incrementar la intensidad de la luz.
5. Pulsar y mantener pulsado el botón SNOOZE
durante 3 segundos para encender/apagar la
iluminación trasera de la pantalla.
FUNCIONAMIENTO DE LA APP
Puede ajustar la alarma, el color e intensidad de la
luz ambiental, y controlar la difusión de aromas y la
reproducción de música por medio de la App.
Configuración del dispositivo
Activar el modo dormir
Configurar la alarma
Alarma encender/
apagar (on/off)
Luz ambiental encender/
apagar (on/off)
Seleccionar el color de la luz
Activar la alarma del
despertador
Música encender/
apagar (on/off)
Configurar la reproducción
de música
Difusión de aroma
encender/apagar (on/off)
Configurar la difusión de aroma
RM661 UM ES R1.indd 5 10/24/18 3:39 PM
ES
6
RELOJ/CALENDARIO
El reloj/calendario se sincroniza automáticamente
con la App por medio de Bluetooth.
Pulsar
en la página principal de la aplicación para
seleccionar el formato de fecha y hora y el idioma del
dispositivo. Pulsar OK para guardar la conguración
seleccionada.
ALARMA
Pulsar Wake up (Despertar) o Sleep (Dormir) en
la página principal para activar la alarma, y luego
teclear los dígitos en el espacio en blanco posterior
para congurar la alarma.
NOTA
Si las dos alarmas están conguradas para el
mismo día, únicamente aparecerá en pantalla el icono
de la alarma congurada a la hora más temprana.
Si las dos alarmas están configuradas en días
distintos, los iconos de las dos alarmas aparecerán
al mismo tiempo.
Alarma-despertador
Se encenderán la difusión de aroma, la música
estimuladora de las ondas cerebrales y la luz.
El dispositivo emite únicamente un solo aroma
a la vez, no se pueden mezclar las capsulas de
aroma.
Solo se pueden seleccionar las 4 músicas del
modo Energetic (Energía) como músicas para
la alarma del despertador.
A la hora programada (T), se inicia el ciclo de la
alarma despertador:
- T: Difusión del aroma seleccionado.
- T+2 minutos: Sonará la música con la luz y el
aroma seleccionados.
- T+ 4 minutes: El usuario interrumpe el ciclo o
se activa el modo Snooze (Repetir) 2 veces
consecutivas.
- Snooze (Repetir) a los 10 minutos.
Modo Dormir
Se encenderán la difusión de aroma y la música
estimuladora de las ondas cerebrales.
Solo se pueden seleccionar las 4 músicas del
modo Good Night (Buenas noches) como
músicas para el modo dormir.
A la hora programada (T), se inicia el ciclo del
modo dormir:
- T: Se activan de modo simultáneo la música
estimuladora de las ondas cerebrales y la
difusión del aroma seleccionado. Solo se activa
una vez, no se puede repetir el ciclo - snooze.
- T: Se emite el aroma seleccionado, se puede
elegir L/R (Izda./Dcha), la difusión del aroma
dura 10 minutos.
- T: La música estimuladora de las ondas
cerebrales: puede seleccionar la música y el
tiempo de reproducción en la App (10, 20, 30
minutos).
- No hay función de repetición - snooze.
RM661 UM ES R1.indd 6 10/24/18 3:39 PM
ES
7
SNOOZE (Repetir)
Pulsar y mantener pulsado el botón SNOOZE
(Repetir) durante 2 segundos para apagar todas
las funciones de la alarma. La alarma se reactivará
a la hora programada a menos que se haya
desactivado.
Pulsar SNOOZE (Repetir) en la unidad principal
para apagar la alarma-despertador durante 10
minutos.
LUZ AMBIENTAL
Pulsar en la aplicación para encender/apagar (on/
off) la luz. Pulsar Light (Luz) para seleccionar la luz
y ajustar la intensidad.
NOTA
Es posible que el color de la luz del dispositivo
no se corresponda con la luz seleccionada en la
aplicación.
DIFUSIÓN DE AROMAS
Pulsar en la aplicación para encender/apagar
(on/off) la difusión de aroma. Pulsar Aroma para
congurar la duración de la difusión del aroma (5, 10,
15 minutos) y seleccionar el aroma a emitir. Pulsar
OK para guardar la conguración seleccionada.
MÚSICA BRAINWAVE
Hay 3 modos de música con 12 músicas estimuladoras
de las ondas cerebrales pregrabadas. Pulsar
en
la aplicación para encender/apagar (on/off) la música
y pulsar Music (Música) para seleccionar la música
que desea reproducir.
Tipo de
ambiente
Nombre de la música ambiental
(#)
Música
0
Músi-
ca 1
Músi-
ca 2
Músi-
ca 3
Energetic
/Energé-
tica
Aurora/
Aurora
Ener-
gise/
Car-
garse
de
energía
Revi-
talise/
Revi-
talizar
Gar-
den/
Jardín
Stress
Relief
/Aivio
del
estrés
Whale/
Bal-
lena
Sea-
shore/
Costa
Jun-
gle
/
Selva
Thun-
der/
Trueno
Good
Night/
Buenas
noches
Sum-
mer/
Verano
Tran-
quility /
Tran-
quili-
dad
Ha-
waii/
Ha-
waii
Unwind
/Rela-
jarse
RM661 UM ES R1.indd 7 10/24/18 3:39 PM
ES
8
ESPECIFICACIONES
Alimentación 5 V, 2 A adaptador de corriente
Micro USB
Pila CR2032 (como fuente auxiliar)
Alcance de
frecuencia
2,40 GHz - 2,48 GHz
Bluetooth Version 4,0
L x A x A 10,95 x 10,95 x 8,88 cm
(4,3 x 4,3 x 3,5 pulgadas)
Peso 380 g (0,84 lb)
PRECAUCIÓN
Use sólo pilas nuevas del tamaño y tipo requeridos.
No mezcle pilas viejas y nuevas, ni diferentes tipos
de pilas.
No tire las pilas gastadas en la basura doméstica.
Es necesario recoger dichos residuos por
separado para realizar un tratamiento especial
posterior.
Si cree que no va a utilizar el producto durante un
largo periodo de tiempo, extráigale las pilas. Las
pilas pueden derramar productos químicos que
pueden dañar los componentes electrónicos.
No exponga el producto a fuerza extrema,
descargas, polvo, uctuaciones de temperatura
o humedad.
No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave
y sin electricidad estática.
No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
No manipule los componentes internos. De
hacerlo se invalidaría la garantía.
Las imágenes de esta guía para el usuario pueden
ser distintas al producto en sí.
Cuando elimine este producto, asegúrese de
que no vaya a parar a la basura general, sino
separadamente para recibir un tratamiento
especial.
Los contenidos de este manual no pueden
reproducirse sin permiso del fabricante.
NOTA
La ficha técnica de este producto y los
contenidos de este manual de usuario pueden
experimentar cambios sin previo aviso.
NOTA
No todas las funciones y accesorios
estarán disponibles en todos los países. Sírvase
ponerse en contacto con su distribuidor local
si desea más información. Por favor, visite
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php
para descargar una versión electrónica del manual
de usuario.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestro sitio web www.oregonscientific.com para
obtener más información sobre los productos de Oregon
Scientific.
RM661 UM ES R1.indd 8 10/24/18 3:39 PM
ES
9
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros
servicios al cliente en info@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited se
reserva el derecho de interpretar e inferir cualquier
contenido, términos y provisiones de este manual
de usuario y corregirlo, a su discreción en cualquier
momento y sin aviso previo. Si hubiese alguna
divergencia entre la versión en inglés y las versiones
de otros idiomas, prevalecerá la versión en inglés.
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente el fabricante, Oregon Scientific Global
Distribution Limited, declara que el tipo de radio equipo
SENSES Reloj Aroma con música brainwave (Modelo:
RM661) está en el cumplimiento de la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: http://global.oregonscientific.com/
customerSupport.php.
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RED
Todos los países de la UE, Suiza
y Norue
N
CH
INFORMACIÒN DE USUARIOS
Segùn las Directrices Europeas
2011/65/EU y 2012/19/EU, relativas a
la reducción del uso de sustancias
peligrosas en los aparatos eléctricos
y electrónicos, además del desecho
de los residuos.
El símbolo tachado del contenedor
que se encuentra en el aparato indica que el
producto, al nal de su vida útil, deberá depositarse
en un lugar separado de los demás residuos. Por
lo tanto, el usuario deberá entregar el aparato,
cuando deje de utilizarse, a los adecuados centros
de recogida diferenciada de residuos electrónicos y
electrotécnicos, o deberá devolverlo al vendedor en
el momento de compra de un nuevo aparato de tipo
equivalente, uno a cambio de otro.
La adecuada recogida diferenciada del aparato
inutilizado para el sucesivo reciclaje, tratamiento y
desecho ambientalmente compatibles, contribuye a
evitar posibles efectos negativos en el medioambiente
y en la salud, y favorece el reciclaje de los materiales
de los que se compone el aparato.
El desecho abusivo del producto por parte del usuario
implica la aplicación de las sanciones previstas por la
ley.
RM661 UM ES R1.indd 9 10/24/18 3:39 PM
POR
1
SENSES Aroma Clock
com Música Brainwave
Modelo: RM661
Manual de Utilizador
ÍNDICE
Introdução ........................................................ 2
Conteúdos Da Embalagem ............................. 2
Descrição ......................................................... 2
Unidade Principal.......................................... 2
Visor LCD ..................................................... 3
Como Começar ................................................ 3
Instalar uma Cápsula Aromática................... 3
Instalar a Pilha .............................................. 3
Ligar O Adaptador De Energia ..................... 3
Faça O Download Da App ............................ 4
Emparelhamento Bluetooth ........................... 4
Uso Do Alarme ................................................. 5
Funções Da App .............................................. 5
Horas/Calendário .......................................... 5
Despertador .................................................. 5
Luz De Ambientação .................................... 6
Difusão De Aromat ....................................... 6
Música De Brainwave ................................... 7
Especicações ................................................ 7
Precauções ...................................................... 7
Sobre A Oregon Scientic .............................. 8
CE – Declaração De Conformidade ............... 8
Informações Aos Utentes ............................... 9
RM661 UM POR R1.indd 1 10/24/18 4:19 PM
POR
2
INTRODUÇÃO
Obrigado por escolher o SENSES Aroma Clock
Oregon Scientic
TM
(RM661). Este produto é um
difusor aromático controlado pelo aplicativo Senses
Aroma Clock de forma a proporcionar-lhe uma
sensação de relaxamento.
NOTA
Por favor, mantenha este manual ao seu
alcance ao utilizar o seu novo produto. Contém
instruções práticas passo a passo, bem como
especicações técnicas e avisos que deve conhecer.
CONTEÚDOS DA EMBALAGEM
Unidade principal x 1
Cápsula aromática
(dia e noite) x 2
Pilha CR2032 x 1
Adaptador de energia
micro USB x 1
Manual do utilizador
x 1
DESCRIÇÃO
UNIDADE PRINCIPAL
2
1
4
5
6
7
8
9
3
10
11
1. Aberturas de difusão de aroma
2. Botão SNOOZE
3. Compartimentos para as cápsulas aromáticas
4. MODE Pressione para alterar as funções de
difusão de aroma, música e luz
5.
Pressione para ligar/desligar a difusão de
aroma, a música e a luz
RM661 UM POR R1.indd 2 10/24/18 3:39 PM
POR
3
6. Avançar: próxima música; difusão de aroma
à direita; aumentar o brilho da luz
7. Retroceder: música anterior; difusão de aroma
à esquerda; reduzir o brilho da luz
8. PAIR Botão de emparelhamento Bluetooth
9. Porta de entrada Micro USB
10. Tampa das pilhas
11. Botão RESET
VISOR LCD
A
B
ALARM
A. Visor das horas
B. Visor de calendário/
dia da semana
Símbolo Descrição
Indicador de bateria fraca
Indicator de difusão de
aroma
Ícone de Bluetooth
Fonte de alimentação
Indicador do despertador
COMO COMEÇAR
INSTALAR UMA CÁPSULA AROMÁTICA
dois compartimentos de aroma (esquerdo e
direito), um em cada lado da unidade.
Retire a tampa do compartimento, insira uma cápsula
aromática, e reponha a tampa.
INSTALAR A PILHA
1. Retire a tampa do compartimento da pilha.
2. Insira uma nova pilha CR2032 3V, com o pólo
positivo (+) para cima, e reponha a tampa do
compartimento da mesma.
3. Prima RESET.
NOTA
A pilha destina-se apenas para uso de reserva.
Ligue sempre a unidade à rede elétrica através
do adaptador de energia.
Mantenha a pilha fora do alcance das crianças.
Engolir uma pilha pode ser fatal.
Substitua a pilha quando o ícone
surgir.
LIGAR O ADAPTADOR DE ENERGIA
Ligue o adaptador de energia micro USB à respetiva
entrada na retaguarda da unidade e ligue-o a uma
cha elétrica standard.
RM661 UM POR R1.indd 3 10/24/18 3:39 PM
POR
4
NOTA
Certifique-se de que o adaptador não está
obstruído e de que é de fácil acesso à unidade.
Para desligar completamente da corrente,
desconecte o adaptador da cha elétrica.
FAÇA O DOWNLOAD DA APP
Certique-se de que seu dispositivo é compatível com
iOS 8 ou Android 4.4 com Bluetooth
®
4.0.
Pesquise Senses Aroma Clock para encontrar e
fazer o download da aplicação no seu smartphone.
A aplicação está disponível tanto na Apple App Store
como na Google Play Store.
OU
Faça o scan do seguinte código
QR
EMPARELHAMENTO BLUETOOTH
1. Prima durante 2 segundos o botão de PAIR para
ativar o modo de emparelhamento. O ícone
piscará.
2. Abra a aplicação e pressione Search (Procurar).
Selecione o dispositivo OS aroma clock para
estabelecer a conexão. O ícone Bluetooth deixará
de piscar para car constante. A página inicial da
aplicação surgirá.
RM661 UM POR R1.indd 4 10/24/18 3:39 PM
POR
5
NOTA
A tecnologia wireless Bluetooth funciona num raio
de 10 metros (33 ft) e varia se houver obstáculos
físicos, tais como uma parede espessa entre o
seu smartphone e o seu relógio RM661.
Para desemparelhar o dispositivo, toque em
na página principal do aplicativo, e então em
Unpair.
USO DO ALARME
1. Pressione para ligar/desligar a difusão de
aroma, reprodução de mútsica e ambientação
com a luz.
2. Pressione MODE para alterar as funções de
aroma, música e luz.
3. Pressione
para avançar para a próxima música,
selecionar o aroma correto, e reduzir o brilho da
luz.
4. Pressione para retroceder para a música
anterior, selecionar o aroma à esquerda, e
aumentar o brilho da luz.
5. Pressione e segure SNOOZE por 3 segundos para
ligar/desligar a iluminação traseira da tela.
FUNÇÕES DA APP
Pode ajustar o despertador/temporizador, denir a cor
e intensidade da luz, controlar a difusão aromática e
a reprodução de música na app.
Configurações de dispositivo
Ativar alarme para dormir
Ajustar o alarme
Alarme ligado/desligado
Ambientação com luz
ligada/desligada
Definir cor da luz
Ativar alarme para
despertar
Música ligada/desligada
Definir reprodução de
música
Difusão de aroma
ligado/desligado
Definir difusão de aroma
HORAS/CALENDÁRIO
A hora/calendário atual sincronizar-se-à
automaticamente com a aplicação através de
tecnologia Bluetooth.
Toque em
na página principal do App para
selecionar o formato de data/hora e o idioma
do dispositivo. Toque em OK para gravar suas
congurações.
DESPERTADOR
Toque em Wake up ou Sleep na página principal
para ativar o alarme, e então toque nos dígitos ou
espaço em branco ao lado para denir o alarme.
RM661 UM POR R1.indd 5 10/24/18 3:39 PM
POR
6
NOTA
se os dois alarmes forem denidos no mesmo
dia, somente o ícone do alarme mais recente será
mostrado. Se os dois alarmes forem denidos em dias
diferentes, os dois ícones de alarme serão mostrados
simultaneamente.
Alarme de despertar
O aroma, ambientação com a luz e música de ondas
cerebrais serão ligados.
Somente um aroma será lançado por vez. A cápsula
não se misturará com o uso.
Somente a 4 músicas no modo Energetic poderá
ser selecionada como música de alarme.
No horário de alarme agendado (T), o ciclo de alarme
começará.
- T: o cheiro se espalhará.
- T+2 minutos: a música soará com luz e aroma.
- T+4 minutos: o ciclo de alarme será interrompido pelo
usuário ou a soneca será ativada automaticamente
por 2 vezes.
- Soneca por 10 minutos.
Lembrete de sono
A música de aroma e ondas cerebrais serão ligadas.
Somente a 4 músicas no modo Good Night poderá
ser selecionada como música de alarme.
No tempo agendado de alarme (T), o lembrete de
ciclo de sono começará:
–T: o aroma e a música de ondas cerebrais se são
ativadas juntas.
Ela só será tocada uma vez, sem repetir ou soneca.
- T: o aroma se espalha. Slot selecionável L/R, tempo
de difusão dura 10 minutos.
- T: Música de ondas cerebrais: música selecionável
e tempo de duração no App (10, 20 ou 30 minutos).
- Nenhuma função de soneca.
SONECA
Pressione e segure SNOOZE por 2 segundos para
desligar todas as funções de alarme. O alarme será
reativado para o próximo agendamento a menos que
seja desativado.
Pressione SNOOZE na unidade principal para
desligar o alarme de despertar por 10 minutos.
LUZ DE AMBIENTAÇÃO
Toque em , no aplicativo, para ligar ou desligar a
luz. Toque em Light para selecionar a cor e ajustar
o brilho.
NOTA
A cor da luz de ambientação pode não
corresponder exatamente à cor selecionada no App.
DIFUSÃO DE AROMAT
Toque em no App para ligar/desligar a difusão
de aroma. Toque em Aroma para denir a duração
do aroma (5, 10 ou 15 minutos) e selecione o tipo
de aroma. Toque em OK para gravar seus ajustes.
RM661 UM POR R1.indd 6 10/24/18 3:39 PM
POR
7
MÚSICA DE BRAINWAVE
Há 3 modos de música com 12 músicas de ondas
cerebrais embutidas. Toque em no App para ligar
ou desligar a música e em Music para selecionar
que música tocar.
Estado de
espírito
Nome da música ambiente (#)
Músi-
ca 0
Músi-
ca 1
Música
2
Música
3
Energetic
/Energé-
tico
Au-
rora/
Aurora
Ener-
gise/
Ener-
gizar
Revi-
talise/
Revi-
talizar
Gar-
den/
Jardim
Stress
Relief
/Liber-
ação de
stress
Whale/
Baleia
Sea-
shore/
Beira-
mar
Jungle/
Selva
Thun-
der/
Trovão
Good
Night/
Boa noite
Sum-
mer/
Verão
Tran-
quility
/Tran-
quili-
dade
Hawaii/
Havai
Unwind
/Des-
contrair
ESPECIFICAÇÕES
Potência de
entrada
Adaptador de energia micro
USB 5 V, 2 A
Pilha CR2032 (para uso de
reserva)
Faixa de frequência
2,40 GHz - 2,48 GHz
Bluetooth Versão 4,0
Comprimento x
Largura x Altura
10,95 x 10,95 x 8,88 cm
(4,3 x 4,3 x 3,5 in)
Peso 380 g (0,84 lb)
PRECAUÇÕES
Use apenas pilhas novas do tamanho e tipo
especicados. Não misture pilhas novas e
usadas ou de diferentes tipos.
Não coloque as pilhas usadas no lixo. Este tipo
de lixo necessita de tratamento especial.
Se você não planeia usar o unidade por um
longo período de tempo, remova as pilhas.
As pilhas podem verter químicos que podem
danicar as partes eletrónicas.
Não submeta a unidade a forças excessivas,
impactos, poeiras, oscilações de temperatura
ou umidade.
Não mergulhe a unidade na água. Se respingar
líquido nela, seque-a imediatamente com um
pano macio e que não solte apos.
Não limpe a unidade com material abrasivo ou
corrosivo.
RM661 UM POR R1.indd 7 10/24/18 3:39 PM
POR
8
Não altere os componentes internos da unidade.
Isso invalidará sua garantia.
As imagens mostradas neste manual podem
diferir da imagem real.
Os materiais utilizados nos produtos Oregon
podem ser reutilizados e reciclados após o m
de sua vida útil. Encaminhe os produtos a serem
descartados aos locais de coleta apropriados,
atentando para as legislações locais.
O conteúdo deste manual não pode ser
reproduzido sem a permissão do fabricante.
NOTA
As especicações técnicas deste produto e
o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
NOTA
Recursos e acessórios não estão disponíveis
para todos os países. Para obter mais informações,
entre em contato com o seu distribuidor local. Para
descarregar uma versão eletrônica do manual de
utilizador, por favor visite
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite o nosso website www.oregonscientic.com.
br para saber mais sobre os produtos da Oregon
Scientic.
Para colocar qualquer tipo de questão, contacte
o nosso Serviço de Apoio ao Cliente através do
endereço sac@oregonscientic.com.br.
Para maiores informações, contatar o SAC - Serviço
de Atendimento a Cliente - (11) 3523-1934 ou email:
sac@oregonscientic.com.br.
A Oregon Scientic Global Distribution Limited
reserva o direito de interpretar e denir quaisquer
conteúdos, termos e disposições neste manual do
usuário, e de o modicar a seu exclusivo critério, em
qualquer altura e sem aviso prévio. No caso de existir
alguma inconsistência entre a versão em inglês e as
outras versões noutras línguas, a versão em inglês
prevalecerá.
CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Com isso o fabricante, Oregon Scientific Global
Distribution Limited, declara que o tipo de rádio
equipmment SENSES Aroma Clock com Música
Brainwave (Modelo: RM661) está em conformidade
com a Directiva 2014/53/UE. O texto integral da Declaração
de Conformidade da UE está disponível no endereço
Internet seguinte: http://global.oregonscientific.com/
customerSupport.php.
PAISES SUJEITOS A NORMA RED
Todos os paises da União Européia, Suíça
e Noruega
N
CH
RM661 UM POR R1.indd 8 10/24/18 3:40 PM
POR
9
INFORMAÇÕES AOS UTENTES
Nos termos das Diretivas Europeias
2011/65/EU e 2012/19/EU, relativas à
redução do uso de substãncias
perigosas nos aparelhos elétricos e
eletrônicos, além da eliminação de
resíduos sólidos.
O símbolo da lata de lixo traçada indicada no
aparelho signica que o produto ao m de sua vida
útil, deverá ser eliminado separadamente de outros
resíduos sólidos.
O consumidor deverá, portanto, entregar o aparelho
após o término de sua vida útil, aos centros
encarregados pela coleta diferenciada de resíduos
eletrônicos e eletrotécnicos, ou mesmo, entregá-lo
de volta ao revendedor no momento da compra de
um novo aparelho de tipo equivalente, na proporção
de um para um.
A coleta diferenciada adequada para a eliminação
sucessiva do aparelho fora de uso a ser reciclado,
para o tratamento do lixo em modo compatível com
o ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos
negativos ao meio ambiente e à saúde e facilita a
reciclagem dos materiais dos quais o aparelho é
constituído.
A eliminação do produto sem respeitar as normas
por parte do consumidor implica na aplicação das
sanções de acordo com as leis vigentes.
RM661 UM POR R1.indd 9 10/24/18 3:40 PM
NL
1
SENSES Aroma Klok met
Brainwave Muziek
Modell: RM661
Gebruikershandleiding
INDEX
Inleiding ............................................................ 2
Inhoud Van De Doos ....................................... 2
Overzicht .......................................................... 2
Hoofdapparaat .............................................. 2
LCD Weergave ............................................. 3
Beginnen .......................................................... 3
Aromacapsule Installeren ............................. 3
Batterij Installeren ......................................... 3
Voedingsadapter Aansluiten ......................... 3
App Downloaden .......................................... 4
Bluetooth-Koppeling ....................................... 4
Gebruik Alarm Klok ......................................... 5
Werking Van De App ....................................... 5
Kloktijd / Kalender ......................................... 5
Alarm ............................................................ 5
Sfeer Licht..................................................... 6
Aromaverspreiding........................................ 6
Brainwave Muziek......................................... 7
Specicaties .................................................... 7
Försiktighetsåtgärder ..................................... 7
Over Oregon Scientic ................................... 8
Eu Conformiteits Verklaring ........................... 8
Informatie Voor De Gebruikers ...................... 9
RM661 UM NL R1.indd 1 10/24/18 3:40 PM
NL
2
INLEIDING
Bedankt voor het kiezen van de Oregon Scientic
TM
SENSES Aroma Klok met Brainwave Muziek
(RM661). Dit product is een geurverspreider die u
kunt bedienen met onze gespecialiseerde Senses
Aroma Clock APP om u ontspanning te bieden.
NB
Houd deze handleiding bij de hand als u
uw nieuw product gebruikt. Het bevat praktische
stap-voor-stap instructies, maar ook technische
specicaties en waarschuwingen.
INHOUD VAN DE DOOS
Hoofdapparaat x 1
Aromacapsule x 2
CR2032 batterij x 1
Micro USB
Voedingsadapter x 1
Gebruikershandleiding
x 1
OVERZICHT
HOOFDAPPARAAT
2
1
4
5
6
7
8
9
3
10
11
1. Uitgangen aromaverspreiding
2. SNOOZE
3. Vak voor aromacapsule
4. MODE Druk om tussen de functies geur
verspreiding, licht, en geluid te wisselen
5.
Druk om de muziek, geur verspreiding of het
licht aan/uit te zetten
RM661 UM NL R1.indd 2 10/24/18 3:40 PM
NL
3
6. Vooruit : Volgende muziek ; Geur veranderen
rechts; Sterkte lamp verhogen
7.
Achteruit: Vorige muziek; Geur veranderen
links; Sterkte lamp verlagen
8. PAIR Knop voor Bluetooth-koppeling
9. Micro USB invoerpoort
10. Batterijklepje
11. RESET
LCD WEERGAVE
A
B
ALARM
A. Kloktijd weergave
B. Kalender / Dag van
de week weergave
Symbool Omschrijving
Lege batterij-indicator
Aromaverspreidingsindicator
Bluetooth-pictogram
Externe voedingsbron
Alarmindicator
BEGINNEN
AROMACAPSULE INSTALLEREN
Er zijn 2 Aromavakken (links en rechts) aan de twee
zijden van het apparaat.
Verwijder het deksel van het Aromavak. Doe er een
aromacapsule in en plaats het deksel terug.
BATTERIJ INSTALLEREN
1. Schroef het deksel van het batterijcompartiment.
2. Doe er een nieuwe CR2032 3 V batterij in,
positieve (+) kant omhoog, en plaats het
deksel van het batterijcompartiment terug.
3. Druk op RESET.
NB
De batterij is slechts voor gebruik als back-up. Sluit
het apparaat altijd op het elektriciteitsnet aan via
de voedingsadapter.
Houd de knoopcelbatterij buiten bereik van
kinderen. Het inslikken van een knoopcelbatterij
kan dodelijk zijn.
Vervang de batterij als
wordt weergegeven.
VOEDINGSADAPTER AANSLUITEN
Sluit de meegeleverde Micro USB-voedingsadapter
aan op de Micro USB-aansluiting aan de achterkant
van het apparaat en doe de stekker in een standaard
stopcontact.
RM661 UM NL R1.indd 3 10/24/18 3:40 PM
NL
4
NB
Zorg ervoor dat de adapter niet belemmerd wordt
en makkelijk toegankelijk is vanaf het apparaat.
Om het compleet van de stroom te halen, dient u
de stekker uit het stopcontact te halen.
APP DOWNLOADEN
Zorg dat je mobiele apparaat verenigbaar is met iOS
8 of Android 4.4 met Bluetooth
®
v4.0.
Zoek op Senses Aroma Clock om de App te vinden
en naar uw smart device te downloaden. De App
is beschikbaar in zowel de Apple App Store als de
Google Play store.
OF
Scan de volgende QR code
BLUETOOTH-KOPPELING
1. Druk op de knop PAIR en houd deze 2 seconden
ingedrukt om de koppelingsmodus te activeren.
Het pictogram zal knipperen.
2. Open de App, tik op Search. Selecteer om te
verbinden met OS aroma clock. Het Bluetooth-
pictogram is constant verlicht. De startpagina van
de App zal weergegeven worden.
RM661 UM NL R1.indd 4 10/24/18 3:40 PM
NL
5
NB
De draadloze Bluetooth-technologie werkt binnen
een bereik van 10 meter (33 ft) en varieert als er
fysieke obstakels zijn zoals een dikke muur tussen
uw smart device en RM661.
Om het apparaat te ontkoppelen druk
op de
thuispagina van de App, en druk dan op Unpair.
GEBRUIK ALARM KLOK
1. Druk om de functies geurverspreiding, muziek
afspelen of sfeerverlichting aan/uit te zetten.
2. Druk MODE om tussen de functies muziek,
geurverspreiding en het sfeerlicht te wisselen.
3. Druk
voor de volgende muziek, de
geurverspreiding rechts, en om de sterkte van de
lamp te verlagen.
4. Druk voor vorige muziek, linker geurverspreiding
en om de sterkte van de lamp te verhogen.
5. Druk en hou SNOOZE 3 seconden ingedrukt om
de backlight van de display aan/uit te zetten.
WERKING VAN DE APP
U kunt het alarm/klok instellen, de kleur en
intensiteit van het maanlicht aanpassen, en de
Aromaverspreiding en het afspelen van muziek met
de App regelen.
Sleeptimer aanzetten
Wekker zetten
Wekker aan/uit
Sfeerlicht aan/uit
Licht kleur selecteren
Wekker aanzetten
Muziek aan/uit
Muziek afspelen instellen
Geur verspreiding aan/uit
Geur verspreiding instellen
KLOKTIJD / KALENDER
De actuele kloktijd/kalender zal automatisch
synchroniseren met de App via Bluetooth.
Druk op
op de thuispagina van de App om de tijd,
datum en taal in te stellen. Druk OK om je instellingen
op te slaan.
ALARM
Druk op Wake up of Sleep op de thuispagina om
het alarm te activeren, druk dan de cijfers in of in
het witte vlak er naast om het alarm in te activeren.
RM661 UM NL R1.indd 5 10/24/18 3:40 PM
NL
6
NB
Als er twee alarmen ingesteld staan op dezelfde
dag zal alleen het icon van het vroegste alarm
zichtbaar zijn. Als er twee alarmen ingesteld staan op
verschillende dagen dan zijn beide icons zichtbaar.
Wekker
Geur, Sfeer licht en Brainwave muziek gaan aan.
Alleen één geur per keer zal verspreiden.
Capsules kunnen niet gemixed worden voor
gebruik.
Alleen de 4 nummers in Energetic modus kunnen
worden ingesteld als alarm muziek.
Op de ingestelde alarm tijd (T), start het alarm:
- T: De geur wordt verspreid.
- T+2 minuten: De muziek gaat aan met licht
en geur.
- T+ 4 minuten: Het alarm is gestopt door de
gebruiker of de Snooze stand is automatisch 2
keer geactiveerd.
- Snoozen 10 minuten.
Slaap herinnering
Geur en Brainwave muziek gaan aan.
Alleen de 4 nummers in Good Night modus
kunnen ingesteld worden als alarm muziek.
Op de ingestelde tijd (T) zal de slaap herinnering
aan gaan:
- T: De geur verspreiding gaat aan samen met de
Brainwave muziek. Eén keer tegelijk instellen,
niet recyclen en snoozen.
- T: De geur wordt verspreid, kies poort L/R,
geurverspreiding duurt 10 minuten.
- T: Brainwave muziek: gekozen muziek en over
gebleven tijd op de App (10, 20, 30 minuten).
- Geen snooze functie.
SNOOZE
Hou SNOOZE ingedrukt voor 2 seconden om
alle alarm functies uit te zetten. Het alarm gaat
automatisch weer aan voor het volgende alarm
tenzij die uitgezet wordt.
Druk op SNOOZE op het apparaat om het alarm
voor 10 minuten te stoppen.
SFEER LICHT
Druk op de App om het licht aan/uit te zetten. Druk
Light om de kleur te selecteren en om de sterkte
aan te passen.
NB
De actuele sfeer licht kleur kan afwijken van de
kleur in de App.
AROMAVERSPREIDING
Druk op de App. Om de geur verspreiding aan/uit
te zetten. Druk op Aroma om de geur verspreidingstijd
in te stellen ( 5, 10,15 minuten) en selecteer de
gewenste geur. Druk OK om je instellingen op te
slaan.
RM661 UM NL R1.indd 6 10/24/18 3:40 PM
NL
7
BRAINWAVE MUZIEK
Er zijn 3 muziek standen met 12 voor geprogrammeerde
nummers met brainwave muziek. Druk op de App
om de muziek aan/uit te zetten en druk Music om
muziek te kiezen om te spelen.
Sfeer
type
Sfeer naam muziek (#)
Muz-
iek 0
Muz-
iek 1
Muz-
iek 2
Muz-
iek 3
Ener-
getic /
Energet-
isch
Au-
rora/
Aurora
Ener-
gise/En-
ergetis-
eren
Revi-
talise/
Revital-
iseren
Gar-
den/
Tuin
Stress
Relief
/Stress
vermind-
eren
Whale/
Walvis
Sea-
shore /
Zeekust
Jungle/
Jungle
Thun-
der/
Donder
Good
Night/
Goede-
navond
Sum-
mer/
Zomer
Tran-
quility /
Kalmte
Hawaii/
Hawaii
Unwind
/Onts-
pannen
SPECIFICATIES
Ingangsvermo-
gen
5 V, 2 A Micro USB-voeding-
sadapter
Batterij CR2032 (als back-up bron)
Frequentiebereik 2,40 GHz - 2,48 GHz
Bluetooth Versie 4,0
L x B x H 10,95 x 10,95 x 8,88 cm
(4,3 x 4,3 x 3,5 in)
Gewicht 380 g (0,84 lb)
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Gebruik alleen nieuwe batterijen van de juiste
grootte en het juiste type. Gebruik geen oude en
nieuwe batterijen of batterijen van verschillende
types samen.
Gooi oude batterijen niet bij het gewone huisvuil.
Een afzonderlijke ophaling en speciale verwerking
is vereist.
Als u de product niet langdurig gebruikt, verwijder
dan de batterijen. Batterijen kunnen chemicaliën
lekken die de elektronische onderdelen kunnen
schaden.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen,
schokken, stof, temperatuur of vochtigheid.
Dompel het product nooit onder in water. Als u
RM661 UM NL R1.indd 7 10/24/18 3:40 PM
NL
8
water over het apparaat morst, droog het dan
onmiddellijk af met een zachte stofvrije doek.
Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende
materialen.
Laat de interne componenten met rust. Anders
kan dit de garantie beïnvloeden.
De in deze handleiding weergegeven plaatjes
kunnen afwijken van de werkelijkheid.
Wanneer u dit product weg gooit, zorg dan dat
het opgehaald wordt door de daarvoor bestemde
afvaldienst.
De inhoud van deze handleiding mag niet worden
vermenigvuldigd zonder toestemming van de
fabrikant.
NB
De technische specificaties van dit product en de
inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande
waarschuwing aan veranderingen onderhevig.
NB
Niet alle functies en accessoires zijn
beschikbaar in alle landen. Neem contact op met
uw plaatselijke verkooppunt voor meer informatie. U
kunt een elektronische versie van deze handleiding
downloaden op http://global.oregonscientific.com/
customerSupport.php.
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website www.oregonscientic.com voor
meer informatie over de producten van Oregon Scientic.
Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met
onze klantenservice op info@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited behoudt
zich het recht voor enige inhoud, bepalingen en
voorwaarden in deze gebruikershandleiding te
interpreteren en deze te allen tijde naar eigen inzicht
en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Met dien verstande dat, indien er enige inconsistentie
bestaat tussen de Engelstalige versie en een versie in
enige andere taal, de Engelse versie bindend is.
EU CONFORMITEITS VERKLARING
Hierbij de fabrikant, Oregon Scientic Global Distri-
bution Limited, verklaart dat de radio equipmment
soort SENSES Aroma Klok met Brainwave Muziek
(Model: RM661) in overeenstemming is met 2014/53/
EU-richtlijn. De volledige tekst van de verklaring van
overeenstemming EU is beschikbaar op het
volgende
internetadres: http://global.oregonscientic.com/customer-
Support.php.
LANDEN DIE ONDERWORPEN AAN RED
Alle EU landen, Zwitserland
en Noorwegen
N
CH
RM661 UM NL R1.indd 8 10/24/18 3:40 PM
NL
9
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS
Krachtens de EG-richtlijnen 2011/65/
EU en 2012/19/EU met betrekking tot
de beperking van het gebruik van
bepaalde gevaarlijke stoffen in
elektrische en elektronische
apparatuur en de afdanking van
deze apparatuur.
Het symbool van de doorstreepte vuilnisbak
aangebracht op de apparatuur geeft aan dat het
product op het einde van zijn levensduur afzonderlijk
van het ander afval afgedankt moet worden.
De gebruiker dient de apparatuur op het einde
van zijn levensduur dus toe te vertrouwen aan een
geschikt centrum voor de gscheden verwerking van
elektronisch en elektrotechnisch afval, of aan de
verkoper te bezorgen bij de aankoop van een nieuwe
apparatuur van gelijkaardig type, in de verhouding één
tot één.
De correcte gescheiden omhaling voor de latere
recyclage, verwerking en milieuvriendelijke
vernietiging van de apparatuur draagt bij tot het
voorkomen van mogelijke negatieve invloeden
op het milieu en de gezondheid en bevordert de
recyclage van de materialen waarvan de apparatuur
samengesteld is.
De abusievelijk afdanking van het product vanwege de
gebruiker geeft aanleiding tot de toepassing van
administra-tieve boetes volgens de wetgeving.
RM661 UM NL R1.indd 9 10/24/18 3:40 PM
SWE
1
SENSES Doftklocka med
Brainwave Musik
Modell: RM661
Användarhandbok
INNEHÅLLduction 2
Introduktion ..................................................... 2
Innehåll ............................................................. 2
Översikt ............................................................ 2
Väckarklockan .............................................. 2
LCD-skärm.................................................... 3
Komma Igång ................................................... 3
Installera Doftspridaren................................. 3
Installera Batteriet ......................................... 3
Anslut Strömadaptern ................................... 3
Ladda Ner Appen.......................................... 4
Bluetooth Pairing ............................................ 4
Använda Väckarklockan ................................. 5
Appens Funktioner .......................................... 5
Klocka Tid/Kalender...................................... 5
Alarm ............................................................ 5
Stämmningsljus ............................................ 6
Doftspridning................................................. 6
Brainwave Musik........................................... 6
Specikationer ................................................. 7
Försiktighetsåtgärder ..................................... 7
Om Oregon Scientic ...................................... 8
Eu-Försäkran Om Överensstämmelse .......... 8
Information Till Alla Användare ..................... 8
RM661 UM SWE R1.indd 1 10/24/18 3:42 PM
SWE
2
INTRODUKTION
Tack för att du har valt Oregon Scientic SENSES
Doftklocka (RM661). Denna produkt är en
doftspridare som kontrolleras med vår genuina
Senses Aroma Clock app och som hjälper dig att
slappna av.
NOTERA
Vänligen ha denna manual tillgänglig
när du använder din nya produkt. Den innehåller
praktiska steg för steg instruktioner samt alla de
tekniska specikationerna och varningar som du bör
ha kännedom om.
INNEHÅLL
Väckarklocka x 1
Doftkapsel (valfri) X2
CR2032 batteri x 1
Micro USB
Strömadapter x 1
Användarhandbok
x 1
ÖVERSIKT
VÄCKARKLOCKAN
2
1
4
5
6
7
8
9
3
10
11
1. Doftspridare
2. SNOOZE
3. Plats för doftkapsyl
4. MODE Tryck för att växla funktioner mellan
doftspridning, musik och ljus
5.
Tryck för att slå på/av doftspridning, musik
och ljus
RM661 UM SWE R1.indd 2 10/24/18 3:42 PM
SWE
3
6. Framåt: Nästa musik; Rätt doftspridning; Öka
ljusstyrkan
7.
Bakåt: Tidigare musik; Vänster doftspridning;
Minska ljusstyrkan
8. PAIR Bluetoothknapp
9. Micro-USB ingångsport
10. Batterilucka
11. RESET
LCD-SKÄRM
A
B
ALARM
A. Klocka/tidsdisplay
B. Kalender /
Veckodagsdisplay
Symbol Beskrivning
Låg batteriindikator
Doftspridarens indikator
Bluetooth indikator
Strömförsörjning
Alarmindikator
KOMMA IGÅNG
INSTALLERA DOFTSPRIDAREN
Det nns två platser för dofterna (en till höger och en
till vänster) båda sidorna av väckarklockan. Ta bort
luckan från doftplatsen, sätt in en doftkapsel och sätt
sen tillbaks luckan.
INSTALLERA BATTERIET
1. Skruva bort luckan som sitter över batteriet.
2. Sätt in ett nytt CR2032 3 V batteri med plussidan
uppåt (+) och sätt sen tillbaks luckan.
3. Tryck på RESET.
NOTERA
Batteriet är bara till för backup användning. Anslut
alltid enheten till eluttaget med nätadaptern.
Håll knappbatteriet borta från barn. Att svälja ett
knappbatteri kan vara dödligt.
Byt ut batteriet när
visas.
ANSLUT STRÖMADAPTERN
Anslut den medföljande Micro USB strömadaptern
till USB uttaget på framsidan av enheten och koppla
till ett vägguttag.
RM661 UM SWE R1.indd 3 10/24/18 3:42 PM
SWE
4
NOTERA
Se till att inget är i vägen för adaptern och att det
är lätt för den att nå enheten.
Dra ut adaptern från enheten för att helt bryta
strömtillförseln.
LADDA NER APPEN
Kontrollera att din mobila enhet är kompatibel med
iOS 8 eller Android 4.4 med Bluetooth
®
v4.0.
Sök efter Senses Aroma Clock för att hitta appen
som du kan ladda ner till din smartphone. Appen
nns tillgänglig både Apple App Store och
Google Play Store.
ELLER
Scanna följande QR kod
BLUETOOTH PAIRING
1. Tryck in och håll inne PAIR knappen i 2 sekunder
för att aktivera pairingmode. ikonen kommer att
blinka.
2. Öppna appen, klicka på Search (Sök). Välj att
ansluta till OS aroma clock. Bluetoothikonen
kommer att lysa stadigt. Appens hemsida kommer
att visas.
RM661 UM SWE R1.indd 4 10/24/18 3:42 PM
SWE
5
NOTERA
Bluetooths trådlösa teknologi fungerar inom 10
meter (33 ft) och kan variera om det nns saker i
vägen, som till exempel en tjock vägg mellan din
telefon och RM661.
För att ta bort parkopplingen, klicka
Appens hemsida, klicka sedan på Unpair.
ANVÄNDA VÄCKARKLOCKAN
1. Tryck för att slå på/av doftspridning,
uppspelning av musik och humör ljus.
2. Tryck på MODE för att växla funktioner mellan
doft, musik och ljus.
3. Tryck
för att lyssna på nästa musik; välja rätt
doft och minska ljusstyrkan.
4. Tryck
för att lyssna på föregående musik; välja
vänster doft och öka ljusstyrkan.
5. Tryck och håll ner SNOOZE i 3 sekunder för att
slå på/av bakgrundsbelysningen på displayen.
APPENS FUNKTIONER
Du kan ställa in alarmet/timern, ändra månskenets
färg och intensitet samt kontrollera doftspridaren och
musikuppspelarna via appen.
Enhetsinställningar
Aktivera sömnlarm
Ställa in larmet
Larm på/av
Stämningsljus på/av
Välj ljusfärg
Aktivera väckningslarm
Musik på/av
Ställ in musikuppspelning
Doftspridning på/av
Ställ in doftspridning
KLOCKA TID/KALENDER
Klockan i tid/kalender kommer automatiskt att
synkroniseras med appen via Bluetooth.
Klicka
Appens hemsida för att välja tid/
datumformat och språk för enheten. Klicka OK för
att spara dina inställningar.
ALARM
Klicka på Wake up eller Sleep På hemsidan för att
aktivera larmet, tryck sedan på siffrorna eller på det
blanka utrymmet bredvid för att ställa in larmet.
RM661 UM SWE R1.indd 5 10/24/18 3:42 PM
SWE
6
NOTERA
Om de två larmen är inställda på samma
dag visas endast larmikonen för den tidigaste tiden.
Om de två larmen är inställda på olika dagar, visas
de två larmikonerna samtidigt.
Väckningslarm
Doft, humörljus och Brainwave-musik slås på.
Endast en doft sprids per gång, kapseln kan inte
blandas för att användas.
Endast de 4 musikler i Energetic läge kan väljas
som larmmusik.
Vid planerad larmtid (T) startar larmcykeln:
- T: Doften sprids.
- T + 2 minuter: Musiken hörs med ljus och doft.
- T + 4 minuter: Larmcykeln stoppas av användaren
eller Snooze aktiveras automatiskt 2 gånger.
- Snooze 10 minuter.
Sovpåminnelse
Doft och Brainwave-musik slås på.
Endast de 4 musikler i Good Night läge kan
väljas som larmmusik.
Vid planerad larmtid (T) startar sovpåminnelse
cykeln:
- T: Doft och Brainwave-musik aktiveras
tillsammans. Används endast en gång, ingen
återanvändning och snooze.
- T: Doften sprids, valbar öppning L/R,
doftspridningstid varar i 10 minuter.
- T: Brainwave-musik: valbar musik och varaktig
tid på App (10, 20, 30 minuter).
- Ingen snooze funktion.
SNOOZE
Tryck och håll ner SNOOZE i 2 sekunder för att
stänga av alla larmfunktioner. Larmet återaktiverar
nästa planerade larmtid om den inte deaktiveras.
Tryck SNOOZE på huvudenheten för att stoppa
väckningslarmet i 10 minuter.
STÄMMNINGSLJUS
Klicka App för att slå på/av ljuset. Klicka på
Light för att välja ljusfärg och justera ljusstyrkan.
NOTERA
Den faktiska stämnings ljusfärgen kanske
inte matchar den valda färgen i App.
DOFTSPRIDNING
Klicka App för att slå på/av doftspridning. Klicka
Aroma för att ställa in doftens varaktighet (5, 10,
15 minuter) och välj doft. Klicka OK för att spara
dina inställningar.
BRAINWAVE MUSIK
Det nns 3 musiklägen med 12 inbäddad Brainwave-
musik. Klicka App för att slå på/av musiken och
klicka på Music för att välja musik som ska spelas.
E/B
RM661 UM SWE R1.indd 6 10/24/18 3:42 PM
SWE
7
Humör-
typ
Namn på Humörmusik (#)
Musik
0
Musik
1
Musik
2
Musik
3
Energetic
/Energet-
isk
Aurora/
Aurora
Ener-
gise/
Energi
Revital-
ise/
Upp-
fräschande
Garden/
Trädgård
Stress
Relief
/Avs-
tressande
Whale/
Val
Sea-
shore/
Strand-
kant
Jungle/
Djungel
Thun-
der/
Åska
Good
Night/
God
Natt
Sum-
mer/
Som-
mar
Tran-
quility /
Fridfull
Hawaii/
Hawaii
Unwind
/Koppla
av
SPECIFIKATIONER
Nätström 5 V, 2 A Micro USB strömadapter
Batteri CR2032 (som backup)
Frekvensom-
råde
2,40 GHz - 2,48 GHz
Bluetooth Version 4,0
L x B x H 10,95 x 10,95 x 8,88 cm
(4,3 x 4,3 x 3,5 in)
Vikt 380 g (0,84 lb)
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Använd endast nya batterier av rätt typ och storlek.
Blanda inte nya och gamla batterier, eller olika
typer av batterier.
Gör dig inte av med gamla batterier genom att
blanda dem med kommunalt osorterat avfall. Det
är nödvändigt att sortera gamla batterier separat.
Om du inte planerar att använda din produkten
ett tag, avlägsna batterierna. Batterier kan läcka
kemikalier som kan skada elektroniska delar.
Utsätt inte apparaten för kraftigt våld, stötar,
damm, extrema temperaturer eller fukt.
Utsätt inte produkten för vatten. Om du spiller
vätska över den, torka omedelbart med en mjuk,
luddfri trasa.
Rengör inte apparaten med frätande eller slipande
material.
Mixtra inte med enhetens interna komponenter
detta kan påverka garantin.
Av trycktekniska skäl, kan displaybilderna i denna
manual skilja sig från dem i verkligheten.
Förbrukad produkt måste sorteras som
specialavfall på avsedd miljöstation och får inte
slängas som vanligt restavfall.
Innehållet I denna manual får ej kopieras utan
tillverkarens medgivande.
NOTERA
De tekniska specikationerna för denna
produkt och innehållet I användarmanualen kan
komma att ändras utan vidare upplysning.
RM661 UM SWE R1.indd 7 10/24/18 3:42 PM
SWE
8
NOTERA
Egenskaper och tillbehör kan skilja
mellan olika länder. För mer information, kontakta
ditt lokala inköpsställe. För att ladda ner en
elektronisk version av manualen, vänligen besök
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår webbsajt www.oregonscientic.ser att ta
reda på mer om Oregon Scientics produkter.
Om du har några frågor är du välkommen att kontakta
vår Kundtjänst på info@oregonscientic.se.
Oregon Scientic Global Distribution Limited reserver-
ar sig rätten att redigera och uttolka innehåll, termi-
nologi och föreskrifter i denna manual samt att göra
tillägg när som helst utan föregående meddelande.
Om skillnader nns mellan den engelska versionen
och andra språkversioner, gäller den engelska.
EU-FÖRSÄKRAN OM
ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed deklarerar tillverkaren Oregon Scientic Global
Distribution Limited att radioutrustning typ SENSES
Doftklocka med Brainwave Musik (Modell: RM661)
Står i överensstämmelse med 2014/53/EU-direktiv. Den
fullständiga texten av EU-försäkran om överensstäm-
melse nns tillgänglig på följande Internetadress:
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
LÄNDER SOMOMFATTAS AV RED-DIREKTIVET
Alla länder inom EU, Schweiz
och Norge
N
CH
INFORMATION TILL ALLA ANVÄNDARE
I enlighet med de europeiska
direktiven 2011/65/EU och 2012/19/
EU, som hänsyftar till användning av
farliga substanser i elektrisk och
elektronisk apparatur liksom
avyttring av avfall.
Symbolen med den överkryssade
soptunnan som nns apparaten, anger att
produkten måste samlas upp och avyttras separat i
förhållande till annat avfall när den fullgjort sin livstid.
RM661 UM SWE R1.indd 8 10/24/18 3:42 PM
SWE
9
Användaren mäste därför överlämna den utslitna
apparaturen till lämpliga uppsamlingsställen för
sorterat elektroniskt och elektrotekniskt avfall eller
lämna tillbaka den till återförsäljaren på samma gång
som han/hon köper en ny likvärdig apparat, enligt
principen en gammal produkt i utbyte mot en ny.
Lämplig sortering av den nedskrotade apparaturens
olika delar för därpå följande återvinning, behandling
och miljövänlig sanering bidrar till att undvika
förorening av miljön och negativa effekter på hälsan,
liksom att det gynnar återanvändning av de material
som apparaturen är gjord av.
Om användaren nedskrotar produkten felaktigt
medför det att sanktioner enligt gällande lagstiftning
kommer att tillämpas.
RM661 UM SWE R1.indd 9 10/24/18 3:42 PM
1
中文(繁)
SENSES 香薰時鐘
(具備腦波音樂功能)
Model: RM661
󲙢󰢯󰣝
󳎗󰏔
󳏄

󴝁󱫬
󱏡󵌿
󱕑
󱩩󰽘󶃅󲳩󰉥
󵰔󰧠󺽉
󰥄󰵸󶊶󴇲󳭪
󴝁󵹜󱢌
󵎭󰫖󵹜󱮽󵈮󰬤
󵆿󰟿󲙢󲹯󰏋
󴈥󲇞󵗣
󶔾󵩣󲙢󴫆󰻇
󰟿󲙢󲹯󰏋󲣃󰲷
󻅫󵩣󻅫󵰭󰺋󻅯
󶔾󵩣
󱠷󱠬󲃳
󶊶󱠬󰳻󰶫
󳬍󱥇󵿯󱒿
󴢬󱇨
󱥐󰛜󶀕
󵲩󰸻󱛠󴢒
RM661 UM TC R1.indd 1 10/24/18 3:49 PM
󰷣󳗭
2
介紹
感謝您選擇歐西亞 SENSES 香薰時鐘(RM661)。本
產品,由我們專門研發的 Senses Aroma Clock
用程式操作,有助放鬆身心。
使用新產品時請確保本應用手冊在就近,隨時可
閱讀。本實用手冊說明各使用步驟,及使用者需知
的規格和注意事項。
包裝清單
󱕑
󶊶󴇲󳭪󻁽󰺋󻁾
CR2032󵹜󱢌
Micro USB
󵹜󱮽󵈮󰬤
󲙢󰢯󰣝1
󱏡󵌿
主機
2
1
4
5
6
7
8
9
3
10
11
 󶊶󴇲󰳻󰶫
 󻁽󰎝󵑝󶀉󶔾󻁾
 󶊶󴇲󳭪󰥄󰵸
 󻁽󱓲󰏋󻁾 󰧣󰬤󶊶󱠬󰳻󰶫󵿯󱒿󰲈
󰵸󲃳󱓲󰏋

󵰡󵲩󵰞󶊶󱠬󰳻󰶫󵿯󱒿󰲈󰵸󲃳󳩱

󰔼󵏋󵥌󰬤󳯷󶊳󵿯󱒿󰇂󵒙󶊶󱠬󰳻󰶫
󲃳󰋴
RM661 UM TC R1.indd 2 10/24/18 3:49 PM
3
中文(繁)
 󰔼󵍠󵥌󰬤󳯷󶊳󵿯󱒿󵒙󶊶󱠬󰳻󰶫󱬇
󲃳󰋴
 󴈥󲇞󵗣󰧣󵜾
 󰓟󵈎󳀒
 󵹜󱢌󱇨󴁲󰫝
 󵛝󳞣󵥌
液晶顯示幕
A
B
ALARM
A. 時鐘時間顯示
B. 日曆/星期顯示
圖示 󴫆󰻇
電池低電量指示
香薰擴散指示
藍牙
外部電源
鬧鐘指示
入門指南
投放香薰膠囊
󴝁󳞣󱀾󶊶󴇲󳭪󰥄󰵸󻁽󰇂󻁾󺖕
󰣧󵰡󶊶󴇲󳭪󰥄󰵸󲣃󴁲󺖖󰵸󳊘󶊶󴇲󳭪󺖖
󴁲󰥄󰵸󺖕
安裝電池
1. 擰開電池格蓋掩。
2. 插入一粒新的CR2032 3V電池,正極(+)向上,
然後蓋回電池格蓋掩。
3. 按一下重置鍵。
電池僅供備用。日常應利用電源轉換器連接設備。
勿讓兒童接觸紐扣電池。吞下紐扣電池可以致命。
顯示
時請更換電池。
連接電源轉換器
󵷆󵴤󲣃 󵹜󱮽󵈮󰬤󳀒󺖖󵎭󰫖󳯷󴝁󳞣
󳨩󵼃󲣃 󳀒󺖖󲀈󰒮󵹜󱮽󵈮󰬤󲣃󵹜󱮽󰬖
󶁘󰬖󱓤󱯇󰬖󰋶󺖕
• 󲰖󵈮󰬤󰬖󴛡󵴙󺖖󰻏󳰜󴧃󵎭󰫖󺖕
• 󱚱󰢝󰸲󵹜󱮽󺖖󴬉󵈮󰬤󰓉󵹜󱮽󰦛󺖕
RM661 UM TC R1.indd 3 10/24/18 3:49 PM
󰷣󳗭
4
下載應用程式
󲰖󲣃󰽞󳩱󴝁󳞣󳰜󰡿

󳩱󺖕
󰽞󳩱󰣝󱕑󰮌󳎗󵆿󴩐󰟿
󲙢󲹯󰏋󺖕󲣆
󵆿󴩐󰟿󲙢󲹯󰏋󺖕
󰪠󰬓󰸵󲣃󳒵󲰚󲥬󰫖󵆿󺖕
󴈥󲇞󵗣
󵰄󰧣󴈥󲇞󵗣󰧣󵜾󲸜󵩣󺖖󵗣
󱓲󰏋󺖕󱛿󻅫󺖖 󲳩󵰘󲅜󺖕
 󰣧󵰡󰟿󲙢󲹯󰏋󺖖󶫵󰲳󰮌󳎗󺖕󵑬󰲰󵎭󰫖
  󺖖󵗣󰡷󰒮󴈥󲇞󲳩󱀶󰈸󺖖
󻅫󱀶󶃅󲳩󰟿󲙢󲹯󰏋󲣃󶀏󺖕
RM661 UM TC R1.indd 4 10/24/18 3:49 PM
5
中文(繁)
• 󴈥󲇞󱿤󳔓󰤧󴘾󲣃󰇁󳅈󱽔󳉨󻁽󳶟󻁾󺖖󳶍
󰽞󳩱󴧃󳰜󵰭󲇺󲑖󵶯󲲲󻁽󻁾󺖖
󰇁󳅈󱀶󱀾󰣂󴲦󺖕
• 󱚱󴤯󵵓󴝁󳞣󵗣 󲹯󰏋󶀏󶫵󰲳
 󶫵
󰲳󴤯󵵓󵗣󺖕
󶔾󵩣󲙢󴫆󰻇
 󰧣 󵰡󵲩󵰞󶊶󱠬󰳻󰶫󵿯󱒿󰲈󰵸󱠷󱠬󲃳
󳩱󺖕
 󰧣󶊶󰶫󲢻󵿯󱒿󰲈󰵸󲃳󳩱
󵰭󰬤󺖕
 󰧣
󰬤󳯷󶊳󵿯󱒿󵑬󰲰󴝁󳞣󲣃󰸵󵛛
󰵸󶊶󱬇󲃳󰋴󺖕
󰧣
󰬤󳯷󶊳󵿯󱒿󵑬󰲰󴝁󳞣󲣃󰇂󰸵󵛛
󰵸󶊶󲃳󰋴󺖕
󰧣󵥌󲸜󵰡󵲩󶃅󲳩󲣃󰋔󺖕
󰟿󲙢󲹯󰏋󲣃󰲷
您可以在應用程式中設置鬧鐘/計時器,調節氣氛燈顏
色和亮度,以及控制香薰擴散和音樂播放。
/
/
/
/
󺾺󵩣󺾺󵰭󰺋󺾾
目前時鐘時間/日曆將通過藍牙與應用程式自動同步。
點擊應用程式主頁的
功能鍵及設定時間/日期的
格式及顯示語言。 點擊 OK 功能鍵存儲你的設定。
󶔾󵩣
在主頁點擊Wake up (喚醒)或Sleep (睡覺) 功能以啟動
鬧鐘功能, 然後點擊數字或空白處設置鬧鐘。
如果2個鬧鐘設置在同一日期, 裝置只顯示較早設
置的鬧鐘符号。如果2個鬧鐘設置在不同日期, 兩個鬧
鐘符號則會同時顯示。
RM661 UM TC R1.indd 5 10/24/18 3:49 PM
󰷣󳗭
6
󵙦󶔾󵩣󳩱
 󶊶󱠬󰳻󰶫󺖔󱠷󱠬󲃳󳬍󱥇󵿯󱒿󱀶󴛡󻅫
 󱞨󱚘󱀶󲢻󲺤󶊶󳭪󳩱󱫘󲙢
 󵑬󱓲󰏋󲣃󶊳󵿯󱒿󱽔󶔾󵩣󵿯󱒿
 󲛒󵐗󶀥󴧃󶀉󶔾󻅫󵰭󱀶󰓗󲕷󴧃
 󰶫󲢻󶊶󱠷
 󵩣󰒮󵿯󱒿󲃳󱀶󵷆󶊶󱠷
 󵩣󰒮󶔾󵩣󲣃󰓗󲕷󴛡󲙢󱛽󰡿󰎝󵑝󶀉󶔾
󱓲󰏋󱀶󳯩󱚘
 󱞨󱚘󰎝󵑝󶀉󶔾󵩣󺖕
󲨏󲦮󰬔󵙦
 󶊶󱠷󳬍󱥇󵿯󱒿󱀶󴛡󺖕
󱓲󰏋󵑬󶊳󵿯󱒿󱽔󶔾󵩣󺖕
 󲛒󵐗󶀥󴧃󶀉󶔾󻅫󵰭󱀶󰓗󲕷󴧃󻂏
 󶊶󱠷󳬍󱥇󵿯󱒿󱀶󴛡󻅫󺖖
󱀶󶀉󶔾󱚘󺖖󰓗󲕷󰲈󰵸󰡿󰎝󵑝󶀉󶔾
  󲛒󶊶󱠷󲢻󰶫󻅫󺖖󵑬󰲰󰇂󰸵󶊶󴇲󺖖󶊶󱠷󰶫
󲢻󻅫󵰭󱽔󵩣󺖕
 󳬍󱥇󵿯󱒿󻂏󰟿󲙢󲹯󰏋󵑬󰲰󵿯󱒿󻅔󳚈󻅫
󵰭󻁽󵩣󻁾
 󴧃󰎝󵑝󶀉󶔾󳩱󺖕

 󰧣󵥌󲸜󵩣󵲩󵰞󰣂󱀾󶀉󶔾󳩱󺖕
󶔾󵩣󶀥󶀉󶔾󻅫󵰭󺖖󵵓󵻺󶔾󵩣󴛡󵲩
󵰞󺖕
 󰧣󴝁󳞣󲣃󵥌󰎝󵑝󶀉󶔾󻅫󵰭
󵩣󺖕
氣氛燈
在應用程式內點擊 以開/關燈光。
再點擊 “Light” 選擇燈光顏色並調整亮度。
實際的氣氛燈顏色可能與應用程式中顯示的顏
色有落差。
香氛擴散
在應用程式內點擊 以開/關香氛擴散功能。
點擊 Aroma以設定持續時間(5,10,15分鐘),並
選擇香薰的氣味,點擊 OK 以保存您的設定。
腦波音樂
裝置內有3種音樂模式和12種嵌入式腦波音樂。
在應用程式內點擊 以開/關音樂的播放, 再點
擊“Music”以選擇要播放的音樂。
OOZE/B
󵿯󱒿
󶂥
󳬍󱥇󵿯󱒿󲺨󺻌󺻍
󵿯󱒿 󵿯󱒿 󵿯󱒿 󵿯󱒿


󱧁

󱏍





󵛝󲎃
󰸥󲙓


󳵅


󴤯

󶙳󶖧


󱨒󱸉

󱄋

󵹘
RM661 UM TC R1.indd 6 10/24/18 3:49 PM
7
中文(繁)


󰼱





󵻴



󰵸󶓿
󴢬󱇨
輸入功率 5 V,2 A Micro USB電源适配器
電池 CR2032(用作備用電源)
頻率範圍 2.40 GHz - 2.48 GHz
藍牙 4.0版
長×寬×高 10.95×10.95×8.88
cm(4.3×4.3×3.5英寸)
重量 380 克 (0.84 磅)
注意事项
僅可使用符合尺寸和類型要求的新電池。
不可舊電池以未分類的城市廢棄物處理。有必要單
獨收集此等廢棄物,以便特殊處理。
若長時間不使用本產品,請移除電池,避免電池渗
漏有害電子零件的化學物質。
不得對機體猛力施壓、撞擊、或放在温差大或過於
濕度的地方。
請勿將機體浸水若不慎將機體沾水,立即使用柔
軟、不含麻的布將之擦拭。
不得使用磨損或腐蝕性的物質清潔機體。
不得以硬物刮液晶體顯示屏,此舉可能導致顯示
屏的損壞。
本指南所示圖像也許與實物不同。
棄置本產品時,確認已個別將之回收。
未經製造商的許可,不可複製手冊中的任何內容。
我們有權更改本產品的技術規格和本使用指南之
內容,而無需另行通知。
並非所有國家都能提供產品性能和配件。欲知詳情,
請聯絡閣下所在地的零售商。 請前往
http://global.oregonscienti󺖞c.com/customerSupport.php
下載電子版說明書。
關於 OREGON SCIENTIFIC (歐西亞)
瀏覽我們的網站 www.oregonscienti󺖞c.com.hk
了瞭解更多關於歐西亞的 產品。
如有任何疑問,請聯絡我們的客戶服務
enquiry@oregonscienti󺖞c.com.hk.
Oregon Scienti󺖞c Global Distribution Limited保留
權利,隨時行使獨立裁決權,於未事前通知情況下詮
釋和解釋本用戶手冊之任何內容、
條款與條件並修該之。若英語版本與任何其它語言
版本有任何不一致處,將以英語版本為準。
©2018 西
RM661 UM TC R1.indd 7 10/24/18 3:49 PM
1
中文(简)
SENSES 香薰时钟
(带脑波音乐铃声)
Model: RM661
󲙢󴴥󰻇
󳎗󰏔
󳛜
󻂬󱫬
󱏡󵌿
󱂊
󱩩󰽘󰼋󲳩
󵲽󰧠󺽉
󰥄󰵸󶊶󴇲󳩥
󻉝󲙲󱢌
󵌛󰫖󲙲󱮽󵍦󵗣
󵉱󰋒󲙢󲹯󰋊
󴂑󲇞󵗣
󲙢󵳎󻃢
󰋒󲙢󲹯󰋊󲣃󰲷
󰺞󻊓󰺞󵳉󰺋
󵳎󻊓
󱠬󱻤
󶊶󱠬󰤇󰶫
󳪊󱥇󵿯
󴣿󱇨
󱥐󰛜󶃕
󱚢󴢒
RM661 UM SC R1.indd 1 10/24/18 3:50 PM
中文(简)
2
介绍
󰛶󴵓󰙂󵍴󰦷󱚢󴢒󶊶󴇲󰺞󻊓󻁽󻁾󺖕󱁸
󰻷󱛀󲙮󰡹󵲽󲬨󲣃
󰋒󲙢󲹯󰋊󰫚󲣃󶊶󲂏󰤇󰶫󺖖󱀾󰵸󱃠󵄫󰔆󺖕
󴴨󲙢󰸥󰺞󲮤󱁸󰣝󵌂󰣝󵋑󺖖󵶚󰺞
󵳚󺖕󱁸󲙢󰣝󱜂󶐺󲙢󴴥󰻇󲙢󰢰
󵹡󴤯󲣃󴣿󱇨󴴥󰻇󱥐󰛜󶃕󺖕
󻂬󱫬
󱂊
󶊶󴇲
󳩥
󻁽󰺋󻁾
CR2032󲙲󱢌
󲙲󱮽
󵍦󵗣
󲙢󰢰󰣝1
󱏡󵌿
󱂊
2
1
4
5
6
7
8
9
3
10
11
 󶊶󰤇󰶫
 󴻷󲨏󵮺
 󶊶󴇲󳩥󰥄󰵸
 󻁽󱓲󰏋󻁾󰧣󱛿󰧣󵬺󰩪󶊶󱠢󰤇󰶫󺖔󵿯
󱻤󳩱󺖕

󰧣󰣧󰎳󵳂󶊶󱠢󰤇󰶫󺖔󵿯󱻤󺖕
RM661 UM SC R1.indd 2 10/24/18 3:50 PM
3
中文(简)
 󵌘󻂏󶊳󵿯󻂐󶊶󴇲󰤇󰶫󻂐󳛎󰋴󺖕

󵍠󻂏󶊳󵿯󻂐󰇂󶊶󴇲󰤇󰶫󻂐󵴰󳛎
󰋴󺖕
 󴂑󲇞󵗣󰧣󵬺
 󵊇󳀒
 󲙲󱢌󳱧󲤿
 󵛝󳞣󵮺
󱩩󰽘󰼋󲳩
A
B
ALARM
󰺞󻊓󰺞󵳉󰼋󲳩
󰺋󰻡󱁥󰼋󲳩
图标 说明
电池低电量指示图标
香气扩散指示图标
蓝牙图标
外部电源
闹钟指示图标
󵲽󰧠󺽉
󰥄󰵸󶊶󴇲󳩥
󻉝󳞣󱀾󶊶󴇲󳩥󰥄󰵸󻁽󰇂󻁾󺖕
󰣧󰎳󶊶󴇲󳩥󰥄󰵸󲣃󲤿󺖖󰵸󳊘󶊶󴇲󳩥󺖖
󲀈󲤿󺖕
安装电池
 󰦵󰎳󲙲󱢌󳱧󲤿󺖕
 󰬖󳊘󰸥󲣃󲙲󱢌󺖖󱛾󱃦󻁽󻁾󺖖
󲀈󲤿󲙲󱢌󳱧󲤿󺖕
 󰧣󵛝󳞣󵮺󺖕
 󲙲󱢌󲙢󲙲󱮽󺖕󳛗󴳡󰒾󲙢󲙲󱮽󵍦󵗣
󻉝󳞣󵌛󰫖󳯷󲙲󳝺󲙲󱮽󺖕
 󴳚󲿽󰫖󴤵󳛌󰣿󲙲󱢌󺖕󳛌󰣿󲙲󱢌󱀾󳩱󳯹
󺖕
 󰑓󰼋󲳩
󱆡󰺞󶃗󱀠󰩪󲙲󱢌󺖕
󵌛󰫖󲙲󱮽󵍦󵗣
󵶚󵴤󲣃 󲙲󱮽󵍦󵗣󲣃󰫖󵌛󰫖󳯷󻉝
󳞣󳨩󵼃󲣃󰫖󺖖󰊚󲙲󱮽󵍦󵗣󲣃󲙲󱮽󰬖
󰬖󱆡󰬖󰋶󺖕
 󲮤󲙲󱮽󵍦󵗣󵴙󰨇󺖖󰸵󻉝󳞣󵌛󰫖󺖕
󵹡󰸠󲙲󱮽󺖖󰦛󰪨󲙲󱮽󵍦󵗣󲣃󲙲󱮽󰬖
󺖕
RM661 UM SC R1.indd 3 10/24/18 3:50 PM
中文(简)
4
󵉱󰋒󲙢󲹯󰋊
󲮤󰙂󲣃󲹖󻉥 󰡿 


󰽞󳩱󰣝󱂊󰮌󳎗   󺖖󱅱󰤥󰊚
󵉱󴴖󰋒󲙢󲹯󰋊󺖕
󲣆󵉱󴴖󰋒󲙢󲹯󰋊󺖕
󰤉󰬓󵼃󲣃󳜃󲬈󲥬󰫖󵉱󺖕
蓝牙配对
 󵰓󰧣󴂑󲇞󵗣󰧣󵬺 󲸜󻊓󺖖󱶵󱧁󵗣
󱓲󰏋󺖕󱛿󰺞󺖖 󱆡󵲿󱽛󺖕
󰣧󰎳󰋒󲙢󲹯󰋊󺖖󱽓󰮌󳎗󺖕󵍴󰦷󵌛󰫖
󺖖󵗣󰡷󴂑󲇞󱆡󰈸󺖖󰋒
󲙢󲹯󰋊󲣃󶃑󰼋󲳩󺖕
RM661 UM SC R1.indd 4 10/24/18 3:50 PM
5
中文(简)
• 󴂑󲇞󰺂󳛎󰤧󱁼󲣃󰇁󳶷󳉨󻁽󳶟󻁾
󺖖󰊚󵶯󲯓󲇺󲣃󳣐󲙓󺖖󰽞󳩱
󻉥󵳉󱀾󺖕
• 󴢕󱨫󻉥󵗣󺖖󰋒󲙢󶃑󵉯󴤵
󺖖󲀈󵉯
󴤵󱨫󵗣󺖕
󲙢󵳎󻃢
 󰧣 󰣧󰎳󵳂󶊶󱠢󰤇󰶫󺖔󵿯󰲈󰵸󱠬
󱻤󺖕
 󰧣󰩪󶊶󱠢󺖔󵿯󱻤󳩱󺖕
 󰧣
󰵬󶊳󵿯󻂐󵍴󰦷󶊶󱠢󰤇󰶫󺖖
󰊚󵴰󳛎󰋴󺖕
 󰧣
󰵬󶊳󵿯󻂐󵍴󰦷󰇂󶊶󱠢󰤇󰶫󺖖
󰊚󳛎󲣃󰋴󺖕
 󰧣󵮺󲸜󻊓󰣧󰎳󵳂󰼋󲳩󲣃
󳨩󺖕
󰋒󲙢󲹯󰋊󲣃󰲷
您可以在应用程序中设置闹钟/定时器,调节气氛灯颜
色和亮度,以及控制香氛扩散和音乐播放。
󰺞󻃢󰺞󵳉󰺋
当前时钟时间/日历将通过蓝牙与应用程序自动同步。
在应用主页轻触
以选择时间/日期格式和设备语
言。轻触 OK 保存设置。
󵳎󻃢
󵉯󴤵󶃑󲣃󻁽󴽊󰋀󻁾󰡿󻁽󲨏󲦮󻁾󱶵
󱧁󵳎󻊓󺖖󲀈󵉯󴤵󰹄󵋑󲣃󰶿󰡿󲼨󲢼󻉥󳞣󵳎󻊓󺖕
󱄑󵳎󻊓󻉥󳞣󺖖󰼋󲳩󵉷󰺏󰺞󵳉
󲣃󵳎󻊓󱆡󺖕󱄑󵳎󻊓󻉥󳞣󲣃󰺋󱁥󺖖
󵳎󻊓󱆡󰺞󰼋󲳩󺖕
RM661 UM SC R1.indd 5 10/24/18 3:50 PM
中文(简)
6
󴽊󰋀󵳎󻃢
 󶊶󱠢󺖔󱠬󱻤󳪊󱥇󵿯󰣧󰎳󺖕
 󱚘󳩱󰶫󲸔󶊶󱠢󺖖󳩥󳩱󱫘󲙢󺖕
 󳩱󵍴󰦷󱓲󰏋󲣃󶊳󵿯󵳎󻊓󵿯󺖕
 󵳎󻊓󻃾󱁥󶃠󲣃󵳎󻊓󰺞󵳉󻁽󻁾󰎳󻂏
󻂏󰶫󶊶󱠢󺖕
󻊓󻂏󵶚󲧟󱻤󶊶󱠢󺖖󵿯󴽊󺖕
   󻊓󻂏󵳎󻊓󻃾󱁥󲙮󲙢󰢰󱛽󺖖󰡿󳣅󳯩
󴻷󲨏󱚘󺖕
󴻷󲨏󻊓󺖕
󲨏󲦮󰬔󵙦
 󶊶󱠢󳪊󱥇󵿯󰣧󰎳󺖕
 󳩱󵍴󰦷 󱓲󰏋󲣃󶊳󵿯󵳎󻊓
󵿯󺖕
 󲨏󲦮󰬔󵙦󻃾󱁥󶃠󲣃󵳎󻊓󰺞󵳉󻁽󻁾󰎳󻂏
󻂏󶊶󱠢󳪊󱥇󵿯󴽊󱶵󱧁󺖕
󳩱󰲷󱚘󺖖󰺂󵛝󴻷󲨏󺖕
 󻂏󶊶󱠢󰤇󰶫󺖖󵍴󰦷󰬖󱒶󺖖󶊶󱠢󰤇󰶫󰺞󵳉
󻅔󳛼󻊓󺖕
 󻂏󳪊󱥇󵿯󻂏󻉥󳞣󵍴󵿯󻅔󳛼󰺞
󻁽󺖔󺖔󻊓󻁾󺖕
󱣬󱀾󴻷󲨏󳩱󺖕
󴻷󲨏
 󰧣 󲸜󻊓󵳂󰣂󱀾󵳎󻊓󳩱󺖕
󵵓󵻺󲙢󺖖󶃠󲣃󵳎󻊓󰺞󵳉󵛝󰸥
󱶵󱧁󺖕
 󰧣󱂊󲣃󱛽󴽊󰋀󵳎󻊓󻊓󺖕
󱠬󱻤
轻触应用的 打开/关闭灯光。轻触Light选择
颜色并调整亮度。
实际的氛围灯颜色可能与应用中选定的颜色不
匹配。
香氛扩散
󵉯󴤵󰋒󲙢󲣃 󰣧󰎳󵳂󶊶󱠢󰤇󰶫󺖕󵉯󴤵
󻉥󳞣󶊶󱠢󻅔󳛼󰺞󵳉󻁽󺖔󺖔󻊓󻁾󺖖󰊚󵍴󰦷󱠢󺖕
󵉯󴤵OK 󻉥󳞣󺖕
脑波音乐
有3种音乐模式和12种嵌入式脑波音乐。轻触应用的
打开/关闭音乐,然后轻触Music以选择要播
放的音乐。
NOOZE/B
󵿯󻁜 󳪊󱥇󵿯󲹇󺻌󺻍
󵿯 󵿯 󵿯 󵿯


󱧁


󱃦


󱶵󱧁


󵛝󳺹󰸥󲙓


󳵅


󴤯

󶞢󶝦


󱨒󱱔

󱄋


󵹘


󰼱





󵻯




󰵸󱃠
RM661 UM SC R1.indd 6 10/24/18 3:50 PM
7
中文(简)
󴣿󱇨
输入功率 5 V,2 A Micro USB电源适配器
电池 CR2032(用作备用电源)
頻率范围 2.40 GHz - 2.48 GHz
蓝牙 4.0版
长×宽×高 10.95×10.95×8.88 cm
(4.3×4.3×3.5英寸)
重量 380 克 (0.84 磅)
注意事项
仅可使用符合尺寸和类型要求的新电池。
不可将旧电池处理为未分类的城市垃圾。有必要
单独收集此等垃圾,以便特殊处理。
若长时间不使用闹钟,请移除电池,避免电池渗
漏有害电子零件的化学物质。
不得对机体猛力施压、撞击、或放在温差过大或
过于潮湿的地方。
请勿将机体浸水。若机体不慎沾水,请立即使用
无绒软布擦拭干净。
不得使用磨损或腐蚀性物质清洁机体。
请勿使用硬物刮擦液晶显示屏,以免损坏显示屏。
本手册所示图像可能与实物有所不同。
弃置本产品时,确保妥当回收以备处置。
未经制造商许可,不可复制本手册中的任何内容。
我们保留权限随时变更本产品的技术规格和本使
用手册内容,恕不另行通知。
并非所有国家都能提供产品性能和配件。欲知详情,
请联系您所在地的零售商。请访问
http://global.oregonscienti󺖞c.com/customerSupport.php
下载电子版的用户手册。
关于 OREGON SCIENTIFIC (欧西亚)
浏览我们的网站 www.oregonscienti󺖞c.com.cn了
解更多关于欧西亚的产品。
如有任何疑问,请联络我们的客户服务
enquiry@oregonscienti󺖞c.com.cn.
Oregon Scienti󺖞c Global Distribution Limited保
留权利,随时行使独立裁决权,于未事前通知情况下
诠释和解释本用户手册之任何内容、条款与条件并修
改之。若英语版本与任何其他语言版本有任何不一致
处,将以英语版本为准。
©2018 西
RM661 UM SC R1.indd 7 10/24/18 3:50 PM
© 2018 Oregon Scientific. All rights reserved.
P/N:300103962-00002-10

Transcripción de documentos

User Manual RM661 Model: RM661 User Manual EN Precautions....................................................... 7 About Oregon Scientific.................................. 8 EU-Declaration Of Conformity........................ 8 FCC Statement.................................................. 8 Declaration Of Conformity............................. 9 Disposal Information For User........................ 9 SENSES Aroma Clock with Brainwave Music index Introduction...................................................... 2 Package Contents............................................ 2 Overview........................................................... 2 Main Unit....................................................... 2 LCD Display................................................... 3 Getting Started................................................. 3 Insert Aroma Capsules.................................. 3 Install Battery................................................. 3 Connect Power Adapter................................ 3 Download App............................................... 4 Bluetooth Pairing............................................. 4 Use The Alarm Clock....................................... 5 App Operations................................................ 5 Clock Time /Calendar.................................... 5 Alarm............................................................. 5 Mood Light..................................................... 6 Aroma Diffusing............................................. 6 Brainwave Music........................................... 6 Specifications................................................... 7 RM661 UM EN R1.indd 1 1 10/24/18 3:37 PM EN INTRODUCTION OVERVIEW Thank you for selecting the Oregon ScientificTM SENSES Aroma Clock (RM661). This product is an aroma alarm clock with an aroma diffuser, Brainwave music and mood light to offer you a relaxing and harmonious effect. Our dedicated Senses Aroma Clock App controls aroma diffusing, music, light and other all settings. Main unit 1 NOTE Please keep this manual handy as you use your new product. It contains practical step-by-step instructions, as well as technical specifications and warning you should know about. 2 3 PACKAGE CONTENTS 4 5 6 7 Aroma capsule X 2 10 11 8 9 Main unit x 1 CR2032 battery x 1 1. 2. 3. 4. 5. Micro USB Power adapter x 1 RM661 UM EN R1.indd 2 6. User manual x 1 2 Aroma diffusing ports SNOOZE Aroma capsule slots MODE Press to toggle the functions among aroma diffusing, music and light Press to turn on/off the aroma diffusing, music and light Forward: Next music; Right aroma diffusing; Increase the light brightness 10/24/18 3:37 PM EN 7. Backward: Previous music; Left aroma diffusing; Decrease the light brightness 8. PAIR Bluetooth pairing button 9. Micro USB input port 10. Battery cover 11. RESET Getting started Insert aroma capsules There are 2 Aroma slots (left and right) on the two sides of the unit. Remove the cover of the Aroma slot, insert an aroma capsule, and then replace the cover. LCD DISPLAY A. Clock time display A install battery B. Calendar/ Weekday display 1. Screw off the battery compartment cover. 2. Insert a new CR2032 3 V battery, positive (+) side up, and replace the battery compartment cover. ALARM 3. Press RESET. B NOTE Symbol • Description Low battery indicator • Aroma diffusing indicator • Bluetooth icon The battery is only for back-up use. Always connect the unit to the power grid source via power adapter. Keep button-cell battery away from children. Swallowing a button-cell battery can be fatal. Replace the battery when displays. Connect power adapter External power supply Connect the supplied Micro USB power adapter to the Micro USB input port on the rear of the unit and plug into a standard outlet. Alarm indicator 3 RM661 UM EN R1.indd 3 10/24/18 3:37 PM EN NOTE • • Make sure the adapter is not obstructed and is easily accessible to the unit. To completely disconnect from power, unplug adapter from the mains. DOWNLOAD APP Ensure your mobile device is compatible with iOS 8 or Android 4.4 with Bluetooth® v4.0. Search Senses Aroma Clock to find the App to download on your smart device. The App is available on both Apple App Store and Google Play store. OR Scan the following QR code. Bluetooth pairing 1. Press and hold the PAIR button for 2 seconds to activate the pairing mode. icon will flash. 2. Open the App, tap Search. Select to connect OS aroma clock. The Bluetooth icon lights steady. The home page of the App will display. 4 RM661 UM EN R1.indd 4 10/24/18 3:37 PM EN Device settings NOTE • • Bluetooth wireless technology operates within 10 meters (33 ft) range and varies if there are physical obstacles, such as a thick wall in between your smart device and RM661. To unpair the device, tap on the home page of the App, then tap Unpair. Activate wake up alarm Activate the sleep alarm Set the alarm USE THE ALARM CLOCK Alarm on/off 1. Press to turn on/off the aroma diffusing, music playback and mood light. 2. Press MODE to toggle the functions among aroma, music and light. Music on/off Aroma diffusing on/off Mood light on/off Select the light color Set the aroma diffusing Set the music playback 3. Press to listen to the next music; select the right aroma and decrease the light brightness. to listent to the previous music; select 4. Press the left aroma and increase the light brightness. 5. Press and hold SNOOZE for 3 seconds to turn on/ off the backlight of the display. Clock time /calendar The current clock time/calendar will automatically synchronize with the App via Bluetooth. Tap on the home page of the App to select the time/date format and the device language. Tap OK to save your settings. App operations You can set the alarm, adjust the mood light color and intensity, and control the Aroma diffusing and music playback on App. Alarm Tap Wake up or Sleep on the home page to activate the alarm, then tap the digits or the blank space beside to set the alarm. 5 RM661 UM EN R1.indd 5 10/24/18 3:37 PM EN NOTE If the two alarms are set on the same day, only the alarm icon of the earlier time will display. If the two alarms are set on different day, the two alarm icons will display at the same time. Wake up alarm SNOOZE • Press and hold SOONZE for 2 seconds to turn off all alarm functions. The alarm will reactivate the next scheduled alarm time unless deactivated. • Press SNOOZE on the main unit to stop the wake up alarm for 10 minutes. • • MOOD light • • Aroma, Mood light and Brainwave music will turn on. Only one scent will diffuse in one time, the capsule can not mix to use. Only the 4 pieces of music in Energetic mode can be selected as the alarm music. Tap on App to turn on/off the light. Tap Light to select the light color and adjust the brightness. At scheduled alarm time (T), the alarm cycle starts: - T: The scent is diffused. NOTE The actual mood light color may not match the selected color in App. - T+2 minutes: The music sounds with light and scent. Aroma diffusing - T+ 4 minutes: The alarm cycle is stopped by user or the Snooze is automatically activated 2 times. - Snooze 10 minutes. Tap on App to turn on/off the aroma diffusing. Tap Aroma to set the aroma duration (5, 10, 15 minutes) and select aroma scent. Tap OK to save your settings. Sleep reminder • Aroma and Brainwave music will turn on. Only the 4 pieces of music in Good Night mode can be selected as the alarm music. • At scheduled alarm time (T), the sleep reminder cycle starts: - T: Scent and Brainwave music activate together. Only operate one time, no recycle and snooze. - T: The scent is diffused, selectable slot L/R, scent diffusing time lasts 10 minutes. - T: Brainwave music: selectable music and lasting time on App (10, 20, 30 minutes). - No snooze function. Brainwave music There are 3 music modes with 12 embedded brainwave music. Tap on App to turn on/off the music and tap Music to select the music to play.O/B • RM661 UM EN R1.indd 6 6 10/24/18 3:37 PM EN Mood Type PRECAUTIONS Brainwave Music Name (#) Music 0 Music 1 Music 2 Music 3 Energetic Aurora Energise Revitalise Garden Stress Relief Whale Seashore Jungle Thunder Good Night Summer Tranquility Hawaii Unwind • • • • • SPECIFICATIONS • Input power 5 V, 2 A Micro USB power adapter • Battery CR2032 (for back-up source) Frequency range 2.40 GHz - 2.48 GHz Bluetooth Version 4.0 LxWxH 10.95 x 10.95 x 8.88 cm (4.3 x 4.3 x 3.5 in) Weight 380 g (0.84 lb) • • • NOTE The technical specifications for this product and the contents of the user manual are subject to change without notice. 7 RM661 UM EN R1.indd 7 Use only fresh battery of the required size and type. Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. If you do not plan to use the unit for a long time, remove the battery. Battery can leak chemicals that can damage electronic parts. Do not subject the device to excessive force, shock, dust, temperature or humidity. Do not immerse the device in water. If you spill liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth. Do not clean the device with abrasive or corrosive materials. Do not tamper with the device’s internal components. Doing so invalidates the warranty. Images shown in this manual may differ from the actual display. When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment. The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer. NOTE Features and accessories will not be available in all countries. For more information, please contact your local retailer. To download an electronic version of the user manual, please visit http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. 10/24/18 3:37 PM EN about oregon scientific FCC Statement Visit our website www.oregonscientific.com to learn more about Oregon Scientific products. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. For any inquiry, please contact our Customer Service at [email protected]. Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves the right to interpret and construe any contents, terms and provisions in this user manual and to amend it, at its sole discretion, at any time without prior notice. To the extent that there is any inconsistency between the English version and any other language versions, the English version shall prevail. WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. EU-DECLARATION of CONFORMITY Hereby the manufacturer, Oregon Scientific Global Distribution Limited, declares that the radio equipment type SENSES Aroma Clock with Brainwave Music (Model: RM661) is in compliance with 2014/53/EU Directive. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php COUNTRIES RED APPROVED COMPLIED All EU countries, Switzerland CH and Norway N 8 RM661 UM EN R1.indd 8 This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. 10/24/18 3:37 PM • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. declaration of conformity DISPOSAL INFORMATION FOR USER The following information is not to be used as contact for support or sales. Please call our customer service number (listed on our website at www. oregonscientific.com), or on the warranty card for this product) for all inquiries instead. We Name: Address: Telephone No.: Pursuant to and in accordance with Article 14 of the Directive 2012/19/EU of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment (WEEE), and pursuant to and in accordance with Article 20 of the Directive 2013/56/EU of the European Parliament on batteries and accumulators and waste batteries. The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life, the product must be collected separately from other waste. Please note that the batteries/rechargeable batteries must be removed from the equipment before it is given as waste. To remove the batteries/accumulators refer to the specifications in the user manual. Therefore, any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centers specializing in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given back to the dealer when purchasing a new WEEE, pursuant to and in accordance with Article 14 as implemented in the country. Oregon Scientific Inc. Brea Corporate Park 3020 Saturn St. Suite 200 Brea, CA 92821 1 (888) 950-8889 declare that the product RM661 Product No.: Product Name: SENSES Aroma Clock with Brainwave Music Manufacturer: Oregon Scientific Global Distribution Limited Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1, 41 Man Yue St., Hung Hom, Kowloon, Hong Kong RM661 UM EN R1.indd 9 EN • 9 10/24/18 3:37 PM EN The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled, treated and disposal of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and optimizes the recycling and reuse of components making up the apparatus. Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions according to the laws in force. 10 RM661 UM EN R1.indd 10 10/24/18 3:37 PM Specifications................................................... 7 Precauzioni....................................................... 7 Informazioni Su Oregon Scientific.................. 8 Dichiarazione Di Conformita’UE..................... 8 Informazione Agli Utent................................... 9 Modello: RM661 Manuale Utente IT SENSES Aroma Clock con melodie brainwave INDICE Introduzione...................................................... 2 Contenuti Della Confezione............................. 2 Quadro Generale.............................................. 2 Unità’ Principale............................................. 2 Schermo LCD................................................ 3 Come Iniziare.................................................... 3 Installa La Capsula Fragranza....................... 3 Installa La Pila Di Back-Up............................ 3 Connetti L’adattatore Di Alimentazione Elettrica.......................................................... 3 Scarica L’app................................................. 4 Sincronizzazione Bluetooth............................ 4 Utilizzo Della Sveglia........................................ 5 Funzionamento dell’App.................................. 5 Ora/Calendario.............................................. 5 Sveglia........................................................... 5 Luce D’ambiente ........................................... 6 Diffusione Fragranza..................................... 6 Melodie Brainwave........................................ 7 1 RM661 UM IT R1.indd 1 10/24/18 3:37 PM IT Introduzione quadro generale Grazie per aver scelto I'SENSES Aroma Clock (RM661) della Oregon ScientificTM. Questo prodotto è un diffusore di fragranza controllato dalla nostra speciale APP Senses Aroma Clock al fine di contribuire al tuo relax. Unità’ principale 1 NOTA Si prega di tenere questo manuale a portata di mano quando fai uso del tuo nuovo prodotto. Esso contiene istruzioni pratiche passo passo, specifiche tecniche e avvertenze che dovresti conoscere. 2 CONTENUTI DELla confezione 3 4 5 6 7 Capsula fragranza x 2 10 11 8 9 Unità principale x 1 Adattatore alimentazione Micro USB x 1 RM661 UM IT R1.indd 2 Batteria CR2032 x 1 1. Fessure diffusione fragranza 2. SNOOZE 3. Alloggio per capsule fragranza 4. Premere per alternare le funzioni tra diffusore di aromi, musica e luce 5. Premere per accendere/spegnere il diffusore di aroma, musica e luce Manuale d’uso x 1 2 10/24/18 3:37 PM 7. 8. 9. 10. 11. Avanti: brano musicale successivo; diffusore di aroma a destra; aumento della luminosità Indietro: musica precedente; diffusore di aroma a sinistra; diminuzione della luminosità PAIR Pulsante sincronizzazione Bluetooth Porta di ingresso Micro USB Sportello batteria RESET Come iniziare Installa la capsula fragranza Ci sono 2 fessure per alloggiare le capsule fragranza (sinistra e destra) sui due lati dell'unità. Rimuovi lo sportello della fessura, inserisci una capsula fragranza e poi riposiziona lo sportello. Installa la PILA DI BACK-UP schermo lcd 1. Svita lo sportello dello scomparto pila. 2. Inserisci una nuova pila CR2032 3 V, con il polo positivo (+) verso l'alto, e riposiziona lo sportello dello scomparto. 3. Premi RESET. A. Display orario A B. Display data/ Giorni della NOTA • ALARM B Simbolo IT 6. • Descrizione Indicatore pila scarica • Indicatore diffusione fragranza La pila è esclusivamente ad uso di back-up. Collega sempre l'unità a una fonte di energia attraverso l'adattatore di alimentazione. Tieni la pila a bottone fuori dalla portata dei bambini. Ingerire una pila a bottone può essere fatale. Sostituisci la pila quando appare l'indicatore Icona Bluetooth connetti l’adattatore di alimentazione ELETTRICA Alimentazione elettrica esterna Connetti l'adattatore di alimentazione Micro USB, incluso, alla presa Micro USB sul retro dell'unità e inseriscilo in una presa elettrica standard. Indicatore sveglia 3 RM661 UM IT R1.indd 3 10/24/18 3:38 PM IT NOTA • • Assicurati che l'adattatore non sia ostruito e che sia facilmente accessibile all'unità. Per disconnetterti completamente dall'alimentazione, disinserisci l'adattatore dalla presa elettrica principale. SCARICA L’APP Assicurarsi che il proprio dispositivo mobile sia compatibile con iOS 8 o Android 4.4 con Bluetooth® v4.0. Cerca Senses Aroma Clock per trovare l'App e scaricarla sul tuo dispositivo smart. L'App è disponibile sia su Apple Store che su Google Play. OPPURE Scansiona il seguente codice QR sincronizzazione Bluetooth 1. Premi e tieni premuto il pulsante PAIR per 2 secondi per attivare la modalità sincronizzazione. lampeggerà. L'icona 2. Apri l'App, scegli Search (Ricerca). Seleziona la connessione a OS aroma clock. L'icona Bluetooth si accende. Apparirà la home page dell'App. 4 RM661 UM IT R1.indd 4 10/24/18 3:38 PM IT Impostazioni dispositivo NOTA • • La tecnologia wireless Bluetooth è operativa entro un raggio di 10 metri (33 ft) e varia a seconda che ci siano o meno ostacoli, come ad esempio un muro spesso tra il tuo dispositivo smart e l'RM661. sulla Per disaccoppiare il dispositivo, toccare home page della App, quindi toccare Unpair (Disaccopiare). Attivare allarme sveglia Attivare aiuto sonno Impostare l’allarme Allarme on/off UTILIZZO DELLA SVEGLIA Musica on/off Diffusore di aroma on/off 1. Premere per accendere/spegnere il diffusore di aroma, riproduzione della musica e luce umorale. 2. Premere MODE per alternare le funzioni tra aroma, musica e luce. per ascoltare il brano musicale 3. Premere successivo; selezionare aroma a destra e diminuzione della luminosità. per ascoltare il brano musicale 4. Premere precedente; selezionare l’aroma di sinistra e aumentare la luminosità. 5. Premere e tenere premuto SNOOZE per 3 secondi per accendere/spegnere la retroilluminazione del display. Luce d’ambiente on/off Selezionare il colore della luce Impostare il diffusore di aroma Impostare la riproduzione musicale ORA/CALENDARIO L'ora e la data corrente si sincronizzeranno automaticamente tramite l'App via Bluetooth. Toccare sulla home page della App per selezionare formato di ora /data e lingua del dispositivo. Toccare OK per salvare le impostazioni. sveglia Toccare Sveglia o Sonno sulla home page per attivare l’allarme, quindi toccare le cifre o lo spazio vuoto accanto per impostare l’allarme. Funzionamento dell’App Puoi impostare la sveglia, regolare il chiarore del colore e l'intensità, controllare la diffusione della fragranza e la riproduzione della musica. 5 RM661 UM IT R1.indd 5 10/24/18 3:38 PM IT - T: Il profumo viene diffuso, fessura selezionabile S/D, il tempo di diffusione del profumo dura 10 minuti. NOTA Se i due allarmi sono impostati nello stesso giorno, verrà visualizzata solo l'icona di allarme dell'ora precedente. Se i due allarmi sono impostati in giorni diversi, le due icone di allarme verranno visualizzate contemporaneamente. Allarme di Sveglia • Aroma, Luce d’ambiente e Musica a onde cerebrali si accenderanno. • Si diffonderà solo un profumo per volta, la capsula non può mescolarsi per l'uso. • Solo la musica 4 in modalità Energetica può essere selezionata come musica di allarme. • All'ora programmata della sveglia (T), viene avviato il ciclo di allarme: - T: Musica a onde cerebrali: musica selezionabile e tempo di durata sulla App (10, 20, 30 minuti). - Non c’è funzione di Sospensione. SNOOZE • Premere e tenere premuto SNOOZE per 2 secondi per spegnere tutte le funzioni di allarme. L'allarme si riattiverà per la prossima sveglia programmata, a meno che non venga disattivato. • Premere SNOOZE sull’unità principale per interrompere l’allarme di risveglio per 10 minuti. LUCE D’AMBIENTE - T: viene diffuso il profumo. Toccare sulla App per accendere /spegnere la luce. Toccare Luce per selezionare il colore della luce e regolare la luminosità. - T+2 minuti: viene riprodotta la musica con luce e profumo. - T+ 4 minuti: il ciclo di allarme viene interrotto dall’utente o la modalità di Sospensione è attivata automaticamente per 2 volte. NOTA Il colore della luce d’ambiente potrebbe non corrispondere al colore selezionato nell'app. - Sospensione per 10 minuti. Promemoria sonno • Aroma e Musica a onde cerebrali si accenderanno. diffusione fragranza • Solo la musica 4 in modalità Buona Notte può essere selezionata come musica di allarme. • All'ora programmata della sveglia (T), viene avviato il ciclo di promemoria del sonno: Toccare sulla App per accendere/ spegnere il diffusore di aroma. Toccare Aroma per impostare la durata dell’aroma (5, 10, 15 minuti) e selezionare il profumo. Toccare OK per salvare le impostazioni. - T: Profumo e Musica a onde cerebrali si attivano insieme. Funziona solo una volta, senza riciclo e sospensione. 6 RM661 UM IT R1.indd 6 10/24/18 3:38 PM Ci sono 3 modalità di musica con 12 brani musicali sulla App a onde cerebrali incorporati. Toccare per accendere/spegnere la musica e toccare Musica per selezionare la musica da riprodurre.NOOZE/B Modalità IT SPECIFICATIONS Melodie Brainwave Nome melodia(#) Melodia 0 Melodia 1 Melodia 2 Melodia 3 Energetic / Energetica Aurora/ Aurora Energise/ Energizzare Revitalise/ Rivitalizzare Garden/ Giardino Stress Relief /Rilassamento da stress Whale/ Balena Seashore/ Spiaggia Jungle/ Giungla Thunder/ Tuono Good Night/Buona notte Summer/ Estate Tranquility / Tranquillità Hawaii/ Hawaii Alimentazione Adattatore di alimentazione Micro USB 5 V, 2 A Pila CR2032 (solo di back-up) Ambito di frequenza 2,40 GHz - 2,48 GHz Bluetooth Versione 4,0 LxLxH 10,95 x 10,95 x 8,88 cm (4,3 x 4,3 x 3,5 in) Peso 380 g (0,84 lb) PRECAUZIONI • Usare batterie nuove della misura e tipologia richiesta. Non utilizzare combinazioni di batterie vecchie e nuove o di tipi diversi. • Non smaltire le batterie vecchie nei rifiuti urbani indifferenziati. È necessario un trattamento speciale per la raccolta di questo tipo di rifiuti. • Se non si intende utilizzare l’orologio per un lungo periodo, rimuovi le batterie. Queste possono perdere elementi chimici che potrebbero danneggiare le parti elettroniche. • Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, temperatura o umidità. • Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del Unwind /Rilassamento 7 RM661 UM IT R1.indd 7 10/24/18 3:38 PM IT • • • • • discrezione, in qualsiasi momento e senza preavviso. Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese e quelle in altre lingue, farà fede la versione in inglese. liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido e privo di lanugine. Non pulire l’unità con materiali abrasivi, corrosivi o contenenti alcool, in quanto possono causare danni. Non manomettere i componenti interni dell’unità. Questo invalida la garanzia. Le immagini del manuale possono differire dalla realtà. Al momento dello smaltimento del prodotto, conferirlo ai centri di raccolta specifici. Il contenuto di questo manuale non può essere riprodotto senza il permesso del produttore. dIcHIARAZIONE dI cONFORMITA’UE Con la presente il fabbricante, Oregon Scientific Global Distribution Limited, dichiara che questo tipo di apparecchiatura SENSES Aroma Clock con Melodie Brainwave (Modello: RM661) è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://global.oregonscientific. com/customerSupport.php NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto del manuale per l’utente sono soggette a modifiche senza preavviso. NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore. Si prega di visitare il sito http://global. oregonscientific.com/customerSupport.php per scaricare una versione elettronica del manuale. PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA RED Tutti I Paesi UE, Svizzera CH e Norvegia N Informazioni Su Oregon Scientific Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio Clienti al seguente collegamento: https://www.nital.it/contatti/index.php. Oregon Scientific Global Distribution Limited si riserva il diritto di interpretare e definire eventuali contenuti, termini e disposizioni contenuti in questo manuale per l’utente e di modificarli, a sua esclusiva RM661 UM IT R1.indd 8 8 10/24/18 3:38 PM Ai sensi dell’art.26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” ed ai sensi dell’art.22 del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre 2008 “Attuazione della direttiva 2013/56/EU concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti ”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo. Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse dall’apparecchiatura prima che questa sia conferita come rifiuto. Per rimuovere le pile / accumulatori fare riferimento alle specifiche indicazioni riportate nel manuale d’uso. L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente l’apparecchiatura e la pila giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccoltadifferenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarle al rivenditore secondo le seguenti modalità: • sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie di vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con RM661 UM IT R1.indd 9 IT dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa. • per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità 1 contro 1, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi sono composti. Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge. INFORMAZIONE AGLI UTENTI 9 10/24/18 3:38 PM Caractéristiques............................................... 7 Précautions....................................................... 7 À Propos D’oregon Scientific.......................... 8 EU – Déclaration De Conformité..................... 8 Informations Aux Usagers............................... 9 Modèle: RM661 FR SENSES horloge d'arôme avec Brainwave musique Manuel De L'Utilisateur table des matières Introduction...................................................... 2 Contenu De La Boite........................................ 2 Vue D’ensemble................................................ 2 Unite Principale............................................. 2 Affichage LCD............................................... 3 Pour Commencer............................................. 3 Installer La Capsule D’arome........................ 3 Installer La Pile.............................................. 3 Connexion De L’adaptateur........................... 3 Telecharger L’application.............................. 4 Appariement Bluetooth.................................... 4 Utiliser Le Réveil.............................................. 5 Fonctionnement De L’app............................... 5 Heure / Calendrier De Reveil......................... 5 Alarme........................................................... 5 Ambiance Lumière......................................... 6 Diffusion D’arome.......................................... 7 Brainwave musique....................................... 7 1 RM661 UM FR R1.indd 1 10/24/18 3:38 PM FR INTRODUCTION VUE D’ENSEMBLE Nous vous remercions d'avoir choisi le SENSES horloge d'arôme (RM661) d'Oregon ScientificTM. Ce produit est un diffuseur d’arômes contrôlé avec notre application dédiée au Senses Aroma Clock pour vous permettre de vous relaxer. UNITE PRINCIPALE 1 REMARQUE Gardez ce manuel à portée de main lorsque vous utilisez votre nouveau produit. Il contient des instructions pratiques étape par étape, ainsi que des spécifications techniques et des avertissements que vous devriez connaître. 2 3 CONTENU DE LA BOITE 4 5 6 7 Capsule aromatique x 2 10 11 8 9 Unità principale x 1 Pile CR2032 x 1 1. Diffuseurs d’arômes 2. SNOOZE 3. Logement de la capsule aromatique 4. Adaptateur secteur Micro USB x 1 RM661 UM FR R1.indd 2 Manuel d’utilisation x 1 2 Appuyez sur pour basculer entre les fonctions arôme diffusante, la musique et la lumière Appuyez sur pour activer / désactiver la 5. diffusion de l'arôme, la musique et la lumière 10/24/18 3:38 PM Avant : la musique suivante ; arôme droit de diffusion ; Augmenter la luminosité de lumière 7. Arrière : la musique précédente ; arôme diffusant gauche ; Diminuer la luminosité de lumière 8. PAIR Bouton d'appariement Bluetooth 9. Port d'entrée Micro USB 10. Couvercle de la pile 11. RESET INSTALLER LA CAPSULE D’AROME Il existe 2 logements d’arôme (gauche et droite) sur les deux côtés de l’appareil. Retirez le couvercle du logement d’arôme, insérez une capsule d'arôme, puis remettez le couvercle en place. AFFICHAGE LCD INSTALLER LA PILE A. Affichage de l'heure 1. Dévissez le couvercle du compartiment de la pile. A 2. Insérez une nouvelle pile CR2032 3 V, coté positif (+) vers le haut et remettez le couvercle du compartiment de la pile. B. Affichage du Calendrier / Jour ALARM de la semaine 3. Appuyez sur RESET. B Symbole FR POUR COMMENCER 6. REMARQUE • Indicateur de batterie faible La pile ne sert qu'à l'utilisation de secours. Connectez toujours l'unité à la source du réseau électrique via un adaptateur secteur. • Indicateur de diffusion de l’arôme Maintenez la pile bouton loin des enfants. L'ingestion d'une pile bouton peut être fatale. • Remplacez la pile lorsque Icône Bluetooth CONNEXION DE L’ADAPTATEUR Alimentation externe Connect the supplied Micro USB power adapter to the Micro USB jack on the rear of the unit and plug into a standard outlet. Description Indicateur d’alarme s'affiche. 3 RM661 UM FR R1.indd 3 10/24/18 3:38 PM FR REMARQUE • Assurez-vous que l'adaptateur n'est pas obstrué et qu'il est facilement accessible à l'appareil. • Pour vous déconnectez complètement de l'alimentation, débranchez l'adaptateur du secteur. TELECHARGER L’APPLICATION Assurez-vous de votre appareil mobile est compatible avec iOS 8 ou Android 4.4 avec Bluetooth® v4.0. Recherchez Senses Aroma Clock pour trouver l'application à télécharger sur votre appareil mobile. L'application est disponible sur l’Apple Store et Google Play Store. Ou Scannez le code QR suivant APPARIEMENT BLUETOOTH 1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton PAIR pendant 2 secondes pour activer le mode d'appariement. L'icône clignotera. 2. Ouvrez l’application, appuyez sur Search (Rechercher). Connectez le OS aroma clock. L'icône Bluetooth s'allume. La page d'accueil de l'application s’affichera. 4 RM661 UM FR R1.indd 4 10/24/18 3:38 PM FR REMARQUE Réglages de l'appareil • Activer alarme réveil • La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans une plage de 10 mètres (33 ft) et varie s'il existe des obstacles physiques, comme un mur épais entre votre appareil mobile et le RM661. sur la page Pour dissocier l'appareil, appuyez d'accueil de l'application, puis appuyez sur Unpair (Dissocier). Activez l'alarme de sommeil Régler l'alarme Alarme allumée/éteinte Musique allumée/éteinte Aroma diffusion allumée/éteinte Lumière d'ambiance allumée/éteinte Sélectionnez la couleur de la lumière Réglez la diffusion d'arôme Réglez la lecture de la musique UTILISER LE RÉVEIL 1 Appuyez sur pour activer / désactiver la diffusion de l'arôme, la lecture de musique et de lumière d'ambiance. 2. Appuyez sur MODE pour activer les fonctions entre l'arôme, la musique et la lumière. 3. Appuyez sur pour écouter la musique suivante; sélectionnez l'arôme à droite et diminuer la luminosité de la lumière. HEURE / CALENDRIER DE REVEIL L'horloge / le calendrier actuel se synchronise automatiquement avec l'application via Bluetooth. 4. Appuyez sur pour écouter la musique précédente; sélectionnez l'arôme gauche et augmenter la luminosité de la lumière. Robinet sur la page d'accueil de l'application pour sélectionner l'heure / format de date et la langue de l'appareil. Appuyez sur OK pour enregistrer vos paramètres. 5. Appuyez sur SNOOZE pendant 3 secondes pour allumer / éteindre le rétro-éclairage de l'écran. FONCTIONNEMENT DE L’APP ALARME Vous pouvez régler l'alarme, régler la couleur et l'intensité de la lumière et contrôler la diffusion de l'Arôme et la lecture de la musique sur l'application. 5 RM661 UM FR R1.indd 5 Appuyez sur se Réveiller ou Dormir sur la page d'accueil pour activer l'alarme, puis appuyez sur les chiffres ou l'espace vide à côté de régler l'alarme. 10/24/18 3:38 PM FR - T : Parfum et de la musique d'ondes cérébrales activent ensemble. Ne faites fonctionner une seule fois, sans recyclage et Snooze. - T : Le parfum se diffuse, la fente de sélection L / R, parfum temps de diffusion dure 10 minutes. - T : musique d'ondes cérébrales: la musique sélectionnée et le temps durable sur App (10, 20, 30 minutes). - Aucune fonction snooze. ROUPILLON • Appuyez et maintenez SNOOZE pendant 2 secondes pour éteindre toutes les fonctions d'alarme. L'alarme sera réactivée la prochaine fois que l'alarme programmée à moins désactivée. • Appuyez sur SNOOZE sur l'appareil pour arrêter le réveil alarme pendant 10 minutes. REMARQUE Si les deux alarmes sont réglées le jour même, seule l'icône d'alarme du temps plus tôt affiche. Si les deux alarmes sont réglées sur différents jours, les deux icônes d'alarme affichent en même temps. Réveillez-vous Alarme • Arome, la lumière et la musique d'ondes cérébrales s'allumeront. • Un seul parfum se diffuse en une seule fois, la capsule ne peut pas mélanger à utiliser. • Seuls les 4 musique en mode Énergique peut être sélectionné comme la musique d'alarme. • À l'heure d'alarme programmée (T), le cycle d'alarme commence : - T : Le parfum se diffuse. - T + 2 minutes : La musique sonne avec la lumière et le parfum. - T + 4 minutes : Le cycle d'alarme est arrêté par l'utilisateur ou le Snooze est automatiquement activé 2 fois. - Sieste 10 minutes. Sommeil Rappel • L'arome et la musique d'ondes cérébrales s'allumeront. • Seuls les 4 musique en mode Bonne Nuit peut être sélectionnée comme la musique d'alarme. • À l'heure d'alarme programmée (T), le cycle de rappel de sommeil commence : AMBIANCE LUMIÈRE Robinet sur App pour allumer / éteindre la lumière. Appuyez sur Lumière pour sélectionner la couleur de la lumière et de régler la luminosité. REMARQUE La couleur de la lumière d'ambiance réelle peut ne pas correspondre à la couleur sélectionnée dans l'App. 6 RM661 UM FR R1.indd 6 10/24/18 3:38 PM BRAINWAVE MUSIQUE Il y a 3 modes de musique avec 12 musique des ondes cérébrales embarqués. Robinet sur App pour activer / désactiver la musique et appuyez sur La musique pour sélectionner la Musique à jouer. enregistrer vos paramètres.NOOZE/B Type D’humeur Nom des musiques d’humeur (#) Musiq -ues 0 Musiq -ues 1 Musiq -ues 2 Musiq -ues 3 Energetic / Énergique Aurora/ Aurore Energise/ Revigorant Revitalise/ Revitaliser Garden/ Jardin Stress Relief/Soulagement du stress Whale/ Baleine Seashore/ Rivage Jungle/ Jungle Thunder/ Tonnerre Good Night/ Bonne nuit Summer/ Été Tranquility / Tranquillité Hawaii/ Hawaï Unwind /Relaxer FR CARACTÉRISTIQUES DIFFUSION D’AROME Robinet sur App pour activer / désactiver la diffusion d'arôme. Appuyez sur Arôme pour régler la durée d'arôme (5, 10, 15 minutes) et sélectionner le parfum de l'arôme. Robinet OK pour enregistrer vos paramètres. Alimentation Adaptateur secteur Micro USB 5 V, 2 A Pile CR2032 (pour source de secours) Plage de fréquence 2,40 GHz - 2,48 GHz Bluetooth Version 4,0 Lxlxh 10,95 x 10,95 x 8,88 cm (4,3 x 4,3 x 3,5 in) Poids 380 g (0,84 lb) PRÉCAUTIONS • • • • Utiliser uniquement des piles neuves du type et de la taille requise. Ne pas mélanger des piles anciennes et des piles neuves, ou différentes sortes de piles. Ne pas jeter les piles usagées avec les déchets communs.Jeter les piles dans les bacs de collecte destinés au recyclage des piles usagées. Enlever les piles si vous n’utilisez pas le produit durant une longue période. Les piles peuvent libérer des produits chimiques qui peuvent endommager les composants électroniques. Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité. 7 RM661 UM FR R1.indd 7 10/24/18 3:38 PM FR • • • • • • Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux. Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs. Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie. Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit. Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté. Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr. Besoin de plus d’informations? Contactez notre service client expert à [email protected]. Oregon Scientific Global Distribution Limited se réserve le droit d’interpréter tout contenu, termes et provisions du présent manuel de l’utilisateur et de les amender à sa seule discrétion, n’importe quand et sans avis préalable. Dans la mesure où des incohérences sont constatées entre la version anglaise et les versions traduites en langues étrangères, la version anglaise prévaudra. REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis. EU – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le fabricant, Oregon Scientific Global Distribution Limited, déclare que le type d’équipement radio SENSES horloge d’arôme avec Brainwave musique (Modèle: RM661) est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://global.oregonscientific.com/customerSupport.ph. REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus proche. Pour télécharger une version électronique de ce mode d’emploi, veuillez visiter http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. PAYS CONCERNÉS RED Tous les pays Européens, la Suisse CH et la Norvège N 8 RM661 UM FR R1.indd 8 10/24/18 3:38 PM FR INFORMATIONS AUx USAGERS Aux termes des Directives européennes 2011/65/EU et 2012/19/ EU, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques et à l’élimination des déchets. Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets à la fin de sa propre vie. L’usager devra done remettre l’appareil, lorsqu’il ne l’utilisera plus, à des centres adaptés de collecte sélective pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou bien il devra le rapporter au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil de type équivalent, en raison d’un contre un. La collecte sélective adéquate pour la transmission successive de l’appareil qui n’est plus utilisé au recyclage, au traitement ou à l’élimination compatible au niveau environnemental, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé. L’élimination illégale du produit par l’usager est passible de l’application de sanctions selon les lois en vigueur. 9 RM661 UM FR R1.indd 9 10/24/18 3:38 PM Spezifikationen................................................. 7 Vorsichtsmassnahmen.................................... 7 Über Oregon Scientific.................................... 8 EU-Konformitätserklärung.............................. 9 Informationen Für Die Benutzer...................... 9 Modell: RM661 DE SENSES Aroma-Uhr mit Brainwave-Musik Bedienungsanleitung INHALT Einführung........................................................ 2 Packungsinhalt................................................. 2 Überblick........................................................... 2 Hauptgerät..................................................... 2 LCD-Bildschirm.............................................. 3 Vorbereitung..................................................... 3 Einrichten Der Aroma Kapsel........................ 3 Batterie Einbauen.......................................... 3 Netzadapter Anschließen.............................. 3 App Herunterladen........................................ 4 Bluetooth-Kopplung......................................... 4 Den Wecker Benutzen...................................... 5 App-Bedienung................................................. 5 Uhrzeit........................................................... 5 Alarm............................................................. 6 Stimmungslicht.............................................. 6 Aroma Verteilung........................................... 7 Gehirnwellen-Musik....................................... 7 1 RM661 UM DE R1.indd 1 10/24/18 4:12 PM DE EINFüHRUNG üBERBLICK HAUPTGERÄT Vielen Dank für die Auswahl der Oregon ScientificTM SENSES Aroma-Uhr. Dieses Produkt ist ein Aromazerstäuber, der mit unserer speziellen Senses Aroma Clock APP gesteuert wird, um Ihnen Entspannung zu bieten. 1 HINWEIS Bitte halten Sie diese Bedienungsanleitung griffbereit, wenn Sie Ihr neues Produkt verwenden. Es enthält eine praktische Schritt-für-Schritt-Anleitung, sowie technische Daten und Warnhinweise. 2 3 PACKUNGSINHALT 4 5 6 7 Aromakapsel x 2 10 11 8 9 Hauptgerät x 1 CR2032 Batterie x 1 Mikro-USB Netzteil x 1 Benutzerhandbuch x 1 1. 2. 3. 4. 2 RM661 UM DE R1.indd 2 Aromazerstäuber-Ausgänge SNOOZE (SCHLUMMERN) Aromakapselfach MODE Drücken Sie diese Taste, um die Funktionen zwischen Aroma-Diffusion, Musik und Licht umzuschalten. D r ü c k e n S i e d i e s e Ta s t e , u m d i e 5. Aromastreuung, die Musik und das Licht einund auszuschalten. 10/24/18 3:38 PM Vorwärts: Nächste Musik; Rechtes Aroma streuend; Erhöhung der Lichthelligkeit Rückwärts: Vorherige Musik; Linkes Aroma 7. diffundierend; Verringern der Lichthelligkeit 8. PAIR Bluetooth-Kopplungstaste 9. Micro-USB-Eingang-Port 10. Batteriefachdeckel 11. RESET (Zurücksetzen) EINRICHTEN DER AROMA KAPSEL Es gibt 2 Aromakapsel-Fächer (links und rechts) auf den beiden Seiten des Gerätes. Entfernen Sie die Abdeckung des Aromakapsel-Fach, legen Sie eine Aromakapsel ein und setzen Sie die Abdeckung zurück. BATTERIE EINBAUEN LCD-BILDSCHIRM 1. Batteriefachdeckel abschrauben. A. Uhrzeitanzeige A 2. Setzen Sie eine neue CR2032 3 V Batterie ein, den positiven Pol (+) nach oben und setzen Sie den Batteriefachdeckel zurück. B. Kalender- / Wochentagsanzeige 3. Drücken Sie RESET. ALARM HINWEIS B Symbol DE VORBEREITUNG 6. • Die Batterie ist nur für den Reserve-Einsatz. Schließen Sie das Gerät immer über das Netzteil an die Stromnetzquelle an. Batterieanzeige • AromaZerstäubungsanzeige Halten Sie Knopfzellen-Batterie von Kindern fern. Das Schlucken einer Knopfzellenbatterie kann tödlich sein. • Ersetzen Sie die Batterie Beschreibung Bluetooth-Icon bei der Anzeige. Netzadapter AnschlieSSen Externe Stromversorgung Verbinden Sie das mitgelieferte Mikro-USBNetzteil mit dem Mikro-USB-Anschluss auf der Rückseite des Gerätes und stecken Sie es in eine Standardsteckdose. Alarmanzeige 3 RM661 UM DE R1.indd 3 10/24/18 3:38 PM DE HINWEIS • Vergewissern Sie sich, dass der Adapter nicht blockiert und leicht zugänglich ist. • Um den Netzstecker vollständig zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. APP HERUNTERLADEN Stellen Sie sicher, dass Ihr mobiles Gerät mit iOS 8 oder Android 4.4 mit Bluetooth® v4.0 kompatibel ist. Suchen Senses Aroma Clock um die App zum Download auf Ihrem Smartphone zu finden. Die App ist sowohl im Apple App Store als auch im Google Play Store erhältlich. ODER Scannen Sie den folgenden QR-Code BLUETOOTH-KOPPLUNG 1. Halten Sie die Taste PAIR für 2 Sekunden gedrückt, um den Kopplungsmodus zu aktivieren. Symbol blinkt dann. 2. Öffnen Sie die App, tippen Sie auf Search (Suche). Wählen Sie, um OS aroma clock zu verbinden. Das Bluetooth-Symbol leuchtet konstant. Die Startbildschirm der App wird angezeigt. RM661 UM DE R1.indd 4 4 10/24/18 3:38 PM DE HINWEIS APP-BEDIENUNG • Sie können den Alarm, die Farbe des Licht und die Intensität einstellen, sowie die Aroma-Verteilung und die Musikwiedergabe auf der App steuern. • Die drahtlose Bluetooth-Technologie arbeitet innerhalb von 10 Metern (33 ft) und variiert, wenn es physische Hindernisse gibt, wie etwa eine dicke Wand zwischen Ihrem Smartphone und der RM661. Um das Gerät zu entkoppeln, tippen Sie auf der Startseite der App und dann auf Unpair (Entkoppeln). Geräteeinstellungen Weckalarm aktivieren Schlafalarm aktivieren DEN WECKER BENUTZEN Wecker einstellen 1. D r ü c k e n S i e d i e s e Ta s t e , um die Aromaverteilung, die Musikwiedergabe und das Stimmungslicht ein- und auszuschalten. Alarm ein/aus Musik ein/aus Aromadiffusion ein/aus 2. Drücken Sie MODE, um die Funktionen zwischen Aroma, Musik und Licht umzuschalten. Stimmungslicht ein/aus Wählen Sie die Lichtfarbe Einstellen der Aromaverteilung Einstellen der Musikwiedergabe 3. Drücken Sie , um die nächste Musik zu hören; wählen Sie das richtige Aroma und verringern Sie die Lichthelligkeit. 4. Drücken Sie , um die vorherige Musik zu hören; wählen Sie das linke Aroma und erhöhen Sie die Lichthelligkeit. UHRZEIT Die aktuelle Uhrzeit / der Kalender wird automatisch mit der App über Bluetooth synchronisiert. 5. Halten Sie SNOOZE 3 Sekunden lang gedrückt, um die Hintergrundbeleuchtung des Displays ein- und auszuschalten. Tippen Sie auf der Startseite der App, um das Zeit/ Datumsformat und die Gerätesprache auszuwählen. Tippen Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu speichern. 5 RM661 UM DE R1.indd 5 10/24/18 3:38 PM DE • Bei der geplanten Alarmzeit (T) beginnt der SchlafErinnerungszyklus: - T: Duft und Gehirnwellenmusik werden gemeinsam aktiviert. Nur einmalig in Betrieb, kein Recyceln und Schlummern. - T: Der Duft ist diffus, wählbarer Schlitz L/R, die Diffusionszeit beträgt 10 Minuten. - T: Gehirnwellenmusik: wählbare Musik und Zeitdauer auf App (10, 20, 30 Minuten). - Keine Schlummerfunktion. SCHLUMMERN • Halten Sie SNOOZE 2 Sekunden lang gedrückt, um alle Alarmfunktionen auszuschalten. Der Alarm wird die nächste geplante Alarmzeit wieder aktivieren, wenn er nicht deaktiviert wird. • Drücken Sie SNOOZE am Hauptgerät, um den Weckalarm für 10 Minuten zu stoppen. ALARM Tippen Sie auf der Startseite auf Aufwachen oder Schlafen, um den Alarm zu aktivieren, und tippen Sie dann auf die Ziffern oder das Leerzeichen daneben, um den Alarm einzustellen. HINWEIS Wenn die beiden Alarme am gleichen Tag eingestellt sind, wird nur das Alarmsymbol der früheren Zeit angezeigt. Wenn die beiden Alarme an unterschiedlichen Tagen eingestellt sind, werden die beiden Alarmsymbole gleichzeitig angezeigt. Weckalarm • Aroma, Stimmungslicht und Gehirnwellenmusik werden eingeschaltet. • Nur ein Duft diffundiert auf einmal, die Kapsel kann sich nicht vermischen. • Als Alarmmusik kann nur die 4 Musik im Energetischen Modus gewählt werden. • Mit der geplanten Alarmzeit (T) beginnt der Alarmzyklus: - T: Der Duft ist diffus. - T+2 Minuten: Die Musik klingt mit Licht und Duft. - T + 4 Minuten: Der Alarmzyklus wird vom Benutzer gestoppt oder der Snooze wird automatisch 2 mal aktiviert. - Snooze 10 Minuten. Schlaf-Erinnerung • Aroma und Gehirnwellenmusik werden eingeschaltet. • Als Alarmmusik kann nur die 4 Musik im GuteNacht-Modus gewählt werden. RM661 UM DE R1.indd 6 STIMMUNGSLICHT Tippen Sie auf App, um das Licht ein- und auszuschalten. Tippen Sie auf Licht, um die Lichtfarbe auszuwählen und die Helligkeit einzustellen. HINWEIS Die aktuelle Farbe des Stimmungslichts stimmt möglicherweise nicht mit der gewählten Farbe in App überein. 6 10/24/18 3:38 PM DE SPEZIFIKATIONEN AROMA VERTEILUNG Tippen Sie auf der App, um die Aromaverteilung ein- und auszuschalten. Tippen Sie auf Aroma, um die Aromadauer (5, 10, 15 Minuten) einzustellen und den Aromaduft auszuwählen. Tippen Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu speichern. Eingangsleistung 5 V, 2 A Mikro USB Netzteil Batterie CR2032 (als Reserve-Quelle) Frequenzbereich 2,40 GHz - 2,48 GHz GEHIRNWELLEN-MUSIK Bluetooth Version 4,0 Es gibt 3 Musikmodi mit 12 eingebetteten Gehirnwellenmusik. Tippen Sie auf der App, um die Musik ein- und auszuschalten, und tippen Sie auf Musik, um die abzuspielende Musik auszuwählen.O LxWxH 10,95 x 10,95 x 8,88 cm (4,3 x 4,3 x 3,5 in) Weight 380 g (0,84 lb) ModusTyp Modus-Melodie-Name (Nummer) Melodie 0 Melodie 1 Melodie 2 Melodie 3 Energetic / Energetisch Aurora/ Aurora Energise/ Anregend Revitalise/ Revitalisieren Garden/ Garten Stress Relief /Stresslösung Whale/ Wale Seashore/ Küste Jungle/ Dschungel Thunder/ Donner Good Night/ Gute Nacht Summer/ Sommer Tranquility /Ruhe Hawaii/ Hawaii Unwind /Entspannen VORSICHTSMASSNAHMEN • • • • Verwenden Sie nur neue Batterien gemäß angegebener Größe und Typen. Vermischen Sie nicht alte und neue Batterien, vermeiden Sie unterschiedliche Batterietypen. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Gebrauchte Batterien müssen zur fachgerechten Entsorgung abgegeben werden. Wenn Sie die Gerät für eine längere Zeit nicht benutzen, müssen die Batterien aus dem Batteriefach entfernt werden. Chemische Flüssigkeiten, die aus den Batterien austreten, führen zu Schaden an den elektronischen Teilen. Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern. 7 RM661 UM DE R1.indd 7 10/24/18 3:38 PM DE • • • • • • ÜBER OREGON SCIENTIFIC Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch. Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden oder ätzenden Mitteln. Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der Garantie führen kann. Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen können sich vom Original unterscheiden. Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können. Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden. Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de, um mehr über die Produkte von Oregon Scientific zu erfahren. Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter [email protected]. Oregon Scientific Global Distribution Limited behält sich das Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung zu interpretieren und auszulegen, und diese jederzeit nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung abzuändern. Soweit es irgendwelche Unterschiede zwischen der englischen Version und den Versionen in anderen Sprachen gibt, ist die englische Version maßgebend. HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung geändert werden. HINWEIS Eigenschaften und Zubehör nicht in allen Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler vor Ort. Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://global.oregonscientific. com/customerSupport.php,um eine elektronische Version dieser Bedienungsanleitung herunter zu laden. 8 RM661 UM DE R1.indd 8 10/24/18 3:38 PM DE INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt der Hersteller, Oregon Scientific Global Distribution Limited, dass der Funkausrüstungs-Typ SENSES Aroma-Uhr mit Brainwave-Musik (Modell: RM661) In Übereinstimmung mit 2014/53/EU ist. Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. Gemäß den Europäischen Richtlinien 2011/65/EU und 2012/19/EU über die R e d u z i e r u n g d e r Ve r w e n d u n g gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, sowie die Abfallentsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss. Der Benutzer muss daher das Gerät nach Beendigung seiner Verwendungsdauer zu geigneten Sammelstellen für die getrennte Abfallentsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten bringen oder es dem Endverkäufer beim Kauf eines neuen Geräts von ähnlicher Art im Verhältnis eins zu eins übergeben. KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN Alle Länder der EU, Schweiz CH und Norwegen N Die angemessene Abfalltrennung und die darauf folgende Verbringung des aufgelassenen Geräts in den Recyclingkreislauf zur umweltverträglichen Verwertung und Entsorgung tragen dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und sie begünsti-gen das Recycling von Materialien, aus denen das Gerät besteht. Die rechtswidrige Entsorgung des Produktes veranlässt die Verwendung der geltenden Verwaltungssanktionen. 9 RM661 UM DE R1.indd 9 10/24/18 3:38 PM Especificaciones.............................................. 8 Precaución........................................................ 8 Sobre Oregon Scientific.................................. 8 Eu - Declaración De Conformidad.................. 9 Informaciòn de Usuarios................................. 9 Modelo: RM661 ES SENSES Reloj Aroma con Música Brainwave Manual De Usuario índice Inleiding............................................................. 2 Contenidos De La Caja.................................... 2 Resumen........................................................... 2 Unidad Principal............................................ 2 Pantalla LCD................................................. 3 Primeros Pasos................................................ 3 Instalar La Cápsula Aromática...................... 3 Colocar La Pila.............................................. 3 Conectar El Adaptador De Corriente............. 4 Descargar La App.......................................... 4 Sincronizar El Bluetooth.................................. 4 Uso Del Despertador........................................ 5 Funcionamiento De La App............................. 5 Reloj/Calendario............................................ 6 Alarma........................................................... 6 Luz ambiental................................................ 7 Difusión De Aromas....................................... 7 Música Brainwave......................................... 7 1 RM661 UM ES R1.indd 1 10/24/18 3:39 PM ES INLEIDING RESUMEN Gracias por elegir el SENSES Reloj Aroma (RM661) de Oregon ScientificTM. Este producto es un difusor de aromas controlado por nuestra exclusiva aplicación Senses Aroma Clock que le permitirá relajarse. UNIDAD PRINCIPAL 1 NOTA Por favor, mantenga este manual a mano mientras usa el producto por primera vez. Contiene instrucciones prácticas y detalladas, además de especificaciones técnicas e información sobre seguridad, que usted debería conocer. 2 CONTENIDOS DE LA CAJA 3 4 5 6 7 Cápsula aromática x 2 10 11 8 9 Unidad principal x 1 Adaptador de carga Micro USB x 1 RM661 UM ES R1.indd 2 Pila CR2032 x 1 Manual del usuario x 1 1. 2. 3. 4. Puertos difusores de aromas SNOOZE (PAUSA) Ranuras para las cápsulas aromáticas MODE Pulsar para configurar las funciones de difusión de aroma, luces y música 5. Pulsar para encender/apagar (on/off) la difusión de aroma, las luces y la música 2 10/24/18 3:39 PM Adelante: Música siguiente; difusión del aroma indicado a la derecha; incrementar la intensidad de la luz 7. Atrás: Música anterior; difusión de aroma indicado a la izquierda; reducir la intensidad de la luz 8. 9. 10. 11. PAIR Botón de sincronización del Bluetooth Puerto de entrada Micro USB Tapa de la pila RESET (REINICIAR) ES 6. Fuente de energía externa Indicador de alarma PRIMEROS PASOS INSTALAR LA CÁPSULA AROMÁTICA Existen 2 ranuras (izquierda y derecha) para las cápsulas, a ambos lados del aparato. Retire la tapa de una de ellas, inserte una cápsula aromática, y después vuelva a colocar la tapa. PANTALLA LCD A A. Dígitos de la hora B. Dígitos de calendario/día de la semana COLOCAR LA PILA 1. Desatornille la tapa del compartimento de la pila. 2. Introduzca una pila nueva, tipo CR2032, de 3 V, con el lado positivo (+) hacia arriba, y vuelva a colocar la tapa del compartimento de la pila. 3. Pulse RESET. ALARM B NOTA • Símbolo Descripción Indicador de poca batería • Indicador de difusión de aroma • Icono de Bluetooth La pila es solo una fuente de energía auxiliar. Conecte siempre la unidad a la red eléctrica por medio del adaptador. Mantenga las pilas de botón lejos del alcance de los niños. Tragarse una pila de botón puede ser mortal. Cambie la pila cuando aparezca el símbolo en la pantalla LCD. 3 RM661 UM ES R1.indd 3 10/24/18 3:39 PM ES CONECTAR EL ADAPTADOR DE CORRIENTE SINCRONIZAR EL BLUETOOTH 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de PAIR durante 2 segundos para activar el modo de sincronización. El icono parpadeará. 2. Abra la App, pulse Search (Buscar). Seleccione conectarse a OS aroma clock. El icono de Bluetooth se quedará fijo. Se mostrará la página de inicio de la App. Conecte el adaptador de corriente Micro USB suministrado a la entrada Micro USB que hay en la parte trasera de la unidad y enchufe el otro extremo a una toma de corriente estándar. NOTA • • Asegúrese de que el adaptador está libre de obstáculos y es fácilmente accesible para conectarlo a la unidad. Para desconectar completamente la unidad de la corriente, desenchufe el adaptador de la red eléctrica. DESCARGAR LA APP Asegúrese de que su dispositivo móvil es compatible iOS 8 o con Android 4.4 con Bluetooth® v4.0. Busque la App de Senses Aroma Clock y descárguela en su dispositivo inteligente. La App está disponible tanto en Apple App Store como en Google Play. O Escanee el siguiente código QR 4 RM661 UM ES R1.indd 4 10/24/18 3:39 PM ES 3. Pulsar para escuchar la siguiente música; difusión del aroma indicado a la derecha y reducir la intensidad de la luz. 4. Pulsar para escuchar la música anterior; difusión del aroma indicado a la izquierda e incrementar la intensidad de la luz. 5. Pulsar y mantener pulsado el botón SNOOZE durante 3 segundos para encender/apagar la iluminación trasera de la pantalla. FUNCIONAMIENTO DE LA APP Puede ajustar la alarma, el color e intensidad de la luz ambiental, y controlar la difusión de aromas y la reproducción de música por medio de la App. Configuración del dispositivo NOTA • La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona dentro de un rango de 10 metros (33 pies) y puede variar si hay obstáculos físicos, tales como una pared gruesa entre su dispositivo inteligente y el RM661. • Para desacoplar el dispositivo, pulsar en la página principal de la aplicación, y luego pulsar Unpair (desconectar). Activar la alarma del despertador Activar el modo dormir Configurar la alarma USO DEL DESPERTADOR 1. Pulsar para encender (on/off) apagar la difusión de aroma, la reproducción de música y la luz ambiental. 2. Pulsar MODE para configurar las funciones de difusión de aroma, luces y música. RM661 UM ES R1.indd 5 5 Alarma encender/ apagar (on/off) Música encender/ apagar (on/off) Difusión de aroma encender/apagar (on/off) Luz ambiental encender/ apagar (on/off) Seleccionar el color de la luz Configurar la difusión de aroma Configurar la reproducción de música 10/24/18 3:39 PM ES • RELOJ/CALENDARIO El reloj/calendario se sincroniza automáticamente con la App por medio de Bluetooth. - T: Difusión del aroma seleccionado. - T+2 minutos: Sonará la música con la luz y el aroma seleccionados. Pulsar en la página principal de la aplicación para seleccionar el formato de fecha y hora y el idioma del dispositivo. Pulsar OK para guardar la configuración seleccionada. - T+ 4 minutes: El usuario interrumpe el ciclo o se activa el modo Snooze (Repetir) 2 veces consecutivas. - Snooze (Repetir) a los 10 minutos. ALARMA Modo Dormir • Se encenderán la difusión de aroma y la música estimuladora de las ondas cerebrales. Pulsar Wake up (Despertar) o Sleep (Dormir) en la página principal para activar la alarma, y luego teclear los dígitos en el espacio en blanco posterior para configurar la alarma. NOTA Si las dos alarmas están configuradas para el mismo día, únicamente aparecerá en pantalla el icono de la alarma configurada a la hora más temprana. Si las dos alarmas están configuradas en días distintos, los iconos de las dos alarmas aparecerán al mismo tiempo. Se encenderán la difusión de aroma, la música estimuladora de las ondas cerebrales y la luz. • El dispositivo emite únicamente un solo aroma a la vez, no se pueden mezclar las capsulas de aroma. • Solo se pueden seleccionar las 4 músicas del modo Energetic (Energía) como músicas para la alarma del despertador. • Solo se pueden seleccionar las 4 músicas del modo Good Night (Buenas noches) como músicas para el modo dormir. • A la hora programada (T), se inicia el ciclo del modo dormir: - T: Se activan de modo simultáneo la música estimuladora de las ondas cerebrales y la difusión del aroma seleccionado. Solo se activa una vez, no se puede repetir el ciclo - snooze. Alarma-despertador • A la hora programada (T), se inicia el ciclo de la alarma despertador: - T: Se emite el aroma seleccionado, se puede elegir L/R (Izda./Dcha), la difusión del aroma dura 10 minutos. - T: La música estimuladora de las ondas cerebrales: puede seleccionar la música y el tiempo de reproducción en la App (10, 20, 30 minutos). - No hay función de repetición - snooze. 6 RM661 UM ES R1.indd 6 10/24/18 3:39 PM • ES SNOOZE (Repetir) • Pulsar y mantener pulsado el botón SNOOZE (Repetir) durante 2 segundos para apagar todas las funciones de la alarma. La alarma se reactivará a la hora programada a menos que se haya desactivado. MÚSICA BRAINWAVE Hay 3 modos de música con 12 músicas estimuladoras de las ondas cerebrales pregrabadas. Pulsar en la aplicación para encender/apagar (on/off) la música y pulsar Music (Música) para seleccionar la música que desea reproducir. Pulsar SNOOZE (Repetir) en la unidad principal para apagar la alarma-despertador durante 10 minutos. Tipo de ambiente Música 0 Música 1 Música 2 Música 3 Energetic /Energética Aurora/ Aurora Energise/ Cargarse de energía Revitalise/ Revitalizar Garden/ Jardín Stress Relief /Aivio del estrés Whale/ Ballena Seashore/ Costa Jungle/ Selva Thunder/ Trueno Good Night/ Buenas noches Summer/ Verano Tranquility / Tranquilidad Hawaii/ Hawaii Unwind /Relajarse Luz ambiental Pulsar en la aplicación para encender/apagar (on/ off) la luz. Pulsar Light (Luz) para seleccionar la luz y ajustar la intensidad. NOTA Es posible que el color de la luz del dispositivo no se corresponda con la luz seleccionada en la aplicación. DIFUSIÓN DE AROMAS Pulsar en la aplicación para encender/apagar (on/off) la difusión de aroma. Pulsar Aroma para configurar la duración de la difusión del aroma (5, 10, 15 minutos) y seleccionar el aroma a emitir. Pulsar OK para guardar la configuración seleccionada. Nombre de la música ambiental (#) 7 RM661 UM ES R1.indd 7 10/24/18 3:39 PM ES • ESPECIFICACIONES Alimentación 5 V, 2 A adaptador de corriente Micro USB Pila CR2032 (como fuente auxiliar) Alcance de frecuencia 2,40 GHz - 2,48 GHz Bluetooth Version 4,0 LxAxA 10,95 x 10,95 x 8,88 cm (4,3 x 4,3 x 3,5 pulgadas) Peso 380 g (0,84 lb) • • • • • NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden experimentar cambios sin previo aviso. PRECAUCIÓN • • • • No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática. No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía. Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser distintas al producto en sí. Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial. Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. Use sólo pilas nuevas del tamaño y tipo requeridos. No mezcle pilas viejas y nuevas, ni diferentes tipos de pilas. No tire las pilas gastadas en la basura doméstica. Es necesario recoger dichos residuos por separado para realizar un tratamiento especial posterior. Si cree que no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo, extráigale las pilas. Las pilas pueden derramar productos químicos que pueden dañar los componentes electrónicos. No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. NOTA No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor local si desea más información. Por favor, visite http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php para descargar una versión electrónica del manual de usuario. SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestro sitio web www.oregonscientific.com para obtener más información sobre los productos de Oregon Scientific. 8 RM661 UM ES R1.indd 8 10/24/18 3:39 PM Informaciòn de Usuarios ES Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros servicios al cliente en [email protected]. Segùn las Directrices Europeas 2011/65/EU y 2012/19/EU, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, además del desecho de los residuos. Oregon Scientific Global Distribution Limited se reserva el derecho de interpretar e inferir cualquier contenido, términos y provisiones de este manual de usuario y corregirlo, a su discreción en cualquier momento y sin aviso previo. Si hubiese alguna divergencia entre la versión en inglés y las versiones de otros idiomas, prevalecerá la versión en inglés. El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, deberá depositarse en un lugar separado de los demás residuos. Por lo tanto, el usuario deberá entregar el aparato, cuando deje de utilizarse, a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos, o deberá devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente, uno a cambio de otro. EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente el fabricante, Oregon Scientific Global Distribution Limited, declara que el tipo de radio equipo SENSES Reloj Aroma con música brainwave (Modelo: RM661) está en el cumplimiento de la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://global.oregonscientific.com/ customerSupport.php. La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para el sucesivo reciclaje, tratamiento y desecho ambientalmente compatibles, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud, y favorece el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato. El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la aplicación de las sanciones previstas por la ley. PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RED Todos los países de la UE, Suiza CH y Norue N 9 RM661 UM ES R1.indd 9 10/24/18 3:39 PM Especificações................................................. 7 Precauções....................................................... 7 Sobre A Oregon Scientific............................... 8 CE – Declaração De Conformidade................ 8 Informações Aos Utentes................................ 9 Modelo: RM661 POR SENSES Aroma Clock com Música Brainwave Manual de Utilizador índice Introdução......................................................... 2 Conteúdos Da Embalagem.............................. 2 Descrição.......................................................... 2 Unidade Principal.......................................... 2 Visor LCD...................................................... 3 Como Começar................................................. 3 Instalar uma Cápsula Aromática................... 3 Instalar a Pilha............................................... 3 Ligar O Adaptador De Energia...................... 3 Faça O Download Da App............................. 4 Emparelhamento Bluetooth............................ 4 Uso Do Alarme.................................................. 5 Funções Da App............................................... 5 Horas/Calendário........................................... 5 Despertador................................................... 5 Luz De Ambientação..................................... 6 Difusão De Aromat........................................ 6 Música De Brainwave.................................... 7 1 RM661 UM POR R1.indd 1 10/24/18 4:19 PM POR INTRODUÇÃO DESCRIÇÃO Obrigado por escolher o SENSES Aroma Clock Oregon ScientificTM (RM661). Este produto é um difusor aromático controlado pelo aplicativo Senses Aroma Clock de forma a proporcionar-lhe uma sensação de relaxamento. NOTA Por favor, mantenha este manual ao seu alcance ao utilizar o seu novo produto. Contém instruções práticas passo a passo, bem como especificações técnicas e avisos que deve conhecer. unidade principal 1 2 conteúdos da embalagem 3 4 5 6 7 Cápsula aromática (dia e noite) x 2 10 11 8 Unidade principal x 1 9 Pilha CR2032 x 1 1. Aberturas de difusão de aroma 2. Botão SNOOZE 3. Compartimentos para as cápsulas aromáticas 4. MODE Pressione para alterar as funções de difusão de aroma, música e luz Adaptador de energia micro USB x 1 RM661 UM POR R1.indd 2 Manual do utilizador x1 5. Pressione para ligar/desligar a difusão de aroma, a música e a luz 2 10/24/18 3:39 PM como começar Avançar: próxima música; difusão de aroma à direita; aumentar o brilho da luz Instalar uma cápsula Aromática 7. Retroceder: música anterior; difusão de aroma à esquerda; reduzir o brilho da luz 8. PAIR Botão de emparelhamento Bluetooth Há dois compartimentos de aroma (esquerdo e direito), um em cada lado da unidade. Retire a tampa do compartimento, insira uma cápsula aromática, e reponha a tampa. 9. Porta de entrada Micro USB 10. Tampa das pilhas instalar a pilha 11. Botão RESET 1. Retire a tampa do compartimento da pilha. visor lcd 2. Insira uma nova pilha CR2032 3V, com o pólo positivo (+) para cima, e reponha a tampa do compartimento da mesma. A. Visor das horas A 3. Prima RESET. B. Visor de calendário/ dia da semana NOTA ALARM • A pilha destina-se apenas para uso de reserva. Ligue sempre a unidade à rede elétrica através do adaptador de energia. • Mantenha a pilha fora do alcance das crianças. Engolir uma pilha pode ser fatal. • Substitua a pilha quando o ícone B Símbolo POR 6. Descrição Indicador de bateria fraca surgir. Ligar o adaptador de energia Indicator de difusão de aroma Ligue o adaptador de energia micro USB à respetiva entrada na retaguarda da unidade e ligue-o a uma ficha elétrica standard. Ícone de Bluetooth Fonte de alimentação Indicador do despertador 3 RM661 UM POR R1.indd 3 10/24/18 3:39 PM POR NOTA • Certifique-se de que o adaptador não está obstruído e de que é de fácil acesso à unidade. • Para desligar completamente da corrente, desconecte o adaptador da ficha elétrica. FAÇA O DOWNLOAD DA APP Certifique-se de que seu dispositivo é compatível com iOS 8 ou Android 4.4 com Bluetooth® 4.0. Pesquise Senses Aroma Clock para encontrar e fazer o download da aplicação no seu smartphone. A aplicação está disponível tanto na Apple App Store como na Google Play Store. OU Faça o scan do seguinte código QR EMPARELHAMENTO Bluetooth 1. Prima durante 2 segundos o botão de PAIR para ativar o modo de emparelhamento. O ícone piscará. 2. Abra a aplicação e pressione Search (Procurar). Selecione o dispositivo OS aroma clock para estabelecer a conexão. O ícone Bluetooth deixará de piscar para ficar constante. A página inicial da aplicação surgirá. 4 RM661 UM POR R1.indd 4 10/24/18 3:39 PM POR NOTA Configurações de dispositivo • A tecnologia wireless Bluetooth funciona num raio de 10 metros (33 ft) e varia se houver obstáculos físicos, tais como uma parede espessa entre o seu smartphone e o seu relógio RM661. • Para desemparelhar o dispositivo, toque em na página principal do aplicativo, e então em Unpair. Ativar alarme para despertar Ativar alarme para dormir Ajustar o alarme Alarme ligado/desligado USO DO ALARME Música ligada/desligada 1. Pressione para ligar/desligar a difusão de aroma, reprodução de mútsica e ambientação com a luz. 2. Pressione MODE para alterar as funções de aroma, música e luz. 3. Pressione para avançar para a próxima música, selecionar o aroma correto, e reduzir o brilho da luz. 4. Pressione para retroceder para a música anterior, selecionar o aroma à esquerda, e aumentar o brilho da luz. 5. Pressione e segure SNOOZE por 3 segundos para ligar/desligar a iluminação traseira da tela. Difusão de aroma ligado/desligado Ambientação com luz ligada/desligada Definir cor da luz Definir difusão de aroma Definir reprodução de música HORAS/CALENDÁRIO A hora/calendário atual sincronizar-se-à automaticamente com a aplicação através de tecnologia Bluetooth. Toque em na página principal do App para selecionar o formato de data/hora e o idioma do dispositivo. Toque em OK para gravar suas configurações. FUNÇÕES DA App Pode ajustar o despertador/temporizador, definir a cor e intensidade da luz, controlar a difusão aromática e a reprodução de música na app. Despertador 5 RM661 UM POR R1.indd 5 Toque em Wake up ou Sleep na página principal para ativar o alarme, e então toque nos dígitos ou espaço em branco ao lado para definir o alarme. 10/24/18 3:39 PM POR Ela só será tocada uma vez, sem repetir ou soneca. NOTA se os dois alarmes forem definidos no mesmo dia, somente o ícone do alarme mais recente será mostrado. Se os dois alarmes forem definidos em dias diferentes, os dois ícones de alarme serão mostrados simultaneamente. - T: o aroma se espalha. Slot selecionável L/R, tempo de difusão dura 10 minutos. - T: Música de ondas cerebrais: música selecionável e tempo de duração no App (10, 20 ou 30 minutos). - Nenhuma função de soneca. Alarme de despertar • O aroma, ambientação com a luz e música de ondas cerebrais serão ligados. • Somente um aroma será lançado por vez. A cápsula não se misturará com o uso. • Somente a 4 músicas no modo Energetic poderá ser selecionada como música de alarme. • No horário de alarme agendado (T), o ciclo de alarme começará. SONECA • Pressione e segure SNOOZE por 2 segundos para desligar todas as funções de alarme. O alarme será reativado para o próximo agendamento a menos que seja desativado. • Pressione SNOOZE na unidade principal para desligar o alarme de despertar por 10 minutos. LUZ DE AMBIENTAÇÃO - T: o cheiro se espalhará. Toque em , no aplicativo, para ligar ou desligar a luz. Toque em Light para selecionar a cor e ajustar o brilho. - T+2 minutos: a música soará com luz e aroma. - T+4 minutos: o ciclo de alarme será interrompido pelo usuário ou a soneca será ativada automaticamente por 2 vezes. NOTA A cor da luz de ambientação pode não corresponder exatamente à cor selecionada no App. - Soneca por 10 minutos. difusão de aromat Lembrete de sono • A música de aroma e ondas cerebrais serão ligadas. • Somente a 4 músicas no modo Good Night poderá ser selecionada como música de alarme. • No tempo agendado de alarme (T), o lembrete de ciclo de sono começará: –T: o aroma e a música de ondas cerebrais se são ativadas juntas. RM661 UM POR R1.indd 6 Toque em no App para ligar/desligar a difusão de aroma. Toque em Aroma para definir a duração do aroma (5, 10 ou 15 minutos) e selecione o tipo de aroma. Toque em OK para gravar seus ajustes. 6 10/24/18 3:39 PM Há 3 modos de música com 12 músicas de ondas cerebrais embutidas. Toque em no App para ligar ou desligar a música e em Music para selecionar que música tocar. Estado de espírito Nome da música ambiente (#) Música 0 Música 1 Música 2 Música 3 Energetic /Energético Aurora/ Aurora Energise/ Energizar Revitalise/ Revitalizar Garden/ Jardim Stress Relief /Liberação de stress Whale/ Baleia Seashore/ Beiramar Jungle/ Selva Thunder/ Trovão Good Night/ Boa noite Summer/ Verão Tranquility /Tranquilidade Hawaii/ Havai Unwind /Descontrair Potência de entrada Adaptador de energia micro USB 5 V, 2 A Pilha CR2032 (para uso de reserva) Faixa de frequência 2,40 GHz - 2,48 GHz Bluetooth Versão 4,0 Comprimento x Largura x Altura 10,95 x 10,95 x 8,88 cm (4,3 x 4,3 x 3,5 in) Peso 380 g (0,84 lb) precauções • • • • • • 7 RM661 UM POR R1.indd 7 POR ESPECIFICAÇÕES Música de BRAINWAVE Use apenas pilhas novas do tamanho e tipo especificados. Não misture pilhas novas e usadas ou de diferentes tipos. Não coloque as pilhas usadas no lixo. Este tipo de lixo necessita de tratamento especial. Se você não planeia usar o unidade por um longo período de tempo, remova as pilhas. As pilhas podem verter químicos que podem danificar as partes eletrónicas. Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou umidade. Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que não solte fiapos. Não limpe a unidade com material abrasivo ou corrosivo. 10/24/18 3:39 PM POR • • • • Para maiores informações, contatar o SAC - Serviço de Atendimento a Cliente - (11) 3523-1934 ou email: [email protected]. Não altere os componentes internos da unidade. Isso invalidará sua garantia. As imagens mostradas neste manual podem diferir da imagem real. Os materiais utilizados nos produtos Oregon podem ser reutilizados e reciclados após o fim de sua vida útil. Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais de coleta apropriados, atentando para as legislações locais. O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a permissão do fabricante. A Oregon Scientific Global Distribution Limited reserva o direito de interpretar e definir quaisquer conteúdos, termos e disposições neste manual do usuário, e de o modificar a seu exclusivo critério, em qualquer altura e sem aviso prévio. No caso de existir alguma inconsistência entre a versão em inglês e as outras versões noutras línguas, a versão em inglês prevalecerá. NOTA As especificações técnicas deste produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Com isso o fabricante, Oregon Scientific Global Distribution Limited, declara que o tipo de rádio equipmment SENSES Aroma Clock com Música Brainwave (Modelo: RM661) está em conformidade com a Directiva 2014/53/UE. O texto integral da Declaração de Conformidade da UE está disponível no endereço Internet seguinte: http://global.oregonscientific.com/ customerSupport.php. NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para todos os países. Para obter mais informações, entre em contato com o seu distribuidor local. Para descarregar uma versão eletrônica do manual de utilizador, por favor visite http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. SOBRE A OREGON SCIENTIFIC Visite o nosso website www.oregonscientific.com. br para saber mais sobre os produtos da Oregon Scientific. Para colocar qualquer tipo de questão, contacte o nosso Serviço de Apoio ao Cliente através do endereço [email protected]. PAISES SUJEITOS A NORMA RED Todos os paises da União Européia, Suíça CH e Noruega N 8 RM661 UM POR R1.indd 8 10/24/18 3:40 PM POR INFORMAÇÕES AOS UTENTES Nos termos das Diretivas Europeias 2011/65/EU e 2012/19/EU, relativas à redução do uso de substãncias perigosas nos aparelhos elétricos e eletrônicos, além da eliminação de resíduos sólidos. O símbolo da lata de lixo traçada indicada no aparelho significa que o produto ao fim de sua vida útil, deverá ser eliminado separadamente de outros resíduos sólidos. O consumidor deverá, portanto, entregar o aparelho após o término de sua vida útil, aos centros encarregados pela coleta diferenciada de resíduos eletrônicos e eletrotécnicos, ou mesmo, entregá-lo de volta ao revendedor no momento da compra de um novo aparelho de tipo equivalente, na proporção de um para um. A coleta diferenciada adequada para a eliminação sucessiva do aparelho fora de uso a ser reciclado, para o tratamento do lixo em modo compatível com o ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos negativos ao meio ambiente e à saúde e facilita a reciclagem dos materiais dos quais o aparelho é constituído. A eliminação do produto sem respeitar as normas por parte do consumidor implica na aplicação das sanções de acordo com as leis vigentes. 9 RM661 UM POR R1.indd 9 10/24/18 3:40 PM Specificaties..................................................... 7 Försiktighetsåtgärder...................................... 7 Over Oregon Scientific.................................... 8 Eu Conformiteits Verklaring............................ 8 Informatie Voor De Gebruikers....................... 9 Modell: RM661 NL SENSES Aroma Klok met Brainwave Muziek Gebruikershandleiding index Inleiding............................................................. 2 Inhoud Van De Doos........................................ 2 Overzicht........................................................... 2 Hoofdapparaat............................................... 2 LCD Weergave.............................................. 3 Beginnen........................................................... 3 Aromacapsule Installeren.............................. 3 Batterij Installeren.......................................... 3 Voedingsadapter Aansluiten.......................... 3 App Downloaden........................................... 4 Bluetooth-Koppeling........................................ 4 Gebruik Alarm Klok.......................................... 5 Werking Van De App........................................ 5 Kloktijd / Kalender.......................................... 5 Alarm............................................................. 5 Sfeer Licht..................................................... 6 Aromaverspreiding........................................ 6 Brainwave Muziek......................................... 7 1 RM661 UM NL R1.indd 1 10/24/18 3:40 PM NL INLEIDING OVERZICHT Bedankt voor het kiezen van de Oregon ScientificTM SENSES Aroma Klok met Brainwave Muziek (RM661). Dit product is een geurverspreider die u kunt bedienen met onze gespecialiseerde Senses Aroma Clock APP om u ontspanning te bieden. HOOFDAPPARAAT 1 NB Houd deze handleiding bij de hand als u uw nieuw product gebruikt. Het bevat praktische stap-voor-stap instructies, maar ook technische specificaties en waarschuwingen. 2 INHOUD VAN DE DOOS 3 4 5 6 7 Aromacapsule x 2 10 11 8 9 Hoofdapparaat x 1 Micro USB Voedingsadapter x 1 RM661 UM NL R1.indd 2 CR2032 batterij x 1 Gebruikershandleiding x1 2 1. Uitgangen aromaverspreiding 2. SNOOZE 3. Vak voor aromacapsule 4. MODE Druk om tussen de functies geur verspreiding, licht, en geluid te wisselen 5. Druk om de muziek, geur verspreiding of het licht aan/uit te zetten 10/24/18 3:40 PM Vooruit : Volgende muziek ; Geur veranderen rechts; Sterkte lamp verhogen 7. Achteruit: Vorige muziek; Geur veranderen links; Sterkte lamp verlagen 8. PAIR Knop voor Bluetooth-koppeling 9. Micro USB invoerpoort BEGINNEN AROMACAPSULE INSTALLEREN Er zijn 2 Aromavakken (links en rechts) aan de twee zijden van het apparaat. Verwijder het deksel van het Aromavak. Doe er een aromacapsule in en plaats het deksel terug. 10. Batterijklepje 11. RESET BATTERIJ INSTALLEREN LCD WEERGAVE 1. Schroef het deksel van het batterijcompartiment. A. Kloktijd weergave 2. Doe er een nieuwe CR2032 3 V batterij in, positieve (+) kant omhoog, en plaats het deksel van het batterijcompartiment terug. A B. Kalender / Dag van de week weergave 3. Druk op RESET. NB ALARM Symbool NL 6. B Omschrijving Lege batterij-indicator Aromaverspreidingsindicator Bluetooth-pictogram De batterij is slechts voor gebruik als back-up. Sluit het apparaat altijd op het elektriciteitsnet aan via de voedingsadapter. • Houd de knoopcelbatterij buiten bereik van kinderen. Het inslikken van een knoopcelbatterij kan dodelijk zijn. • Vervang de batterij als wordt weergegeven. VOEDINGSADAPTER AANSLUITEN Externe voedingsbron Alarmindicator 3 RM661 UM NL R1.indd 3 • Sluit de meegeleverde Micro USB-voedingsadapter aan op de Micro USB-aansluiting aan de achterkant van het apparaat en doe de stekker in een standaard stopcontact. 10/24/18 3:40 PM NL NB • Zorg ervoor dat de adapter niet belemmerd wordt en makkelijk toegankelijk is vanaf het apparaat. • Om het compleet van de stroom te halen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen. APP DOWNLOADEN Zorg dat je mobiele apparaat verenigbaar is met iOS 8 of Android 4.4 met Bluetooth® v4.0. Zoek op Senses Aroma Clock om de App te vinden en naar uw smart device te downloaden. De App is beschikbaar in zowel de Apple App Store als de Google Play store. OF Scan de volgende QR code BLUETOOTH-KOPPELING 1. Druk op de knop PAIR en houd deze 2 seconden ingedrukt om de koppelingsmodus te activeren. Het pictogram zal knipperen. 2. Open de App, tik op Search. Selecteer om te verbinden met OS aroma clock. Het Bluetoothpictogram is constant verlicht. De startpagina van de App zal weergegeven worden. RM661 UM NL R1.indd 4 4 10/24/18 3:40 PM NL Apparaat instellingen NB • • De draadloze Bluetooth-technologie werkt binnen een bereik van 10 meter (33 ft) en varieert als er fysieke obstakels zijn zoals een dikke muur tussen uw smart device en RM661. Om het apparaat te ontkoppelen druk op de thuispagina van de App, en druk dan op Unpair. Wekker aanzetten Sleeptimer aanzetten Wekker zetten Wekker aan/uit GEBRUIK ALARM KLOK Muziek aan/uit 1. Druk om de functies geurverspreiding, muziek afspelen of sfeerverlichting aan/uit te zetten. 2. Druk MODE om tussen de functies muziek, geurverspreiding en het sfeerlicht te wisselen. voor de volgende muziek, de 3. D r u k geurverspreiding rechts, en om de sterkte van de lamp te verlagen. 4. Druk voor vorige muziek, linker geurverspreiding en om de sterkte van de lamp te verhogen. 5. Druk en hou SNOOZE 3 seconden ingedrukt om de backlight van de display aan/uit te zetten. Geur verspreiding aan/uit Sfeerlicht aan/uit Licht kleur selecteren Geur verspreiding instellen Muziek afspelen instellen KLOKTIJD / KALENDER De actuele kloktijd/kalender zal automatisch synchroniseren met de App via Bluetooth. Druk op op de thuispagina van de App om de tijd, datum en taal in te stellen. Druk OK om je instellingen op te slaan. WERKING VAN DE APP U kunt het alarm/klok instellen, de kleur en intensiteit van het maanlicht aanpassen, en de Aromaverspreiding en het afspelen van muziek met de App regelen. ALARM Druk op Wake up of Sleep op de thuispagina om het alarm te activeren, druk dan de cijfers in of in het witte vlak er naast om het alarm in te activeren. 5 RM661 UM NL R1.indd 5 10/24/18 3:40 PM NL - T: De geur wordt verspreid, kies poort L/R, geurverspreiding duurt 10 minuten. NB Als er twee alarmen ingesteld staan op dezelfde dag zal alleen het icon van het vroegste alarm zichtbaar zijn. Als er twee alarmen ingesteld staan op verschillende dagen dan zijn beide icons zichtbaar. - T: Brainwave muziek: gekozen muziek en over gebleven tijd op de App (10, 20, 30 minuten). - Geen snooze functie. Wekker • Geur, Sfeer licht en Brainwave muziek gaan aan. SNOOZE • Alleen één geur per keer zal verspreiden. Capsules kunnen niet gemixed worden voor gebruik. • • Alleen de 4 nummers in Energetic modus kunnen worden ingesteld als alarm muziek. Hou SNOOZE ingedrukt voor 2 seconden om alle alarm functies uit te zetten. Het alarm gaat automatisch weer aan voor het volgende alarm tenzij die uitgezet wordt. • • Op de ingestelde alarm tijd (T), start het alarm: Druk op SNOOZE op het apparaat om het alarm voor 10 minuten te stoppen. - T: De geur wordt verspreid. SFEER LICHT - T+2 minuten: De muziek gaat aan met licht en geur. Druk op de App om het licht aan/uit te zetten. Druk Light om de kleur te selecteren en om de sterkte aan te passen. - T+ 4 minuten: Het alarm is gestopt door de gebruiker of de Snooze stand is automatisch 2 keer geactiveerd. NB De actuele sfeer licht kleur kan afwijken van de kleur in de App. - Snoozen 10 minuten. Slaap herinnering • Geur en Brainwave muziek gaan aan. • Alleen de 4 nummers in Good Night modus kunnen ingesteld worden als alarm muziek. • Op de ingestelde tijd (T) zal de slaap herinnering aan gaan: - T: De geur verspreiding gaat aan samen met de Brainwave muziek. Eén keer tegelijk instellen, niet recyclen en snoozen. RM661 UM NL R1.indd 6 AROMAVERSPREIDING Druk op de App. Om de geur verspreiding aan/uit te zetten. Druk op Aroma om de geur verspreidingstijd in te stellen ( 5, 10,15 minuten) en selecteer de gewenste geur. Druk OK om je instellingen op te slaan. 6 10/24/18 3:40 PM SPECIFICATIES Er zijn 3 muziek standen met 12 voor geprogrammeerde op de App nummers met brainwave muziek. Druk om de muziek aan/uit te zetten en druk Music om muziek te kiezen om te spelen. Sfeer type NL BRAINWAVE MUZIEK Ingangsvermogen Sfeer naam muziek (#) Muziek 0 Muziek 1 Muziek 2 Muziek 3 Energetic / Energetisch Aurora/ Aurora Energise/Energetiseren Revitalise/ Revitaliseren Garden/ Tuin Stress Relief /Stress verminderen Whale/ Walvis Seashore / Zeekust Jungle/ Jungle Thunder/ Donder Good Night/ Goedenavond Summer/ Zomer Tranquility / Kalmte Hawaii/ Hawaii Unwind /Ontspannen 5 V, 2 A Micro USB-voedingsadapter Batterij CR2032 (als back-up bron) Frequentiebereik 2,40 GHz - 2,48 GHz Bluetooth Versie 4,0 LxBxH 10,95 x 10,95 x 8,88 cm (4,3 x 4,3 x 3,5 in) Gewicht 380 g (0,84 lb) FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • Gebruik alleen nieuwe batterijen van de juiste grootte en het juiste type. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende types samen. • Gooi oude batterijen niet bij het gewone huisvuil. Een afzonderlijke ophaling en speciale verwerking is vereist. • Als u de product niet langdurig gebruikt, verwijder dan de batterijen. Batterijen kunnen chemicaliën lekken die de elektronische onderdelen kunnen schaden. • Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, schokken, stof, temperatuur of vochtigheid. • Dompel het product nooit onder in water. Als u 7 RM661 UM NL R1.indd 7 10/24/18 3:40 PM NL water over het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk af met een zachte stofvrije doek. • Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende materialen. • Laat de interne componenten met rust. Anders kan dit de garantie beïnvloeden. • De in deze handleiding weergegeven plaatjes kunnen afwijken van de werkelijkheid. • Wanneer u dit product weg gooit, zorg dan dat het opgehaald wordt door de daarvoor bestemde afvaldienst. • De inhoud van deze handleiding mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant. OVER OREGON SCIENTIFIC Bezoek onze website www.oregonscientific.com voor meer informatie over de producten van Oregon Scientific. Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met onze klantenservice op [email protected]. Oregon Scientific Global Distribution Limited behoudt zich het recht voor enige inhoud, bepalingen en voorwaarden in deze gebruikershandleiding te interpreteren en deze te allen tijde naar eigen inzicht en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Met dien verstande dat, indien er enige inconsistentie bestaat tussen de Engelstalige versie en een versie in enige andere taal, de Engelse versie bindend is. EU CONFORMITEITs vERkLARING Hierbij de fabrikant, Oregon Scientific Global Distribution Limited, verklaart dat de radio equipmment soort SENSES Aroma Klok met Brainwave Muziek (Model: RM661) in overeenstemming is met 2014/53/ EU-richtlijn. De volledige tekst van de verklaring van overeenstemming EU is beschikbaar op het volgende internetadres: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. NB De technische specificaties van dit product en de inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande waarschuwing aan veranderingen onderhevig. NB Niet alle functies en accessoires zijn beschikbaar in alle landen. Neem contact op met uw plaatselijke verkooppunt voor meer informatie. U kunt een elektronische versie van deze handleiding downloaden op http://global.oregonscientific.com/ customerSupport.php. LANDEN DIE ONDERWORPEN AAN RED Alle EU landen, Zwitserland CH en Noorwegen N 8 RM661 UM NL R1.indd 8 10/24/18 3:40 PM NL INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS Krachtens de EG-richtlijnen 2011/65/ EU en 2012/19/EU met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en de afdanking van deze apparatuur. Het symbool van de doorstreepte vuilnisbak aangebracht op de apparatuur geeft aan dat het product op het einde van zijn levensduur afzonderlijk van het ander afval afgedankt moet worden. De gebruiker dient de apparatuur op het einde van zijn levensduur dus toe te vertrouwen aan een geschikt centrum voor de gscheden verwerking van elektronisch en elektrotechnisch afval, of aan de verkoper te bezorgen bij de aankoop van een nieuwe apparatuur van gelijkaardig type, in de verhouding één tot één. De correcte gescheiden omhaling voor de latere recyclage, verwerking en milieuvriendelijke vernietiging van de apparatuur draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waarvan de apparatuur samengesteld is. De abusievelijk afdanking van het product vanwege de gebruiker geeft aanleiding tot de toepassing van administra-tieve boetes volgens de wetgeving. 9 RM661 UM NL R1.indd 9 10/24/18 3:40 PM Specifikationer.................................................. 7 Försiktighetsåtgärder...................................... 7 Om Oregon Scientific....................................... 8 Eu-Försäkran Om Överensstämmelse........... 8 Information Till Alla Användare...................... 8 Modell: RM661 SWE SENSES Doftklocka med Brainwave Musik Användarhandbok inNEHåLLduction 2 Introduktion...................................................... 2 Innehåll.............................................................. 2 Översikt............................................................. 2 Väckarklockan............................................... 2 LCD-skärm.................................................... 3 Komma Igång.................................................... 3 Installera Doftspridaren................................. 3 Installera Batteriet.......................................... 3 Anslut Strömadaptern.................................... 3 Ladda Ner Appen.......................................... 4 Bluetooth Pairing............................................. 4 Använda Väckarklockan.................................. 5 Appens Funktioner........................................... 5 Klocka Tid/Kalender...................................... 5 Alarm............................................................. 5 Stämmningsljus............................................. 6 Doftspridning................................................. 6 Brainwave Musik........................................... 6 1 RM661 UM SWE R1.indd 1 10/24/18 3:42 PM SWE INTRODUKTION ÖVERSIKT Tack för att du har valt Oregon Scientific SENSES Doftklocka (RM661). Denna produkt är en doftspridare som kontrolleras med vår genuina Senses Aroma Clock app och som hjälper dig att slappna av. VÄCKARKLOCKAN 1 NOTERA Vänligen ha denna manual tillgänglig när du använder din nya produkt. Den innehåller praktiska steg för steg instruktioner samt alla de tekniska specifikationerna och varningar som du bör ha kännedom om. 2 INNEHÅLL 3 4 5 6 7 Doftkapsel (valfri) X2 10 11 8 9 Väckarklocka x 1 Micro USB Strömadapter x 1 RM661 UM SWE R1.indd 2 CR2032 batteri x 1 Användarhandbok x1 2 1. Doftspridare 2. SNOOZE 3. Plats för doftkapsyl 4. MODE Tryck för att växla funktioner mellan doftspridning, musik och ljus 5. Tryck för att slå på/av doftspridning, musik och ljus 10/24/18 3:42 PM Framåt: Nästa musik; Rätt doftspridning; Öka ljusstyrkan 7. Bakåt: Tidigare musik; Vänster doftspridning; Minska ljusstyrkan 8. PAIR Bluetoothknapp 9. Micro-USB ingångsport KOMMA IGÅNG INSTALLERA DOFTSPRIDAREN Det finns två platser för dofterna (en till höger och en till vänster) på båda sidorna av väckarklockan. Ta bort luckan från doftplatsen, sätt in en doftkapsel och sätt sen tillbaks luckan. 10. Batterilucka 11. RESET INSTALLERA BATTERIET LCD-skärm 1. Skruva bort luckan som sitter över batteriet. A. Klocka/tidsdisplay A 2. Sätt in ett nytt CR2032 3 V batteri med plussidan uppåt (+) och sätt sen tillbaks luckan. B. Kalender / Veckodagsdisplay 3. Tryck på RESET. NOTERA ALARM B Symbol SWE 6. Beskrivning Låg batteriindikator Doftspridarens indikator • Batteriet är bara till för backup användning. Anslut alltid enheten till eluttaget med nätadaptern. • Håll knappbatteriet borta från barn. Att svälja ett knappbatteri kan vara dödligt. • Byt ut batteriet när visas. ANSLUT STRÖMADAPTERN Anslut den medföljande Micro USB strömadaptern till USB uttaget på framsidan av enheten och koppla till ett vägguttag. Bluetooth indikator Strömförsörjning Alarmindikator 3 RM661 UM SWE R1.indd 3 10/24/18 3:42 PM SWE NOTERA • Se till att inget är i vägen för adaptern och att det är lätt för den att nå enheten. • Dra ut adaptern från enheten för att helt bryta strömtillförseln. LADDA NER APPEN Kontrollera att din mobila enhet är kompatibel med iOS 8 eller Android 4.4 med Bluetooth® v4.0. Sök efter Senses Aroma Clock för att hitta appen som du kan ladda ner till din smartphone. Appen finns tillgänglig både på Apple App Store och på Google Play Store. ELLER Scanna följande QR kod BLUETOOTH PAIRING 1. Tryck in och håll inne PAIR knappen i 2 sekunder för att aktivera pairingmode. ikonen kommer att blinka. 2. Öppna appen, klicka på Search (Sök). Välj att ansluta till OS aroma clock. Bluetoothikonen kommer att lysa stadigt. Appens hemsida kommer att visas. RM661 UM SWE R1.indd 4 4 10/24/18 3:42 PM SWE NOTERA • • Enhetsinställningar Bluetooths trådlösa teknologi fungerar inom 10 meter (33 ft) och kan variera om det finns saker i vägen, som till exempel en tjock vägg mellan din telefon och RM661. För att ta bort parkopplingen, klicka på Appens hemsida, klicka sedan på Unpair. Aktivera väckningslarm Aktivera sömnlarm på Ställa in larmet Larm på/av ANVÄNDA VÄCKARKLOCKAN Musik på/av Doftspridning på/av 1. Tryck för att slå på/av doftspridning, uppspelning av musik och humör ljus. Stämningsljus på/av Välj ljusfärg Ställ in doftspridning Ställ in musikuppspelning 2. Tryck på MODE för att växla funktioner mellan doft, musik och ljus. 3. Tryck för att lyssna på nästa musik; välja rätt doft och minska ljusstyrkan. KLOCKA TID/KALENDER 4. Tryck för att lyssna på föregående musik; välja vänster doft och öka ljusstyrkan. Klockan i tid/kalender kommer automatiskt att synkroniseras med appen via Bluetooth. 5. Tryck och håll ner SNOOZE i 3 sekunder för att slå på/av bakgrundsbelysningen på displayen. Klicka på Appens hemsida för att välja tid/ datumformat och språk för enheten. Klicka OK för att spara dina inställningar. APPENS FUNKTIONER Du kan ställa in alarmet/timern, ändra månskenets färg och intensitet samt kontrollera doftspridaren och musikuppspelarna via appen. ALARM Klicka på Wake up eller Sleep På hemsidan för att aktivera larmet, tryck sedan på siffrorna eller på det blanka utrymmet bredvid för att ställa in larmet. 5 RM661 UM SWE R1.indd 5 10/24/18 3:42 PM SWE NOTERA Om de två larmen är inställda på samma dag visas endast larmikonen för den tidigaste tiden. Om de två larmen är inställda på olika dagar, visas de två larmikonerna samtidigt. Väckningslarm • Doft, humörljus och Brainwave-musik slås på. • Endast en doft sprids per gång, kapseln kan inte blandas för att användas. • Endast de 4 musikfiler i Energetic läge kan väljas som larmmusik. • Vid planerad larmtid (T) startar larmcykeln: - T: Doften sprids. - T: Brainwave-musik: valbar musik och varaktig tid på App (10, 20, 30 minuter). - Ingen snooze funktion. SNOOZE • Tryck och håll ner SNOOZE i 2 sekunder för att stänga av alla larmfunktioner. Larmet återaktiverar nästa planerade larmtid om den inte deaktiveras. • Tryck på SNOOZE på huvudenheten för att stoppa väckningslarmet i 10 minuter. STÄMMNINGSLJUS - T + 2 minuter: Musiken hörs med ljus och doft. Klicka på App för att slå på/av ljuset. Klicka på Light för att välja ljusfärg och justera ljusstyrkan. - T + 4 minuter: Larmcykeln stoppas av användaren eller Snooze aktiveras automatiskt 2 gånger. NOTERA Den faktiska stämnings ljusfärgen kanske inte matchar den valda färgen i App. - Snooze 10 minuter. Sovpåminnelse • Doft och Brainwave-musik slås på. • Endast de 4 musikfiler i Good Night läge kan väljas som larmmusik. • Vid planerad larmtid (T) startar sovpåminnelse cykeln: - T: Doft och Brainwave-musik aktiveras tillsammans. Används endast en gång, ingen återanvändning och snooze. - T: Doften sprids, valbar öppning L/R, doftspridningstid varar i 10 minuter. DOFTSPRIDNING Klicka på App för att slå på/av doftspridning. Klicka på Aroma för att ställa in doftens varaktighet (5, 10, 15 minuter) och välj doft. Klicka OK för att spara dina inställningar. Brainwave Musik Det finns 3 musiklägen med 12 inbäddad Brainwavemusik. Klicka på App för att slå på/av musiken och klicka på Music för att välja musik som ska spelas. 6 E/B RM661 UM SWE R1.indd 6 10/24/18 3:42 PM Humörtyp Musik 0 Musik 1 Musik 2 Musik 3 Energetic /Energetisk Aurora/ Aurora Energise/ Energi Revitalise/Uppfräschande Garden/ Trädgård Stress Relief /Avstressande Whale/ Val Seashore/ Strandkant Jungle/ Djungel Thunder/ Åska Good Night/ God Natt Summer/ Sommar Tranquility / Fridfull Hawaii/ Hawaii Unwind /Koppla av • • • • • • • • SPECIFIKATIONER Nätström 5 V, 2 A Micro USB strömadapter Batteri CR2032 (som backup) Frekvensområde 2,40 GHz - 2,48 GHz Bluetooth Version 4,0 LxBxH 10,95 x 10,95 x 8,88 cm (4,3 x 4,3 x 3,5 in) Vikt 380 g (0,84 lb) SWE FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Namn på Humörmusik (#) • • Använd endast nya batterier av rätt typ och storlek. Blanda inte nya och gamla batterier, eller olika typer av batterier. Gör dig inte av med gamla batterier genom att blanda dem med kommunalt osorterat avfall. Det är nödvändigt att sortera gamla batterier separat. Om du inte planerar att använda din produkten på ett tag, avlägsna batterierna. Batterier kan läcka kemikalier som kan skada elektroniska delar. Utsätt inte apparaten för kraftigt våld, stötar, damm, extrema temperaturer eller fukt. Utsätt inte produkten för vatten. Om du spiller vätska över den, torka omedelbart med en mjuk, luddfri trasa. Rengör inte apparaten med frätande eller slipande material. Mixtra inte med enhetens interna komponenter då detta kan påverka garantin. Av trycktekniska skäl, kan displaybilderna i denna manual skilja sig från dem i verkligheten. Förbrukad produkt måste sorteras som specialavfall på avsedd miljöstation och får inte slängas som vanligt restavfall. Innehållet I denna manual får ej kopieras utan tillverkarens medgivande. NOTERA De tekniska specifikationerna för denna produkt och innehållet I användarmanualen kan komma att ändras utan vidare upplysning. 7 RM661 UM SWE R1.indd 7 10/24/18 3:42 PM SWE EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE NOTERA Egenskaper och tillbehör kan skilja mellan olika länder. För mer information, kontakta ditt lokala inköpsställe. För att ladda ner en elektronisk version av manualen, vänligen besök http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. Härmed deklarerar tillverkaren Oregon Scientific Global Distribution Limited att radioutrustning typ SENSES Doftklocka med Brainwave Musik (Modell: RM661) Står i överensstämmelse med 2014/53/EU-direktiv. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande Internetadress: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. OM OREGON SCIENTIFIC Besök vår webbsajt www.oregonscientific.se för att ta reda på mer om Oregon Scientifics produkter. Om du har några frågor är du välkommen att kontakta vår Kundtjänst på [email protected]. Oregon Scientific Global Distribution Limited reserverar sig rätten att redigera och uttolka innehåll, terminologi och föreskrifter i denna manual samt att göra tillägg när som helst utan föregående meddelande. Om skillnader finns mellan den engelska versionen och andra språkversioner, gäller den engelska. LÄNDER SOM OMFATTAS AV RED-DIREKTIVET Alla länder inom EU, Schweiz CH och Norge N INFORMATION TILL ALLA ANVÄNDARE I enlighet med de europeiska direktiven 2011/65/EU och 2012/19/ EU, som hänsyftar till användning av farliga substanser i elektrisk och elektronisk apparatur liksom avyttring av avfall. Symbolen med den överkryssade soptunnan som finns på apparaten, anger att produkten måste samlas upp och avyttras separat i förhållande till annat avfall när den fullgjort sin livstid. 8 RM661 UM SWE R1.indd 8 10/24/18 3:42 PM SWE Användaren mäste därför överlämna den utslitna apparaturen till lämpliga uppsamlingsställen för sorterat elektroniskt och elektrotekniskt avfall eller lämna tillbaka den till återförsäljaren på samma gång som han/hon köper en ny likvärdig apparat, enligt principen en gammal produkt i utbyte mot en ny. Lämplig sortering av den nedskrotade apparaturens olika delar för därpå följande återvinning, behandling och miljövänlig sanering bidrar till att undvika förorening av miljön och negativa effekter på hälsan, liksom att det gynnar återanvändning av de material som apparaturen är gjord av. Om användaren nedskrotar produkten felaktigt medför det att sanktioner enligt gällande lagstiftning kommer att tillämpas. 9 RM661 UM SWE R1.indd 9 10/24/18 3:42 PM Model: RM661 中文(繁) 腦波音樂......................................................6 規格...................................................................7 注意事項. .........................................................7 關於Oregon Scientific (歐西亞)......7 SENSES 香薰時鐘 (具備腦波音樂功能) 用戶手冊 索引 介紹...................................................................2 包裝清單. .........................................................2 概述...................................................................2 主機. .............................................................2 液晶顯示幕.................................................3 入門指南. .........................................................3 投放香薰膠囊.............................................3 安裝電池......................................................3 連接電源轉換器. .......................................3 下載應用程式.............................................4 藍牙配對 .........................................................4 鬧鐘使用說明........................................ 5 應用程式的操作.............................................5 時鐘時間/日曆...........................................5 鬧鐘. .............................................................5 氣氛燈..........................................................6 香氛擴散......................................................6 RM661 UM TC R1.indd 1 1 10/24/18 3:49 PM 中文(繁) 介紹 概述 感謝您選擇歐西亞 SENSES 香薰時鐘(RM661)。本 產品,由我們專門研發的 Senses Aroma Clock 應 用程式操作,有助放鬆身心。 主機 1 使用新產品時請確保本應用手冊在就近,隨時可 閱讀。本實用手冊說明各使用步驟,及使用者需知 的規格和注意事項。 2 包裝清單 3 香薰膠囊(日夜)×2 主機 x1 4 5 6 7 10 11 8 CR2032電池 ×1 9 Micro USB 電源轉換器 ×1 1. 2. 3. 4. 用戶手冊 × 1 5. 6. 2 RM661 UM TC R1.indd 2 香薰擴散口 SNOOZE(延遲響鬧) 香薰膠囊投放孔 MODE(模式): 按下以切換香氛擴散/音樂播 放/燈光模式 開啟/關閉香氛擴散/音樂播放/燈光功能 快進鍵: 切換至下一首音樂; 左邊香氛擴散; 增 加燈光亮度 10/24/18 3:49 PM 快退鍵: 切換至前一首音樂; 右邊香氛擴散; 減 低燈光亮度 8. PAIR 藍牙配對按鈕 9. 微型USB輸入端 10. 電池格蓋掩 11. 重置鍵 入門指南 投放香薰膠囊 裝置兩側各有1個香薰膠囊投放孔(左側和右側)。 打開香薰膠囊投放孔的蓋子,放入一粒香薰膠囊, 蓋回投放孔。 液晶顯示幕 安裝電池 A. 時鐘時間顯示 A 中文(繁) 7. 1. 擰開電池格蓋掩。 2. 插入一粒新的CR2032 3V電池,正極(+)向上, 然後蓋回電池格蓋掩。 3. 按一下重置鍵。 B. 日曆/星期顯示 ALARM B 圖示 • 電池僅供備用。日常應利用電源轉換器連接設備。 • 勿讓兒童接觸紐扣電池。吞下紐扣電池可以致命。 • 顯示 時請更換電池。 說明 電池低電量指示 連接電源轉換器 香薰擴散指示 將隨附的Micro USB電源轉換器USB端,連接至裝置 背面的Micro USB端口,然後將電源轉換器的電源插 頭插入標準插座。 藍牙 外部電源 鬧鐘指示 • 確保轉換器插口不被阻塞,容易與設備連接上。 • 欲完全截斷電源,請將轉換器從主電源拔下。 3 RM661 UM TC R1.indd 3 10/24/18 3:49 PM 中文(繁) 下載應用程式 確保你的智能裝置與IOS8或Android4.4和 Bluetooth®v4.0功能兼容。 在智能手機上搜索 Senses Aroma Clock 及下載該應 用程式。Apple App Store和Google Play Store皆 可下載該應用程式。 或 掃描下方的二維碼直接下載。 藍牙配對 1. 長按藍牙配對按鈕“PAIR”2秒鐘,以啟動配對 模式。此時, 圖示將閃爍。 2. 打開應用程式,點擊“Search”(搜索)。選擇連接 OS aroma clock,配對成功後藍牙圖示會常亮, 同時亦會顯示應用程式的主頁。 4 RM661 UM TC R1.indd 4 10/24/18 3:49 PM 中文(繁) 裝置設定 • 藍牙無線技術的工作範圍為10米(33英尺),若 智能設備與RM661之間存在物理障礙(如厚壁), 則工作範圍會有所變化。 • 如欲解除裝置配對, 在程式主頁點擊 擊“Unpair ”解除配對。 啟動鬧鐘的起床提示功能 啟動鬧鐘的睡眠提示功能 , 再點 設定鬧鐘 響鬧功能開/關 鬧鐘使用說明 1. 按下 開啟/關閉香氛擴散/音樂播放/氣氛燈光 功能 。 音樂播放功能開/關 香氛擴散功能開/關 2. 按下“MODE”在香味散發/音樂播放/燈光功能 間切換 。 氣氛燈光開/關 選擇燈光的顏色/亮度 設置香味散發功能 設置音樂回放功能 3. 按下 切換至下一首音樂; 選擇在裝置的右方釋 放香味及減低燈光亮度 。 4. 按下 切換至上一首音樂; 選擇在裝置的左方釋 放香味及增加燈光亮度。 時鐘時間/日曆 目前時鐘時間/日曆將通過藍牙與應用程式自動同步。 5. 按住“SNOOZE ”鍵三秒以開關顯示器的底光。 點擊應用程式主頁的 功能鍵及設定時間/日期的 格式及顯示語言。 點擊 OK 功能鍵存儲你的設定。 應用程式的操作 您可以在應用程式中設置鬧鐘/計時器,調節氣氛燈顏 色和亮度,以及控制香薰擴散和音樂播放。 鬧鐘 在主頁點擊Wake up (喚醒)或Sleep (睡覺) 功能以啟動 鬧鐘功能, 然後點擊數字或空白處設置鬧鐘。 如果2個鬧鐘設置在同一日期, 裝置只顯示較早設 置的鬧鐘符号。如果2個鬧鐘設置在不同日期, 兩個鬧 鐘符號則會同時顯示。 5 RM661 UM TC R1.indd 5 10/24/18 3:49 PM 中文(繁) 氣氛燈 喚醒鬧鐘功能 • 香氛擴散、氣氛燈光及腦波音樂會被同時啟動; 在應用程式內點擊 • 每次只會發出一種香味, 膠囊並不能混合使用; 以開/關燈光。 再點擊 “Light” 選擇燈光顏色並調整亮度。 • 只可選取Energetic 模式下的4首音樂為鬧鐘音樂; • 當到達預設響鬧時間(T), 則會啟動循環設定; - T: 散發香氣; 實際的氣氛燈顏色可能與應用程式中顯示的顏 色有落差。 - T+2分鐘後: 音樂及燈光會隨香氣一同啟動; 香氛擴散 - T+4分鐘後: 鬧鐘的循環被用家停止或延遲響鬧 模式會自動啟動兩次; 在應用程式內點擊 以開/關香氛擴散功能。 點擊 “Aroma” 以設定持續時間(5,10,15分鐘),並 選擇香薰的氣味,點擊 OK 以保存您的設定。 - 每次延遲響鬧10分鐘。 睡眠提醒 • 香氣和腦波音樂會被啟動。 腦波音樂 • 只可在 Good Night 模式下選取4首音樂為鬧鐘。 裝置內有3種音樂模式和12種嵌入式腦波音樂。 在應用程式內點擊 以開/關音樂的播放, 再點 擊“Music”以選擇要播放的音樂。OOZE/B • 當到達預設響鬧時間(T), 則會啟動循環設定: - T: 香氣及腦波音樂會被同時啟動, 只會響鬧一次,不循環播放或延遲響鬧; 音樂 類型 - T: 當香氣發散時,可選擇左/右方香薰,香氣散 發時間為10分鐘。 - T: 腦波音樂:可在應用程式內選擇音樂和持續時 間(10, 20, 30分鐘); - 不設延遲響鬧功能。 SNOOZE • 按住“SNOOZE ”鍵2秒鐘以關閉所有響鬧功能。 鬧鐘將在下一個預定響鬧時間啟動,除非鬧鐘被關 閉。 • 按下裝置上的“SNOOZE ”鍵可延遲響鬧時間10 分鐘。 RM661 UM TC R1.indd 6 腦波音樂名稱(#) 音樂 0 音樂 1 音樂 2 音樂 3 Energetic/ 活力 Aurora/ 極光 Energise/ 啟動 Revitalise/ 重獲 新生 Garden/ 花園 Stress Relief /解壓 Whale/ 鯨魚 Seashore/ 海濱 Jungle/ 叢林 Thunder/ 雷 6 10/24/18 3:49 PM Summer/ 夏天 Tranquility / 寧靜 Hawaii/ 夏威夷 • 不得以硬物刮液晶體顯示屏,此舉可能導致顯示 屏的損壞。 Unwind /放鬆 中文(繁) Good Night/ 晚安 • 本指南所示圖像也許與實物不同。 • 棄置本產品時,確認已個別將之回收。 • 未經製造商的許可,不可複製手冊中的任何內容。 規格 輸入功率 5 V,2 A Micro USB電源适配器 電池 CR2032(用作備用電源) 頻率範圍 2.40 GHz - 2.48 GHz 藍牙 4.0版 長×寬×高 10.95×10.95×8.88 cm(4.3×4.3×3.5英寸) 重量 380 克 (0.84 磅) 我們有權更改本產品的技術規格和本使用指南之 內容,而無需另行通知。 並非所有國家都能提供產品性能和配件。欲知詳情, 請聯絡閣下所在地的零售商。 請前往 http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php 下載電子版說明書。 關於 OREGON SCIENTIFIC (歐西亞) 瀏覽我們的網站 www.oregonscientific.com.hk 了瞭解更多關於歐西亞的 產品。 如有任何疑問,請聯絡我們的客戶服務 注意事项 • 僅可使用符合尺寸和類型要求的新電池。 [email protected]. • 不可舊電池以未分類的城市廢棄物處理。有必要單 獨收集此等廢棄物,以便特殊處理。 Oregon Scientific Global Distribution Limited保留 權利,隨時行使獨立裁決權,於未事前通知情況下詮 釋和解釋本用戶手冊之任何內容、 • 若長時間不使用本產品,請移除電池,避免電池渗 漏有害電子零件的化學物質。 條款與條件並修該之。若英語版本與任何其它語言 版本有任何不一致處,將以英語版本為準。 • 不得對機體猛力施壓、撞擊、或放在温差大或過於 濕度的地方。 • 請勿將機體浸水若不慎將機體沾水,立即使用柔 軟、不含麻的布將之擦拭。 ©2018 歐西亞保留所有權利 • 不得使用磨損或腐蝕性的物質清潔機體。 7 RM661 UM TC R1.indd 7 10/24/18 3:49 PM Model: RM661 中文(简) 脑波音乐........................................... 6 规格...................................................... 7 注意事项............................................... 7 关于 OREGON SCIENTIFIC (欧西亚)... 7 SENSES 香薰时钟 (带脑波音乐铃声) 使用说明书 索引 介绍...................................................... 2 包装清单............................................... 2 概述...................................................... 2 主机.................................................. 2 液晶显示屏....................................... 3 入门指南............................................... 3 投放香薰胶囊................................... 3 安装电池........................................... 3 连接电源适配器................................ 3 下载应用程序................................... 4 蓝牙配对 . ............................................ 4 使用闹钟............................................... 5 应用程序的操作.................................... 5 时钟时间/日历.................................. 5 闹钟.................................................. 5 氛围灯.............................................. 6 香氛扩散 .......................................... 6 RM661 UM SC R1.indd 1 1 10/24/18 3:50 PM 中文(简) 介绍 概述 感谢您选择欧西亚SENSES香薰时钟(RM661)。本 产品是一款由我们专门研发的 Senses Aroma Clock 应用程序控制的香熏扩散器,有助于放松身心。 主机 1 请在使用新产品时确保本手册近在手边,随时可 阅。本使用手册内容包含各步骤使用说明以及用户 需了解的规格说明以及注意事项。 2 包装清单 3 香薰胶囊(日夜)×2 主机x1 Micro USB电源 适配器×1 4 5 6 7 10 11 8 CR2032电池×1 9 1. 2. 3. 4. 用户手册× 1 5. 香气扩散口 SNOOZE (贪睡键) 香薰胶囊投放孔 MODE(模式)按此按钮切换香气扩散、音乐 和灯光功能。 按下打开/关闭香气扩散、音乐和灯光。 2 RM661 UM SC R1.indd 2 10/24/18 3:50 PM 前进:下一首音乐;右香薰扩散;增加光线度。 后退:上一首音乐;左香薰扩散;降低光线 亮度。 8. PAIR 蓝牙配对按钮 9. Micro USB输入端口 10. 电池舱盖 11. 重置键 入门指南 液晶显示屏 1. 拧开电池舱盖。 A 投放香薰胶囊 装置两侧各有1个香薰胶囊投放孔(左侧和右侧)。 打开香薰胶囊投放孔的盖子,放入一粒香薰胶囊, 然后关上盖子。 安装电池 A. 时钟时间显示 2. 插入一粒新的CR2032 3 V电池,正极(+)向上, 然后盖回电池舱盖。 B. 日历/星期显示 3. 按一下重置键。 • 电池仅作为备用电源。始终记得使用电源适配器 将装置连接至电网电源。 ALARM B 图标 说明 • 勿让儿童接触纽扣电池。吞下纽扣电池有可能致 命。 • 当显示 图标时须更换电池。 电池低电量指示图标 连接电源适配器 香气扩散指示图标 将随附的Micro USB电源适配器的USB接头连接至装 置背面的Micro USB接口, 并将电源适配器的电源插 头插入标准插座。 蓝牙图标 外部电源 • 确保电源适配器不受阻挡,方便与装置连接。 闹钟指示图标 3 RM661 UM SC R1.indd 3 中文(简) 6. 7. • 如需完全切断电源,拔掉电源适配器的电源插 头。 10/24/18 3:50 PM 中文(简) 下载应用程序 确保您的移动设备与iOS 8或Android 4.4及 Bluetooth®v4.0兼容 在智能手机上搜索 Senses Aroma Clock,查找并 下载该应用程序。Apple App Store和Google Play Store皆可下载该应用程序。 或 扫描下面的二维码直接下载。 蓝牙配对 1. 长按蓝牙配对按钮 “PAIR” 2秒钟,以激活配对 模式。此时, 图标将闪烁。 2. 打开应用程序,点“Search”(搜索)。选择连接 OS aroma clock,配对成功后蓝牙图标常亮,应 用程序的主页将会显示。 4 RM661 UM SC R1.indd 4 10/24/18 3:50 PM 中文(简) 设备设置 • 蓝牙无线技术的工作范围为10米(33英尺)以 内,并且会因障碍物的存在而发生变化,如智能 设备和RM661之间有一堵厚墙。 • 要取消设备配对,在应用主页轻触 触“Unpair”取消配对。 激活起床闹钟 激活睡眠闹钟 ,然后轻 设定闹钟 使用闹钟 1. 按下 灯。 闹钟开/关 音乐开/关 香气扩散开/关 打开/关闭香气扩散、音乐播放和氛围 2. 按“MODE”切换香气、音乐和灯光功能。 氛围灯开/关 选择灯光颜色/亮度 设置香气扩散 设置音乐播放 3. 按下 收听下一首音乐;选择右侧香气扩散, 并降低光线亮度。 4. 按下 收听上一首音乐;选择左侧香气扩散, 并增加光线的亮度。 时钟时间/日历 5. 按住 “SNOOZE” 键3秒钟以打开/关闭显示屏的 背光。 当前时钟时间/日历将通过蓝牙与应用程序自动同步。 应用程序的操作 在应用主页轻触 以选择时间/日期格式和设备语 言。轻触 OK 保存设置。 您可以在应用程序中设置闹钟/定时器,调节气氛灯颜 色和亮度,以及控制香氛扩散和音乐播放。 闹钟 轻触主页的Wake up(起床)或 Sleep(睡眠)以激 活闹钟,然后轻触旁边的数字或空白处以设置闹钟。 如果两个闹钟设置在同一天,则只显示较早时间 的闹钟图标。如果两个闹钟设置在不同的日期,则 两个闹钟图标将同时显示。 5 RM661 UM SC R1.indd 5 10/24/18 3:50 PM 中文(简) 起床闹钟 氛围灯 • 香气、氛围灯和脑波音乐将打开。 • 一次只能散发一种香气,胶囊不能混合使用。 轻触应用的 打开/关闭灯光。轻触“Light”选择 颜色并调整亮度。 • 闹钟周期在预定的闹钟时间(T)开始: 实际的氛围灯颜色可能与应用中选定的颜色不 匹配。 • 只能选择Energetic模式的4首音乐作为闹钟音乐。 - T:散发香气。 香氛扩散 - T + 2分钟:伴随着灯光和香气,音乐响起。 轻触应用的 打开/关闭香气扩散。轻触“Aroma” 设置香气持续时间(5、10、15分钟),并选择气味。 轻触 OK 保存设置。 - T + 4分钟:闹钟周期由用户停止,或者自动启 动贪睡2次。 - 贪睡10分钟。 睡眠提醒 脑波音乐 • 香气和脑波音乐将打开。 有3种音乐模式和12种嵌入式脑波音乐。轻触应用的 打开/关闭音乐,然后轻触“Music”以选择要播 放的音乐。NOOZE/B • 只能选择Good Night模式中的4首音乐作为闹钟 音乐。 • 睡眠提醒周期在预定的闹钟时间(T)开始: - T:香气和脑波音乐一起激活。 音乐类型 只能操作一次,无重复和贪睡。 - T:香气扩散,可选择L/R插槽,香气扩散时间 持续10分钟。 - T:脑波音乐:在App上设置可选音乐和持续时 (10、20、30分钟)。 - 没有贪睡功能。 贪睡 • 按住“SNOOZE” 2秒钟以关闭所有闹钟功能。 除非停用,否则将在下一个预定的闹钟时间重新 激活。 • 按主机上的“SNOOZE”可停止起床闹钟10分钟。 脑波音乐名称(#) 音乐0 音乐1 音乐2 音乐3 Energetic/ 活力 Aurora/ 极光 Energise/ 激活 Revitalise/ 重获 新生 Garden/ 花园 Stress Relief /解压 Whale/ 鲸鱼 Seashore/ 海滨 Jungle/ 丛林 Thunder/ 雷 Good Night/ 晚安 Summer/ 夏天 Tranquility /宁静 Hawaii/ 夏威夷 Unwind / 放松 6 RM661 UM SC R1.indd 6 10/24/18 3:50 PM 中文(简) 规格 输入功率 5 V,2 A Micro USB电源适配器 电池 CR2032(用作备用电源) 頻率范围 2.40 GHz - 2.48 GHz 蓝牙 4.0版 长×宽×高 10.95×10.95×8.88 cm (4.3×4.3×3.5英寸) 重量 380 克 (0.84 磅) 并非所有国家都能提供产品性能和配件。欲知详情, 请联系您所在地的零售商。请访问 http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php 下载电子版的用户手册。 关于 OREGON SCIENTIFIC (欧西亚) 浏览我们的网站 www.oregonscientific.com.cn了 解更多关于欧西亚的产品。 如有任何疑问,请联络我们的客户服务 [email protected]. Oregon Scientific Global Distribution Limited保 留权利,随时行使独立裁决权,于未事前通知情况下 诠释和解释本用户手册之任何内容、条款与条件并修 改之。若英语版本与任何其他语言版本有任何不一致 处,将以英语版本为准。 注意事项 • 仅可使用符合尺寸和类型要求的新电池。 • 不可将旧电池处理为未分类的城市垃圾。有必要 单独收集此等垃圾,以便特殊处理。 • 若长时间不使用闹钟,请移除电池,避免电池渗 漏有害电子零件的化学物质。 • 不得对机体猛力施压、撞击、或放在温差过大或 过于潮湿的地方。 • 请勿将机体浸水。若机体不慎沾水,请立即使用 无绒软布擦拭干净。 • 不得使用磨损或腐蚀性物质清洁机体。 • 请勿使用硬物刮擦液晶显示屏,以免损坏显示屏。 • 本手册所示图像可能与实物有所不同。 • 弃置本产品时,确保妥当回收以备处置。 • 未经制造商许可,不可复制本手册中的任何内容。 我们保留权限随时变更本产品的技术规格和本使 用手册内容,恕不另行通知。 RM661 UM SC R1.indd 7 ©2018 欧西亚保留所有权利 7 10/24/18 3:50 PM © 2018 Oregon Scientific. All rights reserved. P/N:300103962-00002-10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Oregon Scientific OSRM661 El manual del propietario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para