Oregon Scientific WA338 Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario
ÍNDICE
Introducción……………………………………………………………………………………….….. 1
Instrucciones de seguridad importantes…………………………………….………….. 1
Precauciones………………………………………………………………………………..……….. 1
Resumen
Unidad principal……………………………………………………………………………. 2
Mando a distancia……………………………………………………………………..…. 3
Funciones……………………………………………………………………………………………. 3
Cómo empezar ………………………………………………………………………………...…… 3
mo usar el difusor de aroma
Difusión………………………………………………………………………………….…….. 4
Configuración de la luz………………………………………………..………………... 5
Configuración del temporizador de desconexión……………………..….... 5
Ajustes de sonido…………………………….……………………………………………. 5
Ajustes de volumen…………………………………………………………….………… 5
Cuidado y mantenimiento…………………..………………………………….……………… 5
Especificaciones…………………..……………………………………………………………… 5
Acerca de Oregon Scientific…………………..…………………………………..…………… 6
Declaración de conformidad UE……………………………………………………………… 6
INTRODUCCIÓ N
Gracias por haber adquirido el difusor de aromas Muse. Por favor, lea detenidamente estas
instrucciones y guarde el manual para consultarlo en el futuro. Este difusor de aromas divide una
mezcla de agua y aceites esenciales en millones de micropartículas para ayudarle a relajarse en casa.
Oregon Scientific ha diseñado este producto para proporcionarle tres reconocidos métodos de
relajación holística: aromaterapia, cromoterapia y terapia acústica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
SI UTILIZA UN PRODUCTO ELÉCTRICO, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE N OS, SIGA SIEMPRE LAS
PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUIDAS LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
PELIGRO
No sumerja la unidad en ningún líquido para prevenir descargas eléctricas e incendios.
No tire del cable eléctrico para desplazar la unidad o desenchufarla.
No desmonte la unidad mientras esté enchufada o funcionando.
No limpie la toma de corriente con agua ni ningún otro quido o detergente (inflamable) para
prevenir descargas eléctricas y/o peligro de incendio.
No conecte o desconecte el cable de alimentación con las manos mojadas.
Siga siempre las instrucciones de cuidado y mantenimiento cuando limpie la unidad.
ADVERTENCIA
Esta unidad no puede utilizarse con otros fines que aquel para el que ha sido diseñada ni
desoyendo los datos técnicos especificados, ya que podría resultar peligrosa para la salud o la
vida.
Este producto no está pensado para ser utilizado por nos ni por adultos con capacidades
sicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien faltas de experiencia y conocimientos, a no ser
que lo utilicen bajo supervisión o habiendo recibido instrucciones relativas al uso del dispositivo
por parte de una persona responsable de su seguridad.
PRECAUCIONES
COSAS QUE DEBE HACER
Es mejor usar agua del grifo limpia que agua destilada. Vierta agua suficiente antes de adir el
aceite esencial.
Retire el polvo regularmente con un paño seco. El polvo acumulado puede suponer un peligro
de incendio.
Introduzca un máximo de 160 ml de agua del grifo a temperatura ambiente en el depósito.
Coloque la unidad en una superficie seca, horizontal y resistente al agua sin nada peligroso
alrededor.
Use la unidad en una posición elevada, dirigiendo la nebulización a un área abierta para que se
distribuya bien por la habitación.
Los niños deberían estar supervisados para que NO jueguen con el dispositivo, especialmente
con las partes sueltas.
Use solo unas gotas de aceite esencial. NO exceda la cantidad recomendada.
Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino
separadamente para recibir un tratamiento especial.
Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante.
Ú selo solamente con aceite aromático esencial.
COSAS QUE NO DEBE HACER
NO ponga la unidad cabeza abajo sin retirar la tapa de cerámica y el líquido que contiene el
depósito de agua
NO deje que entre agua ni ningún otro líquido o disolvente inflamable en la abertura del
ventilador
NO bloquee la entrada de ventilación que hay en la base, por ejemplo colocando la unidad en
una superficie blanda como un cojín o una alfombra.
NO manipule los componentes internos. De hacerlo, se invalidaría la garantía.
NO exponga la unidad a fuerza excesiva, descargas, polvo, temperatura ni humedad.
NO cubra la unidad con nada (diarios, cortinas, etc.) mientras esté funcionando.
NO dirija la nebulización a ningún dispositivo eléctrico, mueble, planta, pintura o fuente de calor.
NO inhale niebla directamente de la salida del nebulizador.
NO limpie ni toque la bandeja de difusión durante el funcionamiento.
NO obstruya la entrada o salida de aire de la unidad.
NO use agua que haya utilizado para beber.
NO coloque la unidad directamente en el suelo, ya que podría dañar la superficie del mismo si la
nebulización está en contacto con el suelo antes de evaporarse.
NO lo use en lugares húmedos.
NO llene el depósito de agua más de lo indicado.
NO sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido sobre la unidad, mpiela con un paño
suave y sin electricidad estática.
NO limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
NO lo use con agua a más de 40 °C.
NOTA
Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser distintas al producto en sí.
Si la cantidad de agua del desito es demasiado baja, la unidad se parará automáticamente y
el piloto LED parpadeará independientemente del tiempo restante en el temporizador de niebla.
RESUMEN
UNIDAD PRINCIPAL
A. Cubierta de porcelana
B. Indicador del
temporizador de 2 horas
C. Botón de encendido
D. Indicador del
temporizador de 1 hora
E. Toma de corriente CC
MANDO A DISTANCIA
A. Botón de encendido
B. Botón de temporizador de
desconexión
C. Botón de Volumen
D. Botón del difusor
E. Botón de luz
F. Botón de sonido
FUNCIONES
1. Difumina una niebla aromática suave para crear un ambiente relajado.
2. La porcelana natural crea un diseño sofisticado y natural.
3. Aplica tecnología de difusión ultrasónica sin llama y muy silenciosa.
4. LED con efecto de vela parpadeante.
5. 6 sonidos calmantes disponibles.
6. Se apaga automáticamente cuando el nivel del agua es demasiado bajo.
7. El temporizador opcional permite 1 o 2 horas de nebulización continua.
8. Control remoto por infrarrojos.
9. Funciona con un adaptador CA/CC (incluido).
MO EMPEZAR
MO LLENAR Y CONECTAR A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓ N
1. Retire la tapa de porcelana y la tapa de plástico de la unidad.
Unidad principal Tapa de plástico Cubierta de porcelana
2. Conecte el adaptador de corriente a la toma de CC.
3. Coloque la unidad en una superficie estable y lisa.
4. Vierta un máximo de 150 ml de agua del grifo a temperatura ambiente en el depósito.
5. ada unas gotas de aceite esencial al agua como muestra el dibujo.
6. Vuelva a colocar la tapa de porcelana y la tapa de plástico en la unidad.
7. Enchufe el adaptador de corriente.
8. Pulse el botón POWER del mando a distancia para poner la unidad en marcha.
NOTA
No use agua destilada.
No use agua a más de 40 °C.
Utilice solamente aceites esenciales solubles en agua.
Apague y desenchufe la unidad de la corriente antes de moverla o limpiarla.
No llene demasiado el depósito. Manténgala seca en todo momento.
No ponga la unidad cabeza abajo sin retirar la tapa de cerámica, la tapa de plástico y el quido
que contiene el depósito de agua
MO VACIAR EL DEPÓ SITO DE AGUA
1. Pulse el botón POWER del mando a distancia para apagar la unidad. Desenchúfela de la toma
de corriente.
2. Retire la tapa de porcelana y la tapa de plástico de la unidad.
3. Vacíe el agua del depósito.
4. Al acabar vuelva a colocar las tapas.
NOTA
No vierta agua por la salida del difusor.
Si se vierte agua sobre el cuerpo de la unidad, el cable o el enchufe, séquelos inmediatamente
con un paño suave que no desprenda pelusa.
MO USAR EL DIFUSOR DE AROMA
DIFUSIÓ N
Pulse el botón DIFFUSE repetidamente para seleccionar el modo de difuminación deseado.
La secuencia de los ajustes es alto, bajo y apagado.
Si no hay agua suficiente, el piloto LED azul parpadeará hasta que llene el depósito. Debería
desactivar la unidad pulsando el botón POWER , rellenar el depósito de agua y a
continuación activar la unidad y la función de difusión de nuevo.
Si los dos LEDs naranja parpadean simultáneamente póngase en contacto con su servicio de
asistencia local.
NOTA
No dirija la nebulización a muebles ni aparatos eléctricos.
CONFIGURACIÓ N DE LA LUZ
Pulse el botón LIGHTING repetidamente para seleccionar el modo de iluminación deseado.
La secuencia de los ajustes es encendido, efecto de luz de vela y apagado.
CONFIGURACIÓ N DEL TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓ N
Pulse el botón SLEEP TIMER repetidamente para activar el temporizador de desconexión o
desactivarlo.
El orden de los ajustes es 60 mins, 120 mins y desactivado.
Si selecciona el temporizador de 60 minutos se encenderá un piloto naranja y se iniciará la
cuenta atrás. Si selecciona el temporizador de 120 minutos se encenderán dos pilotos naranjas
y se iniciará la cuenta atrás.
NOTA
La unidad se apagará cuando el tiempo se acabe. Pulse el botón POWER de nuevo para
encender la unidad y seleccionar funciones.
AJUSTES DE SONIDO
Pulse el botón SOUND repetidamente para alternar entre distintos sonidos.
El orden de las opciones es #1, #2, #3, #4, #5, #6 y desactivado.
AJUSTES DE VOLUMEN
Pulse el botón VOLUME repetidamente para ajustar el volumen del sonido.
El orden de los ajustes es bajo, medio y alto.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla.
No deje que entre agua ni ningún otro líquido o detergente inflamable en la abertura del
ventilador
Retire los restos antes de almacenar o transportar la unidad.
Desactive y desenchufe la unidad antes de limpiarla o vaciarla.
NO sumerja la unidad en agua ni ningún otro quido o detergente inflamable, ni permita que
entren en la unidad, para prevenir descargas eléctricas y/o peligro de incendio.
Limpie la unidad regularmente con un trapo seco y suave para impedir que se acumule polvo.
Limpie y seque bien el depósito de agua cada vez que lo utilice.
Vacíe el depósito de agua antes de limpiarlo o guardarlo durante mucho tiempo.
ESPECIFICACIONES
DESCRIPCION
12 x 12 x 33cm
(4.7 x 4.7 x 13 inches)
790g
DC24 V 800mA
ACERCA DE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestro sitio web www.oregonscientific.com para obtener más información sobre los productos
de Oregon Scientific.
Si tiene alguna duda, ngase en contacto con nuestros servicios al cliente en
serviciotecnico@oregonscientific.es
Oregon Scientific Global Distribution Limited se reserva el derecho de interpretar e inferir cualquier
contenido, términos y provisiones de este manual de usuario y corregirlo, a su discreción en cualquier
momento y sin aviso previo. Si hubiese alguna divergencia entre la versión en inglés y las versiones de
otros idiomas, prevalecerá la versión en inglés.
EU-DECLARACION DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el WA338 cumple con los requisitos esenciales
de la directiva EMC 2004/108/EC y la directiva LVD 2006/95/EC. Tiene a su disposición una copia
firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente
de Oregon Scientific.

Transcripción de documentos

ÍNDICE Introducción……………………………………………………………………………………….….. 1 Instrucciones de seguridad importantes…………………………………….………….. 1 Precauciones………………………………………………………………………………..……….. 1 Resumen Unidad principal……………………………………………………………………………. 2 Mando a distancia……………………………………………………………………..…. 3 Funciones…………………………………………………………………………………………….… 3 Cómo empezar ………………………………………………………………………………...…… 3 Cómo usar el difusor de aroma Difusión………………………………………………………………………………….…….. 4 Configuración de la luz………………………………………………..………………... 5 Configuración del temporizador de desconexión……………………..….... 5 Ajustes de sonido…………………………….……………………………………………. 5 Ajustes de volumen…………………………………………………………….………… 5 Cuidado y mantenimiento…………………..………………………………….……………… 5 Especificaciones…………………..………………………………………………………………… 5 Acerca de Oregon Scientific…………………..…………………………………..…………… 6 Declaración de conformidad UE……………………………………………………………… 6 INTRODUCCIÓ N Gracias por haber adquirido el difusor de aromas Muse. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones y guarde el manual para consultarlo en el futuro. Este difusor de aromas divide una mezcla de agua y aceites esenciales en millones de micropartículas para ayudarle a relajarse en casa. Oregon Scientific ha diseñado este producto para proporcionarle tres reconocidos métodos de relajación holística: aromaterapia, cromoterapia y terapia acústica. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SI UTILIZA UN PRODUCTO ELÉCTRICO, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑ OS, SIGA SIEMPRE LAS PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUIDAS LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto. PELIGRO • • • • • • No sumerja la unidad en ningún líquido para prevenir descargas eléctricas e incendios. No tire del cable eléctrico para desplazar la unidad o desenchufarla. No desmonte la unidad mientras esté enchufada o funcionando. No limpie la toma de corriente con agua ni ningún otro líquido o detergente (inflamable) para prevenir descargas eléctricas y/o peligro de incendio. No conecte o desconecte el cable de alimentación con las manos mojadas. Siga siempre las instrucciones de cuidado y mantenimiento cuando limpie la unidad. ADVERTENCIA • • Esta unidad no puede utilizarse con otros fines que aquel para el que ha sido diseñada ni desoyendo los datos técnicos especificados, ya que podría resultar peligrosa para la salud o la vida. Este producto no está pensado para ser utilizado por niños ni por adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien faltas de experiencia y conocimientos, a no ser que lo utilicen bajo supervisión o habiendo recibido instrucciones relativas al uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. PRECAUCIONES COSAS QUE DEBE HACER • • • • • • • • • • Es mejor usar agua del grifo limpia que agua destilada. Vierta agua suficiente antes de añadir el aceite esencial. Retire el polvo regularmente con un paño seco. El polvo acumulado puede suponer un peligro de incendio. Introduzca un máximo de 160 ml de agua del grifo a temperatura ambiente en el depósito. Coloque la unidad en una superficie seca, horizontal y resistente al agua sin nada peligroso alrededor. Use la unidad en una posición elevada, dirigiendo la nebulización a un área abierta para que se distribuya bien por la habitación. Los niños deberían estar supervisados para que NO jueguen con el dispositivo, especialmente con las partes sueltas. Use solo unas gotas de aceite esencial. NO exceda la cantidad recomendada. Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial. Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. Ú selo solamente con aceite aromático esencial. COSAS QUE NO DEBE HACER • • • • • • • • • • • • • • • • • NO ponga la unidad cabeza abajo sin retirar la tapa de cerámica y el líquido que contiene el depósito de agua NO deje que entre agua ni ningún otro líquido o disolvente inflamable en la abertura del ventilador NO bloquee la entrada de ventilación que hay en la base, por ejemplo colocando la unidad en una superficie blanda como un cojín o una alfombra. NO manipule los componentes internos. De hacerlo, se invalidaría la garantía. NO exponga la unidad a fuerza excesiva, descargas, polvo, temperatura ni humedad. NO cubra la unidad con nada (diarios, cortinas, etc.) mientras esté funcionando. NO dirija la nebulización a ningún dispositivo eléctrico, mueble, planta, pintura o fuente de calor. NO inhale niebla directamente de la salida del nebulizador. NO limpie ni toque la bandeja de difusión durante el funcionamiento. NO obstruya la entrada o salida de aire de la unidad. NO use agua que haya utilizado para beber. NO coloque la unidad directamente en el suelo, ya que podría dañar la superficie del mismo si la nebulización está en contacto con el suelo antes de evaporarse. NO lo use en lugares húmedos. NO llene el depósito de agua más de lo indicado. NO sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido sobre la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática. NO limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. NO lo use con agua a más de 40 °C. NOTA • • Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser distintas al producto en sí. Si la cantidad de agua del depósito es demasiado baja, la unidad se parará automáticamente y el piloto LED parpadeará independientemente del tiempo restante en el temporizador de niebla. RESUMEN UNIDAD PRINCIPAL A. Cubierta de porcelana B. Indicador del temporizador de 2 horas C. Botón de encendido D. Indicador del temporizador de 1 hora E. Toma de corriente CC MANDO A DISTANCIA A. Botón de encendido B. Botón de temporizador de desconexión C. Botón de Volumen D. Botón del difusor E. Botón de luz F. Botón de sonido FUNCIONES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Difumina una niebla aromática suave para crear un ambiente relajado. La porcelana natural crea un diseño sofisticado y natural. Aplica tecnología de difusión ultrasónica sin llama y muy silenciosa. LED con efecto de vela parpadeante. 6 sonidos calmantes disponibles. Se apaga automáticamente cuando el nivel del agua es demasiado bajo. El temporizador opcional permite 1 o 2 horas de nebulización continua. Control remoto por infrarrojos. Funciona con un adaptador CA/CC (incluido). CÓ MO EMPEZAR CÓ MO LLENAR Y CONECTAR A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓ N 1. Retire la tapa de porcelana y la tapa de plástico de la unidad. Unidad principal Tapa de plástico Cubierta de porcelana 2. Conecte el adaptador de corriente a la toma de CC. 3. Coloque la unidad en una superficie estable y lisa. 4. 5. 6. 7. Vierta un máximo de 150 ml de agua del grifo a temperatura ambiente en el depósito. Añada unas gotas de aceite esencial al agua como muestra el dibujo. Vuelva a colocar la tapa de porcelana y la tapa de plástico en la unidad. Enchufe el adaptador de corriente. 8. Pulse el botón POWER del mando a distancia para poner la unidad en marcha. NOTA • • • • • • No use agua destilada. No use agua a más de 40 °C. Utilice solamente aceites esenciales solubles en agua. Apague y desenchufe la unidad de la corriente antes de moverla o limpiarla. No llene demasiado el depósito. Manténgala seca en todo momento. No ponga la unidad cabeza abajo sin retirar la tapa de cerámica, la tapa de plástico y el líquido que contiene el depósito de agua CÓ MO VACIAR EL DEPÓ SITO DE AGUA 1. Pulse el botón POWER del mando a distancia para apagar la unidad. Desenchúfela de la toma de corriente. 2. Retire la tapa de porcelana y la tapa de plástico de la unidad. 3. Vacíe el agua del depósito. 4. Al acabar vuelva a colocar las tapas. NOTA • • No vierta agua por la salida del difusor. Si se vierte agua sobre el cuerpo de la unidad, el cable o el enchufe, séquelos inmediatamente con un paño suave que no desprenda pelusa. CÓ MO USAR EL DIFUSOR DE AROMA DIFUSIÓ N • • • • Pulse el botón DIFFUSE repetidamente para seleccionar el modo de difuminación deseado. La secuencia de los ajustes es alto, bajo y apagado. Si no hay agua suficiente, el piloto LED azul parpadeará hasta que llene el depósito. Debería desactivar la unidad pulsando el botón POWER , rellenar el depósito de agua y a continuación activar la unidad y la función de difusión de nuevo. Si los dos LEDs naranja parpadean simultáneamente póngase en contacto con su servicio de asistencia local. NOTA • No dirija la nebulización a muebles ni aparatos eléctricos. CONFIGURACIÓ N DE LA LUZ • • Pulse el botón LIGHTING repetidamente para seleccionar el modo de iluminación deseado. La secuencia de los ajustes es encendido, efecto de luz de vela y apagado. CONFIGURACIÓ N DEL TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓ N • • • Pulse el botón SLEEP TIMER repetidamente para activar el temporizador de desconexión o desactivarlo. El orden de los ajustes es 60 mins, 120 mins y desactivado. Si selecciona el temporizador de 60 minutos se encenderá un piloto naranja y se iniciará la cuenta atrás. Si selecciona el temporizador de 120 minutos se encenderán dos pilotos naranjas y se iniciará la cuenta atrás. NOTA • La unidad se apagará cuando el tiempo se acabe. Pulse el botón POWER encender la unidad y seleccionar funciones. de nuevo para AJUSTES DE SONIDO • • Pulse el botón SOUND repetidamente para alternar entre distintos sonidos. El orden de las opciones es #1, #2, #3, #4, #5, #6 y desactivado. AJUSTES DE VOLUMEN • • Pulse el botón VOLUME repetidamente para ajustar el volumen del sonido. El orden de los ajustes es bajo, medio y alto. CUIDADO Y MANTENIMIENTO • • • • • • • • Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla. No deje que entre agua ni ningún otro líquido o detergente inflamable en la abertura del ventilador Retire los restos antes de almacenar o transportar la unidad. Desactive y desenchufe la unidad antes de limpiarla o vaciarla. NO sumerja la unidad en agua ni ningún otro líquido o detergente inflamable, ni permita que entren en la unidad, para prevenir descargas eléctricas y/o peligro de incendio. Limpie la unidad regularmente con un trapo seco y suave para impedir que se acumule polvo. Limpie y seque bien el depósito de agua cada vez que lo utilice. Vacíe el depósito de agua antes de limpiarlo o guardarlo durante mucho tiempo. ESPECIFICACIONES TIPO UNIDAD PRINCIPAL (L x A x A) PESO Corriente DESCRIPCION 12 x 12 x 33cm (4.7 x 4.7 x 13 inches) 790g DC24 V 800mA ACERCA DE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestro sitio web www.oregonscientific.com para obtener más información sobre los productos de Oregon Scientific. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros servicios al cliente en [email protected] Oregon Scientific Global Distribution Limited se reserva el derecho de interpretar e inferir cualquier contenido, términos y provisiones de este manual de usuario y corregirlo, a su discreción en cualquier momento y sin aviso previo. Si hubiese alguna divergencia entre la versión en inglés y las versiones de otros idiomas, prevalecerá la versión en inglés. EU-DECLARACION DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el WA338 cumple con los requisitos esenciales de la directiva EMC 2004/108/EC y la directiva LVD 2006/95/EC. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Oregon Scientific WA338 Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario