Sharper Image Scent Diffusing Alarm Clock El manual del propietario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
El manual del propietario
ESPAÑOL
12
13
Próximo Volumen Alarma/
Sintonización
manual
DifusorLuzTiempo Anterior Radio/
Sintonización
automática
1
6
4
3
2
8
5
7
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO
Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes
elementos:
1 Reloj olfativo / 1 cápsula de fragancia / 1 manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje tales como
cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte
de este producto y, por lo tanto, deberán desecharse.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Instalación de las pilas
Su reloj despertador olfativo funciona con 3 pilas AA/LR06 de 1,5V (no
incluidas).
1. Para instalar o sustituir las pilas, use un destornillador para abrir el
compartimiento ubicado en la parte inferior del aparato.
2. Instale 3 pilas de 1,5 V de tipo AA/LR6 (no incluidas) observando las
indicaciones de polaridad que se muestran en el interior del compartimento
de las pilas.
3. Cierre el compartimento de las pilas y apriete el tornillo.
INSTALACIÓN
1. Hora
2. Alarma
3. Iconos
4. Botón de repetición de alarma
5. Luz de ambiente
6. Difusores
7. Botones táctiles
8. Ranura para cápsulas
- Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una
ventilación adecuada;
- La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las
aberturas de ventilación por objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.;
- No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva, como velas
encendidas;
- Las pilas deben desecharse de manera conforme. Deposítelas en
contenedores selectivos previstos a este efecto, para proteger el medio
ambiente;
- El aparato ha sido diseñado para su uso en un clima templado o tropical.
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
CS100IM1337_101_V09.indd 12 18/8/17 2:55 pm
ESPAÑOL
12
13
Conexión a un puerto USB
Su reloj despertador olfativo también funciona
conectado a la DC 5V 500mA con un cable USB
(no incluido).
1. Para conectar el reloj despertador, inserte un
extremo del cable USB al puerto micro USB ubicado
en la parte trasera del aparato.
2. Conecte el otro extremo a un puerto USB o a un
transformador.
Nota: El cable USB no recarga el Reloj olfativo.
Nota: Todas las conguraciones (hora, alarma, etc.) del
reloj despertador se perderán automáticamente cuando
las pilas o la fuente de alimentación se retiran por un
periodo superior a un minuto.
1. Hora
2. Alarma
3. Iconos
4. Botón de repetición de alarma
5. Luz de ambiente
6. Difusores
7. Botones táctiles
8. Ranura para cápsulas
Cómo colocar una cápsula
Introduzca la cápsula incluida en el embalaje en
el reloj despertador olfativo y compruebe que está
totalmente insertada en su ranura (8).
Nota: Una cápsula dura 30 despertares. La duración
de uso puede disminuir si se usa el difusor de
fragancia sin el modo de alarma.ée d’utilisation
viendrait à diminuer.
No se deben intentar cargar aquellas pilas que no sean recargables. Las
pilas recargables deberán retirarse del producto antes de cargarlas. Las pilas
recargables deberán recargarse únicamente bajo la supervisión de un adulto. No
deberán mezclarse diferentes tipos de pilas ni tampoco pilas nuevas con otras
usadas. Utilice únicamente pilas del mismo tipo o equivalentes a las recomendadas.
Inserte las pilas observando la polaridad correcta. Deberán retirarse del producto
las pilas agotadas. No cortocircuite los terminales de alimentación. No arroje las
pilas al fuego. Retire las pilas del producto si no va a utilizarlo durante periodos
prolongados. Deberá evitarse exponer las pilas a temperaturas excesivamente
elevadas tales como las generadas por la acción de los rayos del sol o de las llamas.
¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia
sucientemente fuerte podrán provocar el funcionamiento anormal del aparato o
la pérdida de los datos almacenados en su memoria. En caso de observarse algún
funcionamiento anormal, o bien retire y vuelva a instalar las pilas.
¿Dónde puede encontrar las cápsulas de fragancia?
Descubra las diferentes cápsulas de fragancia online en
www.lexibook.com
1. Para congurar el reloj, mantenga presionado hasta que la hora parpadee.
2. Presione / para congurar el formato de 12H o 24H. Conrme con .
3. Presione / para congurar las horas. Conrme con .
4. Presione / para congurar los minutos. Conrme con .
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
CS100IM1337_101_V09.indd 13 18/8/17 2:55 pm
ESPAÑOL
14
15
CONFIGURACIÓN DE LA RADIO
Sintonizador de FM: 87.5 ~ 108.0 MHz
Conguración de la frecuencia de radio
1. Para encender / apagar la radio, presione .
2. Para cambiar la frecuencia de radio, presione / repetidamente hasta que
la frecuencia deseada aparezca en pantalla.
También puede mantener presionado / para sintonizar automáticamente.
3. Para cambiar el nivel de volumen, presione repetidamente.
CONFIGURACIÓN DE LA LUZ
UNCIONAMIENTO DEL DIFUSOR
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
Activación/Desactivación de la alarma
Para activar / desactivar la alarma, presione . El icono correspondiente
aparecerá / desaparecerá de la pantalla.
Conguración de la hora de alarma
1. Para congurar la alarma, mantenga presionado hasta que aparezca la hora
de alarma a la izquierda de la pantalla y empiece a parpadear.
2. Presione / para congurar las horas. Conrme con .
3. Presione / para congurar los minutos. Conrme con .
4. Presione / para congurar el sonido estándar de alarma (BIP) o de radio
(RADI). Conrme con .
Conguración de la alarma de radio
5. Si ha seleccionado radio en el paso 4, use / para congurar la frecuencia:
una pulsación corta para sintonizar manualmente y una pulsación larga para
sintonización automática. Conrme con .
6. Presione / para congurar el volumen del 1 al 10. Conrme con .
Funcionamiento de la alarma
Cuando llega la hora programada de alarma, por ejemplo, las 7:00, la alarma
empezará de la siguiente forma:
7:00: Difusión de fragancia.
7:01: Difusión de fragancia y luz encendida.
7:03: Difusión de fragancia, luz encendida y sonido de alarma.
7:04: Fin de la difusión de fragancia, luz y sonido de alarma, y activación
automática del modo de repetición de alarma.
Desactivación de la alarma
Para desactivar la alarma, presione cualquier botón táctil (7).
Repetición de alarma (SNOOZE)
Cuando la alarma empieza a sonar, presione el botón SNOOZE ubicado encima
de la pantalla para repetir la alarma. En el modo SNOOZE, el icono de alarma
parpadeará en pantalla. La luz y el sonido de alarma se activarán de nuevo al
cabo de 5 minutos. El proceso se puede repetir tres veces.
CS100IM1337_101_V09.indd 14 18/8/17 2:55 pm
ESPAÑOL
14
15
CONFIGURACIÓN DE LA LUZ
UNCIONAMIENTO DEL DIFUSOR
Presione repetidamente para encender, cambiar de color y apagar la luz de
la pantalla.
De L-01 a L-06: Color jo
L-07: Color cambiante con la luz pulsada
OFF : Luz apagada
Presione para activar la difusión de fragancia del reloj despertador
olfativo. Una vez activada, la difusión dura un minuto antes de detenerse
automáticamente para conservar la fragancia.
Para detener la difusión, presione de nuevo .
Programación de la radio
Puede guardar hasta 20 frecuencias de radio en su reloj despertador olfativo.
Programación automática
1. Presione para encender la radio.
2. Mantenga presionado . El aparato empezará a escanear frecuencias
automáticamente y guardará las emisoras de radio. Espere durante mientras
se lleva a cabo este proceso.
3. Para ver la lista de emisoras guardadas, presione y use / para cambiar
de emisora.
Programación manual
1. Presione para encender la radio.
2. Seleccione la frecuencia que desea guardar con / .
3. Mantenga presionado . La pantalla empieza a parpadear.
4. Use / para seleccionar un número de programa (del 01 al 20).
5. Presione para guardar la frecuencia con el número de programa
seleccionado.
6. Repita los pasos del 1 al 5 para guardar las otras frecuencias.
Cómo acceder a las frecuencias programadas
1. Presione para encender la radio.
2. Presione .
3. Use / para seleccionar una frecuencia programada (del 01 al 20).
CS100IM1337_101_V09.indd 15 18/8/17 2:55 pm
17
ESPAÑOL
16
Protección medioambiental
¡Los aparatos eléctricos pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto
con la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional
de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un
centro de recolección para reciclaje (en caso de estar disponible).
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
Para evitar fuego o peligro de descarga eléctrica, desconecta la unidad de la red eléctrica de
CA antes de proceder a su limpieza. El acabado de la unidad puede limpiarse con un paño
de polvo y requiere los mismos cuidados que cualquier otro aparato. Utiliza un paño blando,
limpio, humedecido con agua natural tibia para limpiar el exterior de la unidad. Ten cuidado
cuando limpies y frotes las partes de plástico.
Este producto tiene una garantía de 2 años.
Para cualquier reclamación sobre la garantía o servicio posventa, contacte con su distribuidor
y presente una prueba válida de compra. Nuestra garantía cubre cualquier defecto de
fabricación por material o por mano de obra, con excepción de cualquier deterioro que resulte
de la inobservancia de las instrucciones de este manual, o de alguna acción imprudente
realizada sobre la unidad (como desmontarla, exposición al calor o a la humedad, etc.). Se
recomienda conservar el embalaje para consultas en el futuro.
En nuestro compromiso por mejorar nuestros servicios, podrían haberse realizado
modicaciones en los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje.
Referencia: CS100
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
© Lexibook®
Lexibook S.A.,
2, avenue de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex,
France
España
Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos: 902 760 049.
www.decotech-lights.com
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex, Francia
Tipo de producto: Olfactory alarm-clock
Designación de tipo: CS100
Por la presente, Lexibook Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico CS100 es
conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente:
http://www.lexibook.com/doc/cs100/cs100_1.pdf
Yiu Wai Man
Gerente de desarrollo de productos
Hong Kong
CS100IM1337_101_V09.indd 16 18/8/17 2:55 pm

Transcripción de documentos

DESEMBALAJE DEL PRODUCTO Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes elementos: 1 Reloj olfativo / 1 cápsula de fragancia / 1 manual de instrucciones ¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje tales como cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de este producto y, por lo tanto, deberán desecharse. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ESPAÑOL Tiempo Alarma/ Radio/ Sintonización Sintonización manual automática 5 7 Anterior Próximo Luz Difusor 8 1. Hora 2. Alarma 3. Iconos 4. Botón de repetición de alarma 5. Luz de ambiente 6. Difusores 7. Botones táctiles 8. Ranura para cápsulas 4 3 2 6 Volumen 1 INSTALACIÓN - Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una ventilación adecuada; - La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las aberturas de ventilación por objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.; - No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva, como velas encendidas; - Las pilas deben desecharse de manera conforme. Deposítelas en contenedores selectivos previstos a este efecto, para proteger el medio ambiente; - El aparato ha sido diseñado para su uso en un clima templado o tropical. Instalación de las pilas Su reloj despertador olfativo funciona con 3 pilas AA/LR06 de 1,5V (no incluidas). 1. Para instalar o sustituir las pilas, use un destornillador para abrir el compartimiento ubicado en la parte inferior del aparato. 2. Instale 3 pilas de 1,5 V de tipo AA/LR6 (no incluidas) observando las indicaciones de polaridad que se muestran en el interior del compartimento de las pilas. 3. Cierre el compartimento de las pilas y apriete el tornillo. CS100IM1337_101_V09.indd 12 12 18/8/17 2:55 pm ¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia suficientemente fuerte podrán provocar el funcionamiento anormal del aparato o la pérdida de los datos almacenados en su memoria. En caso de observarse algún funcionamiento anormal, o bien retire y vuelva a instalar las pilas. Conexión a un puerto USB Su reloj despertador olfativo también funciona conectado a la DC 5V 500mA con un cable USB (no incluido). 1. Para conectar el reloj despertador, inserte un extremo del cable USB al puerto micro USB ubicado en la parte trasera del aparato. 2. Conecte el otro extremo a un puerto USB o a un transformador. Nota: El cable USB no recarga el Reloj olfativo. ESPAÑOL ma No se deben intentar cargar aquellas pilas que no sean recargables. Las pilas recargables deberán retirarse del producto antes de cargarlas. Las pilas recargables deberán recargarse únicamente bajo la supervisión de un adulto. No deberán mezclarse diferentes tipos de pilas ni tampoco pilas nuevas con otras usadas. Utilice únicamente pilas del mismo tipo o equivalentes a las recomendadas. Inserte las pilas observando la polaridad correcta. Deberán retirarse del producto las pilas agotadas. No cortocircuite los terminales de alimentación. No arroje las pilas al fuego. Retire las pilas del producto si no va a utilizarlo durante periodos prolongados. Deberá evitarse exponer las pilas a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas por la acción de los rayos del sol o de las llamas. Nota: Todas las configuraciones (hora, alarma, etc.) del reloj despertador se perderán automáticamente cuando las pilas o la fuente de alimentación se retiran por un periodo superior a un minuto. Cómo colocar una cápsula Introduzca la cápsula incluida en el embalaje en el reloj despertador olfativo y compruebe que está totalmente insertada en su ranura (8). Nota: Una cápsula dura 30 despertares. La duración de uso puede disminuir si se usa el difusor de fragancia sin el modo de alarma.ée d’utilisation viendrait à diminuer. ¿Dónde puede encontrar las cápsulas de fragancia? Descubra las diferentes cápsulas de fragancia online en www.lexibook.com CONFIGURACIÓN DEL RELOJ 1. Para configurar el reloj, mantenga presionado hasta que la hora parpadee. 2. Presione / para configurar el formato de 12H o 24H. Confirme con . 3. Presione / para configurar las horas. Confirme con . 4. Presione / para configurar los minutos. Confirme con . CS100IM1337_101_V09.indd 13 13 18/8/17 2:55 pm CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA Activación/Desactivación de la alarma Para activar / desactivar la alarma, presione aparecerá / desaparecerá de la pantalla. . El icono correspondiente ESPAÑOL Configuración de la hora de alarma 1. Para configurar la alarma, mantenga presionado hasta que aparezca la hora de alarma a la izquierda de la pantalla y empiece a parpadear. 2. Presione / para configurar las horas. Confirme con . 3. Presione / para configurar los minutos. Confirme con . 4. Presione / para configurar el sonido estándar de alarma (BIP) o de radio (RADI). Confirme con . Configuración de la alarma de radio 5. Si ha seleccionado radio en el paso 4, use / para configurar la frecuencia: una pulsación corta para sintonizar manualmente y una pulsación larga para sintonización automática. Confirme con . 6. Presione / para configurar el volumen del 1 al 10. Confirme con . Funcionamiento de la alarma Cuando llega la hora programada de alarma, por ejemplo, las 7:00, la alarma empezará de la siguiente forma: 7:00: Difusión de fragancia. 7:01: Difusión de fragancia y luz encendida. 7:03: Difusión de fragancia, luz encendida y sonido de alarma. 7:04: Fin de la difusión de fragancia, luz y sonido de alarma, y activación automática del modo de repetición de alarma. Desactivación de la alarma Para desactivar la alarma, presione cualquier botón táctil (7). Repetición de alarma (SNOOZE) Cuando la alarma empieza a sonar, presione el botón SNOOZE ubicado encima de la pantalla para repetir la alarma. En el modo SNOOZE, el icono de alarma parpadeará en pantalla. La luz y el sonido de alarma se activarán de nuevo al cabo de 5 minutos. El proceso se puede repetir tres veces. CONFIGURACIÓN DE LA RADIO Sintonizador de FM: 87.5 ~ 108.0 MHz Configuración de la frecuencia de radio 1. Para encender / apagar la radio, presione . 2. Para cambiar la frecuencia de radio, presione / repetidamente hasta que la frecuencia deseada aparezca en pantalla. También puede mantener presionado / para sintonizar automáticamente. 3. Para cambiar el nivel de volumen, presione repetidamente. CS100IM1337_101_V09.indd 14 14 18/8/17 2:55 pm Programación de la radio Puede guardar hasta 20 frecuencias de radio en su reloj despertador olfativo. Programación automática 1. Presione para encender la radio. 2. Mantenga presionado . El aparato empezará a escanear frecuencias automáticamente y guardará las emisoras de radio. Espere durante mientras se lleva a cabo este proceso. 3. Para ver la lista de emisoras guardadas, presione y use / para cambiar de emisora. ESPAÑOL Programación manual 1. Presione para encender la radio. 2. Seleccione la frecuencia que desea guardar con / . 3. Mantenga presionado . La pantalla empieza a parpadear. 4. Use / para seleccionar un número de programa (del 01 al 20). 5. Presione para guardar la frecuencia con el número de programa seleccionado. 6. Repita los pasos del 1 al 5 para guardar las otras frecuencias. Cómo acceder a las frecuencias programadas 1. Presione para encender la radio. 2. Presione . 3. Use / para seleccionar una frecuencia programada (del 01 al 20). CONFIGURACIÓN DE LA LUZ Presione repetidamente para encender, cambiar de color y apagar la luz de la pantalla. De L-01 a L-06: Color fijo L-07: Color cambiante con la luz pulsada OFF : Luz apagada UNCIONAMIENTO DEL DIFUSOR Presione para activar la difusión de fragancia del reloj despertador olfativo. Una vez activada, la difusión dura un minuto antes de detenerse automáticamente para conservar la fragancia. Para detener la difusión, presione de nuevo . CS100IM1337_101_V09.indd 15 15 18/8/17 2:55 pm DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex, Francia Tipo de producto: Olfactory alarm-clock Designación de tipo: CS100 ESPAÑOL Por la presente, Lexibook Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico CS100 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.lexibook.com/doc/cs100/cs100_1.pdf Yiu Wai Man Gerente de desarrollo de productos Hong Kong MANTENIMIENTO Para evitar fuego o peligro de descarga eléctrica, desconecta la unidad de la red eléctrica de CA antes de proceder a su limpieza. El acabado de la unidad puede limpiarse con un paño de polvo y requiere los mismos cuidados que cualquier otro aparato. Utiliza un paño blando, limpio, humedecido con agua natural tibia para limpiar el exterior de la unidad. Ten cuidado cuando limpies y frotes las partes de plástico. GARANTÍA Este producto tiene una garantía de 2 años. Para cualquier reclamación sobre la garantía o servicio posventa, contacte con su distribuidor y presente una prueba válida de compra. Nuestra garantía cubre cualquier defecto de fabricación por material o por mano de obra, con excepción de cualquier deterioro que resulte de la inobservancia de las instrucciones de este manual, o de alguna acción imprudente realizada sobre la unidad (como desmontarla, exposición al calor o a la humedad, etc.). Se recomienda conservar el embalaje para consultas en el futuro. En nuestro compromiso por mejorar nuestros servicios, podrían haberse realizado modificaciones en los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje. Referencia: CS100 Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China © Lexibook® Lexibook S.A., 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex, France España Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos: 902 760 049. www.decotech-lights.com Protección medioambiental ¡Los aparatos eléctricos pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un centro de recolección para reciclaje (en caso de estar disponible). CS100IM1337_101_V09.indd 16 16 18/8/17 2:55 pm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sharper Image Scent Diffusing Alarm Clock El manual del propietario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
El manual del propietario