Haier BC-117SS Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page 1
Haier
CompactRefrigerator/[reez÷r
ffefrigerateur/CongeJateurCompact
Refrigerador/Cong÷Wor COmlPaCto
UserManual ManueldeI'utilisateur Manualdel usuario
English Anglais• Ingles ............... 1
French Fran_}ais Frances.............. 9
page _ Rage_ p_g_a
Spanish Espagnol Espahol........... 17
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page 2
IMPORTANTSAFEGUARDS
Read all of the instructions before using this appliance.
When using this appliance, always exercise basic safety
precautions, including the following:
1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use
and care guide.
2) This refrigerator must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in the
installation section.
3) This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed cabinet. It
is designed for freestanding installation only.
4) Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always
grasp the plug firmly and pull straight out from the outlet.
5) Repair or replace immediately, all electric service cords that have become
frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or
abrasion damage along its length, the plug or the connector end.
6) If your old refrigerator is not being used, we recommend that you remove
the doors. This will reduce the possibility of danger to children.
7) After your refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in
the freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin
may adhere to these extremely cold surfaces.
8) Do not refreeze foods, which have been thawed completely. The United
States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No. 69
reads: "...You may safely refreeze frozen foods that have thawed if they
still contain ice crystals or if they are still cold-below 40°F''
"...Thawed ground meats, poultry, or fish that have any off-odor or off-
color should not be refrozen and should not be eaten. Thawed ice cream
should be discarded. If the odor or color of any food is poor or question-
able, discard it. The food may be dangerous to eat."
"...Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of
foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating qual-
ity of red meats is affected less than that of many other foods. Use
refrozen foods as soon as possible, to save as much of they're eating
quality as you can."
9) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting your
refrigerator.
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page 3,
10) Unplug your refrigerator before cleaning or before making any repairs.
Note" If for any reason this product requires service, we strongly
recommend that a certified technician perform service.
11) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes.
ForFutureReferencePlease
SAVETHESEINSTRUCTIONS
DANGER
Before disposing any old refrigerator or freezer we
recommend that the doors and shelves be removed, so
children cannot easily climb inside and prevent the risk of
child entrapment.
Thank you for using our Haier
product. This easy-to-use manual will
guide you in getting the best use of
your refrigerator.
Remember to record the model and
serial number. They are on a label in
back of the refrigerator.
Model number
Serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual, You will need it to obtain
warranty service.
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page 4
_6E
Important Safeguards ..................................... 1
Features ............................................................................................. .3
Energy-Saving Tips. ............................................................................ .4
Refrigerator Installation. ...................................................................... .4
Electrical Connections ......................................................................... .4
Operating Your Refrigerator .................................................... .5
Care and Cleaning. ............................................................................ .5
Vacation and Moving ......................................................................... .6
Defrosting ......................................................................................... .6
Troubleshooting .................................................................... .7
Warranty. .......................................................................................... .8
A. Separate Freezer Compartment
B. Dispense-A-Can- Storage
C. Removable Shelves
G
D. Adjustable Temperature Control
E. Glass Crisper Cover
F. See-Through Crisper
G, Tall Bottle Storage
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page S
Do not place your refrigerator next
to a heating vent, a range, or in
direct sunlight.
Do not open door more often than
necessary.
Keep the door closed as much as
possible, especially, in hot and
humid weather.
Cover foods to reduce moisture
build up inside the refrigerator.
Store only foods that require
refrigeration.
For proper air circulation, do not
overfill your refrigerator shelves.
Installation
The refrigerator is designed for free-
standing installation only. It should
not be built-in. Allow a minimum of
1 inch on each side and above the
top of the refrigerator to ease instal-
lation and proper air circulation. Be
sure to install your refrigerator on a
floor that is strong enough to support
the unit when fully loaded.
If the refrigerator is not leveled,
adjust the front leveling legs by turn-
ing clockwise to raise the refrigerator
and counterclockwise to lower it.
Do not install your refrigerator where
the temperature will fall below 60°F,
as it will not run frequently enough
to maintain proper temperature.
Connections
Important-for personal
safety, this appliance must be
properly grounded.
In the event of an electrical short
circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an
escape wire for the electric current,
This appliance is equipped with a
cord having a grounding wire with a
grounding plug. The plug must be
plugged into an outlet that is proper-
ly installed and grounded. Consult a
qualified electrician or service center
if the grounding instructions are not
completely understood. If doubt
exists as to whether the appliance is
properly grounded, have a qualified
electrician check the circuit to make
sure the outlet is properly grounded.
Do not, under any circum-
stances, cut or remove the
third (ground) prong from the
power cord.
Use of Extension Cords
Avoid the use of an extension cords
due to potential safety hazards
under certain conditions. If it is
necessary to use an extension cord,
use only a 3-wire extension cord that
has a 3-blade grounding plug and a
3-slot outlet that will accept the plug.
The marked rating of the extension
cord must be equal to or greater
than the electrical rating of the
appliance.
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page 6
Temperature Control Dial
The temperature control dial has set-
tings from
I to 7 plus OFF
"I is the warmest
"7" is the coldest
Initially, set the temperature
control dial to "4".
After using the refrigerator for 24
hours, adjust the temperature control
dial to the setting that best suits your
needs. Turning the temperature con-
trol dial 'OFF' stops the cooling
cycle; however, it will not shut off
power to the refrigerator.
Important: If you unplug or turn
off the refrigerator, aflow 4 minutes
before restarting it or re-plugging it
in.
FREEZER COMPARTMENT &
USE OF THE ICE CUBE TRAYS
This compartment is designed for
making ice cubes and for short-term
food storage (a few days at most).
This compartment is not cold enough
to freeze foods safely for extended
periods of time.
If ice cube tray freezes to the floor,
pour a little warm water around it
to loosen it. Do not use boiling
water, which can damage plastic
parts, or sharp metal objects such
as a knife or screwdriver, which
can damage the cooling system
tubing.
Wash tray in lukewarm water only.
Do not wash in the dishwasher,
DISPENSE-A-CAN
The refrigerator has a convenient
"Dispense-A-Can T'V"'storage
compartment. Simply stack cans
vertically, loading from the top and
drawing them from the bottom,
SHELVING
The refrigerator has shelves that can
be adjusted to different levels that
will suit your food storage needs. The
door shelves provide storage for
small and large items.
Cleaning the Outside
Clean the outside of the refrigerator
with a damp cloth and dry thorough-
ly. To clean the door gasket, use only
mild soapy water. Never use harsh
cleansers or a scouring pad to clean
any part of the refrigerator.
For efficient operation dirt and dust
should be removed from the back
and bottom of your refrigerator
every three months. Turn the
temperature control to the "OFF"
position and unplug the refrigerator.
Carefully slide the refrigerator away
from the wall so as not to damage
the floor below. Wipe dust from the
back of refrigerator with a clean dry
cloth use a vacuum cleaner with a
brush attachment to clean the
compressor area.
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page 7
Cleaning the inside
Clean the inside of the refrigerator at
least twice a year. Turn the tempera-
ture control dial to "OFF" unplug the
refrigerator and remove food and
shelves. Wash inside with warm
water and baking soda solution. (2
tablespoons of baking soda to one
quart of water), then rinse and dry
thoroughly. Do not use cleaners such
as harsh detergents, scouring pow-
der or sprays containing bleach,
ammonia, or other chemicals that
may cause odors inside the refriger-
ator or damage to the refrigerator.
Wash the ice cube tray, drawers and
shelves in mild detergent solution,
rinse thoroughly and dry with a soft
cloth. To help prevent odors, leave
an open box of baking soda in the
refrigerator. Change the box every
three months.
Do not wash any plastic parts
from your refrigerator in the
dishwasher.
When not in use:
If your refrigerator will not be used
for a period of time turn the unit off
and unplug it. Clean the refrigerator
(see care and Cleaning
instructions).
Moving the refrigerator
When transporting the refrigerator it
must be kept in the upright position.
If the refrigerator is inadvertently tilt-
ed beyond 45 degrees, place it in
the upright position and wait 24
hours before plugging in.
Defrost whenever frost on the wall of
the freezer compartment becomes
1/8" thick. Never us a sharp or
metallic instrument to remove frost as
it may damage the cooling coils. (A
punctured cooling coil will cause
serious damage to the product and
will void the warranty). We recom-
mend using a plastic scraper. To
defrost, remove foods and ice cube
tray from the freezer compartment.
Put the drip tray in place and set the
temperature control dial to the 'OFF"
position.
Defrosting usually takes a few hours.
To defrost faster, keep the door open
and place a bowl of warm water in
the refrigerator. After defrosting,
empty water from the drip tray and
wash the drip tray in warm water.
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page 8
Refrigerator does not
operate.
The unit may not be plugged in.
Circuit breaker may have tripped
or fu,,e may be blown.
Refrigerator seems to run
longer or more often than
necessary.
The door may have been left open
Frequent door openings lets the
cold air escape.
Air is not circulating freely, remove
the refrigerator from the wall and
clean.
Refrigerator vibrates.
Check to be sure that the
refrigerator is leveled, if nct adjust
the leveling legs.
Refrigerator compartment
has an odor.
Foods with strong odors should be
tightly covered.
Check for spoiled food.
Interior may need cleaning
Keep an open box of baking soda
in the refrigerator. (Replace every
three months).
Foods are not cold
enough.
The temperature setting is not high
enough.
The door has been left open.
Frequent door openings will let the
cold air escape.
Circulation of air inside the refrig-
erator is blocked because the
shelves are too full.
The walls on the inside of
the refrigerator are damp.
The door has been left open.
Frequent door openings let
moisture in.
The room is warm and there is
high humidity,
Warm foods have been placed in
the refrigerator.
Foods are stoled in the refrigerator
uncovered.
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page 9
What is covered and for how
long?
This warranty covers all defects in work-
manship or materials for a period of:
12 months labor (carry-in only)
12 months parts
5 years sealed system
The warranty commences on the date
the item was purchased and the original
purchase receipt must be presented to
the authorized service center before
warranty repairs are rendered,
EXCEPTIONS: Commercial or
Rental Use warranty
90 days labor (carry-in only)
90 days parts
No other warranty applies
What is covered.
1.
2.
The mechanical and electrical parts,
which serve as a functional, purpose
of this appliance for a period of 12
months. This includes all parts except
finish, and trim,
The components of the sealed system
e.g. hermetic compressor, condenser
and evaporator from manufacturing
defects for a period of 5 years from
the date of purchase, Any damages
to such components caused by
mechanical abuse or improper
handling or shipping will not be cov-
ered,
What will be done?
1, We will repair or replace, at our dis-
cretion any mechanical or electrical
part which proves to be defective in
normal usage during the warranty
period so specified,
2, There will be no charge to the pur-
chaser for parts and labor on any
covered items during the initial 12
month's period, Beyond this period
only parts are covered in the remain-
ing warranty. Labor is not provided
and must be paid by the customer,
3. Contact your nearest authorized
service center. For the name of the
nearest service center please call
1-877-337-3639
THIS WARRANTY COVERS
APPLIANCES WITHIN THE
CONTINENTAL UNITED STATES
AND CANADA. IT DOES NOT
COVER THE FOLLOWING
Damages from improper installation
Damages in shipping
Defects other than manufacturing
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or
voltage.
Damage from other than household use
Damage from service by other than an
authorized dealer or service center.
Decorative trims or replaceable light-
bulb's
Transportation and shipping
Labor (after the initial 12 months)
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
The remedy provided in this warranty is
exclusive and is granted in lieu of all
other remedies,
This warranty does not cover incidental
or consequential damages, so the above
limitations may not apply to you, Some
States do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights,
which vary, from state to state.
Haler America Trading L.LC.
New York, NY, NY10018.
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page i(
MESURESPREVENTIVES
IMPORTANTES
Lire routes les instructions avant d'utiliser I'appareil. Lors de
I'utilisation de cet appareil, prendre routes les precautions de
securite elementaires, y compris celles clui suivent :
N'utiliser cet appareil que pour I'usage prevu, tel que decrit dans ce guide
d'utilisation et d'entretien.
1)
2) Ce refrigerateur doit etre correcternent installe, conforrnernent aux instructions
d'installation avant d'etre utilise. Voir les instructions de rnise a la terre dans
la section Installation.
3) Ce refrigerateur ne doit etre ni encastre, ni enclos dans un placard. II est
uniquernent con_:u pour etre installe tel qu'il se presente.
4) Nejarnais tirer sur le cordon d'alirnentation pour debrancher le refrigerateur.
Toujours saisir ferrnernent la fiche et la tirer tout droit hors de la prise.
5) Reparer ou rernplacer irnrnediaternent tout cordon electrique effiloche ou
autrernent endornrnage. Ne pas utiliser un cordon fissure, abrase ou dont la
prise ou le connecteur est endornrnage.
6) Si un ancien refrigerateur n'est pas utilise, nous recornrnandons d'en retirer
les portes afin de reduire le danger qu'il peut representer pour les enfants.
7) Une fois le refrigerateur en fonctionnernent, ne pas toucher les surfaces
froides du congelateur, particulierernent avec des mains rnouillees ou
hurnides. [a peau peut adherer aces surfaces extremernent froides.
8) Ne pas recongeler les aliments qui ont ere cornpleternent decongeles. [e
bulletin rnaisons etjardins du rninistere de I'agriculture des [tats-Unis no. 69
stipule : <<_[es aliments congeles peuvent etre recongeles en toute securite
s'ils contiennent toujours des cristaux de glace ou si leur temperature est
toujours inferieure a 4,5 °C (40 °F)>>.
<<...Les viandes hachees, la volaille et le poison presentant une odeur ou une
couleur suspecte ne doivent etre ni recongeles, ni manges. [a creme glacee
degelee doit etrejetee. Tout aliment presentant une odeur ou couleur
douteuse doit etrejete cas son ingestion pourrait etre dangereuse.>>
<<...La decongelation ou la recongelation, rnerne partielle reduit la qualite
gustative des aliments, en particulier des fruits, legumes et plats prepares. [a
qualite gustative des viandes rouge est beaucoup rnoins affectee que celle de
nornbreux autres aliments. Utiliser les aliments recongeles des que possible,
afin de conserver un maximum de leur qualite gustative. >>
9) Ne pas utiliser d'appareils electriques ou d'objets aceres pour degivrer le
refrigerateur.
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page i_
10) Debrancher le refrigerateur avant de le nettoyer ou d'effectuer toute
reparation. Remarque: si, pour une raison quelconque, ce produit
devait 6tre depanne, nous recommandons vivement de confier le travail
bun technicien certifie.
1 1) Ne pas utiliser le refrigerateur en presence d'emanations explosives,
Pourfuturereference
CONSERVERCESINSTRUCTIONS
DANGER
Avant de mettre un refrJgerateur ou congelateur usage au
rebut, nous recommandons d'en retirer les portes et etageres
afin que les enfants ne puissent pas facilement s'enfermer
I'interieur et risquer d'Otre etouffes.
Merci d'avoir choisi notre produit
Haier. Ce manuel simple d'ernploi est
un guide qui perrnettra a I'utilisateur
de tirer le rneilleur parti de son
refrigerateur.
Ne pas oublier de noter les nurneros
de rnodele et de serie qui se trouvent
sur une plaquette, a I'arriere du
refrigerateur.
Numero de modele
Numero de serie
Date d'achat
Agrafer le reou au manuel. II est exige pour obtenir tout service en
garantie.
10
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page i?_
PAGE
Mises en garde Importantes ................................................................ 9
Caracteristiques ................................................................................ 11
Conseils pour economiser I'energie .................................................... 12
Installation du Refrigerateur ................................................................ 12
Branchements electriques .................................................................. 12
Utilisation du Refrigerateur ..................................................................
Entretien et Nettoyage ........................................................................ 13
Vacances et Demenagement .............................................................. 14
Degivrage ........................................................................................ 14
Depannage ........................................................................................
Garantie .......................................................................................... 16
A. Compartiment Congelateur Separe
B. Distributeur Dispense-A-Can
C. [tageres Amovibles
11
G
D. Commande de Reglage de Temperature
E, Couvercle de bac a Legumes en Verre
E Bac a Legumes Transparent
G. Rangement pour Grandes Bouteilles
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page i_
economiser
I'energie
Ne pas placer le refrigerateur pres
d'une bouche de chauffage, d'une
cuisiniere ou a un endroit directe-
rnent expose a la lurniere du soleil.
Ne pas ouvrir la porte plus souvent
qu'il n'est necessaire.
Garder la porte ferrnee le plus
possible, particulierernent par
temps chaud et hurnide.
Couvrir les aliments pour reduire
I'accurnulation d'hurnidite
I'interieur du refrigerateur.
Ne conserver que les aliments qui
doivent etre refrigeres.
Pour assurer une bonne circulation
d'air, ne pas surcharger les
etageres du refrigerateur.
Refrigerateur
Le refrigerateur est uniquernent
con(;:u pour etre installe tel qu'il se
presente. II ne doit pas etre encastre.
Prevoir un degagernent d'au rnoins
2,5 crn se chaque cote et au-dessus
du refrigerateur pour faciliter I'instal-
lation et assurer une circulation d'air
adequate. Veiller a installer le
refrigerateur sur un sol assez solide
pour le supporter Iorsqu'il est rernpli.
Si le refrigerateur n'est pas de
niveau, ajuster les pieds reglables du
devant de I'appareil en les tournant
vers la droite pour relever le devant
de I'appareil et vers la gauche pour
I'abaisser.
Ne pas installer le refrigerateur a un
endroit ou la temperature peut
descendre au-dessous de 15,5°C
(60°F), car le rnoteur ne tournerait
pas assez souvent pour rnaintenir
une temperature correcte.
electriques
Important - Pour des raisons
de securite personnelle, cet
appareil doit #tre correctement
mis a la terre.
En cas de court-circuit la rnise a la
terre reduit les risques de choc
electrique en procurant un fil
d'echappernent du courant Cet
appareil est equipe d'un cordon dote
d'un fil de terre et d'une fiche avec
broche de terre. Cette fiche doit etre
branchee sur une prise secteur
correcternent installee et rnise a la
terre. Si les instructions de rnise a la
terre ne sernblent pas claires,
consulter un electricien qualifie. En
cas de doute au sujet de la rnise a la
terre de I'appareil, demander a un
electricien qualifie de verifier le circuit
pour s'assurer que la prise est
correcternent rnise a la terre.
La troisieme broche (terre) de
la fiche du cordon d'alimenta-
tion ne dolt en aucun cas 6tre
coupee ou retiree.
Cordons Prolongateurs
Lescordons prolongateurs pouvant
nuire a la securite dans certaines
circonstances, leur usage est
deconseille. S'il est absolurnent
necessaire d'utiliser un cordon
prolongateur, celui-ci doit cornporter
3 fils et etre equipe d'une fiche a 3
broches et d'une prise a 3 conducteurs
correspondant a la fiche de I'appareil.
12
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page i_
Commande rotative de
temperature
Les reglages de ternperature sont les
suivants :
<<1 >>a <<7 >>et <<OFF >>(arret)
<<1 >>est le reglage le rnoins froid
<<7 >>est le reglage le plus froid
Initialement, regler la
commande de temperature
sur <<4 >>.
Apres 24 heures d'utilisation, regler
la temperature en fonction du
besoin Lorsque la comrnande de
temperature est en position <<OFF >>
le cycle de refroidissernent s'arrete,
toutefois, le refrigerateur n'est pas
rnis hors tension
Important: si le refrigerateur est
debranche ou eteint, attendre 4
minutes avant de le remettre en
marche ou de le rebrancher
COMPARTIMENT
CONGleLATEUR ET USAGE DES
BACS A GLA(_ONS
Ce cornpartirnent est conqu pour fab
riquer des glaqons et conserver les
aliments a court terrne (quelques
jours au maximum) II n'est pas
assez froid pour conserver des ali
ments congeles pendant de Iongues
Nettoyage de I'exterieur
Nettoyer I'exterieur du refrigerateur
avec un chiffon hurnide et le secher
soigneusernent Nejarnais utiliser de
produits abrasifs ou de tampons
recurer pour nettoyer quelque partie
que ce soit du refrigerateur
Pour assurer un fonctionnernent effi
cace, le dessous et I'arriere du
refrigerateur doivent _tre nettoyes
13
periodes.
Si le bac a gla(;on gele sur le fond
du cornpartirnent, verser un peu
d'eau tiede sur son pourtour pour
le decoller. Ne pas utiliser d'eau
bouillante qui pourrait endorn-
rnager les pieces en plastique, ni
d'objet acere tel qu'un couteau ou
un tournevis, qui pourrait
endornrnager la tuyauterie de
refrigeration.
[aver le bac a glaqons dans de I'eau
tiede seulernent. Ne pas rnettre au
lave-vaisselle.
DISTRIBUTEUR <<DISPENSE-A-
CAN't>>
Le refrigerateur est equipe d'un corn-
partirnent distributeur <<Dispense-A-
Can"% pratique. II suffit d'ernpiler les
boites a la verticale, en les
chargeant par le haut afin de
pouvoir les sortir par le bas.
E_TAGI:RES
Le refrigerateur a des etageres qui
peuvent etre ajustees a differents
niveaux pour s'adapter a vos
besoins de rangernent pour chaque
aliment. Les etageres de la porte
offrent un rangernent pour des
articles petits et grands.
tousles trois rnois. Mettre la corn-
rnande de temperature en position <<
OFF >>(arret) et debrancher le
rdrigerateur. [Ioigner le rdrigerateur
du rnur avec precaution, afin de ne
pas rayer le sol. Nettoyer I'arriere du
refrigerateur avec un chiffon propre
et sec ou un aspirateur rnuni d'une
brosse pour nettoyer la zone du
cornpresseur,
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page i_
Nettoyage de I'interieur
Nettoyer I'interieur du rdrigerateur
au moins deux fois par an. Mettre la
commande de temperature en posi-
tion <<OFF >>(arret), debrancher le
rdrigerateur et retirer les aliments
des etageres. [aver I'interieur avec
une solution d'eau tiede et de bicar-
bonate de soude (2 cuillerees
soupe de bicarbonate pour 1 litre
d'eau), puis rincer et secher
soigneusement. Ne pas utiliser de
produits de nettoyage tels que des
detergents puissants, poudres
recurer ou aerosols contenant de la
]avel, de I'ammoniac ou d'autres
produits chimiques susceptible de
causer des odeurs ou d'endommager
le rdrigerateur.
[aver le bac a gla_:ons, les tiroirs et
les etageres dans une solution de
detergent doux, les rincer soigneuse-
ment et les secher avec un chiffon
doux. Pour aider a empecher les
odeurs, placer une boite de
bicarbonate de soude dans le
rdrigerateur. Changer la boite tous
les trois mois.
Ne mettre aucune piece du
refrigerateur au lave-
vaisselle.
Lorsque le refrigerateur n'est
pas en usage:
Si le rdrigerateur ne doit pas etre
utilise pendant une periode pro-
Iongee, I'eteindre et le debrancher,
puis le nettoyer (voir les
instructions d'entretien et
nettoyage).
Transport du refrigerateur
Lors du transport, le rdrigerateur
doit etre maintenu a la verticale. S'il
etait accidentellement bascule a plus
de 45 degres, le mettre a la verticale
et attendre 24 heures avant de le
brancher.
[e degivrage est necessaire Iorsque
I'epaisseur de la couche de glace sur
les parois du compartiment congela-
teur atteint 3 ram. Nejamais utiliser
un instrument acere ou metallique
pour degivrer, car il pourrait endom-
mager les serpentins de refroidisse-
ment. (La perforation d'un serpentin
de refroidissement endommagerait
gravement le produit et entrainerait
I'annulation de la garantie.) Nous
recommandons I'usage d'une raclette
en plastique. Pour degivrer, retirer
les aliments et le bac a glaqons du
compartiment congelateur. Mettre le
bac d'egouttement en place et mettre
la commande de temperature en
position <<OFF >>(arret).
[e degivrage prend generalement
quelques heures. Pour accelerer le
processus, laisser la porte ouverte et
placer une casserole d'eau chaude
dans le rdrigerateur. Une lois le
degivrage termine, vider le bac
d'egouttement et le laver dans de
I'eau tiede.
14
BCllTmanual 10/22/01 12:04 PM Page i_
Le refrigerateur ne
fonctionne pas.
L'appareil n'est peut-(}tre pas
branch(}.
Un disjoncteur peut (}tre d(}clench(}
ou un fusible grill(}
Le moteur semble tourner
plus Iongtemps ou plus
souvent qu'il n'est
necessaire.
La porte a peut-(}tre (}t(} laiss(}e
ouverte
Les ouvertures fr(}quentes de la
porte laissent I'air froid
s'(}chapper.
L'air ne circule pas librernent.
Eloigner le r(}frig(}rateur du rnur et
le nettoyer.
Le refrigdrateur vibre.
Regarder si le refrigerateur est de
niveau. S'il ne I'est pas, ajuster les
pieds reglables.
L'interieur du refrigerateur
degage une odeur.
Les aliments d(}gagent une forte
odeur doivent (}tre herrn(}tiquernent
couverts.
Regarder s'il y a des produits
g_t(}s.
L'int(}rieur peut avoir besoin d'(}tre
nettoy(}
Garder une boite de bicarbonate
de soude ouverte dans le
rdrig(}rateur (la changer tousles 3
rnois)
Les aliments ne sont pas
assez froids.
Le r(}glage de ternp(}rature est
trop bas.
La porte a (}t(} laiss(}e ouverte.
Les ouvertures fr(}quentes de la
porte laissent I'air froid
s'(}chapper.
La circulation de I'air a I'int(}rieur
du r(}frig(}rateur est bloqu(}e car
les (}tag(}res sont trop charg(}es.
Les parois interieures du
refrigerateur sont
humides.
La porte a (}t(} laiss(}e ouverte.
Les ouvertures fr(}quentes de la
porte laissent I'hurnidit(} p(}n(}trer.
La pi(}ce est chaude et I(}g(}rernent
hurnide.
Des aliments chauds ont (}t(} plac(}s
dans le r(}frig(}rateur.
Des aliments non couverts ont (}t(}
plac(}s dans le r(}frig(}rateur.
15
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page i_
Ce qui e.,t couvert et duree de la
garanUe?
Cette garantie cou_re 'ous ]es defauts de
main-d'oeuvre ou de materiaux pour une
periode de:
12 mois pour la main d'oeuvre
(service en atelier seulement)
12 mois pour les pieces
5 ans pour le systeme scelle
La garantie prend effet lejour de ]'achat
de I'artide et]e reou original dolt etre
presente au cer tre de reparation agree
pour obtenir tout service en garantie.
EXCEPTIONS: garantie pour
I'usage commercial ou la location
90jours pour la main d'oeuvre
(service en atelier seulement)
90 jours pour les pieces
Aucune autre garantie n'est
applicable
Ce qui e.*t couvert.
1. Les pieces electrlques et mecamques
servant au fonctionnement de I'appareil,
pour une periode de 12 mois. Ceci
inclut routes ]es pieces, _aI'exception du
fini et des garnitures.
2. Les composants du systeme scelle, tels
que le compresseur hermetique, le
condenseur et ]'evaporateur, contre tous
defauts de fabrication, pour une peri-
ode de 5 ans a compter de la date
d'achat. Aucun dommage aces
composants resultant d'un abus
mecanique, d'une manutention
in(orrecte ou de rrethodes d'expedition
inadequates ne sera couvert.
Ce qui sera fair.?
1. Nous nous engageons a reparer ou
remplacer, a notre option, loute piece
electrique ou mecanique s'averant
defectueuse dans des conditions
normales d'utiiisation, au cours de la
periode de garantie specifiee.
2. Au corns des 12 premiers tools, aucun
frais de pieces et main d'oeuvre ne sera
factt re _aI'acheteur pour les articles
couverts. Au-dela de cetle periode,
seuies ]es pieces seront couvertes par la
garantie restante.
3. Contacter le centre de reparations
agree le plus proche. Pour obtenir les
nomet adresse de ce centre, appeler le
1-877-337-3639
CETIE GARANTIE COUVRE [ES
APPAREILS UTILISi_S SUR LE
TERRITOIRE CONTINENTAL DES
I_TATS-UNIS ET AU CANADA. ELLE
NE COUVRE PAS:
Les dommages resultant d'une installation
incorrecte
Les dommages survenus en cours de
transport
Lesddauts ne resultant pas de la
fabrication
Les dommages resultant d'un usage
incorre(t ou abusif, d'un accident, de
modifications, d'un manque d'entretien ou
de maintenance ou de I'utilisation d'une
intensite ou tension incor recte.
[es dommages resultant d'un usage autre
que I'usage menager
[es dommages resultant d'entretiens/repa-
rations par quiconque autre qu'un distribu-
teur ou centre de reparations agree.
Lespieces decoratives et ampoules
remplacables
[e transport et les frais d'envoi
La main d'oeuvre (apres la periode initiale
de 12 tools)
CETTE GARANTIE LIMITEE REMPLACE
TOUTES AUTRES GARANTIE ESPRESSES
OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE
OU D'ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER.
[e r_cculs offert clans cette garantie est
exclusif et il est accorde a I'exclusion de
tout autre.
La garantie ne couvrar t pas les dommages
directs et indirects, les limitations ci-dessus
peuvent ne pas s'appliquer a tous les cas.
Certains etats ne permettant pas la limita-
tion de la duree des garanties implicites,
les limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer a tousles cas.
Cette garantie donne a I'acheteur des
droits specifiques et celui-ci peut beneficier
d'autres droits qui varient selon les etats.
Haler America Trading LLC.
New York, NY, NY10018.
16
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page i_
MEDIDASIMPORTANTESDE
SEGURIDAD
Lea todas las intrucciones antes de utilizar este aparato.
Cuando utilice este aparato, por favor tenga presente las
siguientes precauciones basicas que incluyen:
1) Utilice este aparato exclusivarnente para su uso especificado, segun se
describe en esta guia de uso y cuidados.
2) Este refrigerador debe ser adecuadarnente instalado siguiendo las
instrucciones de instalacion antes de utilizarse. Observe las instrucciones
para conectarlo a tierra en la seccion de instalacion.
3) Este refrigerador no debe de ser ernpotrado o colocado dentro de un
gabinete de cocina. Ha sido disenado exclusivarnente para ser instalado
por separado.
4) Nunca desconecte su refrigerador tirando del cordon electrico. Sujete
siernpre la clavija firmernente y retirela del contacto evitando torcerla.
5) Repare o reernplace inrnediatarnente cualquier cordon electrico que
rnuestre raspaduras o dahos. No utilice ningun cordon que rnuestre
senales de abrasion o grietas en su extension, clavija o terminal de
conexion.
6) Si su antiguo refrigerador no esta siendo utilizado, recomendamos
quitarle las puertas. EIIo reducira los riesgos de accidentes infantiles.
7) Una vez que su refrigerador se encuentre operando, no toque las
superficies frias en el cornpartirnento del congelador, especialrnente si sus
rnanos se encuentran hurnedas o rnojadas. Su piel puede adherirse a
estas superficies extrernadarnente frias.
8) No congele alirnentos que hayan sido previarnente descongelados en su
totalidad. El Departarnento de Agricultura de los Estados Unidos, en su
Boletin de Casa y ]ardin No. 69 indica que "...Usted puede volver a con-
gelar, sin correr ningun riesgo, aquellos alirnentos congelados que hayan
sido descongelados y que ann contengan cristales de hielo o que ann se
encuentren frios con una ternperatura por debajo de los 4,5 ° C (40°F)''.
"...Carnes rnolidas, aves, o pescados, descongelados que despidan olor
extrano o rnuestren decoloracion no deben volver a congelarse y no
deben consurnirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o
color de cierto alirnento es deficiente o cuestionable, desechelo. Tal
alirnento podria resultar peligroso si Io ingiriese."
"...Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos
disrninuye su calidad de consurno, especialrnente si se trata de frutas,
17
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page i_
verduras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes
rojas es menormente afectada en comparacion a la de muchos otros
alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse Io mas
pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su calidad de
consumo,"
9) No emplee ningt]n aparato electrico o instrumento punzocortante para
descongelar su refrigerador.
10) Desconecte su refrigerador antes de limpiarlo o antes de hacer cualquier
reparaci0n.Note: If for any reason this product requires service, we
strongly recommend that a certify technician perform service.
11) No opere su refrigerador en la presencia de gases explosivos.
Porfavor
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
parareferenciafutura
PELIGRO
Antes de desechar cualquier refrigerador o congelador viejo,
recomendamos que quite las puertas y los entrepahos para
evitar que los nihos se suban a los mismos y queden
atrapados.
Gracias por utilizar nuestro producto
Haier. Este sencillo manual le orien-
tara con respecto al mejor uso que
puede hacer de su refrigerador.
Recuerde tomar nora del modelo y
nt]mero de serie. Ambos se encuen-
tran impresos en una etiqueta en la
parte posterior del refrigerador.
Numero de modelo
Numero de serie
Fecha de compra
Engrape su facturajunto al manual, La necesitar;i para obtener el
servicio de garanUa.
18
BCllTmanual 10/22/01 12:04 PM Page 2_
Pagina
Medidas Importantes de Seguridad .................................................... 17
Caracterlsticas .................................................................................. 19
Consejos para el Ahorro de Energia .................................................. 20
Instalacion del Refrigerador ................................................................ 20
Conexiones Electricas ........................................................................ 20
Operacion de su Refrigerador ............................................................ 21
[impieza y Cuidados ........................................................................ 21
Vacaciones y Mudanza ...................................................................... 22
Descongelamiento ............................................................................ 22
Verificacion de Problemas .................................................................. 23
Garantia .......................................................................................... 24
A
C
A. Congelador Separado
B. Compartimento Tome-Una-Lata
C. Entrepanos Removibles
19
G
D. Control Ajustable de Temperatura
E. Tapa de Cristal del Cajon para Verduras
F. Cajon para Verduras Transparente
G. Anaquel para Botellas Altas
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page 2_
Ahorro de Energia
No coloque a su refrigerador cerca
de una rejilla de calefaccion, de una
estufa, o directamente bajo los rayos
del sol.
No abra la puerta frecuentemente,
ni mas de Io necesario.
Mantenga la puerta cerrada tanto
como le sea posible, particularmente
en climas calidos y ht]medos.
Cubra los alimentos para evitar la
acumulacion de humedad dentro del
refrigerador.
Almacene exclusivamente aquellos
alimentos que requieran refrig-
eracion.
Para una eficaz circulacion del aire,
no Ilene excesivamente los
entrepanos de su refrigerador.
Refrigerador
El refrigerador ha sido disenado para
ser instalado t]nicamente por separa-
do. No debe ser empotrado. Permita
que exista por Io menos una pulgada
de espacio a cada lado yen la parte
superior del refrigerador para facilitar
su instalacion y la adecuada circu-
lacion del aire. Asegt]rese de instalar
su refrigerador sobre un piso Io sufi-
cientemente resistente para soportar el
peso completo de la unidad cuando se
encuentre cargada.
Si el refrigerador se encuentra
desnivelado, ajuste las paras nivelado-
ras del frente, rotandolas en el sentido
de las manecillas del reloj para levan-
tar el refrigerador, y en sentido
opuesto para bajarlo.
No instale su refrigerador donde la
temperatura pueda descender por
debajo de los 15,5°C (60°F), ya que
no operara con la necesaria frecuen-
cia para mantener una adecuada
temperatura de enfriamiento.
Electricas
Importante - Por razones de
seguridad personal, este
electrodomestico debe de ser
conectado a tierra
correctamente.
En el caso de un corto circuito, la
conexion a tierra reduce el riesgo de
una descarga eh_ctrica por medio de
un alambre de escape para la
corriente electrica. Este electrodomes-
rico esta equipado con un cable que
tiene un alambre de conexion a
tierra con una clavija de conexion a
tierra. La clavija debera ser conecta-
da aun tomacorriente que este
correctamente instalado y conectado
a tierra. Consulte a un electricista
calificado o un Centro de servicio si
no entiende completamente las
intrucciones de conexion a tierra, Si
existe duda acerca de si el elec-
trodomestico esta correctamente
conectado a tierra, haga que un
electricista calificado revise el circuito
para asegurarse que el tomacorri-
ente este correctamente conectado.
Bajo ninguna circunstancia
corte o quite el tercer poste
(de conexion a tierra) del
cable de alimentacion.
Evite el uso de cables de extension
debido a peligros potenciales de
seguridad bajo ciertas condiciones.
Si es necesario el uso de un cable de
extension, use solamente una
extension de 3 conductores que
tenga una clavija de 3 postes y un
tomacorriente de 3 entradas que
acepte la claviaa. El grado electrico
del cable de extension debe de ser
igual o mayor que el grado electrico
del electrodomestico.
2O
BCllTmanual 10/22/01 12:04 PM Page 2_
Selector y Control de
Temperatura
El selector y control de ternperatura
cuenta con niveles del:
"1" al "7", ademas de
"APAGADO".
"1" indica la ternperatura rnas
calida
"7" indica la ternperatura rnas fria.
De inicio, coloque el selector
y control de temperatura en
el nivel "4".
Despues de 24 horas de utilizar el
refrigerador, ajuste el selector y con-
trol de temperatura al nivel que
mejor cubra sus necesidades. Girar
el selector y control de temperatura a
la posicion de "APAGADO" detiene
el ciclo de enfriarniento; sin embar-
go, no desconecta al refrigerador de
la corriente electrica.
Importante: Si desconecta o
apaga el refrigerador, perrnita que
pasen 4 rninutos antes de volver a
encender[o o reconectar[o.
COMPARTIMENTO DEL CON-
GELADOR Y UTILIZACION DE
CHAROLAS PARA CUBOS DE
HIELO.
Este compartimento esta diseffado
para elaborar cubos de hielo y
almacenar alimentos a corto plazo
(rnaxirno unos cuantos dias). Este
compartimento no es Io suficiente-
mente frio como para congelar
alimentos de manera segura y a
largo plazo
Si la charola para cubos de hielo
se pegara a la base, vierta un
poco de agua tibia alrededor de
la misma para descongelarla. No
emplee agua hirviendo, ya que
puede daffar los componentes
plasticos, ni tampoco objetos
metalicos punzocortantes, tales
como un cuchillo o un desarmador,
ya que pueden daffar el sistema
tubular de enfriamiento.
Lave la charola 0nicamente en agua
tibia. No la introduzca en la
maquina lavaplatos.
TOME-UNA-LATA
El refrigerador cuenta con el practico
cornpartirnento de alrnacenarniento
"Torne-Una-Lata" M.R. Simplernente
encirne las latas verticalrnente a
traves de la ranura superior y torne-
las por la parte inferior.
ENTREPAI_IOS
El refrigerador tiene entrepaffos que
pueden ser ajustados a diferentes
niveles para cumplir con sus necesi-
dades de almacenaje de alimentos.
Los anaqueles de la puerta proveen
espacio para articulos grandes y
pequenos.
Limpieza Exterior
Limpie la parte exterior de su refrig-
erador con un pano h0rnedo y seque
cornpletarnente. Para lirnpiar el
ernpaque de la puerta, ernplee
solarnente agua con un poco de
jabon suave. Nunca utilice
21
limpiadores abrasivos o fibras para
tallar en la limpieza de cualquier
parte de su refrigerador.
Para una operacion eficaz, polvo y
mugre deben ser retirados de la
parte baja y posterior de su refriger-
ador cada tres meses, Gire el control
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page 2_
de temperatura a la posicion de
"APAGADO" y desconecte el refrig-
erador. Retirelo lejos de la pared con
cuidado de no danar su piso. Limpie
del polvo la parte posterior del
refrigerador con un pano limpio y
seco. Utilice una aspiradora con adi-
tamento de cepillo para limpiar el
area del compresor.
Limpieza Interior
Limpie la parte interior de su refrig-
erador por Io menos dos veces al
ano. Gire el control de temperatura
a la posicion de "APAGADO",
desconecte el refrigerador, y retire
los alimentos y entrepanos. Limpie el
interior con una solucion de agua y
bicarbonato de sodio (2 cucharadas
de bicarbonato de sodio por cada
cuarto de agua), posteriormente
enjuague y seque completamente.
No utilice limpiadores tales como
detergentes o polvos abrasivos,
aerosoles que contengan blan-
queador, amnonia, o cualquier otro
producto quimico que pueda causar
olores dentro de su refrigerador o
danos al mismo.
/ave la charola para cubos de hielo,
cajones, y entrepanos en una solu-
cion con detergente suave; enjuague
completamente y seque con un pano
suave. Para prevenir los malos
olores, coloque una caja abierta de
bicarbonato de sodio dentro del
refrigerador. Reemplace la caja cada
tres meses.
No introduzca ningt_n
componente plastico de su
refrigerador en la maquina
lavaplatos.
Cuando no se utilice:
Si su refrigerador no sera utilizado
durante alg0n tiempo, apaguelo y
desconecte la unidad /impie el
refrigerador (siga las
Instrucciones de Limpieza).
Transportacion del
refrigerador
Cuando el refrigerador requiera ser
transportado, debera mantenerse en
posicion vertical. Si el refrigerador
se inclina rnas alia de 45 grados por
descuido, coloquelo en su posicion
vertical y espere 24 horas antes de
volverlo a conectar.
Descongele cada vez que la escarcha
en la pared del compartimento del
congelador alcance 3,3 mm (1/8 de
pulgada) de espesor. Nunca utilice
ning0n instrumento metalico o punzo-
cortante para retirar la escarcha, ya
que podria danar los canales tubu-
lares de enfriamiento (Un tubo de
enfriamiento perforado provocara
serios danos a la unidad y anulara la
garantia). Recomendamos emplear
una espatula de plastico. Para
descongelar, retire los alimentos y la
charola para cubos de hielo del
compartimento del congelador.
Coloque la charola recolectora de
goteo en su lugar, y gire el selector y
control de temperatura a la posicion
de "APAGADO". Eldescongelamien-
to generalmente se Ileva a cabo en
unas cuantas horas. Para descongelar
mas rapido, mantenga la puerta
abierta y coloque un recipiente con
agua tibia dentro del refrigerador.
Despues de descongelar, vierta el
agua de la charola recolectora de
goteo en el fregadero y I-avela con
agua tibia.
22
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page 2_
El RefrJgerador no opera.
La unidad puede estar
desconectada.
El interruptor electrico de seguri-
dad puede haberse activado o un
fusible puede haberse fundido.
El Refrigerador parece
operar por mucho tiempo
o con mayor frecuencia de
la necesaria.
La puerta pudo haber sido dejada
entreabierta.
/a apertura constante de la puerta
deja escapar el aire frio.
El aire no circula libremente, retire
entonces el refrigerador de la
pared y limpielo.
El RefrJgerador VJbra.
CerciOrese de que el refrigerador
se encuentre nivelado, de Io
contrario ajuste las paras nive-
ladoras.
El compartJmento del
refrigerador despide un
olor.
Los alimentos con olores fuertes
(:leben cubrirse hermeticamente.
Cerciorese de que no existan
alimentos en estado de
descomposicion.
El interior requiere de limpieza.
Mantenga una caja abierta de
bicarbonato de sodio dentro del
refrigerador (Reemplacela cada
tres meses).
Los alimentos no se hallan
Io suficientemente frios.
El nivel de temperatura selecciona-
do no es Io suficientemente alto.
La puerta ha sido dejada
entreabierta.
La apertura constante de la puerta
dejara escapar el aire frio
La circulaci0n del aire dentro del
refrigerador se encuentra bloquea
da porque los entrepanos han sido
Ilenados en exceso.
Las paredes internas del
refrigerador estan
sumamente htimedas.
La puerta ha sido dejada entre-
abierta,
La apertura constante de la puerta
deja que la humedad penetre,
La habitacion esta caliente y el
nivel de humedad es muy alto.
Se colocaron alimentos calientes
dentro del refrigerador,
Se guardaron alimentos sin ser
cubiertos dentro del refrigerador.
23
BCllTmanual 10/22/01 12:04 PM Page 2_
&Que est_i cubierto y por cuanto
tiempo?
Esta garantia cubre cualquier defecto en
la manufactura o empleo de materiales
por un plazo de:
12 meses en mano de obra
(,,nicamente en taller)
12 meses en componentes
5 argos en el sistema sellado
La garantia comienza a la fecha de
compra del articulo, y la factura original
de compra debe presentarse al centro de
servicio autorizado para poder efectuar
cualquier reparacion que este bajo
garantia.
EXCEPCIONES: Garant-|a por Uso
Comercial o Bajo Arrendamiento
90 meses en mano de obra
(,_nicamente en taller)
90 dias en componentes
Ninguna otra garantia es v_ilida
&Que est-_i cubierto?
1. Los componentes mecanicos y el-
ectricos que cumplen con alguna
funci-on de este aparato durante un
plazo de 12 meses. Esto incluye
cualquier componente con excepcion de
acabados y molduras.
2. Los componentes del sistema sellado,
como por ejempIo: compresor
hermetico, condensador, y evaporador,
por defectos de manufactura durante un
plazo de 5 ahos a partir de la fecha de
compra. Cualquier daho causado a
dichos componentes por negligencia
respecto a su uso o abuso, incluyendo
su manejo o transportacion, no ser_fi
cubierto.
&Que se har_i?
1. Repararemos o reemplazaremos, a
discrecion nuestra, cualquier
componente mecanico o electrico que
se muestre defectuoso por uso normal
durante el plazo asi especificado.
2. No habr_i costo alguno para el
propietario respecto a la mano de obra
y a los componentes de cualquier
articulo cubierto bajo el plazo inicial de
12 meses. Una vez concluido dicho
plazo, unicamente los componentes
estan cubiertos bajo la garantia
restante. [a mano de obra no esta pro-
vista y debe set cubierta por el cliente.
3. [ocalice su centro de servicio autoriza-
do m_is cercano. Para conocer el hom-
bre del centro de servicio m_is proximo
a su domicilio, por favor Ilame al
1-877-337-3639
ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS
DENTRO DEL TERRITORIO
CONTINENTAL DE LOS ESTADOS
UNIDOS Y CANADA. ESTA
GARANTIA NO CUBRE LO
SIGUIENTE:
Dahos por instalacion inadecuada
Dahos por transportacion
Defectos que no sean pot manufactura
Dahos por negligencia, abuso, accidente,
alteracion, falta de cuidado adecuado y
de mantenimiento, o conexion a tension
electrica incorrecta.
Dahos que no sean por uso domestico
Dahos por servicio que no sea
proporcionado a traves de un distribuidor
o centro de servicio autorizado.
Molduras decorativas o focos
reemplazables
Envio y transportacion
Mano de obra (despues de los primeros
12 meses)
ESTA GARANTIA I_IMITADA ES PROVlSTA
EN SUSTITUCION A CUAI_QUIER OTRA
GARANTIA EXPRESADA O QUE
IMPLIQUE LAS GARANTIAS MERCAN-
TILES SUJETAS A CIERTO PROPOSITO.
El amparo provisto por esta garantia es de
uso exclusivo y se otorga en sustitucion a
cualquier otro amparo.
Esta garant-ia no cubre dai_os incidentales
o sus derivados, por Io que las anteriores
restricciones pueden serle ajenas. En
ciertos estados no se permiten restricciones
en Io que se refiere a la duracion implicita
de una garantia, por Io que las anteriores
restricciones pueden serle ajenas.
Esta garantia le otorga ciertos derechos
legales yes posible que usted goce de
otros derechos, los cuales varian de
estado a estado.
Haier America Trading L.L.C.
New York, NY, NY10018.
24
BCll7manual 10/22/01 12:04 PM Page 2_y
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haler Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne retournez pas ce produit au magasin
Si vous avez un probleme avec ce produit, veuillez contacter le "Haier Customer
Satisfaction Center" au 1-877-337-3639
LA PREUVE D'ACHAT DATt:E EST EXIGFE POUR LE SERVICE DE GARANTIE
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si usted tiene problemas con este producto, por favor contacte al "Centro de Servicio
al Cliente de Haler al 1-877-337-3639.
SE REQUIERE UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE GARANTIA
Model No. Modele no..No, de Modelo
BCl 17/BC117SS
12OV, 60 Hz
Made in China
Fabrique en Chine
Hecho en China
Haier
Haier America Trading, L.L.C.
New York, NY 10018
Printed in China
BC117-1 Imprime en Chine
Issued:May_00 Impreso en China
Publicationde Mai-O0
Emitidoen Mayo, 2000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Haier BC-117SS Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas