Moovo MB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Moovo MB es una batería recargable de 12 V y 2100 mAh que proporciona alimentación de emergencia a puertas automáticas Moovo en caso de corte de energía. Con una carga completa, puede soportar varios ciclos consecutivos de apertura y cierre. Funciona entre -20 y +60 grados centígrados y tiene una corriente de arranque de 10 A durante 3 segundos y una corriente nominal de 6 A para ciclos de 1 minuto cada 6 minutos.

Moovo MB es una batería recargable de 12 V y 2100 mAh que proporciona alimentación de emergencia a puertas automáticas Moovo en caso de corte de energía. Con una carga completa, puede soportar varios ciclos consecutivos de apertura y cierre. Funciona entre -20 y +60 grados centígrados y tiene una corriente de arranque de 10 A durante 3 segundos y una corriente nominal de 6 A para ciclos de 1 minuto cada 6 minutos.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! – Una instalación incorrecta puede pro-
vocar heridas graves a las personas que hacen el tra-
bajo y a aquellas que utilizarán el producto. Por dicho
motivo, durante la instalación es importante respetar
las indicaciones sobre la seguridad y las instrucciones
mencionadas en este manual. No proceda con la insta-
lación si tuviera alguna duda, y pida aclaraciones al
Servicio de Asistencia Moovo.
¡Atención! – Respete las siguientes advertencias:
– instale y conecte el producto ÚNICAMENTE después
de haber hecho todas las operaciones de ensayo y de
puesta en servicio previstas en el manual de instruc-
ciones de la automatización.
– antes de instalar y conectar la batería, corte la ali-
mentación eléctrica de la instalación, conecte la bate-
ría y controle que la Central ejecute la secuencia de
encendido estándar. Si así no fuera, controle que el
conector esté bien conectado o que la batería esté
íntegra. Si así fuera, conecte la alimentación de la red
eléctrica.
– no modifique ninguna pieza del producto, salvo que
esté previsto en este manual. Ese tipo de operaciones
puede provocar desperfectos. El fabricante no se asu-
mirá ninguna responsabilidad por daños originados
por productos modificados arbitrariamente.
– durante la instalación, evite que los componentes del
producto puedan quedar sumergidos en agua o en
otras sustancias líquidas. Si sucediera esto, contacte
con el Servicio de Asistencia Moovo.
– el material de embalaje del producto debe eliminarse
respetando la normativa local.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PARA
EL USO
• Conserve con cuidado este manual para facilitar las
ope raciones futuras de instalación y mantenimiento del
producto.
• Al final de la vida útil del producto, controle que el mate-
rial sea reciclado o eliminado según las normas locales
vigentes.
• Para garantizar una buena duración del producto, se
aconseja observar las siguientes advertencias:
– Cuando la batería compensadora esté totalmente agotada,
para recargarla completamente se requieren unas 24 horas.
– La batería compensadora es un dispositivo de alimenta-
ción de emergencia: por consiguiente, en el caso de un
corte de energía, es oportuno utilizarla moderadamente.
Un uso excesivo y continuo podría recalentar los elemen-
tos que, con el pasar del tiempo, podrían dejar de garanti-
zar la duración normal de la batería.
– En el caso de un corte de energía eléctrica, no deje la
automatización alimentada exclusivamente con la batería
compensadora por muchos días: sus elementos podrían
descargarse y afectar la duración de la misma batería.
– Si la automatización quedara inactiva por mucho tiempo,
para evitar que los elementos de la batería pierdan eficacia
se aconseja extraerla y guardarla en un lugar seco.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y USO
ADECUADO
Este producto es una batería compensadora recargable,
con una tensión de 12V y una capacidad de 2100mAh. El
producto está destinado para ser utilizado únicamente en
las automatizaciones Moovo para cancelas y similares.
¡ATENCIÓN! – ¡Un uso diferente de aquel descrito es
considerado inadecuado y está prohibido!
MB es un accesorio de la línea Moovo que suministra ali-
mentación de emergencia a una instalación cuando se cor-
ta improvisamente la energía eléctrica (black-out).
Cuando la batería está cargada logra garantizar una auto-
nomía de algunos ciclos de maniobras consecutivas (1
ciclo = Apertura - Cierre). Más características están descri-
tas en el párrafo “Características técnicas del producto”.
CONTROLES PRELIMINARES PARA LA
INSTALACIÓN
• Controle la integridad del embalaje antes de abrirlo y la
del producto en su interior.
• Antes de proceder con la instalación de la batería, con-
trole que el modelo escogido sea adecuado y que la auto-
matización en la que se instalará sea idónea.
Límites de utilización
– Este producto puede ser instalado únicamente en las
auto matizaciones Moovo, que prevén este modelo de
batería.
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DEL PRODUCTO
¡ATENCIÓN! – Por cuestiones de seguridad es impor-
tante instalar y conectar la batería compensadora úni-
camente después de haber hecho todas las operacio-
nes de ensayo y de puesta en servicio previstas en el
manual de instrucciones de la automatización.
Para instalar y conectar la batería compensadora consulte
las instrucciones mencionadas en el manual de instruccio-
nes de la automatización.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Este producto forma parte integrante de la automatiza-
ción y, por consiguiente, deberá ser eliminado junto
con ésta.
Al igual que para las operaciones de instalación, también al
final de la vida útil de este producto las operaciones de des-
guace deben ser efectuadas por personal experto.
Este producto está formado de varios tipos de materiales:
algunos pueden reciclarse y otros deben eliminarse. Infór-
mese sobre los sistemas de reciclaje o de eliminación pre-
vistos por las normativas vigentes locales para esta catego-
ría de producto.
¡Atención! – algunas piezas del producto pueden contener
sustancias contaminantes o peligrosas que, si se las aban-
donara en el medio ambiente, podrían provocar efectos
perjudiciales para el mismo medio ambiente y para la salud
humana.
Tal como indicado por el símbolo de aquí al lado, está pro-
hibido arrojar este producto en los residuos
urbanos. Realice la “recogida selectiva”
para la eliminación, según los métodos
previstos por las normativas vigentes loca-
les, o bien entregue el producto al vende-
dor cuando compre un nuevo producto
equivalente.
¡Atención! – las normas locales vigentes pueden prever
sanciones importantes en el caso de eliminación abusiva
de este producto.
¡Atención! – La batería agotada contiene sustancias con-
taminantes y, por dicho motivo, no debe arrojarse en los
residuos normales. Hay que eliminarla utilizando los méto-
dos de recogida selectiva previstos por las normativas
vigentes locales.
ESPAÑOL
SICHERHEITSHINWEISE UND MAßNAHMEN
ACHTUNG! – Durch eine falsche Installation können
die Personen, die die Arbeit ausführen, und die Benut-
zer des Produktes schwer verletzt werden. Aus diesem
Grund ist es wichtig, bei der Installation die im Hand-
buch angegebenen Sicherheitshinweise und Anwei-
sungen einzuhalten. Führen Sie die Installation nicht
aus, wenn Sie Zweifel haben: verlangen Sie beim Moo-
vo Kundendienst genauere Auskünfte.
Achtung! – Befolgen Sie diese Hinweise:
– Führen Sie die Installation und den Anschluss des
Produktes ERST aus, nachdem alle im Anleitungshand-
buch des Automatismus vorgesehenen Abnahme- und
Inbetriebsetzungsverfahren durchgeführt sind.
– Trennen Sie die Betriebsspannung zur Anlage ab,
bevor Sie die Installation und den Anschluss der Batte-
rie durchführen. Schließen Sie dann die Batterie an und
prüfen Sie, ob die Steuerung die übliche Einschaltse-
quenz ausführt. Überprüfen Sie andernfalls, ob der Ver-
binder korrekt eingesteckt oder die Batterie beschä-
digt ist. Falls die Überprüfung positiv verläuft, schlie-
ßen Sie auch die Netzstromversorgung wieder an.
– Führen Sie nur die im vorliegenden Handbuch vorge-
sehenen Änderungen an Teilen des Produktes aus.
Nicht vorgesehene Vorgänge werden nur Betriebsstö-
rungen verursachen. Der Hersteller übernimmt keiner-
lei Haftung für Schäden, die durch willkürlich veränder-
te Produkte entstanden sind.
– Teile des Produktes sollten bei der Installation nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeit getaucht werden.
Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich an den Moo-
vo Kundendienst.
– Das Verpackungsmaterial des Produktes muss unter
voller Einhaltung der örtlichen Vorschriften entsorgt
werden.
HINWEISE UND VORSICHTSMAßNAHMEN
ZUM GEBRAUCH
• Bewahren Sie das vorliegende Handbuch sorgfältig auf,
um zukünftige Installations- und Wartungsarbeiten am Pro-
dukt zu erleichtern.
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt am Ende seiner
Lebensdauer nach den örtlich gültigen Vorschriften wei-
terverwertet oder entsorgt wird.
Um die Lebensdauer des Produktes zu sichern, sollten
Sie folgende Hinweise beachten:
– Für das vollständige Aufladen der ganz leeren Pufferbat-
terie sind ca. 24 Stunden nötig.
– Die Pufferbatterie ist eine Notversorgungsvorrichtung: sie
sollte daher bei einem Stromausfall nur mäßig benutzt wer-
den. Ihr zu häufiger oder ständiger Gebrauch kann eine
Überhitzung der Elemente verursachen und im Lauf der
Zeit wäre die normale Lebensdauer der Batterie nicht
garantiert.
– Bei einem Stromausfall sollte die Automation nicht länger
als ein paar Tage ausschließlich über die Pufferbatterie
gespeist werden: ihre Elemente könnten sich zu stark ent-
laden, mit einer Verkürzung ihrer Dauer.
– Um im Fall einer längeren Nichtbenutzung der Automati-
on zu vermeiden, dass die Batterieelemente ihre Effizienz
verlieren, sollte sie herausgenommen und trocken aufbe-
wahrt werden.
PRODUKTBESCHREIBUNG UND EINSATZ
Das vorliegende Produkt ist eine aufladbare Pufferbatterie
mit 12V Spannung und einer Kapazität von 2100mAh. Sie
ist zum Gebrauch in den Moovo Automatismen für Tore
und ähnliches bestimmt. ACHTUNG! – Jeder andere
Einsatz als der Beschriebene ist unsachgemäß und
untersagt!
MB ist ein Zubehör der Linie Moovo, das einer Anlage im
Fall eines plötzlichen Stromausfalls (Blackout) Betriebs-
spannung liefert.
Wenn die Batterie geladen ist, garantiert sie eine Autono-
mie von mehreren Bewegungszyklen nacheinander (1
Zyklus = Öffnung – Schließung).
Sonstige Merkmale sind in Par. “Technische Merkmale des
Produktes” beschrieben.
ÜBERPRÜFUNGEN VOR DER INSTALLATION
• Überprüfen Sie die Verpackung auf Schäden, bevor sie
geöffnet wird, danach das Produkt darin.
• Vor Installationsbeginn muss geprüft werden, ob das
gewählte Modell und der Automatismus, in den dieses
installiert wird, geeignet sind.
Einsatzgrenzen
– Das vorliegende Produkt kann ausschließlich in die
Moovo Automatismen installiert werden, die dieses Bat-
teriemodell ausdrücklich vorsehen.
INSTALLATION UND ANSCHLUSS DES
PRODUKTES
ACHTUNG! – Aus Sicherheitsgründen ist es wichtig,
die Pufferbatterie erst nach der Durchführung aller im
Handbuch des Automatismus vorgesehenen Abnahme-
und Inbetriebsetzungsverfahren zu installieren und
anzuschließen.
Um die Pufferbatterie zu installieren und anzuschließen,
beziehen Sie sich bitte auf die Anweisungen im Anleitungs-
handbuch des Automatismus.
ENTSORGUNG DES PRODUKTES
Das vorliegende Produkt ist Bestandteil der Automati-
on und muss daher zusammen mit ihr entsorgt werden.
Wie die Installationsarbeiten muss auch die Abrüstung am
Ende der Lebensdauer dieses Produktes von Fachpersonal
ausgeführt werden.
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Stoffen, von
denen einige recycled werden können, andere müssen hin-
gegen entsorgt werden. Informieren Sie sich über die Re -
cycling- oder Entsorgungssysteme für dieses Produkt, die
von den auf Ihrem Gebiet gültigen Verordnungen vorgese-
hen sind.
Achtung! – Bestimmte Teile des Produktes können Schad-
stoffe oder gefährliche Substanzen enthalten, die, falls in
die Umwelt gegeben, schädliche Wirkungen auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit haben könnten.
Wie durch das Symbol seitlich angegeben, ist es verbo-
ten, dieses Produkt zum Haushaltmüll zu
geben. Daher differenziert nach den Me -
thoden entsorgen, die von den auf Ihrem
Gebiet gültigen Verordnungen vorgesehen
sind, oder das Produkt dem Verkäufer
beim Kauf eines neuen, gleichwertigen
Produktes zurückgeben.
Achtung! – Die örtlichen Verordnungen können schwere
Strafen im Fall einer widerrechtlichen Entsorgung dieses
Produktes vorsehen.
Achtung! – Die leere Batterie enthält Schadstoffe und darf
daher nicht in den Hausmüll gegeben werden. Sie muss
nach den örtlich gültigen Vorschriften differenziert entsorgt
werden.
DEUTSCH
INSTRUKCJE I ZALECENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! – Nieprawidłowo wykonana instalacja może być
przyczyną poważnych ran dla osób, które wykonują ope-
racje oraz tych, które będą używać to urządzenie. Dlate-
go też podczas instalowania ważne jest przestrzeganie
przepisów oraz zaleceń dotyczących bezpieczeństwa
zamieszczonych w tej instrukcji. Nie przystępować do
instalowania urządzenia w przypadku wątpliwości jakie-
gokolwiek charakteru, zwrócić się o ewentualne wyja-
śnienia do Serwisu Technicznego Moovo.
Uwaga! – Stosować się do następujących zaleceń:
zainstalować i podłączyć
urządzenie DOPIERO po prze-
prowadzeniu próby technicznej i wprowadzeniu urządze-
nia do użytku, przewidzianych w instrukcji obsługi auto-
matyki.
przed zainstalowaniem i podłączeniem akumulatora
należy odłączyć zasilanie elektryczne od instalacji, na -
stępnie podłączyć akumulator i sprawdzić, czy centrala
wykonuje standardową sekwencję włączania. W przeciw-
nym przypadku należy sprawdzić prawidłowe włożenie
złączki i stan samego akumulatora. W przypadku pozy-
tywnym podłączyć również zasilanie sieci elektrycznej.
nie wprowadzać zmian do żadnej części urządzenia,
jeżeli nie są one przewidziane w niniejszej instrukcji.
Operacje tego typu mogą jedynie powodować nieprawi-
dłowe funkcjonowanie urządzenia. Producent zrzeka się
wszelkiej odpowiedzialności za szkody wynikające z pro-
duktów modyfikowanych samowolnie.
podczas instalowania urządzenia należy unikać zanu-
rzania elementów urządzenia w wodzie lub w innych sub-
stancjach ciekłych. Jeżeli tak się zdarzy należy zwrócić
się do Serwisu Technicznego Moovo.
Opakowanie urządzenia musi być zlikwidowane zgod-
nie z odpowiednimi przepisami obowiązującymi na da -
nym terytorium.
INSTRUKCJE I ZALECENIA DOTYCZĄCE
OBSŁUGI
Starannie przechowywać tę instukcję w celu ułatwienia
ewentualnych interwencji wykonywanych w przyszłości, mają-
cych na celu zainstalowanie urządzenia i jego konserwację.
Po zakończeniu okresu eksploatacji urządzenia należy
upewnić się, czy materiał, z którego się składa zostanie po -
nownie wykorzystany lub zlikwidowany zgodnie z przepisa-
mi obowiązującymi na danym terytorium.
• Aby zagwarantować długi okres eksploatacji urządzenia
wskazane jest zwrócenie uwagi na następujące zalecenia:
W przypadku, kiedy akumulator awaryjny jest całkowicie
rozładowany, jego naładowanie do pełna następuje po około
24 godzinach.
– Akumulator awaryjny jest zasilającym urządzeniem awaryj-
nym: dlatego też w przypadku braku energii elektrycznej
(black-out) wskazane jest jego umiarkowane używanie. W
przypadku nadmiernego i zbyt częstego używania może
powodować przegrzewanie się elementów, które z biegiem
czasu mogą spowodować skrócenie zwykłego okresu eks-
ploatacji akumulatora.
– W przypadku braku energii elektrycznej należy unikać zasi-
lania automatyki wyłącznie z akumulatora awaryjnego przez
okres czasu dłuższy niż kilka dni: jego elementy mogą nad-
miernie się rozładować i spowodować skrócenie okresu eks-
ploatacji akumulatora.
– W przypadku długich okresów nieużywania automatyki, aby
zapobiec utracie skuteczności elementów akumulatora najle-
piej jest wyjąć ją i przechowywać w suchym miejscu.
OPIS URZĄDZENIA I PRZEZNACZENIE
To urządzenie jesz akumulatorem awaryjnym z rodzaju samo-
czynnie ładujących się, o napięciu 12V i pojemności
2100mAh. Przeznaczony jest do zastosowania wyłącznie w
automatach Moovo do bram i podobnych zastosowań.
UWAGA! – Każde inne zastosowanie, odmienne od opi-
sanego w tej instrukcji jest niewłaściwe i zabronione!
MB jest urządzeniem z serii Moovo, które dostarcza zasilanie
awaryjne do instalacji w przypadku niespodziewanego braku
energii elektrycznej (black-out).
W pełni naładowany akumulator zapewnia zasilanie awaryjne
na kilka kolejnych cykli manewrów (1 cykl = Otwieranie -
Zamykanie). Inne cechy charakterystyczne urządzenia są opi-
sane w paragrafie “Parametry techniczne urządzenia”.
KONTROLA WSTĘPNAE DO WYKONANIA
PRZED INSTALACJĄ
Przed otwarciem opakowania należy sprawdzić jego stan, a
następnie sprawdzić stan urządzenia znajdującego się
wewnątrz.
Przed przystąpieniem do instalacji akumulatora należy
sprawdzić, czy wybrany model jest odpowiedni, sprawdzić
również, czy automatyka, w której zostanie zainstalowany jest
odpowiednia.
Ograniczenia zastosowania
Niniejsze urządzenie może być instalowane wyłącznie w
automatykach Moovo, które przewidują wyraźnie zastosowa-
nie tego modelu akumulatora.
INSTALOWANE I PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA
UWAGA! – Dla celów bezpieczeństwa ważne jest zainsta-
lowanie i podłączenie akumulatora awaryjnego do piero
po wykonaniu próby technicznej i wprowadzeniu urządze-
nia do użytku, zgodnie z instrukcją obsługi automatyki.
Aby zainstalować i podłączyć akumulator awaryjny należy
odwołać się do wskazówek podanych w instrukcji obsługi
automatyki.
UTYLIZACJA PRODUKTU
Ten produkt jest integralną częścią automatyki, dlatego
też powinien zostać zlikwidowany razem z nią.
Zarówno operacje instalowania jak również operacje demon-
tażu po zakończeniu eksploatacji urządzenia, powinny być
wykonywane przez personel wykwalifikowany.
Niniejsze urządzenie składa sie z różnych rodzajów materia-
łów: niektóre z nich mogą być ponownie używane, inne nada-
ją się do wyrzucenia. Zgromadzić niezbędne informacje doty-
czące placówek zajmujących się recyklingiem lub likwidacją
materiałów, zgodnie z przepisami obowiązującymi dla tej
kategorii urządzenia na Waszym terytorium.
Uwaga! – niektóre części urządzenia mogą zawierać sub-
stancje zanieczyszczające lub niebezpieczne, które jeżeli
zostaną rozrzucone w otoczeniu, mogą wywierać szkodliwy
wpływ na środowisko i zdrowie ludzkie.
Jak wskazuje symbol obok, zabrania się wyrzucania urządze-
nia razem z odpadami domowymi. Należy więc przeprowa-
dzić “selektywną zbiórkę odpadów”, zgodnie
z metodami przewidzianymi przez przepisy
obowiązujące na Waszym terytorium lub
oddać urządzenie do sprzedawcy podczas
dokonywania zakupu nowego ekwiwalentne-
go urządzenia.
Uwaga! – lokalne przepisy mogą przewidywać wysokie kary
za nielegalną likwidację niniejszego urządzenia.
Uwaga! – Rozładowany akumulator zawiera substancje za -
nieczyszczające, nie należy go więc wyrzucać razem z odpa-
dami domowymi. Należy go wyrzucić stosując metody ‘selek-
tywnej zbiorki odpadów’, przewidziane przez przepisy obo-
wiązujące na Waszym terytorium.
POLSKI
AANBEVELINGEN EN VOORZORGSMAATRE-
GELEN VOOR DE VEILIGHEID
LET OP! – Een foutief uitgevoerde installatie kan ernstig
letsel toebrengen aan de personen die de werkzaamhe-
den uitvoeren of aan hen die het product zullen gebrui-
ken. Daarom is het van belang dat u tijdens de installatie
de wetten en normen op het gebied van de veiligheid,
zoals die plaatselijk van kracht zijn alsook alle aanwijzin-
gen uit deze handleiding opvolgt. Begin niet met de
installatie indien u ook maar de minste twijfel heeft.
Vraag eventueel uitleg aan de klantenservice van Moovo.
Let op! – Neem de volgende aanbevelingen in acht:
– installeer en sluit
het product PAS aan, nadat u alle
handelingen hebt verricht van eindtest en inbedrijfstel-
ling zoals die in de handleiding voor de automatisering
zijn voorzien.
– voordat u met de installatie- en aansluitwerkzaamhe-
den van de batterij gaat beginnen dient u de elektri-
sche stroom van de installatie te halen, de batterij aan
te sluiten en te controleren of de besturingseenheid de
standaardreeks voor inschakeling uitvoert. Indien dit
niet het geval is, controleert u of de connector er goed
in zit en of de batterij intact is. Is dit in orde dan sluit u
de installatie ook weer op het elektriciteitsnet aan.
– breng geen wijzigingen aan onderdelen van het pro-
duct aan, indien dit niet in deze handleiding is voor-
zien. Dergelijke handelingen kunnen alleen maar sto-
ringen veroorzaken. De fabrikant wijst elke aansprake-
lijkheid voor schade tengevolge van willekeurig gewij-
zigde producten van de hand
– zorg er tijdens de installatie voor dat delen van het pro-
ducten niet in water of andere vloeistoffen terecht kun-
nen komen. Mocht dat gebeuren dan dient u zich onmid-
dellijk tot de klantenservice van Moovo te wenden.
– De afvalverwerking van het verpakkingsmateriaal van
het product moet geheel en al volgens de plaatselijk
geldende regels plaatsvinden.
AANBEVELINGEN EN VOORZORGSMAATRE-
GELEN VOOR HET GEBRUIK
• Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u haar in de
toekomst bij eventuele onderhoudswerkzaamheden van dit
product kunt raadplegen.
• Vergewis u ervan dat wanneer het product aan het einde
van zijn levensduur is gekomen, dat het materiaal gerecy-
cled wordt of volgens de plaatselijk geldende voorschriften
wordt ontmanteld .
• Om een goede levensduur van het product te garanderen
is het goed onderstaande aanbevelingen in acht te nemen:
– Wanneer de bufferbatterij geheel leeg is, vergt het 24 uur
om haar weer geheel op te laden.
– De bufferbatterij is een noodinrichting voor stroomtoe-
voer: dus is het raadzaam in geval van stroomuitval haar
niet teveel te gebruiken. Wanneer u haar teveel en te lang
achter elkaar gebruikt, kan dit ten gevolge hebben dat de
elementen oververhit raken, waardoor op de duur de nor-
male levensduur van de batterij niet meer gegarandeerd
zou kunnen worden.
– In geval van stroomuitval mag u de automatisering niet lan-
ger dan enige dagen uitsluitend met de bufferbatterij laten
werken: de elementen daarvan zouden zich teveel kunnen
ontladen en de levensduur van de batterij in gevaar brengen.
– Indien de automatisering langere tijd niet gebruikt wordt,
verdient het de voorkeur de batterij eruit te halen en haar
op een droge plaats te bewaren; dit om te voorkomen dat
de elementen van de batterij minder doelmatig worden.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT EN
GEBRUIKSDOEL
Dit product betreft een oplaadbare bufferbatterij met een
spanning van 12V en een vermogen van 2100mAh. Zij is
alleen bestemd om gebruikt te worden in de automatiserin-
gen Moovo voor poorten en dergelijke.
LET OP! – Elk ander gebruik dat niet overeenkomt met
wat beschreven is, dient als oneigenlijk gebruik te wor-
den beschouwd en is dus verboden!
MB is een onderdeel van de lijn Moovo en is een nood-
stroomvoorziening voor een installatie in geval van plotse-
linge stroomuitval (black-out).
Wanneer de batterij is opgeladen, kan ze een autonomie
van enkele opeenvolgende cycli manoeuvres garanderen
(1 cyclus = Opening - Sluiting).
De andere kenmerken worden beschreven in de paragraaf
“Technische gegevens van het product”.
CONTROLES VOOR DE INSTALLATIE
• Controleer voordat u de verpakking open maakt, of die
intact is, en het product daarin intact is.
• Voordat u de batterij gaat installeren dient u te controle-
ren of het uitgekozen model adequaat is en in de automati-
sering waarin het zal worden geïnstalleerd, geschikt is.
Gebruikslimieten
– Dit product mag uitsluitend worden gebruikt in de auto-
matismen Moovo, die uitdrukkelijk van dit model batterij zijn
voorzien.
INSTALLEREN EN AANSLUITEN VAN HET
PRODUCT
LET OP! – Om veiligheidsredenen is het van belang de
bufferbatterij pas te installeren en aan te sluiten eerst
alle handelingen uit te voeren in verband met de eind-
test en inbedrijfstelling zoals die in de handleiding van
het automatisme zijn voorzien.
Voor het installeren en aansluiten van de bufferbatterijen
dient u als volgt te werk te gaan:
AFVALVERWERKING VAN HET PRODUCT
Dit product vormt een integrerend deel van de automati-
sering en moet dus samen daarmee ontmanteld worden.
Wanneer de levensduur van dit product ten einde is, dienen,
zoals dit ook bij de installatiewerkzaamheden het geval is,
de ontmantelingswerkzaamheden door gekwalificeerde
technici te worden uitgevoerd. Dit product bestaat uit ver-
schillende soorten materialen: sommige daarvan kunnen
opnieuw gebruikt worden, terwijl andere als afval verwerkt
dienen te worden. Win inlichtingen in over de methoden van
hergebruik of afvalverwerking in en houd u aan de in uw
land voor dit soort producten van kracht zijnde voorschriften
Let op! – sommige delen van het product kunnen vervui-
lende of gevaarlijke stoffen bevatten: indien die in het milieu
zouden verdwijnen, zouden ze schadelijke gevolgen voor
het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
Zoals dat door het symbool hiernaast is aangegeven, is het
verboden dit product met het gewone huis-
afval weg te gooien. Scheid uw afval voor
verwerking op een manier zoals die in de
plaatselijke regelgeving is voorzien of lever
het product bij uw leverancier in, wanneer u
een nieuw gelijksoortig product koopt.
Let op! – de plaatselijke regelgeving kan in zware straffen
voorzien in geval van illegale dumping van dit product.
Let op! – Een lege batterij bevat vervuilende stoffen en
mag dus niet met het gewone huisafval worden wegge-
gooid . Scheid uw afval voor verwerking op een manier
zoals die in de plaatselijke regelgeving is voorzien.
NEDERLANDS

Transcripción de documentos

ESPAÑOL ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! – Una instalación incorrecta puede provocar heridas graves a las personas que hacen el trabajo y a aquellas que utilizarán el producto. Por dicho motivo, durante la instalación es importante respetar las indicaciones sobre la seguridad y las instrucciones mencionadas en este manual. No proceda con la instalación si tuviera alguna duda, y pida aclaraciones al Servicio de Asistencia Moovo. ¡Atención! – Respete las siguientes advertencias: – instale y conecte el producto ÚNICAMENTE después de haber hecho todas las operaciones de ensayo y de puesta en servicio previstas en el manual de instrucciones de la automatización. – antes de instalar y conectar la batería, corte la alimentación eléctrica de la instalación, conecte la batería y controle que la Central ejecute la secuencia de encendido estándar. Si así no fuera, controle que el conector esté bien conectado o que la batería esté íntegra. Si así fuera, conecte la alimentación de la red eléctrica. – no modifique ninguna pieza del producto, salvo que esté previsto en este manual. Ese tipo de operaciones puede provocar desperfectos. El fabricante no se asumirá ninguna responsabilidad por daños originados por productos modificados arbitrariamente. – durante la instalación, evite que los componentes del producto puedan quedar sumergidos en agua o en otras sustancias líquidas. Si sucediera esto, contacte con el Servicio de Asistencia Moovo. – el material de embalaje del producto debe eliminarse respetando la normativa local. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PARA EL USO • Conserve con cuidado este manual para facilitar las operaciones futuras de instalación y mantenimiento del producto. • Al final de la vida útil del producto, controle que el material sea reciclado o eliminado según las normas locales vigentes. POLSKI INSTRUKCJE I ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! – Nieprawidłowo wykonana instalacja może być przyczyną poważnych ran dla osób, które wykonują operacje oraz tych, które będą używać to urządzenie. Dlatego też podczas instalowania ważne jest przestrzeganie przepisów oraz zaleceń dotyczących bezpieczeństwa zamieszczonych w tej instrukcji. Nie przystępować do instalowania urządzenia w przypadku wątpliwości jakiegokolwiek charakteru, zwrócić się o ewentualne wyjaśnienia do Serwisu Technicznego Moovo. Uwaga! – Stosować się do następujących zaleceń: – zainstalować i podłączyć urządzenie DOPIERO po przeprowadzeniu próby technicznej i wprowadzeniu urządzenia do użytku, przewidzianych w instrukcji obsługi automatyki. – przed zainstalowaniem i podłączeniem akumulatora należy odłączyć zasilanie elektryczne od instalacji, następnie podłączyć akumulator i sprawdzić, czy centrala wykonuje standardową sekwencję włączania. W przeciwnym przypadku należy sprawdzić prawidłowe włożenie złączki i stan samego akumulatora. W przypadku pozytywnym podłączyć również zasilanie sieci elektrycznej. – nie wprowadzać zmian do żadnej części urządzenia, jeżeli nie są one przewidziane w niniejszej instrukcji. Operacje tego typu mogą jedynie powodować nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody wynikające z produktów modyfikowanych samowolnie. – podczas instalowania urządzenia należy unikać zanurzania elementów urządzenia w wodzie lub w innych substancjach ciekłych. Jeżeli tak się zdarzy należy zwrócić się do Serwisu Technicznego Moovo. – Opakowanie urządzenia musi być zlikwidowane zgodnie z odpowiednimi przepisami obowiązującymi na danym terytorium. INSTRUKCJE I ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI • Starannie przechowywać tę instukcję w celu ułatwienia ewentualnych interwencji wykonywanych w przyszłości, mających na celu zainstalowanie urządzenia i jego konserwację. • Po zakończeniu okresu eksploatacji urządzenia należy upewnić się, czy materiał, z którego się składa zostanie ponownie wykorzystany lub zlikwidowany zgodnie z przepisa- • Para garantizar una buena duración del producto, se aconseja observar las siguientes advertencias: – Cuando la batería compensadora esté totalmente agotada, para recargarla completamente se requieren unas 24 horas. – La batería compensadora es un dispositivo de alimentación de emergencia: por consiguiente, en el caso de un corte de energía, es oportuno utilizarla moderadamente. Un uso excesivo y continuo podría recalentar los elementos que, con el pasar del tiempo, podrían dejar de garantizar la duración normal de la batería. – En el caso de un corte de energía eléctrica, no deje la automatización alimentada exclusivamente con la batería compensadora por muchos días: sus elementos podrían descargarse y afectar la duración de la misma batería. – Si la automatización quedara inactiva por mucho tiempo, para evitar que los elementos de la batería pierdan eficacia se aconseja extraerla y guardarla en un lugar seco. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y USO ADECUADO Este producto es una batería compensadora recargable, con una tensión de 12V y una capacidad de 2100mAh. El producto está destinado para ser utilizado únicamente en las automatizaciones Moovo para cancelas y similares. ¡ATENCIÓN! – ¡Un uso diferente de aquel descrito es considerado inadecuado y está prohibido! MB es un accesorio de la línea Moovo que suministra alimentación de emergencia a una instalación cuando se corta improvisamente la energía eléctrica (black-out). Cuando la batería está cargada logra garantizar una autonomía de algunos ciclos de maniobras consecutivas (1 ciclo = Apertura - Cierre). Más características están descritas en el párrafo “Características técnicas del producto”. CONTROLES PRELIMINARES PARA LA INSTALACIÓN • Controle la integridad del embalaje antes de abrirlo y la del producto en su interior. • Antes de proceder con la instalación de la batería, controle que el modelo escogido sea adecuado y que la automatización en la que se instalará sea idónea. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DEL PRODUCTO ¡ATENCIÓN! – Por cuestiones de seguridad es importante instalar y conectar la batería compensadora únicamente después de haber hecho todas las operaciones de ensayo y de puesta en servicio previstas en el manual de instrucciones de la automatización. Para instalar y conectar la batería compensadora consulte las instrucciones mencionadas en el manual de instrucciones de la automatización. ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Este producto forma parte integrante de la automatización y, por consiguiente, deberá ser eliminado junto con ésta. Al igual que para las operaciones de instalación, también al final de la vida útil de este producto las operaciones de desguace deben ser efectuadas por personal experto. Este producto está formado de varios tipos de materiales: algunos pueden reciclarse y otros deben eliminarse. Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o de eliminación previstos por las normativas vigentes locales para esta categoría de producto. ¡Atención! – algunas piezas del producto pueden contener sustancias contaminantes o peligrosas que, si se las abandonara en el medio ambiente, podrían provocar efectos perjudiciales para el mismo medio ambiente y para la salud humana. Tal como indicado por el símbolo de aquí al lado, está prohibido arrojar este producto en los residuos urbanos. Realice la “recogida selectiva” para la eliminación, según los métodos previstos por las normativas vigentes locales, o bien entregue el producto al vendedor cuando compre un nuevo producto equivalente. ¡Atención! – las normas locales vigentes pueden prever sanciones importantes en el caso de eliminación abusiva de este producto. ¡Atención! – La batería agotada contiene sustancias contaminantes y, por dicho motivo, no debe arrojarse en los residuos normales. Hay que eliminarla utilizando los métodos de recogida selectiva previstos por las normativas vigentes locales. Límites de utilización – Este producto puede ser instalado únicamente en las auto matizaciones Moovo, que prevén este modelo de batería. mi obowiązującymi na danym terytorium. • Aby zagwarantować długi okres eksploatacji urządzenia wskazane jest zwrócenie uwagi na następujące zalecenia: – W przypadku, kiedy akumulator awaryjny jest całkowicie rozładowany, jego naładowanie do pełna następuje po około 24 godzinach. – Akumulator awaryjny jest zasilającym urządzeniem awaryjnym: dlatego też w przypadku braku energii elektrycznej (black-out) wskazane jest jego umiarkowane używanie. W przypadku nadmiernego i zbyt częstego używania może powodować przegrzewanie się elementów, które z biegiem czasu mogą spowodować skrócenie zwykłego okresu eksploatacji akumulatora. – W przypadku braku energii elektrycznej należy unikać zasilania automatyki wyłącznie z akumulatora awaryjnego przez okres czasu dłuższy niż kilka dni: jego elementy mogą nadmiernie się rozładować i spowodować skrócenie okresu eksploatacji akumulatora. – W przypadku długich okresów nieużywania automatyki, aby zapobiec utracie skuteczności elementów akumulatora najlepiej jest wyjąć ją i przechowywać w suchym miejscu. OPIS URZĄDZENIA I PRZEZNACZENIE To urządzenie jesz akumulatorem awaryjnym z rodzaju samoczynnie ładujących się, o napięciu 12V i pojemności 2100mAh. Przeznaczony jest do zastosowania wyłącznie w automatach Moovo do bram i podobnych zastosowań. UWAGA! – Każde inne zastosowanie, odmienne od opisanego w tej instrukcji jest niewłaściwe i zabronione! MB jest urządzeniem z serii Moovo, które dostarcza zasilanie awaryjne do instalacji w przypadku niespodziewanego braku energii elektrycznej (black-out). W pełni naładowany akumulator zapewnia zasilanie awaryjne na kilka kolejnych cykli manewrów (1 cykl = Otwieranie Zamykanie). Inne cechy charakterystyczne urządzenia są opisane w paragrafie “Parametry techniczne urządzenia”. KONTROLA WSTĘPNAE DO WYKONANIA PRZED INSTALACJĄ • Przed otwarciem opakowania należy sprawdzić jego stan, a następnie sprawdzić stan urządzenia znajdującego się wewnątrz. • Przed przystąpieniem do instalacji akumulatora należy sprawdzić, czy wybrany model jest odpowiedni, sprawdzić również, czy automatyka, w której zostanie zainstalowany jest odpowiednia. Ograniczenia zastosowania – Niniejsze urządzenie może być instalowane wyłącznie w automatykach Moovo, które przewidują wyraźnie zastosowanie tego modelu akumulatora. INSTALOWANE I PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE UND MAßNAHMEN ACHTUNG! – Durch eine falsche Installation können die Personen, die die Arbeit ausführen, und die Benutzer des Produktes schwer verletzt werden. Aus diesem Grund ist es wichtig, bei der Installation die im Handbuch angegebenen Sicherheitshinweise und Anweisungen einzuhalten. Führen Sie die Installation nicht aus, wenn Sie Zweifel haben: verlangen Sie beim Moovo Kundendienst genauere Auskünfte. Achtung! – Befolgen Sie diese Hinweise: – Führen Sie die Installation und den Anschluss des Produktes ERST aus, nachdem alle im Anleitungshandbuch des Automatismus vorgesehenen Abnahme- und Inbetriebsetzungsverfahren durchgeführt sind. – Trennen Sie die Betriebsspannung zur Anlage ab, bevor Sie die Installation und den Anschluss der Batterie durchführen. Schließen Sie dann die Batterie an und prüfen Sie, ob die Steuerung die übliche Einschaltsequenz ausführt. Überprüfen Sie andernfalls, ob der Verbinder korrekt eingesteckt oder die Batterie beschädigt ist. Falls die Überprüfung positiv verläuft, schließen Sie auch die Netzstromversorgung wieder an. – Führen Sie nur die im vorliegenden Handbuch vorgesehenen Änderungen an Teilen des Produktes aus. Nicht vorgesehene Vorgänge werden nur Betriebsstörungen verursachen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die durch willkürlich veränderte Produkte entstanden sind. – Teile des Produktes sollten bei der Installation nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit getaucht werden. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich an den Moovo Kundendienst. – Das Verpackungsmaterial des Produktes muss unter voller Einhaltung der örtlichen Vorschriften entsorgt werden. HINWEISE UND VORSICHTSMAßNAHMEN ZUM GEBRAUCH • Bewahren Sie das vorliegende Handbuch sorgfältig auf, um zukünftige Installations- und Wartungsarbeiten am Produkt zu erleichtern. • Stellen Sie sicher, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nach den örtlich gültigen Vorschriften wei- NEDERLANDS AANBEVELINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DE VEILIGHEID terverwertet oder entsorgt wird. • Um die Lebensdauer des Produktes zu sichern, sollten Sie folgende Hinweise beachten: – Für das vollständige Aufladen der ganz leeren Pufferbatterie sind ca. 24 Stunden nötig. – Die Pufferbatterie ist eine Notversorgungsvorrichtung: sie sollte daher bei einem Stromausfall nur mäßig benutzt werden. Ihr zu häufiger oder ständiger Gebrauch kann eine Überhitzung der Elemente verursachen und im Lauf der Zeit wäre die normale Lebensdauer der Batterie nicht garantiert. – Bei einem Stromausfall sollte die Automation nicht länger als ein paar Tage ausschließlich über die Pufferbatterie gespeist werden: ihre Elemente könnten sich zu stark entladen, mit einer Verkürzung ihrer Dauer. – Um im Fall einer längeren Nichtbenutzung der Automation zu vermeiden, dass die Batterieelemente ihre Effizienz verlieren, sollte sie herausgenommen und trocken aufbewahrt werden. PRODUKTBESCHREIBUNG UND EINSATZ Das vorliegende Produkt ist eine aufladbare Pufferbatterie mit 12V Spannung und einer Kapazität von 2100mAh. Sie ist zum Gebrauch in den Moovo Automatismen für Tore und ähnliches bestimmt. ACHTUNG! – Jeder andere Einsatz als der Beschriebene ist unsachgemäß und untersagt! MB ist ein Zubehör der Linie Moovo, das einer Anlage im Fall eines plötzlichen Stromausfalls (Blackout) Betriebsspannung liefert. Wenn die Batterie geladen ist, garantiert sie eine Autonomie von mehreren Bewegungszyklen nacheinander (1 Zyklus = Öffnung – Schließung). Sonstige Merkmale sind in Par. “Technische Merkmale des Produktes” beschrieben. ÜBERPRÜFUNGEN VOR DER INSTALLATION • Überprüfen Sie die Verpackung auf Schäden, bevor sie geöffnet wird, danach das Produkt darin. • Vor Installationsbeginn muss geprüft werden, ob das gewählte Modell und der Automatismus, in den dieses installiert wird, geeignet sind. • Vergewis u ervan dat wanneer het product aan het einde van zijn levensduur is gekomen, dat het materiaal gerecycled wordt of volgens de plaatselijk geldende voorschriften wordt ontmanteld . • Om een goede levensduur van het product te garanderen is het goed onderstaande aanbevelingen in acht te nemen: UTYLIZACJA PRODUKTU Let op! – Neem de volgende aanbevelingen in acht: – De bufferbatterij is een noodinrichting voor stroomtoevoer: dus is het raadzaam in geval van stroomuitval haar niet teveel te gebruiken. Wanneer u haar teveel en te lang achter elkaar gebruikt, kan dit ten gevolge hebben dat de elementen oververhit raken, waardoor op de duur de normale levensduur van de batterij niet meer gegarandeerd zou kunnen worden. Ten produkt jest integralną częścią automatyki, dlatego też powinien zostać zlikwidowany razem z nią. Zarówno operacje instalowania jak również operacje demontażu po zakończeniu eksploatacji urządzenia, powinny być wykonywane przez personel wykwalifikowany. Niniejsze urządzenie składa sie z różnych rodzajów materiałów: niektóre z nich mogą być ponownie używane, inne nadają się do wyrzucenia. Zgromadzić niezbędne informacje dotyczące placówek zajmujących się recyklingiem lub likwidacją materiałów, zgodnie z przepisami obowiązującymi dla tej kategorii urządzenia na Waszym terytorium. Uwaga! – niektóre części urządzenia mogą zawierać substancje zanieczyszczające lub niebezpieczne, które jeżeli zostaną rozrzucone w otoczeniu, mogą wywierać szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzkie. Jak wskazuje symbol obok, zabrania się wyrzucania urządzenia razem z odpadami domowymi. Należy więc przeprowadzić “selektywną zbiórkę odpadów”, zgodnie z metodami przewidzianymi przez przepisy obowiązujące na Waszym terytorium lub oddać urządzenie do sprzedawcy podczas dokonywania zakupu nowego ekwiwalentnego urządzenia. Uwaga! – lokalne przepisy mogą przewidywać wysokie kary za nielegalną likwidację niniejszego urządzenia. Uwaga! – Rozładowany akumulator zawiera substancje zanieczyszczające, nie należy go więc wyrzucać razem z odpadami domowymi. Należy go wyrzucić stosując metody ‘selektywnej zbiorki odpadów’, przewidziane przez przepisy obowiązujące na Waszym terytorium. – installeer en sluit het product PAS aan, nadat u alle handelingen hebt verricht van eindtest en inbedrijfstelling zoals die in de handleiding voor de automatisering zijn voorzien. – In geval van stroomuitval mag u de automatisering niet langer dan enige dagen uitsluitend met de bufferbatterij laten werken: de elementen daarvan zouden zich teveel kunnen ontladen en de levensduur van de batterij in gevaar brengen. – voordat u met de installatie- en aansluitwerkzaamheden van de batterij gaat beginnen dient u de elektrische stroom van de installatie te halen, de batterij aan te sluiten en te controleren of de besturingseenheid de standaardreeks voor inschakeling uitvoert. Indien dit niet het geval is, controleert u of de connector er goed in zit en of de batterij intact is. Is dit in orde dan sluit u de installatie ook weer op het elektriciteitsnet aan. – Indien de automatisering langere tijd niet gebruikt wordt, verdient het de voorkeur de batterij eruit te halen en haar op een droge plaats te bewaren; dit om te voorkomen dat de elementen van de batterij minder doelmatig worden. – De afvalverwerking van het verpakkingsmateriaal van het product moet geheel en al volgens de plaatselijk geldende regels plaatsvinden. AANBEVELINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK • Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u haar in de toekomst bij eventuele onderhoudswerkzaamheden van dit product kunt raadplegen. ACHTUNG! – Aus Sicherheitsgründen ist es wichtig, die Pufferbatterie erst nach der Durchführung aller im Handbuch des Automatismus vorgesehenen Abnahmeund Inbetriebsetzungsverfahren zu installieren und anzuschließen. Um die Pufferbatterie zu installieren und anzuschließen, beziehen Sie sich bitte auf die Anweisungen im Anleitungshandbuch des Automatismus. ENTSORGUNG DES PRODUKTES Das vorliegende Produkt ist Bestandteil der Automation und muss daher zusammen mit ihr entsorgt werden. Wie die Installationsarbeiten muss auch die Abrüstung am Ende der Lebensdauer dieses Produktes von Fachpersonal ausgeführt werden. Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Stoffen, von denen einige recycled werden können, andere müssen hingegen entsorgt werden. Informieren Sie sich über die Recycling- oder Entsorgungssysteme für dieses Produkt, die von den auf Ihrem Gebiet gültigen Verordnungen vorgesehen sind. Achtung! – Bestimmte Teile des Produktes können Schadstoffe oder gefährliche Substanzen enthalten, die, falls in die Umwelt gegeben, schädliche Wirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben könnten. Wie durch das Symbol seitlich angegeben, ist es verboten, dieses Produkt zum Haushaltmüll zu geben. Daher differenziert nach den Methoden entsorgen, die von den auf Ihrem Gebiet gültigen Verordnungen vorgesehen sind, oder das Produkt dem Verkäufer beim Kauf eines neuen, gleichwertigen Produktes zurückgeben. Achtung! – Die örtlichen Verordnungen können schwere Strafen im Fall einer widerrechtlichen Entsorgung dieses Produktes vorsehen. Achtung! – Die leere Batterie enthält Schadstoffe und darf daher nicht in den Hausmüll gegeben werden. Sie muss nach den örtlich gültigen Vorschriften differenziert entsorgt werden. – Das vorliegende Produkt kann ausschließlich in die Moovo Automatismen installiert werden, die dieses Bat- UWAGA! – Dla celów bezpieczeństwa ważne jest zainstalowanie i podłączenie akumulatora awaryjnego dopiero po wykonaniu próby technicznej i wprowadzeniu urządzenia do użytku, zgodnie z instrukcją obsługi automatyki. Aby zainstalować i podłączyć akumulator awaryjny należy odwołać się do wskazówek podanych w instrukcji obsługi automatyki. – zorg er tijdens de installatie voor dat delen van het producten niet in water of andere vloeistoffen terecht kunnen komen. Mocht dat gebeuren dan dient u zich onmiddellijk tot de klantenservice van Moovo te wenden. INSTALLATION UND ANSCHLUSS DES PRODUKTES Einsatzgrenzen LET OP! – Een foutief uitgevoerde installatie kan ernstig letsel toebrengen aan de personen die de werkzaamheden uitvoeren of aan hen die het product zullen gebruiken. Daarom is het van belang dat u tijdens de installatie de wetten en normen op het gebied van de veiligheid, zoals die plaatselijk van kracht zijn alsook alle aanwijzingen uit deze handleiding opvolgt. Begin niet met de installatie indien u ook maar de minste twijfel heeft. Vraag eventueel uitleg aan de klantenservice van Moovo. – breng geen wijzigingen aan onderdelen van het product aan, indien dit niet in deze handleiding is voorzien. Dergelijke handelingen kunnen alleen maar storingen veroorzaken. De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid voor schade tengevolge van willekeurig gewijzigde producten van de hand teriemodell ausdrücklich vorsehen. – Wanneer de bufferbatterij geheel leeg is, vergt het 24 uur om haar weer geheel op te laden. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT EN GEBRUIKSDOEL Dit product betreft een oplaadbare bufferbatterij met een spanning van 12V en een vermogen van 2100mAh. Zij is alleen bestemd om gebruikt te worden in de automatiseringen Moovo voor poorten en dergelijke. LET OP! – Elk ander gebruik dat niet overeenkomt met wat beschreven is, dient als oneigenlijk gebruik te worden beschouwd en is dus verboden! MB is een onderdeel van de lijn Moovo en is een noodstroomvoorziening voor een installatie in geval van plotselinge stroomuitval (black-out). Wanneer de batterij is opgeladen, kan ze een autonomie van enkele opeenvolgende cycli manoeuvres garanderen (1 cyclus = Opening - Sluiting). De andere kenmerken worden beschreven in de paragraaf “Technische gegevens van het product”. CONTROLES VOOR DE INSTALLATIE • Controleer voordat u de verpakking open maakt, of die intact is, en het product daarin intact is. • Voordat u de batterij gaat installeren dient u te controle- ren of het uitgekozen model adequaat is en in de automatisering waarin het zal worden geïnstalleerd, geschikt is. Gebruikslimieten – Dit product mag uitsluitend worden gebruikt in de automatismen Moovo, die uitdrukkelijk van dit model batterij zijn voorzien. INSTALLEREN EN AANSLUITEN VAN HET PRODUCT LET OP! – Om veiligheidsredenen is het van belang de bufferbatterij pas te installeren en aan te sluiten eerst alle handelingen uit te voeren in verband met de eindtest en inbedrijfstelling zoals die in de handleiding van het automatisme zijn voorzien. Voor het installeren en aansluiten van de bufferbatterijen dient u als volgt te werk te gaan: AFVALVERWERKING VAN HET PRODUCT Dit product vormt een integrerend deel van de automatisering en moet dus samen daarmee ontmanteld worden. Wanneer de levensduur van dit product ten einde is, dienen, zoals dit ook bij de installatiewerkzaamheden het geval is, de ontmantelingswerkzaamheden door gekwalificeerde technici te worden uitgevoerd. Dit product bestaat uit verschillende soorten materialen: sommige daarvan kunnen opnieuw gebruikt worden, terwijl andere als afval verwerkt dienen te worden. Win inlichtingen in over de methoden van hergebruik of afvalverwerking in en houd u aan de in uw land voor dit soort producten van kracht zijnde voorschriften Let op! – sommige delen van het product kunnen vervuilende of gevaarlijke stoffen bevatten: indien die in het milieu zouden verdwijnen, zouden ze schadelijke gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben. Zoals dat door het symbool hiernaast is aangegeven, is het verboden dit product met het gewone huisafval weg te gooien. Scheid uw afval voor verwerking op een manier zoals die in de plaatselijke regelgeving is voorzien of lever het product bij uw leverancier in, wanneer u een nieuw gelijksoortig product koopt. Let op! – de plaatselijke regelgeving kan in zware straffen voorzien in geval van illegale dumping van dit product. Let op! – Een lege batterij bevat vervuilende stoffen en mag dus niet met het gewone huisafval worden weggegooid . Scheid uw afval voor verwerking op een manier zoals die in de plaatselijke regelgeving is voorzien.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Moovo MB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Moovo MB es una batería recargable de 12 V y 2100 mAh que proporciona alimentación de emergencia a puertas automáticas Moovo en caso de corte de energía. Con una carga completa, puede soportar varios ciclos consecutivos de apertura y cierre. Funciona entre -20 y +60 grados centígrados y tiene una corriente de arranque de 10 A durante 3 segundos y una corriente nominal de 6 A para ciclos de 1 minuto cada 6 minutos.