Sony DSX-A200UI Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

DSX-A300DAB
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\010COV.fm masterpage: Cover
4-583-574-11(1) (ES)
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
Reproductor digital
multimedia
DAB/FM/MW/LW
Manual de instrucciones
ES
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO),
consulte la página 12.
Para obtener información sobre cómo realizar la conexión
o la instalación, consulte la página 19.
2ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\020INT.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
La placa de características que indica, entre otros
datos, la tensión de funcionamiento, se encuentra
en la parte inferior del chasis.
Aviso para los clientes: la siguiente
información solo se aplica a los equipos que
se comercializan en países que aplican las
directivas de la UE.
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku, Tokio, 108-0075 Japón
Para obtener información sobre cumplimiento
relativa a productos de la UE, póngase en contacto
con la siguiente dirección: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium
Eliminación de pilas usadas
y equipos eléctricos y electrónicos
(aplicable en la Unión Europea
y en países europeos con sistemas
de recogida selectiva de residuos)
La aparición de este símbolo en el
producto, en la pila o en su embalaje
indica que el producto y la pila no deben tratarse
como residuos domésticos normales. En algunas
pilas, este símbolo puede ir acompañado de un
símbolo químico. El símbolo químico del mercurio
(Hg) o el del plomo (Pb) se incluyen si la pila
contiene más del 0,0005 % de mercurio o del
0,004 % de plomo. Asegurándose de que estos
productos y pilas se desechen correctamente,
ayudará a prevenir los efectos potencialmente
negativos para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse del tratamiento
inadecuado de sus residuos. El reciclaje de los
materiales ayuda a preservar los recursos naturales.
Si, por motivos de seguridad, rendimiento
o integridad de los datos, algún producto
requiere una conexión permanente con una pila
incorporada, esta deberá ser sustituida únicamente
por personal técnico cualificado. Para garantizar
que tanto la pila como los equipos eléctricos
y electrónicos sean tratados correctamente, lleve
estos productos al final de su vida útil al punto
de recogida adecuado para el reciclaje de equipos
eléctricos y electrónicos. Para todas las demás
pilas, consulte el apartado donde se indica cómo
retirarlas del producto de forma segura. Lleve la pila
al punto de recogida adecuado para el reciclaje
de pilas usadas. Para obtener una información más
detallada sobre el reciclaje de este producto o de
la pila, póngase en contacto con su ayuntamiento,
con el servicio de eliminación de residuos
domésticos o con el establecimiento donde
adquirió el producto o la pila.
Exención de responsabilidad relativa a los
servicios prestados por terceros
Los servicios que prestan otras empresas pueden
modificarse, suspenderse o interrumpirse sin previo
aviso. Sony no tiene ninguna responsabilidad sobre
este tipo de situaciones.
Por motivos de seguridad, asegúrese de instalar
la unidad en el salpicadero del vehículo, pues la
parte posterior de la misma se calienta durante
el uso.
Para obtener más información, consulte
“Conexión/Instalación” (página 19).
Advertencia si el encendido del vehículo
no dispone de una posición ACC
Asegúrese de configurar la función AUTO OFF
(página 12). La unidad se desconecta completa
y automáticamente en el tiempo establecido
después de apagarla, lo que evita que se agote
la batería. Si no configura la función AUTO OFF,
mantenga pulsado el botón OFF hasta que
la pantalla se apague cada vez que apague
el motor.
3ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\030TOC.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
Índice
Guía de piezas y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Procedimientos iniciales
Extracción del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión de otro dispositivo de audio portátil. . . 6
Escuchar la radio
Recepción de DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso de FM/MW/LW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso del sistema de datos por radio (RDS) . . . . . . . 9
Selección de tipos de programa (PTY) . . . . . . . . . 10
Reproducción
Reproducción de un dispositivo USB . . . . . . . . . . 10
Búsqueda y reproducción de pistas . . . . . . . . . . . . 11
Ajustes
Cancelación del modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuración de las operaciones básicas. . . . . . . 12
Configuración general (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . 12
Configuración del sonido (SOUND). . . . . . . . . . . . . 13
Configuración de la pantalla (DISPLAY) . . . . . . . . . 13
Información adicional
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión/Instalación
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lista de piezas para la instalación . . . . . . . . . . . . 19
Conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
Guía de piezas y controles
Botón de extracción del panel frontal
SRC (fuente)
Enciende la alimentación.
Cambia la fuente.
OFF
Mantenga pulsado este botón durante más de 1
segundo para apagar la fuente y mostrar el
reloj.
Mantenga pulsado este botón durante más de 2
segundos para apagar la alimentación y la
pantalla.
Dial de control
Gire este mando para ajustar el volumen.
PUSH ENTER
Introduce el elemento seleccionado.
MENU
Abre el menú de configuración.
Ventana de visualización
SEEK +/–
Durante la recepción de DAB:
Seleccione un servicio. Mantenga pulsado este
botón para buscar un conjunto.
Durante la recepción de FM/MW/LW:
Sintonice las emisoras de radio
automáticamente. Mantenga pulsado este
botón para realizar la sintonización de forma
manual.
/ (anterior/siguiente)
/ (retrocesopido/avancepido)
PTY (tipo de programa)/ (examinar)
(página 7, 11)
Durante la recepción de DAB:
Entre en el modo de exploración. Pulse dos
veces para seleccionar PTY.
Durante la recepción de FM:
Seleccione PTY en RDS.
Durante la reproducción:
Entre en el modo de exploración.
MODE (página 7, 8, 11)
(atrás)
Vuelve a la pantalla anterior.
Unidad principal
5ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
Receptor para el mando a distancia
Botones numéricos (de 1 a 6)
Reciben las emisoras de radio o servicios DAB
almacenados. Mantenga pulsados cada uno
de estos botones para almacenar las diferentes
emisoras de radio o servicios DAB.
ALBUM /
Omite un álbum para el dispositivo de audio.
Mantenga pulsado este botón para omitir
álbumes de forma continua.
(repetir)
(reproducción aleatoria)
PAUSE
MEGA BASS
Refuerza el sonido de graves en sincronización
con el nivel de volumen. Pulse para cambiar
el ajuste MEGA BASS: [1], [2], [OFF].
Toma de entrada AUX
DSPL (pantalla)
Pulse este botón para cambiar los elementos
visualizados en la pantalla.
SCRL (desplazamiento)
Mantenga pulsado este botón para desplazarse
por un elemento de la pantalla.
Puerto USB
Extracción del panel frontal
Puede extraer el panel frontal de la unidad para
evitar que la roben.
1 Mantenga pulsado el botón OFF hasta
que la unidad se apague, pulse el botón
de extracción del panel frontal y,
a continuación, tire de él hacia usted
para retirarlo.
Alarma de precaución
Si gira el interruptor de encendido hasta la posición
OFF sin extraer el panel frontal, la alarma de
precaución suena durante unos segundos. La
alarma solo suena si se utiliza el amplificador
incorporado.
Procedimientos iniciales
Colocación del panel frontal
6ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
Ajuste del reloj
1 Pulse el botón MENU, gire el dial de
control para seleccionar [SET GENERAL] y,
a continuación, púlselo.
2 Gire el dial de control para seleccionar
[SET CLOCK-ADJ] y, a continuación,
púlselo.
El indicador de la hora parpadea.
3 Gire el dial de control para ajustar la hora
y los minutos.
Para mover el indicador digital, pulse el botón
SEEK +/–.
4 Una vez configurados los minutos,
pulse el botón MENU.
La configuración queda finalizada y el reloj
se pone en marcha.
Mostrar el reloj
Pulse DSPL.
Conexión de un dispositivo USB
1 Baje el volumen de la unidad.
2 Conecte el dispositivo USB a la unidad.
Para conectar un iPod o un iPhone, utilice un
cable de conexión USB para iPod (no incluido).
Conexión de otro dispositivo
de audio portátil
1 Apague el dispositivo de audio portátil.
2 Baje el volumen de la unidad.
3 Conecte el dispositivo de audio portátil
a la toma de entrada AUX (toma mini
estéreo) de la unidad utilizando un cable
de conexión (no incluido)*.
* Utilice un enchufe de tipo recto.
4 Pulse el botón SRC para seleccionar
[AUX].
Sintonizar el nivel de volumen del
dispositivo conectado con el de otras
fuentes
Inicie la reproducción del dispositivo de audio
portátil a un volumen moderado y, a continuación,
ajuste su volumen de escucha habitual en la
unidad.
Pulse el botón MENU y, a continuación, seleccione
[SET SOUND] [SET AUX VOL] (página 13).
7ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
Para escuchar la radio, pulse el botón SRC para
seleccionar [TUNER].
Cuando se selecciona la banda DAB por primera
vez después de sustituir la batería del vehículo
o de cambiar las conexiones, la exploración inicial
comienza automáticamente. Deje que acabe la
exploración inicial. (Si se interrumpe, la exploración
inicial comenzará de nuevo la próxima vez que
seleccione la banda DAB). Si no se almacena
ninguna emisora DAB en la exploración inicial,
realice una exploración automática (página 8).
Sugerencia
Ajuste [SET ANT-PWR] en [ON] (predeterminado) u [OFF]
en función del tipo de antena de DAB (página 13).
Recepción de DAB
DAB (siglas en inglés de emisión de audio digital)
es un sistema de transmisión en redes terrestres.
Las estaciones DAB incluyen programas de radio
(“servicios”) en un conjunto y cada servicio consta
de uno o varios componentes. El mismo servicio se
puede recibir en ocasiones en distintas frecuencias.
1 Pulse MODE para seleccionar [DB1], [DB2]
o [DB3].
2 Pulse SEEK +/– para buscar un servicio
dentro de un conjunto; mantenga
pulsado SEEK +/– para buscar distintos
conjuntos.
La exploración se detiene cuando la unidad
recibe un servicio/conjunto. Busque hasta que
haya recibido el servicio deseado.
1 Si está recibiendo un servicio que desea
almacenar, mantenga pulsado uno de
los botones numéricos (1 a 6) hasta que
aparezca [MEM].
1
Después de seleccionar la banda deseada,
pulse un botón numérico (1 a 6).
Puede mostrar una lista de servicios para búsqueda
sencilla.
1 Durante la recepción de DAB, pulse
(examinar).
La unidad entra en el modo Quick-BrowZer
y aparece la lista de servicios.
2
Gire el dial de control para seleccionar el
servicio deseado y, a continuación, púlselo.
Se inicia la recepción.
Salir del modo Quick-BrowZer
Pulse el botón (atrás).
Los tipos específicos de anuncios de DAB que
configure pueden interrumpir la fuente
seleccionada en la actualidad.
1 Durante la recepción de DAB, pulse el
botón MENU, gire el dial de control para
seleccionar [SET GENERAL] y,
a continuación, púlselo.
2 Gire el dial de control para seleccionar
[SET ANNOUNCE] y púlselo después.
Escuchar la radio
Búsqueda manual de un servicio
Almacenamiento manual de un servicio
Recepción de los servicios almacenados
Búsqueda de un servicio por nombre
(Quick-BrowZer™)
Configuración de anuncios de DAB
8ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
3 Gire el dial de control para seleccionar
[SET ANNC-ON] o [SET ANNC-OFF] y,
a continuación, púlselo.
Nota
Durante un anuncio de DAB, el volumen se ajusta
al nivel configurado para TA en RDS (página 9).
Para escuchar el mismo programa o uno
similar durante recepción débil
Ajuste [SET SOFTLINK] en [ON] (página 12).
[FM-LINK] se ilumina cuando se recibe el programa
FM correspondiente.
“Hard Link” sigue el mismo programa y “Soft Link”
sigue un programa similar.
1 Pulse MODE para seleccionar [DB1], [DB2]
o [DB3].
2 Pulse el botón MENU, gire el dial de
control para seleccionar [SET GENERAL] y,
a continuación, púlselo.
3 Gire el dial de control para seleccionar
[SET AUTOSCAN] y púlselo después.
La unidad actualiza la lista de servicios en modo
Quick-BrowZer.
Uso de FM/MW/LW
1 Pulse el botón MODE para cambiar la
banda (FM1, FM2, MW o LW).
2 Pulse el botón MENU, gire el dial de
control para seleccionar [SET GENERAL] y,
a continuación, púlselo.
3 Gire el dial de control para seleccionar
[SET BTM] y, a continuación, púlselo.
La unidad almacena las emisoras por orden
de frecuencia en los botones numéricos.
1 Pulse el botón MODE para cambiar
la banda (FM1, FM2, MW o LW).
2 Realice la sintonización.
Sintonización manual
Mantenga pulsado el botón SEEK +/– para localizar
la frecuencia aproximada y, a continuación, vuelva
a pulsar SEEK +/– varias veces para ajustar de
forma precisa la frecuencia deseada.
Sintonización automática
Pulse el botón SEEK +/–.
La exploración se detiene cuando la unidad
recibe una emisora.
1 Si está recibiendo una emisora que
desea almacenar, mantenga pulsado
uno de los botones numéricos (1 a 6)
hasta que aparezca [MEM].
1
Seleccione la banda y, a continuación,
pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).
SOFT
LINK
DAB FM
Hard
Link
Soft Link
Hard
Link
Soft Link
OFF 
ON 
Actualización de la lista de servicios
automáticamente (exploración
automática)
Almacenamiento automático (BTM)
Sintonización
Almacenamiento manual
Recepción de las emisoras almacenadas
9ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
Uso del sistema de datos
por radio (RDS)
La función de frecuencias alternativas (AF,
Alternative Frequencies) resintoniza continuamente
la emisora a la señal más intensa dentro de una red,
mientras que la función de anuncios de tráfico (TA,
Traffic Announcement) proporciona información
sobre el tráfico actual o sobre los programas de
tráfico (TP, Traffic Program) si se reciben.
1 Pulse el botón MENU, gire el dial de
control para seleccionar [SET GENERAL] y,
a continuación, púlselo.
2 Gire el dial de control para seleccionar
[SET AF/TA] y púlselo después.
3
Gire el dial de control para seleccionar
[SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON]
o [SET AF/TA-OFF] y púlselo después.
Almacenar emisoras RDS con los ajustes
AF y TA
Puede presintonizar emisoras del sistema RDS
junto con un ajuste AF/TA. Ajuste las funciones
AF/TA y, a continuación, almacene la emisora con la
función de memoria de la mejor sintonía (BTM, Best
Tuning Memory) o de forma manual. Si realiza la
presintonización de forma manual, también puede
presintonizar emisoras RDS.
Recibir comunicados de emergencia
Si están activadas las funciones AF o TA, los
comunicados de emergencia interrumpen
automáticamente la fuente seleccionada en
la actualidad.
Ajustar el nivel de volumen durante
un anuncio de tráfico
El nivel se almacena en la memoria para
los anuncios de tráfico siguientes,
independientemente del nivel de volumen normal.
Mantener un programa regional (REGIONAL)
Cuando las funciones AF y REGIONAL están
activadas, la unidad no cambia a otra emisora
regional con una frecuencia más intensa. Si
abandona el área de recepción de este programa
regional, ajuste [SET REG-OFF] en el área [SET
GENERAL] durante la recepción de FM (página 12).
Esta función no está disponible en el Reino Unido ni
en algunas otras regiones.
Función Local Link (solo en el Reino Unido)
Esta función permite seleccionar otras emisoras
locales del área, incluso si no se han
almacenado en los botones numéricos.
Durante la recepción de FM, pulse el botón
numérico (1 a 6) en el que esté almacenada la
emisora local. Vuelva a pulsar el botón numérico de
la emisora local en el plazo de 5 segundos. Repita
este procedimiento hasta que se reciba la emisora
local.
Los datos CT de la transmisión RDS permiten ajustar
el reloj.
1 Ajuste [SET CT-ON] en el área [SET
GENERAL] (página 12).
Ajuste de las frecuencias alternativas
(AF) y de los anuncios de tráfico (TA)
Ajuste de la hora del reloj (CT)
10ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
Selección de tipos de programa
(PTY)
Utilice PTY para mostrar o buscar un tipo
de programa deseado.
Durante la recepción de DAB
1 Pulse PTY dos veces.
2 Gire el dial de control hasta que aparezca
el tipo de programa deseado y,
a continuación, púlselo.
La unidad enumera todos los servicios en el tipo
de programa seleccionado.
3 Gire el dial de control hasta que aparezca
el servicio deseado y púlselo después.
Se inicia la recepción.
Durante la recepción de FM
1 Pulse PTY.
2 Gire el dial de control hasta que aparezca
el tipo de programa deseado y,
a continuación, púlselo.
La unidad empieza a buscar una emisora que
retransmita el tipo de programa seleccionado.
Tipos de programa
* Es posible que aparezca en función del servicio
durante la recepción de DAB.
Reproducción de un dispositivo
USB
En este manual de instrucciones, "iPod" se utiliza
como término genérico para las funciones iPod
de un iPod y un iPhone, salvo que se especifique
lo contrario en el texto o en las ilustraciones.
Para obtener más información sobre la
compatibilidad de su iPod, consulte “Acerca de
iPod” (página 14) o visite el sitio de asistencia
al cliente que figura en la contraportada.
Pueden utilizarse dispositivos USB de tipo clase de
almacenamiento masivo (MSC, Mass Storage Class)
y protocolo de transferencia de medios (MTP, Media
Transfer Protocol), tales como una unidad flash
USB, un reproductor digital multimedia o un
smartphone Android™, si estos son compatibles
con la norma USB.
En función del reproductor digital multimedia o del
smartphone Android de que se trate, puede que sea
necesario ajustar el modo de conexión USB a MTP.
Notas
Para obtener más información sobre la
compatibilidad de su dispositivo USB, visite el sitio de
asistencia al cliente que figura en la contraportada.
No se admite la reproducción de los siguientes
archivos.
MP3/WMA/FLAC:
archivos protegidos por derechos de autor
archivos de gestión de derechos digitales (DRM,
Digital Rights Management)
archivos de audio multicanal
MP3/WMA:
archivos de compresión sin pérdidas
1 Conecte un dispositivo USB al puerto
USB (página 6).
Se iniciará la reproducción.
Si ya hay otro dispositivo conectado, pulse el
botón SRC para seleccionar [USB] e iniciar así la
reproducción (en la pantalla aparece [IPD]
mientras se detecta el iPod).
2 Ajuste el volumen en la unidad.
NONE (Ningún tipo de programa)*, NEWS (Noticias),
AFFAIRS (Temas actuales), INFO (Información),
SPORT (Deporte), EDUCATE (Educación), DRAMA
(Teatro), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Ciencia),
VARIED (Varios), POP M (Música pop), ROCK M
(Música rock), EASY M (M.O.R. ligera), LIGHT M
(Música clásica ligera), CLASSICS (Música clásica
estándar), OTHER M (Otras músicas), WEATHER
(Meteorología), FINANCE (Economía), CHILDREN
(Programas infantiles), SOCIAL A (Asuntos sociales),
RELIGION (Religión), PHONE IN (Telefonía), TRAVEL
(Viajes), LEISURE (Ocio), JAZZ (Música jazz),
COUNTRY (Música country), NATION M (Música
nacional), OLDIES (Oldies), FOLK M (Música folk/
tradicional), DOCUMENT (Documentales)
Reproducción
11ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
Detener la reproducción
Mantenga pulsado el botón OFF durante 1 segundo.
Retirar el dispositivo
Detenga la reproducción y, a continuación, retire
el dispositivo.
Precaución para iPhone
Cuando se conecta un iPhone a través de USB,
el volumen de llamada del teléfono lo controla el
iPhone y no la unidad. No suba el volumen de la
unidad accidentalmente durante una llamada,
porque es posible que el volumen sea demasiado
alto al terminar esta.
1 Mantenga pulsado el botón MODE
durante la reproducción hasta que
aparezca [MODE IPOD].
Las funciones del iPod quedan disponibles.
Recuerde que el volumen solo se puede ajustar
mediante la unidad.
Salir del control de pasajero
Mantenga pulsado el botón MODE hasta que
aparezca [MODE AUDIO].
Búsqueda y reproducción
de pistas
1 Pulse el botón (repetir) o
(reproducción aleatoria) varias veces
durante la reproducción para seleccionar
el modo de reproducción deseado.
La reproducción en el modo seleccionado
puede tardar algún tiempo en iniciarse.
Los modos de reproducción disponibles varían
en función de la fuente de sonido seleccionada.
1 Durante la reproducción de CD o USB,
pulse (examinar)* para mostrar la lista
de las categorías de búsqueda.
Cuando aparezca la lista de pistas, pulse
el botón (atrás) varias veces hasta que
aparezca la categoría de búsqueda deseada.
* Durante la reproducción USB, pulse el botón
(examinar) durante más de 2 segundos para
volver directamente al principio de la lista de
categorías.
2 Gire el dial de control para seleccionar
la categoría de búsqueda deseada y,
a continuación, púlselo para confirmar.
3 Repita el paso 2 para buscar la pista
deseada.
Se iniciará la reproducción.
Salir del modo Quick-BrowZer
Pulse el botón (examinar).
1 Pulse el botón (examinar).
2 Pulse el botón SEEK +.
3 Gire el dial de control para seleccionar
el elemento.
La lista salta en pasos del 10% del número total
de elementos.
4 Pulse el botón ENTER para volver
al modo Quick-BrowZer.
Aparece el elemento seleccionado.
5 Gire el dial de control para seleccionar
el elemento deseado y, a continuación,
púlselo.
Se iniciará la reproducción.
Uso de un iPod directamente
(control de pasajero)
Repetición de la reproducción
yreproducción aleatoria
Búsqueda de una pista por nombre
(Quick-BrowZer™)
Búsqueda omitiendo elementos
(modo de salto)
12ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
Cancelación del modo DEMO
Puede cancelar la pantalla de demostración que
aparece cuando la fuente está apagada y se
muestra el reloj.
1 Pulse el botón MENU, gire el dial de
control para seleccionar [SET GENERAL] y,
a continuación, púlselo.
2 Gire el dial de control para seleccionar
[SET DEMO] y, a continuación, púlselo.
3 Gire el dial de control para seleccionar
[SET DEMO-OFF] y, a continuación,
púlselo.
La configuración se ha completado.
4 Pulse el botón (atrás) dos veces.
La pantalla vuelve al modo normal de
recepción/reproducción.
Configuración de las
operaciones básicas
Puede ajustar elementos en las siguientes
categorías de configuración:
Configuración general (GENERAL), Configuración
del sonido (SOUND), Configuración de la pantalla
(DISPLAY)
1 Pulse MENU.
2 Gire el dial de control para seleccionar
la categoría de configuración y,
a continuación, púlselo.
Los elementos que se pueden ajustar varían
en función de la fuente y de la configuración.
3 Gire el dial de control para seleccionar
las opciones y, a continuación, púlselo.
Para volver a la pantalla anterior
Pulse el botón (atrás).
Configuración general
(GENERAL)
DEMO (demostración)
Activa la pantalla de demostración: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (ajuste del reloj) (página 6)
CAUT ALM (alarma de precaución)
Activa la alarma de precaución: [ON], [OFF]
(página 5).
(Disponible únicamente mientras la fuente
está apagada y se muestra el reloj).
BEEP
Activa el sonido de pitido: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Se desconecta automáticamente tras un período
de tiempo establecido cuando la unidad está
apagada: [NO], [30S] (30 segundos), [30M]
(30 minutos), [60M] (60 minutos).
CT (hora del reloj)
Activa la función CT: [ON], [OFF].
AF/TA (frecuencias alternativas/anuncios de tráfico)
Selecciona la configuración de las frecuencias
alternativas (AF) y de los anuncios de tráfico
(TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL
Limita la recepción a una región concreta: [ON],
[OFF]. (Disponible únicamente cuando se recibe
FM).
BTM (memoria de la mejor sintonía) (página 8)
(Disponible únicamente cuando se ha
seleccionado el sintonizador (FM/MW/LW)).
ANNOUNCE (anuncio)
Permite la emisión de anuncios: [ON], [OFF].
SOFTLINK
Busca y sintoniza el programa similar
automáticamente cuando la recepción de la
señal del programa actual es demasiado débil:
[ON], [OFF]. (disponible solo durante recepción
de DAB).
Ajustes
13ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
ANT-PWR (alimentación de antena)
Suministra alimentación al terminal de entrada
de antena de DAB: [ON], [OFF]. (Disponible
únicamente cuando la unidad está apagada
o durante la recepción de DAB).
AUTOSCAN (exploración automática)
Realiza una exploración automática para
actualizar la lista de servicios en modo Quick-
BrowZer. (disponible solo durante recepción
de DAB).
Configuración del sonido
(SOUND)
Este menú de configuración está disponible cuando
se selecciona cualquier fuente.
EQ5 PRESET
Selecciona una curva del ecualizador entre
10 curvas u off:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP],
[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY],
[CUSTOM].
La configuración de la curva del ecualizador
se puede memorizar para cada fuente.
EQ5 SETTING
Ajusta el valor [CUSTOM] de EQ5.
BASE
Selecciona una curva del ecualizador
preestablecida como base para una
personalización adicional: [BAND1] (frecuencia
baja), [BAND2] (frecuencia media-baja), [BAND3]
(frecuencia media), [BAND4] (frecuencia media-
alta), [BAND5] (frecuencia alta).
El nivel de volumen puede ajustarse en
intervalos de 1 dB, entre 10 dB y +10 dB.
BALANCE
Ajusta el balance de sonido: [RIGHT-15] –
[CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Ajusta el nivel relativo: [FRONT-15] – [CENTER] –
[REAR-15].
AUX VOL (nivel de volumen AUX)
Ajusta el nivel de volumen para todos los
dispositivos auxiliares conectados: [+18 dB] – [0
dB] – [-8 dB].
Esta configuración anula la necesidad de ajustar
el nivel de volumen entre las fuentes.
Configuración de la pantalla
(DISPLAY)
DIMMER
Cambia el brillo de la pantalla: [ON], [OFF].
SND SYNC (sincronización del sonido)
Activa la sincronización de la iluminación con el
sonido: [ON], [OFF].
AUTO SCR (desplazamiento automático)
Permite desplazarse automáticamente por
elementos largos: [ON], [OFF].
(No está disponible cuando se ha seleccionado
AUX o el sintonizador (FM/MW/LW)).
14ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
Precauciones
Refrigere la unidad de antemano si ha aparcado
el vehículo expuesto a la luz solar directa.
No deje el panel frontal ni los dispositivos de
audio dentro del vehículo, pues esto podría
provocar un error de funcionamiento en los
mismos debido a las altas temperaturas que se
crean como consecuencia de la luz solar directa.
La antena motorizada se extiende
automáticamente.
Mantener una alta calidad de sonido
Evite las salpicaduras de líquidos en la unidad.
Puede conectar los siguientes modelos de iPod.
Actualice sus dispositivos iPod con el software
más reciente antes de utilizarlos.
Modelos compatibles de iPhone e iPod
"Made for iPod" y "Made for iPhone" significan que
un accesorio electrónico se ha diseñado para
conectarse específicamente al iPod o iPhone
respectivamente y que el desarrollador ha
certificado que dicho accesorio cumple con los
estándares de rendimiento de Apple. Apple no
se hace responsable del funcionamiento de este
dispositivo ni de su cumplimiento con las normas
en materia de seguridad y normativa. Tenga en
cuenta que el uso de este accesorio con el iPod o el
iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.
Si tiene alguna pregunta o se produce algún
problema que afecte a la unidad y no esté descrito
en este manual, póngase en contacto con el
distribuidor de Sony más cercano.
Mantenimiento
Limpieza de los conectores
Puede que la unidad no funcione correctamente si
los conectores situados entre esta y el panel frontal
no están limpios. Para evitar que se produzca este
hecho, extraiga el panel frontal (página 5) y limpie
los conectores con un bastoncillo de algodón. No
ejerza demasiada fuerza al hacerlo, pues esto
puede ocasionar daños a los conectores.
Información adicional
Orden de reproducción de los archivos
de audio
Acerca de iPod
Modelo compatible USB
iPhone 6 Plus
iPhone 6
Carpeta (álbum)
Archivo de audio (pista)
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod touch (5ª generación)
iPod touch (4ª generación)
iPod touch (3ª generación)
iPod classic
iPod nano (7ª generación)
iPod nano (6ª generación)
iPod nano (5ª generación)
Modelo compatible USB
15ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
Notas
Por motivos de seguridad, antes de limpiar los
conectores apague el motor y retire la llave del
interruptor de encendido.
En ningún caso toque los conectores directamente
con los dedos ni con un objeto metálico.
Especificaciones
Sección del sintonizador
DAB/DAB+/DMB-R
Gama de sintonización: de 174,928 a 239,200 MHz
Sensibilidad utilizable: –97 dBm
Terminal de la antena:
Conector externo de la antena
FM
Gama de sintonización: de 87,5 a 108,0 MHz
Terminal de la antena:
Conector externo de la antena
Frecuencia intermedia:
FM CCIR: de -1.956,5 a -487,3 kHz y
de +500,0 a +2.095,4 kHz
Sensibilidad utilizable: 7 dBf
Selectividad: 75 dB a 400 kHz
Relación señal a ruido: 73 dB
Separación: 50 dB a 1 kHz
Respuesta de frecuencia: de 20 a 15.000 Hz
MW/LW
Gama de sintonización:
MW: de 531 a 1.602 kHz
LW: 153 a 279 kHz
Terminal de la antena:
Conector externo de la antena
Sensibilidad: MW: 26 μV, LW: 50 μV
Sección del reproductor USB
Interfaz: USB (a toda velocidad)
Corriente máxima: 1 A
Número máximo de pistas reconocibles:
carpetas (álbumes): 256
archivos (pistas) por carpeta: 256
Códec correspondiente:
MP3 (.mp3)
Tasa de bits: de 8 a 320 kbps (admite VBR
(Tasa de bits variable))
Velocidad de muestreo: de 16 a 48 kHz
WMA (.wma)
Tasa de bits: de 32 a 192 kbps (admite VBR
(Tasa de bits variable))
Velocidad de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
FLAC (.flac)
Profundidad de bits: 16 bits, 24 bits
Velocidad de muestreo: 44,1 kHz, 48 kHz
Sección del amplificador de potencia
Salida: salidas de los altavoces
Impedancia de los altavoces: de 4 a 8 ohmios
Máxima potencia de salida: 55 W × 4 (a 4 ohmios)
General
Salidas:
Terminal de las salidas de audio (posterior)
Terminal de control de la antena motorizada
o del amplificador de potencia (REM OUT)
Entradas:
Terminal de entrada del mando a distancia
Terminal de entrada de la antena de DAB
Terminal de entrada de la antena de FM/MW/LW
Toma de entrada AUX (toma mini estéreo)
Puerto USB
Requisitos de alimentación: batería para vehículo
de 12 V CC (masa negativa (tierra))
Consumo de corriente nominal: 10 A
Dimensiones:
Aprox. 178 mm × 50 mm × 120 mm (an/al/pr)
Dimensiones de montaje:
Aprox. 182 mm × 53 mm × 102 mm (an/al/pr)
Peso: Aprox. 0,7 kg
Contenido del paquete:
Unidad principal (1)
Piezas para realizar la instalación y las
conexiones (1 juego)
Puede que su distribuidor no comercialice algunos
de los accesorios enumerados arriba. Consulte con
él para obtener más información.
El diseño y las especificaciones están sujetos
a cambios sin previo aviso.
16ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
Windows Media es una marca comercial registrada
o una marca comercial de Microsoft Corporation
en Estados Unidos y en otros países.
Este producto está protegido por ciertos derechos
de propiedad intelectual de Microsoft Corporation.
Se prohíbe el uso o la distribución de dicha
tecnología fuera de este producto sin una licencia
de Microsoft o de una subsidiaria autorizada
de Microsoft.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch
son marcas comerciales de Apple Inc., registradas
en Estados Unidos y otros países.
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3
y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS
yThomson.
Android es una marca comercial de Google Inc.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Se permite la redistribución y el uso en formatos
binarios y de código fuente, con y sin
modificaciones, siempre que se cumplan las
siguientes condiciones:
Las redistribuciones del código fuente deben
conservar el anterior aviso de derechos de autor,
esta lista de condiciones y la siguiente cláusula
de exención de responsabilidad.
Las redistribuciones en formato binario deben
reproducir el anterior aviso de derechos de autor,
esta lista de condiciones y la siguiente cláusula
de exención de responsabilidad en la
documentación y/o en otros materiales
proporcionados con la distribución.
Ni el nombre de la fundación Xiph.org ni los
nombres de sus contribuidores pueden usarse
para aprobar o promocionar productos derivados
de este software sin el previo permiso específico
por escrito.
LOS TITULARES Y CONTRIBUIDORES DE LOS
DERECHOS DE AUTOR PROPORCIONAN ESTE
SOFTWARE “TAL CUAL” Y RECHAZAN TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS O TÁCITAS, INCLUIDAS,
A TÍTULO ENUNCIATIVO AUNQUE NO LIMITATIVO,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD
E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR.
EN NINGÚN CASO LA FUNDACIÓN O LOS
CONTRIBUIDORES SERÁN RESPONSABLES DE
LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, FORTUITOS,
ESPECIALES, EJEMPLARES O DERIVADOS
(INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS
CORRESPONDIENTES A LA OBTENCIÓN DE BIENES
O SERVICIOS DE REEMPLAZO, LA PÉRDIDA DE USO,
DATOS O GANANCIAS O LA INTERRUPCIÓN DEL
NEGOCIO), CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO
EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN
CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA
O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTRO
TIPO), QUE SURJAN DE ALGÚN MODO DEL USO DE
ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HUBIEREN SIDO
ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Solución de problemas
La siguiente lista de comprobación le ayudará a
solucionar algunos de los problemas que puedan
producirse en la unidad.
Antes de leer la siguiente lista de comprobación,
consulte los procedimientos de conexión y
funcionamiento.
Para obtener más información sobre cómo usar el
fusible y extraer la unidad del salpicadero, consulte
“Conexión/Instalación” (página 19).
Si no logra resolver el problema, visite el sitio de
asistencia al cliente que figura en la contraportada.
Aspectos generales
No se escucha ningún sonido o el sonido es muy
bajo.
La posición del control del nivel de la señal de
audio [FADER] no se ha configurado para un
sistema de dos altavoces.
El volumen de la unidad o del dispositivo del
conectado es muy bajo.
Aumente el volumen de la unidad o del
dispositivo del conectado.
Derechos de autor
17ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
No se escucha ningún sonido de pitido.
Se ha conectado un amplificador de potencia
opcional y no se está utilizando el amplificador
incorporado.
Se ha borrado el contenido de la memoria.
La fuente de alimentación o la batería se han
desconectado o no se han conectado
correctamente.
Se han borrado las emisoras almacenadas
ylahora correcta.
El fusible se ha fundido.
La unidad emite un ruido cuando se cambia
la posición del encendido.
Los cables no están bien conectados al conector
de alimentación auxiliar del vehículo.
El modo de demostración se inicia durante
la reproducción o la recepción.
El modo de demostración se inicia cuando no
se realiza ninguna operación durante 5 minutos
y se ha ajustado la opción [DEMO-ON].
Ajuste la opción [DEMO-OFF] (página 12).
La pantalla desaparece de la ventana
o simplemente no aparece.
El atenuador se ha ajustado a [DIM-ON]
(página 13).
La pantalla desaparece si se mantiene pulsado
el botón OFF.
Pulse el botón OFF de la unidad hasta que
la pantalla vuelva a aparecer.
Los conectores están sucios (página 14).
La pantalla/iluminación parpadea.
La energía que proporciona la fuente de
alimentación no es suficiente.
Compruebe que la batería del vehículo
proporciona suficiente energía a la unidad.
(El requisito de alimentación es de 12 V CC.)
Los botones de funcionamiento no responden.
Pulse DSPL y (atrás)/MODE durante más de
2 segundos para restablecer la unidad.
El contenido almacenado en la memoria se borra.
Por su seguridad, no reinicie la unidad mientras
esté conduciendo.
Recepción de radio
No se pueden recibir emisoras.
El sonido no se escucha bien debido
alapresencia de ruidos.
La conexión no se ha realizado correctamente.
Compruebe la conexión de la antena del
vehículo.
Si la antena automática del vehículo no se
extiende, compruebe la conexión del cable
de control de la antena motorizada.
Consulte [NO SERV] (página 18) para obtener más
información cuando la señal DAB no se puede
recibir.
No se es posible presintonizar emisoras.
La señal de emisión es demasiado débil.
RDS
El modo de búsqueda (SEEK) comienza después
de unos segundos de escucha.
La emisora no es TP o emite una señal débil.
Desactive la función TA (página 9).
No se reciben anuncios de tráfico.
Active la función TA (página 9).
La emisora no emite anuncios de tráfico a pesar
de ser TP.
Sintonice otra emisora.
PTY muestra [- - - - - - - -].
La emisora actual no es una emisora RDS.
No se han recibido datos RDS.
La emisora no especifica el tipo de programa.
El nombre de servicio del programa parpadea.
No hay ninguna frecuencia alternativa para la
emisora actual.
Pulse el botón SEEK +/– mientras el nombre
de servicio del programa esté parpadeando.
En la pantalla aparece [PI SEEK] y la unidad
comienza a buscar otra frecuencia con los
mismos datos de identificación del
programa (PI).
18ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
Reproducción de dispositivos USB
No es posible reproducir elementos a través
de un concentrador USB.
Esta unidad no es capaz de detectar dispositivos
USB a través de un concentrador USB.
El dispositivo USB tarda más en reproducirse.
El dispositivo USB contiene archivos con un árbol
de directorios complejo.
El sonido es intermitente.
Es posible que el sonido sea intermitente a una
tasa de bits alta.
Es posible que los archivos DRM (Digital Rights
Management) no se puedan reproducir en
algunos casos.
No es posible reproducir el archivo de audio.
Los dispositivos USB formateados con sistemas
de archivos distintos de FAT16 o FAT32 no son
compatibles.*
* Esta unidad es compatible con FAT16 y FAT32, pero
es posible que algunos dispositivos USB no sean
compatibles con todos los sistemas FAT. Para obtener
más información, consulte el manual de instrucciones
de cada dispositivo USB o póngase en contacto con
el fabricante.
Pantallas y mensajes de error
HUB NO SUPRT: Los concentradores USB no son
compatibles.
IPD STOP: La reproducción del iPod ha finalizado.
Ponga en marcha el iPod o el iPhone para iniciar
la reproducción.
NO AF: No hay frecuencias alternativas.
Pulse el botón SEEK +/– mientras el nombre de
servicio del programa esté parpadeando. La
unidad comienza a buscar otra frecuencia con los
mismos datos de identificación del programa (PI).
En la pantalla aparece [PI SEEK].
NO DATA
No hay ningún servicio DAB para el tipo de
programa seleccionado.
Pulse el botón (atrás).
NO INFO (no hay información)
No hay información de etiqueta para el servicio
DAB actual.
NO SERV (sin servicio)
La señal de DAB no se puede recibir.
Realizar una exploración automática (página 8).
Compruebe la conexión de la antena de DAB.
Compruebe que [ANT-PWR] esté ajustado en
[ON] (página 13).
NO TP: No hay programas de tráfico.
La unidad sigue buscando emisoras TP disponibles.
OVERLOAD: El dispositivo USB se ha sobrecargado.
Desconecte el dispositivo USB y, a continuación,
pulse el botón SRC para seleccionar otra fuente.
El dispositivo USB tiene un defecto o se ha
conectado un dispositivo no compatible.
READ: Se está leyendo la información.
Espere hasta que la lectura se haya completado
y la reproducción se inicie automáticamente.
En función de la organización de los archivos,
esta operación puede tardar unos segundos.
RECEIVING
La banda DAB está seleccionada y la unidad
está esperando a recibir un servicio.
USB ERROR: No es posible reproducir el dispositivo
USB.
Vuelva a conectar el dispositivo USB.
USB NO DEV: No se ha conectado ningún
dispositivo USB o este no se ha detectado.
Asegúrese de que el dispositivo USB o el cable
USB estén firmemente conectados.
USB NO MUSIC: No hay archivos reproducibles.
Conecte un dispositivo USB que contenga
archivos reproducibles (página 15).
USB NO SUPRT:
El dispositivo USB no es compatible.
Para obtener más información sobre la
compatibilidad de su dispositivo USB, visite el
sitio de asistencia al cliente que figura en la
contraportada.
Si estas soluciones no ayudan a mejorar la
situación, póngase en contacto con el distribuidor
de Sony más cercano.
19ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
Precauciones
Tienda todos los cables de masa (tierra) hacia
un punto de masa (tierra) común.
Asegúrese de que los cables no queden pinzados
debajo de un tornillo ni entre piezas móviles
(como puede ser el carril del asiento).
Antes de realizar las conexiones, apague el motor
para evitar que se produzca un cortocircuito.
Conecte el cable de alimentación a la unidad
y los altavoces antes de conectarlo al conector
de alimentación auxiliar.
Por su seguridad, asegúrese de aislar
adecuadamente cualquier cable suelto no
conectado utilizando cinta aislante.
Elija con cuidado la ubicación de la instalación,
de manera que la unidad ni interfiera con las
operaciones de conducción normales.
Evite instalar la unidad en áreas expuestas al
polvo, la suciedad, vibraciones excesivas o altas
temperaturas, como la luz solar directa o cerca
de conductos de calefacción.
Para garantizar que la instalación se realiza
de forma segura, utilice únicamente el hardware
de montaje suministrado.
Nota sobre el cable de alimentación (amarillo)
Cuando conecte la unidad en combinación con otros
componentes esreo, el amperaje nominal del circuito
del vehículo en el que está conectada la unidad debe
ser mayor que la suma de los amperajes nominales de
los fusibles de cada componente.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
Lista de piezas para
la instalación
Esta lista de piezas no incluye todo el contenido
del paquete.
El soporte y el marco de protección se
acoplan en la unidad antes de su entrega. Antes
de montar la unidad, utilice las llaves de apertura
para retirar el soporte de la unidad. Para
obtener más información, consulte “Extracción
del marco de protección y del soporte”
(página 22).
Guarde las llaves de apertura para su uso en el
futuro, pues también son necesarias cuando es
preciso extraer la unidad del vehículo.
Conexión/Instalación
Precauciones
× 2
20ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
Conexión
*1 No incluido
*2 Impedancia de los altavoces: de 4 a 8 Ω × 4
*3 Cable de patillas RCA (no incluido)
*4 En función del tipo de vehículo de que se trate,
puede que tenga que utilizar un adaptador para
un mando a distancia cableado (no incluido).
*5 En función del tipo de vehículo de que se trate,
puede que tenga que utilizar un adaptador
(no incluido) si el conector de la antena no encaja.
*6 Ajuste [SET ANT-PWR] en [ON] (predeterminado)
u [OFF] en función del tipo de antena de DAB
(página 13).
Intensidad máxima 0,1 A
desde un mando a distancia
cableado (no incluido)*
4
Para obtener más información, consulte
"Diagrama de conexiones eléctricas" (página 22).
desde la antena de un vehículo*
5
*
3
Amplificador
de potencia*
1
Para obtener más información,
consulte “Realización de las
conexiones” (página 21).
*
2
de la antena DAB (no incluida)*
6
21ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
Si tiene una antena motorizada sin caja de relés,
al conectar la unidad con el cable de alimentación
incluido pueden producirse daños en la antena.
Con el conector de los altavoces del vehículo
Con el conector de alimentación del vehículo
Conexión fácil del subwoofer
Puede utilizar un subwoofer sin un amplificador de
potencia cuando está conectado al cable de un
altavoz trasero.
Notas
Es preciso preparar los cables de los altavoces
traseros.
Con el fin de evitar que se produzcan daños, utilice un
subwoofer con una impedancia de 4 a 8 ohmios y una
capacidad adecuada para gestionar la potencia.
Conexión para protección de la memoria
Cuando se conecta el cable de alimentación
amarillo, el circuito de la memoria recibe siempre
alimentación, incluso en el caso de que se apague
el motor.
Conexión de los altavoces
Apague la unidad antes de conectar los altavoces.
Con el fin de evitar que se produzcan daños,
utilice altavoces con una impedancia de
4 a 8 ohmios y una capacidad adecuada
para gestionar la potencia.
Realización de las conexiones
1
Altavoz trasero
(derecho)
Morado
2
Rayas moradas
ynegras
3
Altavoz frontal
(derecho)
Gris
4
Rayas grises
ynegras
5
Altavoz frontal
(izquierdo)
Blanco
6
Rayas blancas
ynegras
7
Altavoz trasero
(izquierdo)
Verde
8
Rayas verdes
ynegras
12
Fuente de alimentación
continua
Amarillo
13
Control de la antena
motorizada o del
amplificador de
potencia (REM OUT)
Rayas azules
yblancas
15
Conexión de la fuente
de alimentación
Rojo
16 Masa (tierra) Negro
Altavoz frontal
Subwoofer
22ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Left
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
Asegúrese de que el conector de alimentación auxiliar
del vehículo está conectado y, a continuación, realice
las conexiones de los cables correctamente en función
del vehículo de que se trate.
Conexión habitual
Cuando se invierten las posiciones
de los cables rojo y amarillo
Cuando el vehículo no dispone de una
posición ACC
Después de realizar las conexiones y de conmutar
los cables de alimentación correctamente, conecte
la unidad a la fuente de alimentación del vehículo.
Si tiene alguna pregunta o se produce algún
problema con la conexión de la unidad que no esté
descrito en este manual, póngase en contacto con
el concesionario del vehículo.
Instalación
Antes de instalar la unidad, retire el marco
de protección y el soporte de la unidad.
1 Agarre los dos bordes del marco
de protección y, a continuación,
extráigalo.
Diagrama de conexiones eléctricas
12
Fuente de alimentación
continua
Amarillo
15
Conexión de la fuente
de alimentación
Rojo
12
Conexión de la fuente
de alimentación
Amarillo
15
Fuente de alimentación
continua
Rojo
Conector de alimentación auxiliar
Rojo Rojo
Amarillo Amarillo
Rojo Rojo
Amarillo Amarillo
Extracción del marco de protección
ydelsoporte
Rojo
Rojo
Amarillo
Amarillo
23ES
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\040CD.fm masterpage: Right
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
2 Inserte las dos llaves de apertura
hasta que oiga un clic y, a continuación,
tire hacia bajo del soporte y tire hacia
arriba de la unidad para separar ambos
elementos.
Antes de realizar la instalación, asegúrese de que
las pestañas de ambos lados del soporte estén
dobladas hacia dentro 2 mm.
1 Coloque el soporte dentro del
salpicadero y, a continuación, doble las
garras hacia fuera para asegurarse de
que dicho soporte queda firmemente
encajado.
2 Monte la unidad en el soporte y,
a continuación, acople el marco
de protección .
Notas
Si las pestañas están rectas o dobladas hacia fuera, la
unidad no quedará instalada de forma segura, por lo
que puede saltar hacia fuera.
Asegúrese de que las 4 pestañas del marco de
protección están correctamente encajadas en las
ranuras de la unidad.
Para obtener más información, consulte “Extracción
del panel frontal” (página 5).
A la hora de reemplazar el fusible,
asegúrese de utilizar uno que
coincida con el amperaje del
fusible original. Si el fusible se
funde, compruebe primero que la
conexión es correcta y, a
continuación, sustituya el fusible.
Si el fusible se vuelve a fundir después de
sustituirlo, puede que exista un error interno de
funcionamiento. Si este es el caso, póngase en
contacto con el distribuidor de Sony más cercano.
Montaje de la unidad en el salpicadero
El gancho debe quedar orientado
hacia dentro.
182 mm
53 mm
Pestaña
Extracción y acoplamiento del panel
frontal
Sustitución del fusible
Fusible (10 A)
C:\SONY_Europe\WU-000763187_DSX-A300DAB\ES\050BCO.fm masterpage: BCO
http://www.sony.net/
©2016 Sony Corporation
DSX-A300DAB
4-583-574-11(1) (ES)
http://www.sony.eu/support
Sitio de asistencia al cliente
Si tiene alguna pregunta o desea obtener información
actualizada sobre la asistencia al cliente para este
producto, visite el sitio web que se indica a continuación:
Registre ahora su producto en línea en la siguiente dirección:
http://www.sony.eu/mysony
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sony DSX-A200UI Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para