Tasco Red Dot BKRD30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

10
Su sistema de puntería ha sido estudiado para ser el más claro de su clase. En suma, este modelo es la
prueba positiva de que Tasco se ha posicionado claramente en el borde de la tecnología avanzada.
¡CUIDADO! ASEGURARSE QUE EL ARMA NO ESTA CARGADA. UTILICEN EN
TODO MOMENTO UNOS PROCEDIMIENTOS SEGUROS AL MANIPULAR SU ARMA.
COMO MONTAR SU MIRA DE PUNTO ROJO
1. La base o las bases deberían ser fabricadas específicamente para su pistola, rifle o escopeta y debería crear
una plataforma de montaje horizontal y vertical uniforme. Asegúrense de que hayan sido instaladas
correctamente y fijadas de manera segura en conformidad con las instrucciones del fabricante, para su
seguridad. No hay ningún soporte ocular para este visor. Por consiguiente, debería dejar un juego libre de tres
pulgadas como mínimo cuando está en posición de tiro.
2. Ajustar las abrazaderas en la base o las bases de tal manera que van alineadas con las ranuras transversales.
Introducir cada perno de fijación en la base hasta que el perno transversal encaje en la ranura. Fijen cada tuerca
de fijación correctamente con la ayuda de una moneda o un destornillador. Para conseguir una potencia de
soporte adicional, añadan una gota de un compuesto para roscas al centro de cada tuerca de fijación.
COMO INSTALAR LAS PILAS
Su nuevo Tasco Punto Rojo dispone de una pila de litio de 3 V "estilo moneda", tipo 2032. En el caso de que
su retículo no sea preciso o no se encienda en absoluto, tendrá que cambiar las pilas. Para instalar pilas
nuevas se debe destornillar el compartimento de la pila e insertar con el "+" dirigido hacia arriba. Volver a
colocar la tapa de la pila.
PARA ENFOCAR SU VISOR DE PUNTO ROJO
OBSERVACION: LOS SIGUIENTES PASOS DEBEN EFECTUARSE EN UNA ZONA AUTORIZADA O EN OTRA AREA
SEGURA. SE RECOMIENDA EL USO DE PROTECCIONES PARA LOS OJOS Y PARA EL OIDO.
1. Activar el retículo iluminado girando el botón del reostato en sentido de las agujas del reloj para aumentar la
claridad y en sentido contrario al de las agujas del reloj para disminuir la claridad. El "1" representa las
iluminaciones más oscuras y el "11" las más claras.
2. Quitar las capas para la protección contra el efecto del viento y de la elevación.
INSTRUCCIONES PARA EL VISOR DE PUNTO ROJO DE TASCO
Enhorabuena con la compra de su visor óptico iluminado de Punto Rojo de Tasco. Diseñado con un reostato
único con 11 seguros positivos para una gama completa de intensidades luminosas, se trata de un dispositivo
ultramoderno diseñado para la caza, el disparo a blancos con pistolas, rifles, escopetas y arcos.
Estudiado para una mayor velocidad y precisión, este modelo le permite concentrarse en el retículo sin darse
cuenta, de esta manera aumentando la precisión. El retículo iluminado de Punto Rojo de Tasco ha sido
preenfocado de tal manera que el punto de puntería aparece siempre contra el blanco. Para hacer una
comparación, los visores abiertos le obligan a concentrarse al mismo tiempo en la vista trasera, la vista
delantera y el blanco. Los rifles o los telescópicos Para las pistolas estándar solamente enfocan el blanco en
el retículo interno.
Reóstato con retén de
11 posiciones para variar
la intensidad de la luz
Ajuste de la Aerodinámica
Ajuste de la Elevación
Tuerca de bloqueo
Tapas
guardapolvos
Tapas
guardapolvos
Ocular
Compartimiento de
la Bateria
ESPAÑOL
11
1312
ISTRUZIONI PER L'USO DEL VOSTRO TASCO CON MIRINO AD OTTICA ILLUMINATA
Le nostre congratulazioni per avere acquistato un Tasco Red Dot con mirino ad ottica illuminata. Progettato con
un reostato unico che dispone di 11 fermi per operare in una gamma completa di intensità di luce, il vostro
Red Dot è una ottica a regola d'arte appositamente concepita per cacciare, tirare colpi e sparare al bersaglio
con pistole, carabine, fucili da caccia ed archi.
Ideata per la più grande rapidità e precisione, la sua ottica vi consente di concentrarvi, senza pensarci, sul
reticolo, aumentando così la precisione di tiro. Il suo reticolo illuminato è stato in precedenza messo a fuoco in
modo tale che il punto di mira appare sempre contro il bersaglio. Per comparazione, i mirini aperti vi spingono
a mettere a fuoco contemporaneamente la vista posteriore, quella anteriore e il bersaglio. Anche le ottiche
standard per carabine o fucili mettono il bersaglio a fuoco solamente sul reticolo interno.
Reostato con 11 posizioni
di fermo per variazioni
intensità della luce
Dispositivo regolazione della traiettoria
Dispositivo regolazione della
elevazione
Dado di bloccaggio
Coperture
antipolvere
Coperture
antipolvere
Mirino
Alloggiamento
batterie
ITALIANO
3. Con el telescópico montado, apoyar el arma en un soporte sólido Apuntar a un blanco situado a una distancia
de 50 hasta 100 yardas. Mirar por su Punto Rojo y utilizar los ajustes para la protección contra el efecto del
viento y de la elevación para alinear el retículo iluminado con el blanco, como se puede ver a lo largo del cañón.
Cada clic de ajuste desplazca el punto del impacto con 1/2'' a una distancia de 100 yardas, 1/4'' a una distancia
de 50 yardas, y 1/8'' a una distancia de 25 yardas.
TABLA DE REFEENCIA PARA LA PILA DE LITIO
Otras marcas de pilas que no han sido incluidas en la tabla están disponibles y apropiadas para ser utilizadas con
su Punto Rojo. Preguntar por el tipo NEDA "célula de moneda" al comprar pilas, o pedir consulta a su distribuidor.
CUIDADO: ASEGURARSE QUE EL ARMA NO ESTA CARGADA AL INSTALAR LAS PILAS.
Duracell Sunrise/Radio Shack NEDA Type (size)
DL2032 CR2032 5004L
ESPECIFICACIONES TECNICAS:
BKRD30 BKRD30/22 BKRD42
Potencia: 1X 1X 1X
Tipo de Retículo: Iluminado, 5 MOA Iluminado, 5 MOA Iluminado, 5 MOA
Acabado: Negro Mate Negro Mate Negro Mate
Peso: 171g 167g 187g
Altura: 3 7/8 3 7/8 3 7/8
Diámetro: 30mm 30mm 42mm
ACCESORIOS INCLUIDOS:
Tapas protectoras contra el polvo (2), Paño de limpieza, Pila de litio (1)

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Reóstato con retén de 11 posiciones para variar la intensidad de la luz Compartimiento de la Bateria Ajuste de la Aerodinámica Ajuste de la Elevación Su sistema de puntería ha sido estudiado para ser el más claro de su clase. En suma, este modelo es la prueba positiva de que Tasco se ha posicionado claramente en el borde de la tecnología avanzada. ¡CUIDADO! ASEGURARSE QUE EL ARMA NO ESTA CARGADA. UTILICEN EN TODO MOMENTO UNOS PROCEDIMIENTOS SEGUROS AL MANIPULAR SU ARMA. COMO MONTAR SU MIRA DE PUNTO ROJO 1. La base o las bases deberían ser fabricadas específicamente para su pistola, rifle o escopeta y debería crear una plataforma de montaje horizontal y vertical uniforme. Asegúrense de que hayan sido instaladas correctamente y fijadas de manera segura en conformidad con las instrucciones del fabricante, para su seguridad. No hay ningún soporte ocular para este visor. Por consiguiente, debería dejar un juego libre de tres pulgadas como mínimo cuando está en posición de tiro. Tapas guardapolvos Tapas guardapolvos Ocular 2. Ajustar las abrazaderas en la base o las bases de tal manera que van alineadas con las ranuras transversales. Introducir cada perno de fijación en la base hasta que el perno transversal encaje en la ranura. Fijen cada tuerca de fijación correctamente con la ayuda de una moneda o un destornillador. Para conseguir una potencia de soporte adicional, añadan una gota de un compuesto para roscas al centro de cada tuerca de fijación. Tuerca de bloqueo COMO INSTALAR LAS PILAS INSTRUCCIONES PARA EL VISOR DE PUNTO ROJO DE TASCO Enhorabuena con la compra de su visor óptico iluminado de Punto Rojo de Tasco. Diseñado con un reostato único con 11 seguros positivos para una gama completa de intensidades luminosas, se trata de un dispositivo ultramoderno diseñado para la caza, el disparo a blancos con pistolas, rifles, escopetas y arcos. Estudiado para una mayor velocidad y precisión, este modelo le permite concentrarse en el retículo sin darse cuenta, de esta manera aumentando la precisión. El retículo iluminado de Punto Rojo de Tasco ha sido preenfocado de tal manera que el punto de puntería aparece siempre contra el blanco. Para hacer una comparación, los visores abiertos le obligan a concentrarse al mismo tiempo en la vista trasera, la vista delantera y el blanco. Los rifles o los telescópicos Para las pistolas estándar solamente enfocan el blanco en el retículo interno. Su nuevo Tasco Punto Rojo dispone de una pila de litio de 3 V "estilo moneda", tipo 2032. En el caso de que su retículo no sea preciso o no se encienda en absoluto, tendrá que cambiar las pilas. Para instalar pilas nuevas se debe destornillar el compartimento de la pila e insertar con el "+" dirigido hacia arriba. Volver a colocar la tapa de la pila. PARA ENFOCAR SU VISOR DE PUNTO ROJO OBSERVACION: LOS SIGUIENTES PASOS DEBEN EFECTUARSE EN UNA ZONA AUTORIZADA O EN OTRA AREA SEGURA. SE RECOMIENDA EL USO DE PROTECCIONES PARA LOS OJOS Y PARA EL OIDO. 1. Activar el retículo iluminado girando el botón del reostato en sentido de las agujas del reloj para aumentar la claridad y en sentido contrario al de las agujas del reloj para disminuir la claridad. El "1" representa las iluminaciones más oscuras y el "11" las más claras. 2. Quitar las capas para la protección contra el efecto del viento y de la elevación. 10 11 ITALIANO 3. Con el telescópico montado, apoyar el arma en un soporte sólido Apuntar a un blanco situado a una distancia de 50 hasta 100 yardas. Mirar por su Punto Rojo y utilizar los ajustes para la protección contra el efecto del viento y de la elevación para alinear el retículo iluminado con el blanco, como se puede ver a lo largo del cañón. Cada clic de ajuste desplazca el punto del impacto con 1/2'' a una distancia de 100 yardas, 1/4'' a una distancia de 50 yardas, y 1/8'' a una distancia de 25 yardas. Reostato con 11 posizioni di fermo per variazioni intensità della luce Alloggiamento batterie Dispositivo regolazione della traiettoria Dispositivo regolazione della elevazione TABLA DE REFEENCIA PARA LA PILA DE LITIO Duracell Sunrise/Radio Shack NEDA Type (size) DL2032 CR2032 5004L Otras marcas de pilas que no han sido incluidas en la tabla están disponibles y apropiadas para ser utilizadas con su Punto Rojo. Preguntar por el tipo NEDA "célula de moneda" al comprar pilas, o pedir consulta a su distribuidor. Coperture antipolvere Coperture antipolvere CUIDADO: ASEGURARSE QUE EL ARMA NO ESTA CARGADA AL INSTALAR LAS PILAS. Mirino Dado di bloccaggio ESPECIFICACIONES TECNICAS: Potencia: Tipo de Retículo: Acabado: Peso: Altura: Diámetro: BKRD30 BKRD30/22 BKRD42 1X Iluminado, 5 MOA Negro Mate 171g 3 7/8” 30mm 1X Iluminado, 5 MOA Negro Mate 167g 3 7/8” 30mm 1X Iluminado, 5 MOA Negro Mate 187g 3 7/8” 42mm ACCESORIOS INCLUIDOS: Tapas protectoras contra el polvo (2), Paño de limpieza, Pila de litio (1) 12 ISTRUZIONI PER L'USO DEL VOSTRO TASCO CON MIRINO AD OTTICA ILLUMINATA Le nostre congratulazioni per avere acquistato un Tasco Red Dot con mirino ad ottica illuminata. Progettato con un reostato unico che dispone di 11 fermi per operare in una gamma completa di intensità di luce, il vostro Red Dot è una ottica a regola d'arte appositamente concepita per cacciare, tirare colpi e sparare al bersaglio con pistole, carabine, fucili da caccia ed archi. Ideata per la più grande rapidità e precisione, la sua ottica vi consente di concentrarvi, senza pensarci, sul reticolo, aumentando così la precisione di tiro. Il suo reticolo illuminato è stato in precedenza messo a fuoco in modo tale che il punto di mira appare sempre contro il bersaglio. Per comparazione, i mirini aperti vi spingono a mettere a fuoco contemporaneamente la vista posteriore, quella anteriore e il bersaglio. Anche le ottiche standard per carabine o fucili mettono il bersaglio a fuoco solamente sul reticolo interno. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Tasco Red Dot BKRD30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para