RCA 25250 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Teléfono con Altavoz de Dos
Líneas DECT 6.0 Sistema de
Auricular Inalámbrico y Altavoz
con Contestador
Guía del Usuario
Por favor lea este manual
antes de operar este
producto por primera
vez.
Modelo 25250
2
Información sobre la Aprobación de Equipo
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public
Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y
68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de
Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado
por ACTA.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el
número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe,
cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su
línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame
su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números
REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro
del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN),
Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del
edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte
68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han
sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este
producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que
también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación.
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base.
Notes
No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía
telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud.
no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea
telefónica con otros abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su
teléfono de la línea.
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica,
asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted
tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su
compañía telefónica o a un instalador calificado.
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la
compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal
de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera
necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio
inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1)
darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la
oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una
questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la
Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en
equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de
sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos
cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía
telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico
ininterrumpido.
Información Importante
3
Información Importante
Información de Interferencias
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto
a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y
(2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que
puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B,
de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en
una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera
instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las
transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular.
La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar este producto.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la
televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud.
de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la
televisión que está recibiendo la interferencia).
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo
de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está
recibiendo la interferencia.
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito
al cual la antena receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un
técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/
TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/
Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C.
20402. Favor de especificar el número 004‑000‑00345‑4 cuando haga su pedido.
Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por el partido responsable de
conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.
Compatibilidad con Audífonos (CCA)
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
Licensing
Con licencia bajo la patente US 6,427,009.
4
Declaración de la FCC sobre Exposición a la Radiación RF
Este equipo cumple con los límites a la exposición de radiación RF de la FCC establecidos
para un ambiente no controlado. Este equipo deberá ser instalado y operado a una distancia
mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe de ser
colocado u operado en conjunto con alguna otra antena o transmisor.
Para ser portado en el cuerpo, este teléfono ha sido probado y cumple con los lineamientos
de exposición a RF de la FCC cuando se use con el clip para cinturón suministrado con este
producto. El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento con los lineamientos
de exposición RF de la FCC.
Información para el Producto DECT (Teléfono Inalámbrico
Digitalmente Expandido)
Este teléfono cumple con la norma DECT 6.0 que opera en el rango de
frecuencia 1.92 GHz a 1.93 GHz. La instalación de este tipo está sujeta
a notificación y coordinación con UTAM. Cualquier reubicación de este
equipo debe ser coordinada a través de el y aprobada por UTAM. Se
puede contactar a UTAM en el teléfono 1‑800‑429‑8826.
Información Importante
5
InformacIón sobre la aprobacIón de equIpo 2
InformacIón de InterferencIas.................... 3
compatIbIlIdad con audífonos (cca)......... 3
lIcensIng .................................................. 3
declaracIón de la fcc sobre
exposIcIón a la radIacIón rf ................. 4
InformacIón para el producto dect ......... 4
IntroduccIón ............................................. 7
lIsta de partes ......................................... 7
RequeRimientos de enchufe telefónico ....... 7
InstalacIón ............................................... 8
sistema digital de seguRidad ......................8
IndIcacIones Importantes
para la InstalacIón ................................ 8
formato del aurIcular..............................9
formato de la base ................................ 10
InstalacIón del teléfono ......................... 11
instalaR la BateRía del auRiculaR ............. 11
estación Base ............................................12
programacIón del teléfono .....................14
Pantalla en esPeRa ...................................14
funciones de PRogRamación ......................14
configuRación de teléfono ........................14
fecha/hoRa ................................................15
desde el menú de configuRación
de teléfono:..........................................15
ResPuesta automática ...............................16
inteRcomunicación ResPuesta automática 16
modo maRcación ......................................16
código de aRea ..........................................17
RegistRo ...................................................17
P
aRa RemoveR el RegistRo
de un auRiculaR ....................................18
deRegistRo ..................................................18
aleRta de 2a. llamada ...............................18
nomBRe de auRiculaR ................................19
actualizaR lista de auRiculaR ...................19
configuRación de Pantalla ........................19
contRaste ...................................................20
luz de fondo ..............................................20
configuRacion de sonido...........................20
volumen de timBRe.....................................21
tono de tecla .............................................21
sistema de contestadoRa ...........................21
estado on/off ...........................................22
RePRoducción oga ....................................22
configuRación del oga ............................22
configuRación de hoRas de oficina .........23
configuRación de las hoRas háBiles ........23
configuRación de hoRas inháBiles ...........23
demoRa del timBRe .....................................24
duRación del mensaje ...............................24
desde el menú del sistema
de contestadoRa: .................................24
f
iltRación de llamada ................................24
aleRta de mensaje .....................................25
clave de acceso Remoto ...........................25
PaRa RestauRaR configuRación .................25
operacIón del teléfono ...........................26
PaRa haceR llamadas con el auRiculaR
inalámBRico ...........................................26
PaRa haceR llamadas
en el modo altavoz .............................26
en el modo altavoz ..................................26
PaRa haceR llamadas con el auRiculaR
oPcional ................................................26
PRemaRcación ............................................27
PaRa contestaR una llamada ..................27
PaRa alteRnaR entRe el modo altavoz,
auRiculaR y audífono ..........................28
Base ..........................................................28
auRiculaR inalámBRico .............................28
silencio .......................................................28
no molestaR ..............................................28
flash ...........................................................28
inseRción de una Pausa en
la secuencia de maRcación .................29
RemaRcación ...............................................29
Revisión de los númeRos de RemaRcación 29
PaRa almacenaR un RegistRo
de RemaRcación en el
diRectoRio telefónico ...........................29
tRansfeRencia de una llamada a otRa
extensión...............................................30
PaRa ReciBiR una llamada tRansfeRida
desde otRa extensión ............................30
timBRe on/off y volumen de timBRe ........30
volumen de altavoz,
auRiculaR y audífono ..........................30
Retención ....................................................31
llamadas de confeRencia .........................31
llamadas de IntercomunIcacIón ...............32
inteRcomunicación de un toque ................32
PaRa ResPondeR una llamada de
inteRcomunicación ................................32
Búsqueda ....................................................33
auto standBy .............................................33
IdentIfIcador de llamada (cId) ..............33
RecePción y almacenamiento
de RegistRos cid ..................................33
Revisión de RegistRos cid.........................34
PaRa guaRdaR un RegistRo cid en la
memoRia del diRectoRio telefónico .....34
PaRa eliminaR un RegistRo cid ................34
PaRa eliminaR todos
los RegistRos de llamada ....................34
maRcación de RegReso de llamada ..........35
si usted PRogRamó su código
de áRea local .......................................35
Tabla de Contenido
6
Tabla de Contenido
si usted no PRogRamó su código
de áRea local .......................................35
llamada en esPeRa identificadoR
de llamada ............................................35
bItácora de memorIa y memorIa del
dIrectorIo telefónIco ...........................36
PaRa añadiR RegistRos del diRectoRio
telefónico .............................................36
para almacenar un regIstro
en marcacIón de un toque...................36
PaRa RevisaR RegistRos del diRectoRio
telefónico .............................................37
PaRa editaR un RegistRo del diRectoRio
telefónico .............................................37
PaRa coPiaR un RegistRo del diRectoRio
telefónico .............................................37
PaRa eliminaR un RegistRo del diRectoRio
telefónico .............................................38
PaRa eliminaR todos los RegistRos del
diRectoRio telefónico ...........................38
PaRa maRcaR un RegistRo del diRectoRio
telefónico ............................................38
o
peracIón del sIstema de contestadora ...39
sistema de contestadoRa on/off .............39
gRaBación de mensajes entRantes .............39
monitoReo de llamadas entRantes ...........39
RegistRo de memo ......................................40
gRaBación de memo ..................................40
desde el menú del sistema de
contestadoRa: ......................................40
mensajes/memo .........................................40
PaRa BoRRaR mensajes ............................41
acceso Remoto desde una PaRte Remota..41
memoRia llena ...........................................42
cambIar la batería .................................42
precaucIones de segurIdad
para la batería ....................................42
IndIcadores de mensajes
del IdentIfIcador de llamadas ..............43
señales sonoras del aurIcular ...............44
solucIón de problemas............................44
soluciones PaRa el teléfono ......................44
soluciones PaRa el identificadoR
de llamadas ..........................................45
soluciones - BateRía .................................45
cuIdado general del producto ................45
causas de una mala recepcIón ...............46
ayuda de la garantía .............................46
InformacIón de accesorIos ......................50
7
Introducción
CUIDADO: Cuando use equipo telefónico, hay instrucciones
básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la
sección INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD provistas
con este producto y guárdelas para referencia en el futuro.
IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad,
usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea
inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.
Conexión y Programación
Lista de Partes
Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí.
Base
Auricular
Paquete de baterías
del auricular
Cable de línea
2 telefónica
Adaptador
de corriente
CA
Puerta del
compartimento
de batería
Soporte del
escritorio
Para el Modelo 25250RE2‑ A habrá UN auricular, broche de cinturón,
adaptador de corriente CA, paquete de baterías, puerta del compartimento
y base para carga que demostrado arriba.
Requerimientos de Enchufe Telefónico
Para utilizar este teléfono, usted necesitará
un enchufe modular tipo RJ11C (para una
línea sencilla) o tipo RJ14C (para dos líneas),
que puede ser como el enchufe ilustrado aquí,
instalado en oficinas en casa. Si usted no tiene
ningún enchufe modular, llame a su compañía
telefónica local e investigue cómo se le puede
instalar.
Enchufe
Telefónico
Placa de
Pared
Cable de línea corta
telefónica
Broche de cinturón
8
Conexión y Programación
Instalación
Sistema Digital de Seguridad
Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el
timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica.
NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan
a frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con aparatos
de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que
se encuentren cerca de este aparato. Para minimizar o evitar dicha
interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser colocada cerca o
encima de la televisión, de un horno de microondas, o de la videocasetera. Si
dicha interferencia continúa, mueva el teléfono lejos del aparato eléctrico
causante de la interferencia.
Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias
de 5.8 GHz / 900 MHz para comunicarse, y si no están adecuadamente
instalados, estos aparatos pueden interferir entre sí, o con su aparato de
teléfono nuevo. Si usted teme tener problemas con esta interferencia,
refiérase al manual de instrucciones de dichos accesorios para ver cómo
puede programar los canales para evitar esta interferencia. Los accesorios
típicos que pueden utilizar la frecuencia de 5.8 GHz para comunicarse
incluyen transmisores inalámbricos de audio o video, redes inalámbricas
para computadoras, sistemas telefónicos inalámbricos con varios
auriculares, y algunos teléfonos inalámbricos de largo rango.
Indicaciones Importantes para la Instalación
Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos de micro ondas, o
lámparas de luz fluorescente, radiadores eléctricos o luz de sol directa.
Evite áreas con polvo, humedad excesiva o temperaturas demasiado
bajas.
Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales.
Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de
relámpagos.
Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos
que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones
mojadas.
Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea
telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
9
Conexión y Programación
Formato del Auricular
pantalla
DND/Privacy
(botón no molestar/
privacia)
Spk
(botón bocina)
DIR
(botón
directorio)
CID
(botón del
identificador)
3 Soft keys
(Tres teclas de
función
programables)
VOL +/-
(botón de
volumen)
Talk
(botón llamar)
Off
(botón Off)
Redial
(botón volver a
marcar)
Menu/Flash
(botón menú/
colgar)
Exit
(botón salir)
Int/Hold
(botón
intercomunicación/
sostener)
Mute/Del
(botón mudo/
bocina)
Indicador de
Visual
* Tone
(botón tono)
#Pause
(botón pausa)
10
Formato de la Base
Conexión y Programación
Delete
(botón borrar)
Exit
(botón salir)
Play/Stop
(botón reproducir/
detener)
Memo
(botón)
Ans Sys
(botón contestadora)
Line 1 & 2
(botón linea 1 y 2)
Intercom
(botón
intercomunicación)
Page
(botón buscar)
Redial
(botón para volver
a marcar)
Hold
(botón sostener)
Headset
(botón audífono)
Flash
(botón para
servicios
especiales)
Mute
(botón mudo)
Speaker
(botón bocina)
Charge
LED (LED carga)
One Touch (1-10)
buttons (botónes de
un toque)
DND/Privacy
(botón no molestar/
privacia)
DIR
(botón
directorio)
CID
(botón del
identificador)
3 Soft keys
(Tres teclas de
función
programables)
VOL +/-
(botón de
volumen)
#Pause
(botón pausa)
11
Conexión y Programación
Instalación del Teléfono
Instalar la Batería del Auricular
NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el
aparato.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras
personales, use solamente la batería de Níquel- Hidruro
Metálico (Ni-MH) modelo 5-2734 aprobado por Thomson Inc.
eso es compatible con esta unidad.
1. Localice la puerta de la batería y la batería que vienen empacadas
juntos dentro de una bolsa de plástico y están separados del auricular.
2. Localice el compartimento de la batería en la parte
posterior del auricular.
3. Conecte el cable de la batería en el conector dentro del compartimento.
NOTA: Para asegurar la instalación apropiada de la batería, el conector está
diseñado de forma que puede ser insertado solamente de una manera.
4. Inserte la batería.
5. Cierre el compartimiento de la batería colocando la cubierta posterior
del auricular ligeramente más alta que el auricular y luego deslizando la
cubierta hacia abajo a su posición.
PAQUETE
BATERÍAS DEL
AURICULAR
CABLE NEGRO
CABLE ROJO
PRESIONE FIRMEMENTE
HACIA ABAJO
12
Estación Base
El teléfono puede ser conectado a dos receptáculos de pared para dos líneas
(RJ14C) para acomodar las dos líneas.
1. Elija un área cerca de una toma eléctrica y de un receptáculo de pared
para teléfono (RJ11C), y coloque su teléfono inalámbrico en una
superficie nivelada, tal como un escritorio o la parte superior de una
mesa, o usted puede montarlo en la pared.
2. Conecte el cable de suministro de energía en el receptáculo de corriente
en la parte posterior de la base y el otro extremo en una toma eléctrica.
CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión personal, fuego, o
daño use solamente el adaptador de corriente 5-2757 (base)
listado en la guia del usuario. Este adaptador de corriente es
diseñado para estar orientado correctamente en una posición
de montaje vertical o en el piso.
3. Conecte los cables de línea telefónica:
Si usted tiene 2 receptáculos de pared de una línea instalados en su
casa u oficina, puede usar adaptadores/acopladores (no incluidos) para
combinar las 2 líneas telefónicas individuales en una línea dual. El
adaptador/acoplador puede parecer similar al ilustrado aquí y puede ser
comprado a través de su distribuidor de productos telefónicos local.
O usted puede usar las 2 líneas telefónicas individuales conectadas en 2
receptáculos en la parte posterior del teléfono.
Conexión y Programación
Linea 1
Linea 2
Linea 1
Linea 2
Lineas 1 + 2
Si usted tiene la Línea 1 y la Línea 2 conectados en un receptáculo de
pared en su casa u oficina, usted puede usar uno de los cables de línea
telefónica suministrados para conectar desde el receptáculo de pared a
la Línea 1 + Línea 2 en la parte posterior del teléfono, como se muestra
a continuación.
13
4. Si usted quiere montar el teléfono en la pared, puede conectar las 2
líneas tal como se indica en el siguiente diagrama;
Conexión y Programación
‑O‑
‑O‑
Linea 1
Linea 2
Linea 1
Linea 2
Lineas 1 + 2
14
5. Coloque el auricular en la base. El indicador de carga se ilumina,
comprobando que la batería está cargando.
6. Permita que el teléfono cargue por 14 horas antes del primer uso. Si
usted no carga apropiadamente el teléfono, el desempeño de la batería
puede verse disminuido.
NOTA: Si el modelo que usted compró es una versión RE2, hay un cargador
adicional. Conecte el cable de corriente en el receptáculo de corriente en
la parte posterior del cargador y el otro extremo en una toma eléctrica.
Coloque el auricular del cargador, el indicador de carga se ilumina,
comprobando que la batería está cargando.
CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión personal, fuego, o
daño use solamente el adaptador de corriente 5-2828 (carga)
listado en la guia del usuario. Este adaptador de corriente es
diseñado para estar orientado correctamente en una posición
de montaje vertical o en el piso.
Programación del Teléfono
Pantalla en Espera
El auricular muestra el nombre y número del auricular, fecha, hora, y estado
de la batería y las tres teclas de función programables.
NOTA: Las teclas de función programables cambiarán de acuerdo al estado
de la unidad.
NOTA: El LCD de la base tiene un ícono “AJUSTE DE RELOJ” dedicado que
parpadea cuando el reloj no está ajustado. Por favor vaya al menú “Ajuste
de Teléfono-Fecha/Hora” para ajustar el reloj.
Funciones de Programación
El sistema usará una estructura de menú para darle acceso a todas las
características incorporadas. Usted puede programar los siguientes
elementos en el menú principal: Configuración del Teléfono, Configuración
de Pantalla, Configuracion de Sonido, Contestadora y puede además
Restaurar la Configuración.
NOTA: Durante la programación, usted puede presionar en cualquier
momento la tecla de función programable BACK (izquierda) para salir del
submenú y regresar al menú principal, o puede presionar la tecla Exit para
salir de la programación y regresar a la pantalla standby
NOTA: Si ninguna tecla es presionada en 30 segundos, el auricular saldrá
automáticamente de la programación y regresará a la pantalla en espera.
Configuración de Teléfono
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo Hablar).
2. Presione el botón
Menu en el auricular o presione la tecla de función
programable MENU (izquierda) en base para ir al menú principal.
3.
Presione el botón VOL (‑ ó +) para desplazarse a Configuración de
Teléfono.
Programación del Teléfono
15
4. Presione la tecla de función programable SELECT (derecha) para
confirmar y usted puede programar los elementos siguientes:
Fecha/Hora (solamente la base),
Respuesta Automática (solamente el auricular),
Intercomunicación Respuesta Automática
(tanto en la base como en el auricular),
Modo Marcación (solamente la base),
Código de Area (solamente la base),
Registro (solamente el auricular),
Desregistro (solamente la base),
Alerta de 2a. Llamada (tanto en la base como en el auricular),
Nombre del Auricular (solamente el auricular),
Actualizar Lista de Auricular (solamente la base).
Fecha/Hora
Desde el Menú de Configuración de Teléfono:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Día/Hora.
2. Presione la tecla de función programable SELECT. “
Año 2008” se
muestra en la pantalla.
3. Use el teclado de tonos para ingresar los últimos dos dígitos del año
actual (rango: 00 a 99).
4. Presione la tecla de función programable SAVE para guardar el ajuste de
año y proceder al ajuste de fecha.
5. Fecha
“01/01” se muestra en la pantalla. Use el teclado de tonos para
ingresar dos dígitos para el mes y día actuales respectivamente
(formato: mm:dd).
6. Presione la tecla de función programable SAVE para guardar la
configuración del mes/fecha y proceder al ajuste de la hora.
7. Tiempo
“12:00A” se muestra en la pantalla. Use el teclado de tonos
para ingresar 4 dígitos para la hora actual y use la tecla de función
programable AM/PM para alternar entre “P” (pm) y A” (am).
8. Presione la tecla de función programable SAVE para guardar la
configuración. “Guardado” se muestra en la pantalla.
NOTA: Si usted se suscribe al servicio de Identificador de Llamada, la Fecha/
Hora actual es establecida en forma automática cuando usted recibe su
primer registro CID y sobrescribirá manualmente la fecha/Hora establecida.
NOTA: El elemento de ajuste Fecha/Hora sólo existe en el menú base, la
Fecha/Hora en el auricular deberá actualizarse automáticamente después
de que este sea colocado en la base.
Programación del Teléfono
16
Respuesta Automática (solamente el auricular)
Esta opción le permite levantar el auricular de la base para responder una
llamada entrante sin presionar el botón Talk/Spk/L1/L2.
Cuando está apagada, esta función está inhabilitada en el auricular.
Desde el Menú de Configuración de Teléfono:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Respuesta Automática.
2. Presione la tecla de función programable SELECT. Use el botón
VOL
(‑ ó +) para desplazarse a su selección. La configuración predeterminada
es Off.
3. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su
selección y “Guardado” se muestra en la pantalla.
Intercomunicación Respuesta Automática (tanto en la base
como en el auricular)
If it is set to on, this handset or base will auto answer the intercom call
Si esto está activado, el auricular o la unidad base responderá en forma
automática la llamada de intercomunicación cuando reciba una llamada de
este tipo.
Desde el Menú de Configuración de Teléfono:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Respuesta Automática
Int.
2. Presione la tecla de función programable SELECT. Use el botón
VOL
(‑ ó +) para desplazarse a su selección. La configuración predeterminada
es Off.
3. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su
selección y “Guardado” se muestra en la pantalla.
Modo Marcación (solamente la base)
El modo Marcación de Línea 1 y Línea 2 puede ser establecido en forma
separada.
Desde el Menú de Configuración de Teléfono:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse al Modo Marcación.
2. Presione la tecla de función programable SELECT.
3. Use el botón
VOL (‑ ó +) para seleccionar Tono o Pulso y utilice el botón
DIR o CID para seleccionar L1 o L2.
4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su
selección y “Guardado” se muestra en la pantalla.
NOTA: El modo Marcación solamente puede ser establecido en el menú base.
Programación del Teléfono
17
Código de Area (solamente la base)
El teléfono usa un código de área preprogramado para determinar el
formato del número a visualizar cuando un registro de Identificador de
Llamada válido se recibe. El Código de Area preprogramado es usado
también para la modalidad de Retorno de Llamada.
Desde el Menú de Configuración de Teléfono:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse al Código de Area.
2. Presione la tecla de función programable SELECT.
3. Use el teclado de tonos para ingresar su código de área de 3 dígitos.
4. Presione la tecla de función programable SAVE para guardar su
selección y “Guardado” se muestra en la pantalla.
Registro (solamente el auricular)
Un auricular inalámbrico no funcionará hasta que sea registrado con la
base. Durante el proceso de registro, mantenga el auricular cerca de la base.
Hasta 10 auriculares inalámbricos pueden ser registrados con una base.
NOTA: Si el auricular no ha sido registrado con la base, entonces la pantalla
mostrará “PRESIONE “REG” PARA INICIAR EL REGISTRO” una vez que el
auricular haya sido activado. Presione la tecla de función programable REG
para iniciar el registro.
Desde el Menú de Configuración de Teléfono:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Registro.
2. Presione la tecla de función programable SELECT y usted puede
programar los elementos siguientes: Registro y Remoción del auricular.
Registro
Desde el Menú de Configuración de Teléfono:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Registro.
2. Presione la tecla de función programable SELECT.
“Presione el botón de
búsqueda de la unidad base hasta que emita un bip” se muestra en la
pantalla.
3. Presione y sostenga el botón
Page en la base por 5 segundos.
4. “Registro” se visualiza para indicar que la base está ahora en el modo
registro.
5. Si el registro es exitoso, el auricular muestra “Registro completo” por 2
segundos y emite un tono de confirmación.
6. Si el registro falla (por ejemplo, por desfase de tiempo), el auricular
muestra “REGISTRO FALLIDO!” por 2 segundos y emite un tono de error.
Programación del Teléfono
18
Para Remover el Registro de un Auricular
La remoción del registro cancela el registro. Durante el proceso de remoción
de registro, mantenga el auricular cerca de la base.
ADVERTENCIA: No se recomienda la remoción de registro
de un auricular a menos que sea absolutamente necesario,
ya que una vez que un auricular es desregistrado, las
características telefónicas de ese auricular no pueden ser
usadas hasta que vuelva a ser registrado.
Desde el Menú de Configuración de Teléfono:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Remover registro del
Auricular.
2. Presione el botón de tecla de función programable SELECT.
“Remover
auricular?” se muestra en la pantalla.
3. Presione la tecla de función programable YES para confirmar la
remoción de registro. “Guardado” se muestra en la pantalla y luego
muestra “Presione REG” para iniciar el registro” en el auricular.
NOTA: Usted puede presionar la tecla de función programable REG para
entrar nuevamente al modo de registro.
Deregistro (solamente la base)
Desde el Menú de Configuración de Teléfono:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Deregistro.
2. Presione el botón de tecla de función programable SELECT. La lista de
todos los auriculares registrados se mostrará, utilice el botón VOL (‑ ó
+) para desplazarse a su selección.
3. Presione el botón de tecla de función programable SELECT.
“Remover
auricular?” se muestra en la pantalla.
4. Presione la tecla de función programable YES para confirmar la
remoción de registro. “Guardado” se muestra en la pantalla y luego
muestra “Presione REG” para iniciar el registro” en el auricular.
Alerta de 2a. Llamada
Si está establecida en On, usted escuchará un tono de alerta cuando esté en
conversación y haya una llamada entrante de otra línea. Use el botón para
desplazarse a alerta de 2a. llamada.
Desde el Menú de Configuración de Teléfono:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Alerta de Llamada.
2. Presione la tecla de función programable SELECT. Use el botón
VOL
(‑ ó +) para desplazarse a su selección. La configuración predeterminada
es On.
3. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su
selección y “Guardado” se muestra en la pantalla.
Programación del Teléfono
19
Nombre de Auricular (solamente el auricular)
Desde el Menú de Configuración de Teléfono:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Nombre de Auricular.
2. Presione la tecla de función programable SELECT. El nombre
predeterminado es Auricular.
3. Use el teclado de tonos para ingresar un nombre (de hasta 13
caracteres). Más de una letra está almacenada en cada una de las teclas
numéricas. Por ejemplo, para ingresar el nombre Bill Smith, presione la
tecla 2 dos veces para la letra B. Presione la tecla 4 por 3 veces para la
letra I. Presione la tecla 5 por 3 veces para la letra L. Presione 3 veces
la tecla 5 para la segunda letra L, y presione la tecla 1 para insertar
un espacio entre el primer nombre y el último. Presione la tecla 7 por
4 veces para la letra S; presione la tecla 6 una vez para la letra M;
presione 3 veces la tecla 4 para la letra I; presione la tecla 8 para la letra
T; Presione dos veces la tecla 4 para la letra H.
NOTA: Si usted comete un error, presione el botón DIR o CID para mover el
cursor hacia adelante o hacia atrás, y luego use el botón Mute/Del para
retroceder y eliminar un caracter a la vez.
4. Presione el botón de tecla de función programable SELECT para guardar
su nombre. Usted escuchará un tono de confirmación y la pantalla
muestra “Guardado”.
Actualizar Lista de Auricular (solamente la base)
Esta función es usada para actualizar todos los auriculares registrados de la
lista de nombres de auricular actual.
Desde el Menú de Configuración de Teléfono:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Actualizar Lista de
Auricular.
2. Presione la tecla de función programable SELECT.
3. La última lista de nombres de auricular más reciente almacenada en la
base será enviada a todos los auriculares registrados.
Configuración de Pantalla
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo Hablar).
2. Presione el botón
Menu en el auricular o presione la tecla de función
programable MENU (izquierda) en BS para ir al menú principal.
3. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Configuración de
Pantalla.
4. Presione la tecla de función programable SELECT para confirmar y usted
puede programar los elementos siguientes: Idioma, Contraste y Luz de
Fondo (base solamente).
Programación del Teléfono
20
Idioma
Desde el Menú de Configuración de Pantalla:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Idioma.
2. Presione la tecla de función programable SELECT.
3. Use el botón
VOL (‑ ó +) para seleccionar Inglés, Francés, Español. La
configuración predeterminada es Inglés.
4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su
selección.
Contraste
Desde el Menú de Configuración de Pantalla:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Contraste.
2. Presione la tecla de función programable SELECT. La escala de contraste
“MIN y MAX” se muestra en la pantalla.
3. Use el botón
VOL (‑ ó +) para ajustar el contraste. La pantalla se ajusta
instantáneamente con cada presión del botón VOL (‑ ó +) .
4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar el nivel
de contraste deseado.
Luz de Fondo (solamente la base)
Desde el Menú de Configuración de Pantalla:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Luz de Fondo.
2. Presione la tecla de función programable SELECT y use el botón
VOL
(‑ ó +) para seleccionar Siempre On o Automático.
3. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su
selección.
Configuracion de Sonido
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo Hablar).
2. Presione el botón
Menu en el auricular o presione la tecla de función
programable MENU (izquierda) en BS para ir al menú principal.
3. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Configuración de
Sonido.
4. Presione la tecla de función programable SELECT para confirmar y usted
puede programar los siguientes elementos en la base y el auricular:
Tono de Timbre, Volumen de Timbre y Tono de Tecla.
Programación del Teléfono
21
Tono de Timbre
Hay 8 niveles de tono para su selección. Estos son Melodía 1 a 8 para Línea
1 y Línea 2 respectivamente.
Desde el Menú Configuración de Sonido:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Tono de Timbre.
2. Presione la tecla de función programable SELECT.
3. Use el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a su selección y use el
botón DIR o CID para alternar entre L 1 y L 2. La configuración
predeterminada es Melodía 1 para ambas líneas.
4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su
selección y “Guardado” se muestra en la pantalla.
Volumen de Timbre
Hay 5 niveles de volumen y OFF para su selección. El Volumen de Timbre
puede ser establecido individualmente por cada línea.
Desde el Menú Configuración de Sonido:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Volumen de Timbre.
2. Presione la tecla de función programable SELECT.
3. Use el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a su selección y use el
botón DIR o CID para alternar entre L 1 y L 2. La configuración
predeterminada es VOL 3.
4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su
selección y “Guardado” se muestra en la pantalla.
Tono de Tecla
Desde el Menú Configuración de Sonido:
1. Presione el botón VOL (‑ ó +) para desplazarse a
Tono de Tecla.
2. Presione la tecla de función programable SELECT. Use el botón
VOL
(‑ ó +) para seleccionar On u Off.
3. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su
selección y “Guardado” se muestra en la pantalla.
Sistema de Contestadora (solamente la base)
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo Hablar).
2. Presione la tecla de función programable MENU en BS para ir al menú
principal.
3. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a “Sist. Contestadora.
4. Presione la tecla de función programable SELECT para confirmar. Usted
puede programar los siguientes elementos en la base: Estado On/Off,
Reproducción OGA, Grabación OGA, Configuración OGA, Ajuste de Hora
Hábil, Demora de Timbre, Duración de Mensaje, Filtración de Llamada,
Alerta de Mensaje, Clave de Acceso Remoto.
Programación del Teléfono
22
Estado On/Off
Esto es usado para encender o apagar el sistema de contestadora para cada
línea telefónica en forma individual.
Desde el Menú del Sistema de Contestadora:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Estado On/Off.
2. Presione la tecla de función programable SELECT.
3. Use el botón
VOL (‑ ó +) a su selección On o Off y use el botón DIR o
CID para alternar entre L 1 y L 2.
4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su
selección y el estado se muestra en la pantalla.
Reproducción OGA
Desde el Menú del Sistema de Contestadora:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Reproducción OGA.
2. Presione la tecla de función programable SELECT.
3. Use el botón izquierdo y derecho para alternar entre Línea 1 y Línea 2 y
use el botón VOL (‑ ó +) para desplazarse a su selección.
4. Presione la tecla de función programable SELECT para reproducir el OGA
seleccionado, si el OGA está vacío, “EMPTY” se muestra en la pantalla.
Registro OGA
Desde el Menú del Sistema de Contestadora:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Registro OGA.
2. Presione la tecla de función programable SELECT.
3. Use el botón izquierdo y derecho para alternar entre Línea 1 y Línea
2 y use el botón VOL (‑ ó +) para desplazarse a su selección que usted
quiere grabar.
4. Presione la tecla de función programable SELECT iniciar la grabación.
Después del bip, usted puede iniciar la grabación
5. Presione la tecla de función programable FINISH para terminar la
grabación.
6. Después de grabar, la unidad reproducirá el OGA una vez en forma
automática.
Configuración del OGA
Desde el Menú del Sistema de Contestadora:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Definición del OGA.
2. Presione la tecla de función programable SELECT.
3. Use los botones izquierdo y derecho para alternar entre Línea 1 y Línea
2 y use el botón VOL (‑ ó +) para desplazarse a su selección.
4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su
selección. Si no hay un mensaje grabado en su saludo seleccionado,
“VACIO” se muestra en la pantalla y usted deberá seleccionar otro. De lo
contrario, “Guardado” se muestra en la pantalla.
Programación del Teléfono
23
NOTA: Si usted selecciona la opción “Por Tiempo” cuando haya una llamada
entrante, el OGA “Horas Hábiles” o el OGA “Horas Inhábiles” se visualizará
según el horario de oficina que usted establezca.
Configuración de Horas de Oficina
Desde el Menú del Sistema de Contestadora:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Configuración de
Horas de Oficina.
2. Presione la tecla de función programable SELECT. Usted puede
programar los elementos siguientes: Horas Hábiles y Horas Inhábiles.
Configuración de las Horas Hábiles
Esto permitirá que usted programe el tiempo de inicio para las horas
hábiles.
Desde el Menú del Sistema de Contestadora:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Configuración de
Horas Hábiles.
2. Presione la tecla de función programable SELECT.
3. Use el teclado de tonos para establecer la hora, y utilice la tecla de
función programable AM/PM para seleccionar AM o PM.
4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar los
horarios.
5. Use el botón
VOL (‑ ó +) para seleccionar Si y No para Sólo Anuncio.
6. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su
selección y Guardado” se muestra en la pantalla.
NOTA: Si usted selecciona Sí para Sólo Anuncio, la unidad terminará la
llamada después de reproducir el saludo cuando responder la llamada esté
en modo contestar.
Configuración de Horas Inhábiles
Esto le permitirá programar la hora de inicio para las horas inhábiles.
Desde el Menú del Sistema de Contestadora:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Configuración de
Horas Inhábiles.
2. Presione la tecla de función programable SELECT.
3. Use el teclado de tonos para establecer la hora, y utilice la tecla de
función programable AM/PM para seleccionar AM o PM.
4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar el
horario.
5. Use el botón
VOL (‑ ó +) para seleccionar o No para Sólo Anuncio.
6. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su
selección y Guardado” se muestra en la pantalla.
NOTA: Si usted selecciona Sí para Sólo Anuncio, la unidad terminará la
llamada después de reproducir el saludo cuando responder la llamada esté
en modo contestar.
Programación del Teléfono
24
Ejemplo:
a) Establecer las Horas Hábiles para iniciar a las 9:00 a.m., y “Sólo
Anuncio” como NO.
b) Establecer las Horas Inhábiles para iniciar a las 5:00 p.m., y “Sólo
Anuncio” como NO.
c) Seleccione “Por Tiempo” al seleccionar el OGA.
Cuando la llamada llegue dentro de las 9:00 a.m. a 5:00 p.m., el OGA
Horas Hábiles será reproducido a la persona que llame.
Cuando la llamada llegue después de las 5:00 p.m. hasta las 9:00 a.m., el
OGA Horas Inhábiles será reproducido a la persona que llame.
En sábados y domingos, la unidad reproducirá el OGA de Horas
Inhábiles.
Demora del Timbre
Esta característica le permite seleccionar el número de veces que usted
quiere que el teléfono timbre antes de que el sistema de contestadora
responda una llamada.
Desde el Menú del Sistema de Contestadora:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Demora del Timbre.
2. Presione la tecla de función programable SELECT.
3. Use el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a su selección, de 2 timbres a
6 timbres o tarifa reducida, y use el botón DIR o CID para alternar entre
L1 y L 2.
4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su
selección y Guardado” se muestra en la pantalla.
NOTA: Cuando se elige Tarifa Reducida, la unidad responderá la llamada
entrante después de 3 timbres si hay un nuevo mensaje. De lo contrario, la
unidad responderá la llamada entrante después de 5 timbres.
Duración del Mensaje
Desde el Menú del Sistema de Contestadora:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Duración del Mensaje.
2. Presione la tecla de función programable SELECT.
3. Use el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a su selección, de 1 a 3
minutos, y use el botón DIR o CID para alternar entre L 1 y L 2.
4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su
selección y Guardado” se muestra en la pantalla.
Filtración de Llamada
Desde el Menú del Sistema de Contestadora:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Filtración de Llamada.
2. Presione la tecla de función programable SELECT. Use el botón
VOL
(‑ ó +) para seleccionar On u Off.
3. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su
selección y Guardado” se muestra en la pantalla.
Programación del Teléfono
25
Alerta de Mensaje
Esta característica configura su sistema de contestadora para dar un tono
de alerta cada 10 segundos cuando haya nuevo mensaje.
Desde el Menú del Sistema de Contestadora:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Alerta de Mensaje.
2. Presione la tecla de función programable SELECT. Use el botón
VOL
(‑ ó +) para seleccionar On u Off. La configuración predeterminada es
On.
3. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su
selección y Guardado” se muestra en la pantalla.
Clave de Acceso Remoto
Usted puede accesar el sistema de contestadora desde un teléfono de
marcación por tonos en otra ubicación (remota). El código de seguridad
se requiere para acceso remoto, y este evita el acceso no autorizado a su
sistema de contestadora.
Desde el Menú del Sistema de Contestadora:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Clave de Acceso
Remoto.
2. Presione la tecla de función programable SELECT. La clave de acceso
remoto actual se muestra en la pantalla. El valor predeterminado es
000.
3. Use el teclado de tonos para ingresar su código de seguridad de 3
dígitos.
4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar la
configuración.
Para Restaurar Configuración
La característica le permite restaurar algunas de las configuraciones a sus
configuraciones predeterminadas originales.
Desde el Menú Restaurar Configuración:
1. Presione el botón
Menu en el auricular o la tecla de función
programable MENU en la base.
2. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a Restaurar
Configuración.
3. Presione la tecla de función programable SELECT.
“CARGAR A
PREDETERMINADO?” se muestra en la pantalla.
4. Presione la tecla de función programable YES para permitir que la
unidad regrese a su configuración predeterminada; una vez finalizado,
la unidad emitirá un corto bip, y “Guardado” se muestra en la pantalla.
5. Si usted no quiere restaurar, presione la tecla de función programable
NO.
Programación del Teléfono
26
Operación del Teléfono
Para hacer Llamadas con el Auricular Inalámbrico
1. Presione el botón Talk, la unidad tomará la primera línea disponible
para usted.
‑O‑
Presione la tecla de función programable Line 1 ó Line 2 para
seleccionar una línea que usted desee.
2. Espere el tono de marcación y luego marque el número telefónico.
3. Presione el botón
End al terminar.
Para hacer Llamadas en el Modo Altavoz (desde la base)
1. Presione el botón Speaker (en base), la unidad tomará la línea
disponible para usted. Si ambas líneas están disponibles, la Línea 1 será
usada primero.
‑O‑
Presione el botón Line 1
o Line 2 en la base para seleccionar la línea, y
el altavoz de la base será activado.
2. Espere el tono de marcación y luego marque el número telefónico.
3. Presione el botón
Speaker al terminar.
NOTA: Después de tomar la línea, el temporizador de llamada comienza a
funcionar hasta que todas las llamadas terminen. El temporizador sirve
para ambas líneas.
Para hacer Llamadas en el Modo Altavoz (desde el auricular)
1. Presione el botón Speaker para activar el altavoz en la primera línea
disponible.
‑O‑
Presione la tecla de función programable Line 1 ó Line 2 para
seleccionar una línea específica, el auricular activará la bocina para
escuchar.
2. Presione el botón
Speaker para alternar al modo altavoz.
3. Espere el tono de marcación y luego marque el número telefónico.
4. Presione el botón
End al terminar.
Para hacer Llamadas con el Auricular Opcional
1. Conecte el audífono en el receptáculo de audífono en el lado del
auricular inalámbrico.
2. Ajuste el audífono de manera que quede cómodamente en la parte
superior de su cabeza o sobre su oído.
3. Mueva el micrófono a aproximadamente 2 a 3 pulgadas de su boca.
4. Para la base, presione el botón
Headset en la base y el teléfono
selecciona automáticamente la primera línea disponible, si ambas líneas
están disponibles, la Línea 1 será usada.
Operación del Teléfono
27
5. Para el auricular inalámbrico, presione el botón Talk.
6. Espere el tono de marcación, y luego marque el número telefónico.
7. Presione el botón
Headset (en base) o el botón End (en el auricular) al
terminar.
CUIDADO: Use únicamente el auricular Thomson Inc. 5-2425
que son compatibles con este aparato.
NOTA: Si el audífono no está conectado (o si no está completamente
insertado en el receptáculo del audífono), un tono de error se escucha
cuando se presiona el botón Headset.
Premarcación
1. Con el teléfono inactivo, ingrese manualmente el número de teléfono.
El número de teléfono se muestra en la pantalla.
2. Presione la tecla de función programable DIAL (solamente en la base), el
botón Speaker, y el botón Talk (solamente en el auricular), o el botón
Line 1 ó Line 2 para tomar una línea, y luego el número telefónico será
marcado.
Para Contestar una Llamada
Para el Auricular Inalámbrico:
1. Presione el botón
Talk para contestar la llamada en modo recepción,
‑O‑
2. Presione el botón
Spk para contestar la llamada en modo altavoz,
‑O‑
3. Presione la tecla de función programable LINE correspondiente para
contestar la llamada en modo recepción.
4. Al terminar, presione el botón
END.
Para la Base:
1. Presione el botón
Spk para contestar la llamada en modo altavoz,
‑O‑
2. Presione la tecla de función programable LINE correspondiente para
contestar la llamada en modo altavoz,
‑O‑
3. Presione el botón
Headset para contestar la llamada en modo auricular.
4.
Al terminar, presione el botón Speaker (en altavoz) o el botón Headset
(en el modo audífono) para terminar la llamada.
NOTA: Si usted ha establecido la Respuesta Automática como activa en
el auricular inalámbrico, usted puede responder directamente la llamada
levantando el auricular de la base, sin necesidad de presionar botón alguno.
NOTA: Ajuste el volumen presionando el botón VOL (- ó +) durante una
llamada.
Operación del Teléfono
28
Para Alternar Entre el Modo Altavoz, Auricular y Audífono
Base
Para cambiar al altavoz, presione el botón Spk. El indicador altavoz se
ilumina.
Para cambiar al audífono, presione el botón Headset para activar el
audífono, y el indicador de audífono se ilumina.
Auricular Inalámbrico
Para cambiar al altavoz, presione el botón Spk.
Si el audífono está conectado, presione el botón Talk para cambiar al
audífono.
Si el audífono no está conectado, presione el botón Talk para cambiar al
receptor del auricular inalámbrico.
Silencio
Para sostener una conversación fuera de línea, privada, use la modalidad
Mute. La parte en el otro extremo de la línea no puede escucharle pero
usted todavía puede oírle.
1. Presione el botón
Mute para activar la característica silencio.
NOTA: Al usar la característica de silencio en la base, el indicador se
iluminará cuando la opción de silencio sea activada.
2.
Presione el botón Mute otra vez para desactivar.
No Molestar
Esta característica está establecida en teléfonos individuales para inhabilitar
(silenciar) una señal de timbre entrante, o un timbre de intercomunicación.
Cuando haya una llamada entrante o una llamada de intercomunicación,
los indicadores de estado funcionarán de forma normal pero el teléfono no
timbrará.
1. Cuando la unidad esté inactiva, presione el botón
DND/Privacy. La
última configuración se visualiza.
2. Use el botón
VOL (‑ ó +) para seleccionar la duración. Usted puede
elegir entre 15 minutos, 30 minutos, 45 minutos, 1 hora, o 2 horas e
incrementar la duración en intervalos de 1 hora hasta a 24 horas.
3. Presione la tecla de función programable SELECT para confirmar. El
indicador (en la base) parpadea y la pantalla muestra cuánto tiempo el
timbre estará inhabilitado.
4. Para cancelar, presione el botón
DND/Privacy nuevamente.
NOTA: Si Auto Responder Intercomunicación está activada, la unidad
responderá automáticamente la llamada de intercomunicación aún si la
función No Molestar está activa.
Flash
Use el botón Flash para activar los servicios de llamada personalizados tales
como llamada en espera o reenvío de llamada, los cuales están disponibles a
través de su compañía telefónica local.
Operación del Teléfono
29
Inserción de una Pausa en la Secuencia de Marcación
Presione el botón #pause dos veces para insertar una demora en la
secuencia de marcación cuando se necesite una pausa para esperar un tono
de marcación (por ejemplo, después de marcar el 9 para tener acceso a una
línea externa, o para esperar el tono de acceso de una computadora). Cada
pausa cuenta como un dígito en la secuencia de marcación, y es mostrada
como “P” en la pantalla.
Remarcación
1. Presione el botón Talk, o presione el botón Speaker (modo altavoz),
o presione el botón Headset (modo audífono) y la primera línea
disponible será descolgada. Si ambas líneas están disponibles, la Línea 1
será usada.
-O-
Presione un botón Line para seleccionar una línea.
2. Presione el botón
Redial. La lista de números de remarcación
(los últimos 3 números marcados previamente) se visualiza.
3. Use el botón
VOL (‑ ó +) para seleccionar el número. Presione la tecla
de función programable DIAL para marcar el número.
NOTA: La función Redial no funcionará si el número a ser remarcado
contiene más de 32 dígitos. Si el número es mayor que eso, usted escuchará
un tono de error.
Revisión de los Números de Remarcación
Su teléfono registra hasta 3 números telefónicos marcados previamente.
1. Cuando el teléfono esté inactivo, presione el botón
Redial.
2. Use el botón
VOL (‑ ó +) para ver los últimos tres números marcados
previamente.
3. Mientras el número preferido se visualiza, presione el botón
Spk, Talk, o
un botón Line para marcar el número de teléfono.
NOTA: Si usted no selecciona un botón Line , la línea es automáticamente
tomada y el número es marcado según corresponda.
Para Almacenar un Registro de Remarcación en el Directorio
Telefónico
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo Hablar).
2. Presione el botón
Redial, luego use el botón VOL (‑ ó +) para
desplazarse al número de remarcación deseado
3. Presione la tecla de función programable SAVE.
4.
“Ingresar Nombre” se muestra en la pantalla. Ingrese un nombre. Favor
de consultar la sección “Nombre de Auricular” para el método de
edición del nombre.
NOTA: Se debe ingresar un nombre, de otra forma el registro no puede ser
guardado.
5. Presione la tecla de función programable SAVE. El número de
remarcación deseado se muestra en la pantalla.
Operación del Teléfono
30
6. Usted puede editar el número de teléfono.
7. Presione la tecla de función programable SAVE para entrar a la
selección de Melodía de Tono VIP.
Transferencia de una Llamada a otra Extensión
1. Presione la tecla de función programable XFER cuando el teléfono esté
en modo Hablar.
2. Use VOL (‑ ó +) para seleccionar el auricular o base deseada a la cual
usted quiere transferir, y luego presione la tecla de función programable
SELECT.
3. La unidad se intercomunicará con el auricular o base seleccionada, y
timbrará para esta llamada de intercomunicación. En este momento, la
llamada está en retención.
4. Una vez que el auricular seleccionado responda la llamada de
intercomunicación, después de la transferencia de llamada la unidad
inicializada puede colgar, la llamada puede ser transferida al auricular
o base deseada, o presione la tecla de función programable CONF para
entrar al modo de llamada en conferencia.
5. Si la unidad seleccionada rechaza la llamada de intercomunicación, la
unidad que inicializó la transferencia de llamada mostrará
”No Disponible” por 3 segundos, y luego tomará la llamada
nuevamente.
Para Recibir una Llamada Transferida desde otra Extensión
Si la unidad recibe una búsqueda de llamada de transferencia, muestra
“Llamada de intercomunicación de la base/auricular x”. Presione el botón
Talk (solamente auricular) o el botón Speaker (tanto para base como
auricular) para responder la llamada. Si usted presiona la tecla de función
programable REJECT, la búsqueda de intercomunicación se detendrá.
Timbre On/Off y Volumen de Timbre
1. Asegúrese de que el teléfono esté en modo inactivo.
2. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para activar la configuración de volumen
de timbre. Use el botón VOL (‑ ó +) para desplazarse a su selección y
use el botón DIR o CID para alternar entre L 1 y L 2. La configuración
predeterminada es VOL 3.
3. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su
selección.
NOTA: Si usted elige timbre OFF, “L1/L2 TIMBRE OFF” se muestra en la
pantalla.
Volumen de Altavoz, Auricular y Audífono
Mientras el teléfono esté en uso, durante el modo deseado, presione
los botones VOL (+ ó ‑) hasta que usted alcance un nivel de escucha
confortable. El teléfono almacena la configuración después de que el
último botón es presionado.
Operación del Teléfono
31
Retención
En modo Hablar, presione el botón Hold para retener la línea. “Línea X en
retención” se muestra en la pantalla, y el ícono de línea parpadeará. En la
base, el indicador de botón Line parpadeará también.
Cuando la línea esté en retención, el tono de alerta de retención será
emitido.
Presione la tecla de función programable LINE correspondiente (en el
auricular), o el botón Line (en la base) para liberar la retención y tomar la
llamada nuevamente.
Llamadas de Conferencia
Este sistema puede soportar llamadas de conferencia en 3 y 4 vías.
Para unirse a una llamada en progreso:
1. Mientras una llamada está en progreso, otro usuario puede unirse a esta
llamada presionando el botón Line correspondiente en la unidad base
o la tecla de función programable en el auricular. Ambas partes en la
llamada original escucharán un tono para alertarles de que alguien más
se ha unido a la llamada.
NOTA: Si la modalidad de privacidad está activa para la llamada original,
otro usuario no puede unirse a esta llamada.
Llamada de conferencia de 3 vías mediante una llamada de
intercomunicación:
1. Durante una llamada, presione el botón
Intercom, espere a que el
temporizador se borre de la pantalla, presione el botón Intercom
otra vez y luego seleccione el auricular deseado o la base para
intercomunicación.
2. El auricular o base seleccionada emitirá un tono de búsqueda. El usuario
puede presionar el botón Talk en el auricular o el botón Speaker en la
base para responder a la búsqueda de llamada de intercomunicación.
3. La persona que llama de origen puede luego presionar la tecla de
función programable CONF mostrada en la pantalla para establecer
una conferencia de 3 vías entre la Línea Line 1 y la llamada de
intercomunicación.
Llamada de conferencia de 3 vías con dos líneas:
1. Durante una llamada, presione el botón
Hold para colocar la llamada en
retención.
2. Presione el botón Line 2
o la tecla de función programable en el
auricular para obtener un tono de marcación. Marque el número, y
luego hable con la otra persona.
3. La persona que llama de origen puede luego presionar la tecla de
función programable CONF mostrada en la pantalla para establecer una
conferencia de 3 vías entre las dos líneas.
Operación del Teléfono
32
Llamada de conferencia de 4 vías (Línea 1 + Línea 2 + 2 extensiones):
1. Una vez que la unidad base o el auricular tenga tanto la Línea 1 como
la Línea 2 en retención, presione el botón Intercom y luego seleccione
el auricular o base deseada para intercomunicación.
2. El auricular o base seleccionada emitirá un tono de búsqueda. El usuario
puede presionar el botón Talk en el auricular o el botón Speaker en la
base para responder a la búsqueda de llamada de intercomunicación.
3. La persona que llama de origen puede luego presionar la tecla de
función programable CONF que se muestra en la pantalla para
iniciar una conferencia. Puesto que la Línea 1 y 2 están ambas en
retención, se solicitará al usuario que seleccione Line 1, Line 2 o Both
para conferenciar. El usuario puede luego usar la tecla de función
programable para seleccionar la opción deseada. Si la tecla de función
BOTH es seleccionada una conferencia de 4 vías es establecida
entre la persona que llama de origen, ambas líneas y la llamada de
intercomunicación.
Llamadas de Intercomunicación
Intercomunicación de un Toque
1. En la base, en modo inactivo, presione algún botón One-
Touch Intercom (1‑10) para la estación con la cual usted quiere
intercomunicarse. El botón One-Touch #1 representa el auricular
01, #2 representa el auricular 02, etc. El timbre de búsqueda de
intercomunicación será emitido.
‑O‑
Usted puede presionar el botón
Intercom, luego presionar el botón
Intercom/Memory (1‑10) para las estaciones con las cuales usted quiere
intercomunicarse.
‑O‑
Presione el botón
Intercom, y todos los auriculares registrados excepto
la base se listan en la bitácora, use la tecla VOL (‑ ó +) para desplazarse
a la estación con la cual usted quiere intercomunicarse, y luego
presione la tecla de función programable SELECT para confirmar.
NOTA: Para abortar la llamada de intercomunicación, presione la tecla de
función programable STOP.
NOTA: Si la estación de recepción no responde en un plazo de 30 segundos,
la llamada de intercomunicación es cancelada. Usted escuchará un tono de
error y “No disponible” se muestra en la pantalla.
Para Responder una Llamada de Intercomunicación
Cuando usted recibe una llamada de intercomunicación, la pantalla
muestra el nombre de quien llama y la identificación del teléfono. Si
decide responder con el altavoz, presione el botón Speaker. Si usted quiere
responder por el audífono, presione el botón Headset en la base o el botón
Talk en el auricular. El audífono debe estar ya conectado.
Si usted no quiere responder esta llamada de intercomunicación, presione la
tecla de función programable REJECT.
Llamadas de Intercomunicación
33
Búsqueda
La característica de búsqueda le ayuda a ubicar un auricular extraviado.
1. Presione el botón
Page en la base. El auricular emite bips y el Indicador
Visual en el auricular parpadea. “Buscando desde la Base” se muestra
en la pantalla del auricular.
2. Para cancelar la búsqueda, presione el botón
Page en la base, o presione
la tecla de función programable STOP en la base, o presione la tecla Exit
en la base, o presione cualquier tecla en el auricular. De lo contrario la
búsqueda durará 2 minutos.
Auto Standby
Si usted coloca el auricular en la base mientras el mismo está descolgado
(durante una llamada, la llamada es automáticamente desconectada.
Identificador de Llamada (CID)
IMPORTANTE: Para usar esta característica de Identificador de Llamada de la
unidad, usted debe suscribirse ya sea al servicio de Identificador de Llamada
Nombre/Número estándar o al servicio de Identificador de Llamada
Llamada en Espera. Para saber quién está llamando mientras usted está
al teléfono, usted debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamada
Llamada en Espera.
Cuando la unidad recibe una llamada entrante con información CID, el CID
se puede ver en los auriculares.
Identificador de Llamada
Exhibición de Base
Exhibición de Auricular
LINE1
LINE2
L1
Recepción y Almacenamiento de Registros CID
Esta unidad recibe y muestra información transmitida por su compañía
telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, fecha
y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora. La unidad puede
almacenar hasta 99 registros para revisión posterior. Cuando la memoria
está llena, una nueva llamada reemplaza automáticamente la llamada
más antigua en memoria. “NUEVO” aparece en la pantalla para llamadas
recibidas que no hayan sido revisadas. El número de línea para la llamada
recibida se visualiza también.
Si dos llamadas entrantes llegan al mismo tiempo, ambos números de
teléfono L1 y L2 se mostrarán en la pantalla mientras suena el timbre.
34
Revisión de Registros CID
Presione el botón CID, y luego use el botón VOL (‑ ó +) para desplazarse
a través de los registros de llamada.
Cuando usted se desplaza al inicio/fin de la listan,
“--INICIO/FIN--”
aparece en la pantalla.
Al revisar los registros CID, el número de registros se muestra también
a la derecha de la hora junto con las teclas de función programable
FORMAT y STORE.
Para Guardar un Registro CID en la Memoria del Directorio
Telefónico
1. Mientras ve un registro CID, presione la tecla de función programable
STORE.
2. El nombre se muestra en la pantalla. Usted puede editarlo. Después de
editar, presione la tecla de función programable SAVE.
3. El número se mostrará. Usted puede editarlo. Después de editar,
presione la tecla de función programable SAVE.
4. Usted puede seleccionar la memoria de timbre para este número
telefónico. Use el botón VOL (‑ ó +) para desplazarse a su selección, y
presione la tecla de función programable SELECT para guardar.
“Guardado” se muestra en la pantalla.
NOTA: Si usted quiere cambiar el formato del número CID y guardarlo en el
directorio telefónico, presione la tecla de función programable FORMAT para
formatear el número CID primero antes de presionar la tecla de función
programable STORE.
NOTA: Usted no puede saltar la edición del nombre. Si este está vacío
en el campo de nombre, usted no puede presionar la tecla de función
programable SAVE para ir a la edición del número.
Para Eliminar un Registro CID
Presione el botón Delete para eliminar el registro que se muestra en la
pantalla, presione el botón Delete. El mensaje “ELIMINAR?” se muestra en
la pantalla. Presione la tecla de función programable YES para confirmar.
“Registro eliminado!” se muestra por 3 segundos.
Para Eliminar Todos los Registros de Llamada
Esta característica le permite borrar todos los registros CID al mismo
tiempo.
1. Mientras revisa un registro CID, presione y sostenga el botón
Delete.
“Eliminar todos los registros CID?” se muestra en la pantalla.
2. Presione la tecla de función programable YES para confirmar.
“Todos los
registros CID eliminados” se muestra por 3 segundos.
Identificador de Llamada
35
Marcación de Regreso de Llamada
Al revisar los registros CID, usted puede marcar para regresar la llamada
usando los números que se muestran en la pantalla presionando el botón
Headset, o el botón Talk, o el botón Spk o el botón Line 1 ó Line 2.
Si usted Programó su Código de Área Local
1.
Use el botón CID para mostrar el número que usted quiere marcar.
2. Si usted ve un número con 7 dígitos (por ejemplo, 555‑1234), entonces
la llamada fue recibida desde dentro de su código de área. Sin embargo,
esto no garantiza que la llamada sea una llamada local. Si usted ve un
número con 11 dígitos (por ejemplo, 1‑234‑555‑1234), entonces la
llamada recibida no fue desde su código de área.
3. Para ajustar el formato del número telefónico, use la tecla de función
programable FORMAT. Por ejemplo, un número local de 7 dígitos
algunas veces no puede ser marcado debido a que requiere un formato
de 10 dígitos o de 11 dígitos. Use la tecla de función programable
FORMAT para desplazarse a través de los números de 7, 10 y 11 ‑dígitos.
Número de Dígitos Explicación Ejemplo
7-dígitos: número de teléfono (por ejemplo, 555‑5555)
de 7 dígitos
10-dígitos: código de área de 3 dígitos (por ejemplo, 425‑555‑5555)
+ número de teléfono de 7 dígitos
11-dígitos: código de larga (por ejemplo, 1‑425‑555‑5555)
distancia 1
+ código de área de 3 dígitos
+ número de teléfono de 7 dígitos
4.
Para marcar el número mostrado, seleccione una línea Line o presione el
botón Talk, Spk, o Headset.
Si usted No Programó su Código de Área Local
1. Use el botón
CID para mostrar el número que usted quiere marcar.
Usted sólo verá números de 10 dígitos (por ejemplo, 234‑555‑1234).
2. Presione el botón
Talk, Spk, Headset o seleccione una línea Line para
marcar y regresar la llamada. Usted puede ajustar el formato de número
presionando la tecla de función programable FORMAT antes de marcar.
Llamada en Espera Identificador de Llamada
Esta característica le permite ver quién está llamando cuando usted
escucha el tono bip de llamada en espera. La información de identificación
de llamada aparece en la pantalla después de que usted escucha el tono.
Presione el botón
Flash para poner en retención a la persona con quien
usted está hablando y responder la llamada entrante.
IMPORTANTE: Para usar todas las características de esta unidad, usted debe
suscribirse ya sea al servicio de Identificador de Llamada Nombre/Número
estándar o al servicio de Identificador de Llamada con Llamada en Espera.
Para saber quién está llamando mientras usted está al teléfono, usted debe
suscribirse al servicio de Identificador de Llamada con Llamada en Espera.
Identificador de Llamada
36
Bitácora de Memoria y Memoria del Directorio Telefónico
Usted puede almacenar datos en el directorio telefónico (hasta 99 registros
en memoria) o en (Intercomunicación/Memoria) Intercom/Memory
(10 botones ubicados a la derecha del teclado numérico en la base). El
directorio telefónico y cada bitácora de Intercom/Memoria almacenan
hasta 16 caracteres y 32 dígitos.
Los registros son almacenados en orden alfabético ascendente.
Para Añadir Registros del Directorio Telefónico
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo Hablar).
2. Presione el botón
DIR.
3. Presione la tecla de función programable NEW.
“Ingresar nombre”
se muestra en la pantalla. Favor de referirse a la sección “Nombre de
Auricular” para el método de edición de nombre.
4. Presione la tecla de función programable SAVE.
“Ingresar número” se
muestra en la pantalla.
5. Use el teclado de tonos para ingresar un número de teléfono.
TIP: Presione el botón #pause dos veces para insertar una pausa en un
número si es necesario.
6. Presione la tecla de función programable SAVE para ingresar a la
selección de melodía de tono VIP.
7. Use el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a la selección y presione la
tecla de función programable SELECT para terminar.
NOTA: Si “Memoria llena” se muestra en la pantalla, usted deberá eliminar
uno o más registros innecesarios y repetir los pasos anteriores para
continuar el almacenamiento de registros de llamada.
Para Almacenar un Registro en Marcación de un Toque
(sólo aplica a la base)
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo Hablar).
2. Presione la tecla de función programable STORE.
3.
“Seleccione ubicación de botón” se muestra en la pantalla. Presione un
botón One‑Touch (1‑10) para guardar el registro en esa ubicación de
memoria.
NOTA: Si hay un registro almacenado en la ubicación de memoria
seleccionada. Presione la tecla de función programable REPLAC para
confirmar la sobrescritura o presione la tecla de función programable BACK,
luego elija una nueva ubicación.
4.
Ingresar nombre” se muestra en la pantalla.
5. Use el teclado de tonos para ingresar un nombre.
NOTA: Más de una letra está almacenada en cada una de las teclas
numéricas por lo tanto requiere más de una presión para algunas letras.
Por ejemplo, para la letra “B” presione la tecla 2 dos veces. Para agregar un
espacio presione la tecla 1.
Memoria
37
6. Presione la tecla de función programable SAVE. “Ingresar número” se
muestra en la pantalla.
7. Use el teclado de tonos para ingresar un número de teléfono.
TIP: Presione el botón #pause dos veces para insertar una pausa en un
número si es necesario.
8. Presione la tecla de función programable SAVE para guardar.
Para Revisar Registros del Directorio Telefónico
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo Hablar).
2. Presione el botón
DIR.
3. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a través de los registros,
‑O‑
Presione las teclas numéricas para ir al nombre de los registros que
inicien con el caracter correspondiente.
Para Editar un Registro del Directorio Telefónico
1. Al revisar los registros del directorio telefónico, use el botón VOL (‑ ó +)
o las teclas numéricas para desplazarse al registro deseado.
2. Presione la tecla de función programable EDIT para entrar al modo
edición. Usted puede ahora cambiar el nombre, si lo desea. Favor de
referirse a la sección “Nombre de Auricular” para el método de edición
de nombre.
3. Presione la tecla de función programable SAVE para proceder al cambio
de número. Usted puede ahora cambiar el número, si lo desea.
4. Presione la tecla de función programable SAVE para proceder a la
selección de melodía de tono VIP. Usted puede usar la tecla VOL (‑ ó +)
para desplazarse a la selección deseada.
5. Presione la tecla de función programable SELECT para terminar.
NOTE: Presione la tecla de función programable BACK para mantener la
configuración anterior (no hacer cambios).
Para Copiar un Registro del Directorio Telefónico
Usted puede copiar un registro del directorio telefónico o todo el directorio
telefónico desde la extensión del auricular a la base.
En el auricular de extensión:
1. Mientras ve el registro del directorio telefónico, presione la tecla de
función programable COPY.
2.
“Copiar registro actual o todo el directorio?” se muestra en la pantalla.
Presione la tecla de función programable CURR para copiar el registro
actual o presione la tecla de función programable ENTIRE para copiar
todo el directorio telefónico.
3. Después de que la copia esté terminada, el mensaje
“Registro copiado a
la unidad base!” se visualizará.
Memoria
38
En la Unidad Base:
1. Mientras ve el registro del directorio telefónico, presione la tecla de
función programable COPY.
2.
“Copiar registro actual o todo el directorio?” se muestra en la pantalla.
Presione la tecla de función programable CURR para copiar el registro
actual o presione la tecla de función programable ENTIRE para copiar
todo el directorio telefónico.
3. La lista de extensiones se mostrará. Use el botón
VOL (‑ ó +) para
seleccionar el auricular de extensión deseado a donde quiere copiar el
registro.
4. Presione la tecla de función programable SELECT.
5. Después de que la copia esté terminada,
“Registro copiado!” se muestra
en la pantalla de la base, y “Guardado” se muestra en la pantalla del
auricular.
Para Eliminar un Registro del Directorio Telefónico
1. Al revisar la lista de registros del directorio telefónico, use el botón VOL
(‑ ó +) o las teclas numéricas para desplazarse al registro deseado.
2. Presione el botón
Delete en el teléfono para eliminar el registro.
3. El mensaje
“Eliminar?” se muestra en la pantalla.
4. Presione la tecla de función programable YES para confirmar la
eliminación.
5.
“Registro eliminado” se muestra en la pantalla.
Para Eliminar Todos los Registros del Directorio Telefónico
1. Presione el botón DIR para activar la lista de registros del directorio
telefónico.
2. Presione y sostenga el botón Delete en el teléfono hasta que
“BORRAR
TODOS?” se muestre en la pantalla.
3. Presione la tecla de función programable YES para la confirmar la
eliminación.
4.
TODO SUPRIMODO” se muestra en la pantalla.
Para Marcar un Registro del Directorio Telefónico
Para marcar un registro del directorio telefónico mientras está en
modo Hablar:
1. Asegúrese de que el teléfono esté en
ON (en modo Hablar) presionando
el botón Talk, Spk, o seleccionando una línea Line.
2. Presione el botón
DIR para accesar el directorio telefónico.
3. Use el botón
VOL (‑ ó +) o las teclas numéricas para desplazarse al
registro deseado.
4. Presione la tecla de función programable DIAL para marcar el número.
-O‑
Para marcar un registro del directorio telefónico mientras lo revisa:
1. Asegúrese de que su teléfono esté en
OFF (no en modo Hablar).
Sistema de Contestadora
39
2. Presione el botón Phonebook para accesar el directorio telefónico.
3. Use el botón
VOL (‑ ó +) o las teclas numéricas para desplazarse al
registro deseado.
4. Presione el botón
Talk o Spk en el auricular o presione el botón Speaker
o Line 1/2 en la base. El número es marcado en forma automática.
Operación del Sistema de Contestadora
Hay dos buzones en el sistema. Uno es para la Línea 1 y otro es para la
Línea 2.
Para grabación de memo, usted puede seleccionar cual buzón va a ser
usado para grabar el memo.
Sistema de Contestadora On/Off
Presione y sostenga el botón Ans Sys de la base por 2 segundos para apagar
o encender con el comando de voz. La luz del sistema de contestadora se
ilumina cuando la función está activada.
Si el indicador del botón Ans Sys está parpadeando, causará que se
visualice la pantalla Reproducir Mensaje.
Cuando usted presione y sostenga el botón Ans Sys para activar el sistema
de contestadora, la función de contestadora para la Línea 1 y la Línea 2
se activará de acuerdo a la configuración en el menú. (Por ejemplo, en la
configuración de menú, L1 está establecido en ON y L2 está establecido
en OFF. Presione y sostenga el botón Ans Sys para activar. La función
de contestadora para L1 está activada, y L2 estará apagada. Presione y
sostenga el botón Ans Sys nuevamente para desactivar la función de
contestadora de ambas líneas L1 y L2.
De lo contrario, presionar el botón mostrará el estado On/Off de la Línea 1 y
Línea 2 por 3 segundos.
Grabación de mensajes entrantes
La unidad responderá llamadas entrantes o llamadas enrutadas después
de X timbres (demora para responder la llamada establecida en el Menú) y
reproducirá el saludo de salida. Después de escuchar el saludo seguido por
un largo bip, la persona que llame puede dejar un mensaje. Si hay un nuevo
mensaje grabado en la unidad, el indicador del sistema de contestadora
parpadeará, y el icono del sobre se muestra en el LCD.
NOTA: Su unidad grabará un mensaje hasta la duración máxima de tiempo
que usted establezca en tanto la persona que llame continúe hablando.
Para mantener la capacidad de grabación, su unidad dejará de grabar
automáticamente después de 7 segundos de silencio o si hay un tono de
marcación continuo durante 7 segundos.
Su unidad puede grabar hasta 60 minutos de mensajes entrantes. El tiempo
de grabación máxima por cada mensaje entrante puede ser establecido en
el menú.
Monitoreo de Llamadas Entrantes
Cuando un mensaje entrante esté siendo grabado usted puede escucharlo
a través del altavoz si el Monitoreo de Llamada está activo. Para tomar la
llamada, presione el botón Talk, Speaker o Line y el sistema dejar de grabar.
Sistema de Contestadora
40
Registro de Memo
Usted puede dejar un mensaje presionando el botón Memo en la base o
seleccionando grabación de memo bajo el menú del auricular.
1. Presione el botón Memo en la base o el menú del auricular para
ingresar al modo grabación de memo.
2. Use el botón VOL (‑ ó +) para seleccionar Buzón 1 o Buzón 2 para
guardar la grabación.
3. Presione la tecla de función programable SELECT para confirmar.
“Grabar Memo después del bip” se muestra en la pantalla.
4. Después del bip, comience a hablar y “Grabando” se muestra en la
pantalla.
5. Presione la tecla de función programable FINISH para terminar la
grabación.
NOTA: La duración máxima permitida para memo es la misma que la
longitud de mensaje establecida en el menú.
Grabación de Memo (sólo aplica al base)
Desde el Menú del Sistema de Contestadora:
1. Presione el botón
VOL (‑ ó +) para desplazarse a grabación de Memo.
2. Use el botón
VOL (‑ ó +) para seleccionar Buzón 1 o Buzón 2 para
guardar la grabación.
3. Presione la tecla de función programable SELECT para confirmar.
“Grabar Memo después del bip” se muestra en la pantalla.
4. Después del bip, comience a hablar y
“Grabando” se muestra en la
pantalla.
5. Presione la tecla de función programable FINISH para terminar la
grabación.
Mensajes/Memo
En modo inactivo, presione el botón Ans Sys de la base cuando parpadee
o presione el botón Play en el auricular o en la base. La unidad entra al
modo de reproducción de mensaje, y el estado de mensaje de cada línea se
muestra. Usando la tecla izquierda y derecha puede alternar entre Línea 1
y Línea 2. Presione la tecla de función programable SELECT para reproducir
los mensajes.
Si la unidad tiene nuevos mensajes, solamente los nuevos mensajes serán
reproducidos, de otra forma todos los mensajes serán reproducidos. La
unidad reproducirá los mensajes hasta el final.
Durante cada reproducción de mensaje, se muestra la información del
mensaje actual en la pantalla. Si este es un mensaje es un mensaje entrante
almacenado, muestra el CID del mensaje, incluyendo ícono de Fecha/Hora,
Nombre y Número. Si este es un Memo, sólo muestra Memo y Fecha/Hora.
Durante cada reproducción de mensaje, usted puede presionar el botón
CID/Next para saltar al mensaje actual O presionar el botón DIR/Prev para
reproducir el mensaje. Presione dos veces el botón DIR/Prev para reproducir
el mensaje anterior.
Si no hay mensajes, la unidad anunciará “Usted NO tiene mensajes”.
Sistema de Contestadora
41
Para Borrar Mensajes
Usted puede borrar mensajes en las tres siguientes formas:
Para borrar un mensaje mientras está en reproducción
1. Seleccione y reproduzca el mensaje que quiere borrar.
2. Presione el botón
Delete. La unidad le pedirá que confirme la
eliminación.
3. Presione la tecla de función programable YES para confirmarlo.
4. El mensaje actual es borrado, y el siguiente mensaje es reproducido.
Para borrar mensajes después de que es reproducido
1. Después de reproducir un mensaje hasta el final,
“Eliminar mensaje xx”
se muestra en la pantalla.
2. Presione la tecla de función programable YES para eliminarlo y
“Mensaje eliminado” se muestra en la pantalla.
Para borrar todos los mensajes reproducidos previamente en un buzón
1. Reproduzca un mensaje.
2. Presione y sostenga el botón
Delete por 2 segundos, “Eliminar todos los
mensajes en el buzón de línea X ?” se muestra en la pantalla.
3. Presione la tecla de función programable SELECT para eliminar todos los
mensajes antiguos.
Acceso Remoto desde una Parte Remota
1. Marque el número telefónico al cual está conectado el sistema de
contestadora.
2. Ingrese el código de seguridad durante el anuncio de salida o después
de que usted escuche el tono.
NOTA: El código de seguridad predeterminado es 000.
3. Los siguientes son los comandos de voz para el menú remoto:
Presione 2 (2) para reproducir mensajes, presione dos (2) otra vez par
detener
Presione 0 (0) mientras reproduce un mensaje para borrar
Presione uno (1) para revisar
Presione 3 (3) para saltar
Presione 4 (4) para activar Off/On
Presione 7 (7) para revisar el menú nuevamente
4. Ingrese los comandos remotos.
5. Para salir de la operación remota, Cuelgue. El sistema desconectará
automáticamente la llamada si el usuario no ingresa un comando en un
plazo de 10 segundos.
NOTA: Solamente el mensaje que esté siendo reproducido puede ser borrado
en el modo de acceso remoto.
Sistema de Contestadora
42
Memoria Llena
Cuando la memoria del sistema de contestadora está llena, el sistema
responde después de 10 timbres. “Memoria llena” será anunciado y espera
que usted ingrese un código de seguridad de 3 dígitos. Si usted no ingresa
el código de seguridad en 7 segundos, el teléfono cuelga.
Usted deberá borrar algunos mensajes de manera que el sistema de
contestadora pueda grabar nuevos mensajes.
NOTA: La unidad responde también después del 10o. timbre si está
configurada para no responder. Para accesar el sistema de contestadora,
ingrese su código de seguridad de 3 dígitos.
Cambiar la Batería
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras
personales, use solamente la batería de Níquel- Hidruro
Metálico (Ni-MH) modelo 5-2734 aprobado por Thomson Inc.
eso es compatible con esta unidad.
1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado
(OFF) (no en modalidad para
hablar) antes de cambiar las baterías.
2. Quite la tapa del compartimiento.
3. Desconecte el contacto de las baterías del enchufe dentro del
compartimiento de las baterías y saque el paquete de las baterías de
dentro del auricular.
4. Introduzca el nuevo paquete de las baterías y conecte el cable en el
enchufe dentro del compartimiento de las baterías.
5. Vuelva a poner la puerta del compartimiento en su sitio.
6. Coloque el auricular en la base para cargarlo. Deje que el teléfono se
cargue (durante 14 horas) antes de utilizarlo por primera vez. Si usted
no carga adecuadamente el teléfono, el funcionamiento de la batería
podría deteriorarse.
Otra Información
NOTA: El sello RBRC en la batería utilizada en su producto Thomson Inc.
indica que estamos participando en un programa para recolectar y
reciclar batería(s) recargable(s).
Para más información vaya al sitio web de RBRC en www.rbrc.org o llame
al 1-800-8-BATTERY o contacte a su centro de reciclado local.
Precauciones de Seguridad para la Batería
No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este
tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.
Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la
batería de Níquel- Hidruro Metálico (Ni-MH) indicada en la Guía del
Usuario.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días.
43
Indicadores de Mensajes del Identificador de Llamadas
Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proveen la
información del Identificador de Llamadas, o le ayudan a programar y a
utilizar su teléfono.
BORRA TODO? Indicación preguntándole si quiere
borrar todos los archivos del
Identificador de Llamadas.
BORRAR? Indicación confirmando que el archivo
del Identificador ha sido borrado.
FINE DE LISTA
Indica que no hay más información en
el registro de memoria del Identificador
de Llamadas (Caller ID).
INSCRIBA NOMBRE
Indicación para pedirle que inscriba el
nombre.
INSCRIBA NUMERO
Indicación pidiéndole que inscriba un
número telefónico.
NUEVA LLAMADAS
Indica una llamada o llamadas nue
vas que no han sido revisadas.
NOMBRE DEL
Indicación pidiéndole que inscriba su
AURICULAR
Nombre de usuario para el auricular registrado.
NO DISPONIBLE Indica que la función que usted quiere
inicializar no puede funcionar en ese
momento o que la función en proceso
no puede continuar. El sistema está
equipado o alguna otra función de
mayor prioridad esté en ejecución.
Por ejemplo, la función reproducción
de mensaje se detendrá cuando
haya una llamada entrante.
LINEA NO
Indicación que el cable telefónico esté
no conectado.
LINEA OCUPADA Aparece en la pantalla del auricular
mientras la línea está en uso.
VACIO Indica que la localización de memoria
está vacía.
FUERA DE RANGO Puede indicar que el auricular es
demasiado lejano lejos de la base o
que se ha interrumpido la energía.
Muévase más cerca y compruebe
las conexiones.
LLAMADA PRIVADA La información de la persona haciendo
la llamada ha sido bloqueada.
DESCONOCIDO La llamada entrante viene de un área
en donde el servicio del Identificador
de Llamadas (Caller ID) no está
disponible, o la información no fue enviada.
Otra Información
44
Otra Información
Señales Sonoras del Auricular
Señal Significado
Un tono de gorgeo largo Señala una llamada entrante
(con el timbre activado)
Dis bips cortos Señal de la Página
Un tono corto cada 14 segundos Advertencia de baja bateria
Un tono largo Confirmación
Un tono de gorgeo corto Tono de Error
(con el timbre activado)
Solución de Problemas
Soluciones para el Teléfono
No hay tono de marcar
Verifique o repita los pasos de la instalación:
Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que
sirve.
Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y
a un enchufe de pared.
Conecte otro teléfono al mismo enchufe. Si continúa sin haber tono de
marcar en el segundo teléfono, el problema puede estar en el cableado
o en el servicio local.
El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.
Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (14 horas).
El tono de marcar está bien, pero no da línea
Asegúrese de que el tipo de servicio telefónico al que está suscrito sea
en TONOS o PULSOS.
El Auricular no Timbra
Asegúrese de que el selector del timbre esté en la posición de activado
(On).
El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.
Usted puede tener demasiados aparatos o extensiones en su línea.
Intente desconectar algunos teléfonos.
Verifique que haya tono de marcar.
Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento de sonido entrante
El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.
Asegúrese de que la base no esté conectada en un o saliente enchufe
con otro aparato eléctrico. Si fuera necesario, mueva la base a otra
localización.
Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (14 horas).
La función de Marcar por Memoria no sirve
¿Siguió la secuencia adecuada para marcar?
45
Otra Información
El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico
Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico y de la parte
posterior de la base. Quite la batería del auricular. Espere 30 segundos y
vuelva a conectar el cable de corriente al enchufe de pared y al enchufe
en la parte posterior de la base. Vuelva a conectar la batería y cargue
durante 14 horas.
El auricular exhibe “Fuera de Rango...”
El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.
Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que
sirve.
La configuración Dia/Hora es regresan a los valores programación de fábrica
Puede ser causado por interrupción de energía. Establecer Dia/Hora otra
vez.
Soluciones para el Identificador de Llamadas
Nada aparece en la pantalla
Cargue la batería (durante 14 horas). O Cámbiela.
Asegúrese que el aparato esté conectado en un enchufe que no pueda
desactivarse con un apagador. Desconecte el cable de corriente de la
base y vuelva a conectarlo.
No sirve el Identificador de Llamadas (Caller ID)
Usted debe estar suscrito al servicio estándar de Nombre/ número a
través de su compañía telefónica local para recibir información
Identificador de Llamadas.
Soluciones - Batería
Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, incluso
después de haber cargado la batería, usted puede necesitar cambiar el
paquete de las baterías.
Tiempo corto para hablar
Mala calidad de sonido
Rango limitado
Cuidado General del Producto
Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia,
observe las siguientes pautas:
Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de
ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo,
motores o lámparas fluorescentes).
No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.
Limpie el teléfono con un trapo suave
Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que
esto dañará el acabado.
Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el
auricular en el futuro.
46
Garantía
Causas de una Mala Recepción
Recubrimiento externo de la casa con aluminio.
Aislación con revestimiento de papel de aluminio.
Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran
las señales de radio.
Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas,
cocina, computadoras, etc.
Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica.
La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa.
La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos
electrónicos.
El monitor del bebé está usando la misma frecuencia.
La pila del auricular está descargada.
Está fuera del ámbito de la base.
Ayuda de la Garantía
Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía,
comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-511-3180. Si el
equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir
que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
Cualquier reparaciones o cambio o modificación no aprobados expresamente por
Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este
producto. Para las instrucciones en cómo obtener una unidad del reemplazo, refiera a la
garantía incluida en este servicio de cliente de la guía o de la llamada en
1-800-511-3180.
O envíe sus preguntas a:
Thomson Inc.
Gerente, Servicio al Consumidor
P.O. Box 1976
Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró
o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir
durante el período de garantía.
Fecha de Compra ______________________________________________________
Nombre de la Tienda _______________________________________________________
Garantía Limitada
Lo que cubre su garantía:
Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
Dos años, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45
días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
Proporcionarle una unidad nueva. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el
resto del periodo de garantía del producto original.
47
Garantía
Cómo obtener servicio:
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con
el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el
producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio
bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer
contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del
defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
Thomson Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño.
Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.
Un aparato nuevo se le enviará con los cargos pagados.
Lo que no cubre la garantía:
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información
con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier
información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
Baterías.
Daño por mal uso o negligencia.
Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con
su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se
requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
Limitaciones sobre la Garantía:
LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTES ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A
ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCATA (INCLUYENDO
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER
PROPÓSITO) SON CONSIDERDAS NO VALIDAS. NINGUNA INFORMACIEON VERBAL
O ESCRITA OTORGADO POR THOMSON INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ
CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTÍA.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA
GARANTÍA ES EL REMEDIO EXLUSIVO DEL CONSUMIDOR. THOMSON INC. NO SE HACE
RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA
DEL USO ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMEINTO DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS
GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES
DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES
APLICABLES CUALQUIER GARNATÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA
CUALQUIER PROPOSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA
ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de
alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse
para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas
anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos
legales que varían de estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
48
A
Acceso Remoto desde
una Parte Remota 41
Actualizar Lista de Auricular 19
Alerta de 2a. Llamada 18
Alerta de Mensaje 25
Auricular Inalámbrico 28
Auto Standby 33
Ayuda de la Garantía 46
B
Base 28
Bitácora de Memoria y Memoria
del Directorio Telefónico 36
Búsqueda 33
C
Cambiar la Batería 42
Causas de una Mala Recepción 46
Clave de Acceso Remoto 25
Código de Area 17
Compatibilidad con Audífonos (CCA) 3
Configuración de Horas de Oficina 23
Configuración de Horas Inhábiles 23
Configuración de las Horas Hábiles 23
Configuración de Pantalla 19
Configuracion de Sonido 20
Configuración de Teléfono 14
Configuración del OGA 22
Contraste 20
Cuidado General del Producto 45
D
Declaración de la FCC sobre
Exposición a la Radiación RF 4
Demora del Timbre 24
Deregistro 18
Desde el Menú de Configuración
de Teléfono: 15
Desde el Menú del Sistema
de Contestadora: 24
Desde el Menú del Sistema
de Contestadora: 40
Duración del Mensaje 24
E
Estación Base 12
Estado On/Off 22
F
Fecha/Hora 15
Filtración de Llamada 24
Flash 28
Formato de la Base 10
Formato del Auricular 9
Funciones de Programación 14
G
Grabación de Memo 40
Grabación de mensajes entrantes 39
I
Identificador de Llamada (CID) 33
Indicaciones Importantes para la
Instalación 8
Indicadores de Mensajes del
Identificador de Llamadas 43
Información de Accesorios 50
Información de Interferencias 3
Información para el Producto DECT 4
Información sobre la Aprobación de
Equipo 2
Inserción de una Pausa
en la Secuencia de Marcación 29
Instalación 8
Instalación del Teléfono 11
Instalar la Batería del Auricular 11
Intercomunicación de un Toque 32
Intercomunicación Respuesta
Automática 16
Introducción 7
L
Licensing 3
Lista de Partes 7
Llamada en Espera Identificador de
Llamada 35
Llamadas de Conferencia 31
Llamadas de Intercomunicación 32
Luz de Fondo 20
M
Marcación de Regreso de Llamada 35
Memoria Llena 42
Mensajes/Memo 40
Modo Marcación 16
Monitoreo de Llamadas Entrantes 39
N
No Molestar 28
Nombre de Auricular 19
O
Operación del Sistema
de Contestadora 39
Operación del Teléfono 26
P
Pantalla en Espera 14
Para Almacenar un Registro de
Remarcación en el Directorio
Telefónico 29
Indice
49
Para Almacenar un Registro en
Marcación de un Toque 36
Para Alternar Entre el Modo Altavoz,
Auricular y Audífono 28
Para Añadir Registros del Directorio
Telefónico 36
Para Borrar Mensajes 41
Para Contestar una Llamada 27
Para Copiar un Registro del Directorio
Telefónico 37
Para Editar un Registro del Directorio
Telefónico 37
Para Eliminar Todos los Registros
de Llamada 34
Para Eliminar un Registro
del Directorio Telefónico 38
Para Guardar un Registro CID en la
Memoria del Directorio Telefónico 34
Para hacer Llamadas con el Auricular
Inalámbrico 26
Para hacer Llamadas con el Auricular
Opcional 26
Para hacer Llamadas
en el Modo Altavoz 26
Para Marcar un Registro
del Directorio Telefónico 38
Para Recibir una Llamada Transferida
desde otra Extensión 30
Para Remover el Registro de un
Auricular 18
Para Responder una Llamada de
Intercomunicación 32
Para Restaurar Configuración 25
Para Revisar Registros del Directorio
Telefónico 37
Precauciones de Seguridad para la
Batería 42
Premarcación 27
Programación del Teléfono 14
Recepción y Almacenamiento de
Registros CID 33
R
Registro 17
Registro de Memo 40
Remarcación 29
Reproducción OGA 22
Requerimientos de Enchufe Telefónico 7
Respuesta Automática 16
Retención 31
Revisión de los Números
de Remarcación 29
Revisión de Registros CID 34
S
Señales Sonoras del Auricular 44
Si usted No Programó su Código
de Área Local 35
Si usted Programó su Código
de Área Local 35
Silencio 28
Sistema de Contestadora 21
Sistema de Contestadora On/Off 39
Sistema Digital de Seguridad 8
Solución de Problemas 44
Soluciones ‑ Batería 45
Soluciones para el Identificador de
Llamadas 45
Soluciones para el Teléfono 44
T
Timbre On/Off y Volumen de Timbre 30
Tono de Tecla 21
Transferencia de una Llamada
a otra Extensión 30
V
Volumen de Altavoz,
Auricular y Audífono 30
Volumen de Timbre 21
Indice
Visite el sitio de RCA en www.rca.com
Por favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada
en este manual o en la caja. Esto únicamente resultará en un retraso para
dar servicio a su producto.
Thomson Inc.
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290‑1102
© 2008 Thomson Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Modelo 25250
00023265 (Rev. 1 DOM E/S)
08‑12
Impreso en China
Información de Accesorios
Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al
1-800-338-0376. Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere
que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado
y área individuales a las cuales se envíe la mercancía. Los artículos están sujetos
a disponibilidad.
DESCRIPCIÓN NÚMERO DE CATÁLOGO.
Batería de Repuesto 5‑2734
Adaptador de corriente AC 5‑2757 (base)/5‑2828 (carga
)

Transcripción de documentos

Teléfono con Altavoz de Dos Líneas DECT 6.0 Sistema de Auricular Inalámbrico y Altavoz con Contestador Guía del Usuario Por favor lea este manual antes de operar este producto por primera vez. Modelo 25250 Información Importante Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA. 1 Notificación a la Compañía Telefónica Local En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica. El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local. Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación. El número de la US está ubicado en el fondo de la base El numero REN esta ubicado en el fondo de la base. Notes • No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica. • Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados. • Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea. • Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado. 2 Derechos de la Compañía Telefónica Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.  Información Importante Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar este producto. Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes: • Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia). • Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia. • Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada. Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/ TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/ Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004‑000‑00345‑4 cuando haga su pedido. Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo. Compatibilidad con Audífonos (CCA) Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC. Licensing Con licencia bajo la patente US 6,427,009.  Información Importante Declaración de la FCC sobre Exposición a la Radiación RF Este equipo cumple con los límites a la exposición de radiación RF de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo deberá ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe de ser colocado u operado en conjunto con alguna otra antena o transmisor. Para ser portado en el cuerpo, este teléfono ha sido probado y cumple con los lineamientos de exposición a RF de la FCC cuando se use con el clip para cinturón suministrado con este producto. El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento con los lineamientos de exposición RF de la FCC. Información para el Producto DECT (Teléfono Inalámbrico Digitalmente Expandido) Este teléfono cumple con la norma DECT 6.0 que opera en el rango de frecuencia 1.92 GHz a 1.93 GHz. La instalación de este tipo está sujeta a notificación y coordinación con UTAM. Cualquier reubicación de este equipo debe ser coordinada a través de el y aprobada por UTAM. Se puede contactar a UTAM en el teléfono 1-800-429-8826.  Tabla de Contenido Información sobre la Aprobación de Equipo 2 Información de Interferencias.................... 3 Compatibilidad con Audífonos (CCA)......... 3 Licensing................................................... 3 Declaración de la FCC sobre Exposición a la Radiación RF.................. 4 Información para el Producto DECT.......... 4 Introducción............................................. 7 Lista de Partes.......................................... 7 Requerimientos de Enchufe Telefónico........ 7 Instalación................................................ 8 Sistema Digital de Seguridad....................... 8 Indicaciones Importantes para la Instalación. ............................... 8 Formato del Auricular.............................. 9 Formato de la Base................................. 10 Instalación del Teléfono.......................... 11 Instalar la Batería del Auricular............. 11 Estación Base ............................................12 Programación del Teléfono. .................... 14 Pantalla en Espera ....................................14 Funciones de Programación......................14 Configuración de Teléfono........................14 Fecha/Hora.................................................15 Desde el Menú de Configuración de Teléfono:..........................................15 Respuesta Automática ...............................16 Intercomunicación Respuesta Automática 16 Modo Marcación.......................................16 Código de Area...........................................17 Registro ....................................................17 Para Remover el Registro de un Auricular....................................18 Deregistro...................................................18 Alerta de 2a. Llamada...............................18 Nombre de Auricular.................................19 Actualizar Lista de Auricular...................19 Configuración de Pantalla........................19 Contraste....................................................20 Luz de Fondo..............................................20 Configuracion de Sonido...........................20 Volumen de Timbre.....................................21 Tono de Tecla.............................................21 Sistema de Contestadora...........................21 Estado On/Off............................................22 Reproducción OGA.....................................22 Configuración del OGA.............................22 Configuración de Horas de Oficina..........23 Configuración de las Horas Hábiles........23 Configuración de Horas Inhábiles............23 Demora del Timbre.....................................24 Duración del Mensaje...............................24 Desde el Menú del Sistema de Contestadora:..................................24 Filtración de Llamada................................24 Alerta de Mensaje......................................25 Clave de Acceso Remoto............................25 Para Restaurar Configuración.................25 Operación del Teléfono........................... 26 Para hacer Llamadas con el Auricular Inalámbrico...........................................26 Para hacer Llamadas en el Modo Altavoz..............................26 en el Modo Altavoz ..................................26 Para hacer Llamadas con el Auricular Opcional................................................26 Premarcación ............................................27 Para Contestar una Llamada ...................27 Para Alternar Entre el Modo Altavoz, Auricular y Audífono...........................28 Base ..........................................................28 Auricular Inalámbrico..............................28 Silencio.......................................................28 No Molestar..............................................28 Flash...........................................................28 Inserción de una Pausa en la Secuencia de Marcación..................29 Remarcación...............................................29 Revisión de los Números de Remarcación 29 Para Almacenar un Registro de Remarcación en el Directorio Telefónico............................29 Transferencia de una Llamada a otra Extensión...............................................30 Para Recibir una Llamada Transferida desde otra Extensión.............................30 Timbre On/Off y Volumen de Timbre........30 Volumen de Altavoz, Auricular y Audífono...........................30 Retención....................................................31 Llamadas de Conferencia . ........................31 Llamadas de Intercomunicación................ 32 Intercomunicación de un Toque. ...............32 Para Responder una Llamada de Intercomunicación................................32 Búsqueda.....................................................33 Auto Standby..............................................33 Identificador de Llamada (CID) .............. 33 Recepción y Almacenamiento de Registros CID...................................33 Revisión de Registros CID.........................34 Para Guardar un Registro CID en la Memoria del Directorio Telefónico.....34 Para Eliminar un Registro CID.................34 Para Eliminar Todos los Registros de Llamada.....................34 Marcación de Regreso de Llamada...........35 Si usted Programó su Código de Área Local.......................................35  Tabla de Contenido Si usted No Programó su Código de Área Local.......................................35 Llamada en Espera Identificador de Llamada............................................35 Bitácora de Memoria y Memoria del Directorio Telefónico............................ 36 Para Añadir Registros del Directorio Telefónico..............................................36 Para Almacenar un Registro en Marcación de un Toque................... 36 Para Revisar Registros del Directorio Telefónico..............................................37 Para Editar un Registro del Directorio Telefónico..............................................37 Para Copiar un Registro del Directorio Telefónico..............................................37 Para Eliminar un Registro del Directorio Telefónico..............................................38 Para Eliminar Todos los Registros del Directorio Telefónico............................38 Para Marcar un Registro del Directorio Telefónico .............................................38  Operación del Sistema de Contestadora... 39 Sistema de Contestadora On/Off..............39 Grabación de mensajes entrantes..............39 Monitoreo de Llamadas Entrantes...........39 Registro de Memo......................................40 Grabación de Memo...................................40 Desde el Menú del Sistema de Contestadora:.......................................40 Mensajes/Memo.........................................40 Para Borrar Mensajes .............................41 Acceso Remoto desde una Parte Remota..41 Memoria Llena...........................................42 Cambiar la Batería.................................. 42 Precauciones de Seguridad para la Batería.................................... 42 Indicadores de Mensajes del Identificador de Llamadas............... 43 Señales Sonoras del Auricular................ 44 Solución de Problemas............................ 44 Soluciones para el Teléfono......................44 Soluciones para el Identificador de Llamadas...........................................45 Soluciones - Batería..................................45 Cuidado General del Producto................. 45 Causas de una Mala Recepción................ 46 Ayuda de la Garantía.............................. 46 Información de Accesorios....................... 50 Conexión y Programación Introducción CUIDADO: Cuando use equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la sección INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD provistas con este producto y guárdelas para referencia en el futuro. IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente. Lista de Partes Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. Base Puerta del compartimento de batería Auricular Soporte del escritorio Broche de cinturón Adaptador de corriente CA Cable de línea 2 telefónica Cable de línea corta telefónica Paquete de baterías del auricular Para el Modelo 25250RE2- A habrá UN auricular, broche de cinturón, adaptador de corriente CA, paquete de baterías, puerta del compartimento y base para carga que demostrado arriba. Requerimientos de Enchufe Telefónico Para utilizar este teléfono, usted necesitará un enchufe modular tipo RJ11C (para una línea sencilla) o tipo RJ14C (para dos líneas), que puede ser como el enchufe ilustrado aquí, instalado en oficinas en casa. Si usted no tiene ningún enchufe modular, llame a su compañía telefónica local e investigue cómo se le puede instalar. Placa de Pared Enchufe Telefónico  Conexión y Programación Instalación Sistema Digital de Seguridad Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica. NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato. Para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser colocada cerca o encima de la televisión, de un horno de microondas, o de la videocasetera. Si dicha interferencia continúa, mueva el teléfono lejos del aparato eléctrico causante de la interferencia. Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias de 5.8 GHz / 900 MHz para comunicarse, y si no están adecuadamente instalados, estos aparatos pueden interferir entre sí, o con su aparato de teléfono nuevo. Si usted teme tener problemas con esta interferencia, refiérase al manual de instrucciones de dichos accesorios para ver cómo puede programar los canales para evitar esta interferencia. Los accesorios típicos que pueden utilizar la frecuencia de 5.8 GHz para comunicarse incluyen transmisores inalámbricos de audio o video, redes inalámbricas para computadoras, sistemas telefónicos inalámbricos con varios auriculares, y algunos teléfonos inalámbricos de largo rango. Indicaciones Importantes para la Instalación • Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente, radiadores eléctricos o luz de sol directa. • Evite áreas con polvo, humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas. • Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales. • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red. • Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.  Conexión y Programación Formato del Auricular Indicador de Visual 3 Soft keys (Tres teclas de función programables) pantalla DND/Privacy (botón no molestar/ privacia) Exit (botón salir) VOL +/(botón de volumen) Spk (botón bocina) CID (botón del identificador) Off (botón Off) DIR (botón directorio) Talk (botón llamar) * Tone (botón tono) Mute/Del (botón mudo/ bocina) Int/Hold (botón intercomunicación/ sostener) #Pause (botón pausa) Redial (botón volver a marcar) Menu/Flash (botón menú/ colgar)  Conexión y Programación Formato de la Base Ans Sys (botón contestadora) DND/Privacy (botón no molestar/ privacia) Memo (botón) Play/Stop (botón reproducir/ detener) Delete (botón borrar) 3 Soft keys (Tres teclas de función programables) Exit (botón salir) Line 1 & 2 (botón linea 1 y 2) Speaker (botón bocina) Intercom (botón intercomunicación) Page (botón buscar) Mute (botón mudo) Flash (botón para servicios especiales) CID (botón del identificador) VOL +/(botón de One Touch (1-10) volumen) buttons (botónes de un toque) #Pause (botón pausa) Charge LED (LED carga) Headset (botón audífono) DIR (botón directorio) Hold (botón sostener) Redial (botón para volver a marcar) 10 Conexión y Programación Instalación del Teléfono Instalar la Batería del Auricular NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Níquel- Hidruro Metálico (Ni-MH) modelo 5-2734 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Localice la puerta de la batería y la batería que vienen empacadas juntos dentro de una bolsa de plástico y están separados del auricular. 2. Localice el compartimento de la batería en la parte posterior del auricular. 3. Conecte el cable de la batería en el conector dentro del compartimento. NOTA: Para asegurar la instalación apropiada de la batería, el conector está diseñado de forma que puede ser insertado solamente de una manera. PRESIONE FIRMEMENTE HACIA ABAJO PAQUETE BATERÍAS DEL AURICULAR CABLE NEGRO CABLE ROJO 4. Inserte la batería. 5. Cierre el compartimiento de la batería colocando la cubierta posterior del auricular ligeramente más alta que el auricular y luego deslizando la cubierta hacia abajo a su posición. 11 Conexión y Programación Estación Base El teléfono puede ser conectado a dos receptáculos de pared para dos líneas (RJ14C) para acomodar las dos líneas. 1. Elija un área cerca de una toma eléctrica y de un receptáculo de pared para teléfono (RJ11C), y coloque su teléfono inalámbrico en una superficie nivelada, tal como un escritorio o la parte superior de una mesa, o usted puede montarlo en la pared. 2. Conecte el cable de suministro de energía en el receptáculo de corriente en la parte posterior de la base y el otro extremo en una toma eléctrica. CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente 5-2757 (base) listado en la guia del usuario. Este adaptador de corriente es diseñado para estar orientado correctamente en una posición de montaje vertical o en el piso. 3. Conecte los cables de línea telefónica: Si usted tiene 2 receptáculos de pared de una línea instalados en su casa u oficina, puede usar adaptadores/acopladores (no incluidos) para combinar las 2 líneas telefónicas individuales en una línea dual. El adaptador/acoplador puede parecer similar al ilustrado aquí y puede ser comprado a través de su distribuidor de productos telefónicos local. Linea 2 O usted puede usar las 2 líneas telefónicas individuales conectadas en 2 receptáculos en la parte posterior del teléfono. Linea 2 Linea 1 Linea 1 Si usted tiene la Línea 1 y la Línea 2 conectados en un receptáculo de pared en su casa u oficina, usted puede usar uno de los cables de línea telefónica suministrados para conectar desde el receptáculo de pared a la Línea 1 + Línea 2 en la parte posterior del teléfono, como se muestra a continuación. Lineas 1 + 2 12 Conexión y Programación 4. Si usted quiere montar el teléfono en la pared, puede conectar las 2 líneas tal como se indica en el siguiente diagrama; Linea 2 Linea 1 -O- Linea 2 Linea 1 -O- Lineas 1 + 2 13 Programación del Teléfono 5. Coloque el auricular en la base. El indicador de carga se ilumina, comprobando que la batería está cargando. 6. Permita que el teléfono cargue por 14 horas antes del primer uso. Si usted no carga apropiadamente el teléfono, el desempeño de la batería puede verse disminuido. NOTA: Si el modelo que usted compró es una versión RE2, hay un cargador adicional. Conecte el cable de corriente en el receptáculo de corriente en la parte posterior del cargador y el otro extremo en una toma eléctrica. Coloque el auricular del cargador, el indicador de carga se ilumina, comprobando que la batería está cargando. CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente 5-2828 (carga) listado en la guia del usuario. Este adaptador de corriente es diseñado para estar orientado correctamente en una posición de montaje vertical o en el piso. Programación del Teléfono Pantalla en Espera El auricular muestra el nombre y número del auricular, fecha, hora, y estado de la batería y las tres teclas de función programables. NOTA: Las teclas de función programables cambiarán de acuerdo al estado de la unidad. NOTA: El LCD de la base tiene un ícono “AJUSTE DE RELOJ” dedicado que parpadea cuando el reloj no está ajustado. Por favor vaya al menú “Ajuste de Teléfono-Fecha/Hora” para ajustar el reloj. Funciones de Programación El sistema usará una estructura de menú para darle acceso a todas las características incorporadas. Usted puede programar los siguientes elementos en el menú principal: Configuración del Teléfono, Configuración de Pantalla, Configuracion de Sonido, Contestadora y puede además Restaurar la Configuración. NOTA: Durante la programación, usted puede presionar en cualquier momento la tecla de función programable BACK (izquierda) para salir del submenú y regresar al menú principal, o puede presionar la tecla Exit para salir de la programación y regresar a la pantalla standby NOTA: Si ninguna tecla es presionada en 30 segundos, el auricular saldrá automáticamente de la programación y regresará a la pantalla en espera. Configuración de Teléfono 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo Hablar). 2. Presione el botón Menu en el auricular o presione la tecla de función programable MENU (izquierda) en base para ir al menú principal. 3. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Configuración de Teléfono. 14 Programación del Teléfono 4. Presione la tecla de función programable SELECT (derecha) para confirmar y usted puede programar los elementos siguientes: Fecha/Hora (solamente la base), Respuesta Automática (solamente el auricular), Intercomunicación Respuesta Automática (tanto en la base como en el auricular), Modo Marcación (solamente la base), Código de Area (solamente la base), Registro (solamente el auricular), Desregistro (solamente la base), Alerta de 2a. Llamada (tanto en la base como en el auricular), Nombre del Auricular (solamente el auricular), Actualizar Lista de Auricular (solamente la base). Fecha/Hora Desde el Menú de Configuración de Teléfono: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Día/Hora. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. “Año 2008” se muestra en la pantalla. 3. Use el teclado de tonos para ingresar los últimos dos dígitos del año actual (rango: 00 a 99). 4. Presione la tecla de función programable SAVE para guardar el ajuste de año y proceder al ajuste de fecha. 5. Fecha “01/01” se muestra en la pantalla. Use el teclado de tonos para ingresar dos dígitos para el mes y día actuales respectivamente (formato: mm:dd). 6. Presione la tecla de función programable SAVE para guardar la configuración del mes/fecha y proceder al ajuste de la hora. 7. Tiempo “12:00A” se muestra en la pantalla. Use el teclado de tonos para ingresar 4 dígitos para la hora actual y use la tecla de función programable AM/PM para alternar entre “P” (pm) y “A” (am). 8. Presione la tecla de función programable SAVE para guardar la configuración. “Guardado” se muestra en la pantalla. NOTA: Si usted se suscribe al servicio de Identificador de Llamada, la Fecha/ Hora actual es establecida en forma automática cuando usted recibe su primer registro CID y sobrescribirá manualmente la fecha/Hora establecida. NOTA: El elemento de ajuste Fecha/Hora sólo existe en el menú base, la Fecha/Hora en el auricular deberá actualizarse automáticamente después de que este sea colocado en la base. 15 Programación del Teléfono Respuesta Automática (solamente el auricular) Esta opción le permite levantar el auricular de la base para responder una llamada entrante sin presionar el botón Talk/Spk/L1/L2. Cuando está apagada, esta función está inhabilitada en el auricular. Desde el Menú de Configuración de Teléfono: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Respuesta Automática. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. Use el botón VOL (- ó +) para desplazarse a su selección. La configuración predeterminada es Off. 3. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su selección y “Guardado” se muestra en la pantalla. Intercomunicación Respuesta Automática (tanto en la base como en el auricular) If it is set to on, this handset or base will auto answer the intercom call Si esto está activado, el auricular o la unidad base responderá en forma automática la llamada de intercomunicación cuando reciba una llamada de este tipo. Desde el Menú de Configuración de Teléfono: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Respuesta Automática Int. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. Use el botón VOL (- ó +) para desplazarse a su selección. La configuración predeterminada es Off. 3. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su selección y “Guardado” se muestra en la pantalla. Modo Marcación (solamente la base) El modo Marcación de Línea 1 y Línea 2 puede ser establecido en forma separada. Desde el Menú de Configuración de Teléfono: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse al Modo Marcación. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. 3. Use el botón VOL (- ó +) para seleccionar Tono o Pulso y utilice el botón DIR o CID para seleccionar L1 o L2. 4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su selección y “Guardado” se muestra en la pantalla. NOTA: El modo Marcación solamente puede ser establecido en el menú base. 16 Programación del Teléfono Código de Area (solamente la base) El teléfono usa un código de área preprogramado para determinar el formato del número a visualizar cuando un registro de Identificador de Llamada válido se recibe. El Código de Area preprogramado es usado también para la modalidad de Retorno de Llamada. Desde el Menú de Configuración de Teléfono: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse al Código de Area. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. 3. Use el teclado de tonos para ingresar su código de área de 3 dígitos. 4. Presione la tecla de función programable SAVE para guardar su selección y “Guardado” se muestra en la pantalla. Registro (solamente el auricular) Un auricular inalámbrico no funcionará hasta que sea registrado con la base. Durante el proceso de registro, mantenga el auricular cerca de la base. Hasta 10 auriculares inalámbricos pueden ser registrados con una base. NOTA: Si el auricular no ha sido registrado con la base, entonces la pantalla mostrará “PRESIONE “REG” PARA INICIAR EL REGISTRO” una vez que el auricular haya sido activado. Presione la tecla de función programable REG para iniciar el registro. Desde el Menú de Configuración de Teléfono: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Registro. 2. Presione la tecla de función programable SELECT y usted puede programar los elementos siguientes: Registro y Remoción del auricular. Registro Desde el Menú de Configuración de Teléfono: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Registro. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. “Presione el botón de búsqueda de la unidad base hasta que emita un bip” se muestra en la pantalla. 3. Presione y sostenga el botón Page en la base por 5 segundos. 4. “Registro” se visualiza para indicar que la base está ahora en el modo registro. 5. Si el registro es exitoso, el auricular muestra “Registro completo” por 2 segundos y emite un tono de confirmación. 6. Si el registro falla (por ejemplo, por desfase de tiempo), el auricular muestra “REGISTRO FALLIDO!” por 2 segundos y emite un tono de error. 17 Programación del Teléfono Para Remover el Registro de un Auricular La remoción del registro cancela el registro. Durante el proceso de remoción de registro, mantenga el auricular cerca de la base. ADVERTENCIA: No se recomienda la remoción de registro de un auricular a menos que sea absolutamente necesario, ya que una vez que un auricular es desregistrado, las características telefónicas de ese auricular no pueden ser usadas hasta que vuelva a ser registrado. Desde el Menú de Configuración de Teléfono: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Remover registro del Auricular. 2. Presione el botón de tecla de función programable SELECT. “Remover auricular?” se muestra en la pantalla. 3. Presione la tecla de función programable YES para confirmar la remoción de registro. “Guardado” se muestra en la pantalla y luego muestra “Presione REG” para iniciar el registro” en el auricular. NOTA: Usted puede presionar la tecla de función programable REG para entrar nuevamente al modo de registro. Deregistro (solamente la base) Desde el Menú de Configuración de Teléfono: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Deregistro. 2. Presione el botón de tecla de función programable SELECT. La lista de todos los auriculares registrados se mostrará, utilice el botón VOL (- ó +) para desplazarse a su selección. 3. Presione el botón de tecla de función programable SELECT. “Remover auricular?” se muestra en la pantalla. 4. Presione la tecla de función programable YES para confirmar la remoción de registro. “Guardado” se muestra en la pantalla y luego muestra “Presione REG” para iniciar el registro” en el auricular. Alerta de 2a. Llamada Si está establecida en On, usted escuchará un tono de alerta cuando esté en conversación y haya una llamada entrante de otra línea. Use el botón para desplazarse a alerta de 2a. llamada. Desde el Menú de Configuración de Teléfono: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Alerta de Llamada. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. Use el botón VOL (- ó +) para desplazarse a su selección. La configuración predeterminada es On. 3. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su selección y “Guardado” se muestra en la pantalla. 18 Programación del Teléfono Nombre de Auricular (solamente el auricular) Desde el Menú de Configuración de Teléfono: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Nombre de Auricular. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. El nombre predeterminado es Auricular. 3. Use el teclado de tonos para ingresar un nombre (de hasta 13 caracteres). Más de una letra está almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para ingresar el nombre Bill Smith, presione la tecla 2 dos veces para la letra B. Presione la tecla 4 por 3 veces para la letra I. Presione la tecla 5 por 3 veces para la letra L. Presione 3 veces la tecla 5 para la segunda letra L, y presione la tecla 1 para insertar un espacio entre el primer nombre y el último. Presione la tecla 7 por 4 veces para la letra S; presione la tecla 6 una vez para la letra M; presione 3 veces la tecla 4 para la letra I; presione la tecla 8 para la letra T; Presione dos veces la tecla 4 para la letra H. NOTA: Si usted comete un error, presione el botón DIR o CID para mover el cursor hacia adelante o hacia atrás, y luego use el botón Mute/Del para retroceder y eliminar un caracter a la vez. 4. Presione el botón de tecla de función programable SELECT para guardar su nombre. Usted escuchará un tono de confirmación y la pantalla muestra “Guardado”. Actualizar Lista de Auricular (solamente la base) Esta función es usada para actualizar todos los auriculares registrados de la lista de nombres de auricular actual. Desde el Menú de Configuración de Teléfono: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Actualizar Lista de Auricular. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. 3. La última lista de nombres de auricular más reciente almacenada en la base será enviada a todos los auriculares registrados. Configuración de Pantalla 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo Hablar). 2. Presione el botón Menu en el auricular o presione la tecla de función programable MENU (izquierda) en BS para ir al menú principal. 3. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Configuración de Pantalla. 4. Presione la tecla de función programable SELECT para confirmar y usted puede programar los elementos siguientes: Idioma, Contraste y Luz de Fondo (base solamente). 19 Programación del Teléfono Idioma Desde el Menú de Configuración de Pantalla: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Idioma. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. 3. Use el botón VOL (- ó +) para seleccionar Inglés, Francés, Español. La configuración predeterminada es Inglés. 4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su selección. Contraste Desde el Menú de Configuración de Pantalla: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Contraste. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. La escala de contraste “MIN y MAX” se muestra en la pantalla. 3. Use el botón VOL (- ó +) para ajustar el contraste. La pantalla se ajusta instantáneamente con cada presión del botón VOL (- ó +) . 4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar el nivel de contraste deseado. Luz de Fondo (solamente la base) Desde el Menú de Configuración de Pantalla: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Luz de Fondo. 2. Presione la tecla de función programable SELECT y use el botón VOL (- ó +) para seleccionar Siempre On o Automático. 3. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su selección. Configuracion de Sonido 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo Hablar). 2. Presione el botón Menu en el auricular o presione la tecla de función programable MENU (izquierda) en BS para ir al menú principal. 3. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Configuración de Sonido. 4. Presione la tecla de función programable SELECT para confirmar y usted puede programar los siguientes elementos en la base y el auricular: Tono de Timbre, Volumen de Timbre y Tono de Tecla. 20 Programación del Teléfono Tono de Timbre Hay 8 niveles de tono para su selección. Estos son Melodía 1 a 8 para Línea 1 y Línea 2 respectivamente. Desde el Menú Configuración de Sonido: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Tono de Timbre. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. 3. Use el botón VOL (- ó +) para desplazarse a su selección y use el botón DIR o CID para alternar entre L 1 y L 2. La configuración predeterminada es Melodía 1 para ambas líneas. 4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su selección y “Guardado” se muestra en la pantalla. Volumen de Timbre Hay 5 niveles de volumen y OFF para su selección. El Volumen de Timbre puede ser establecido individualmente por cada línea. Desde el Menú Configuración de Sonido: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Volumen de Timbre. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. 3. Use el botón VOL (- ó +) para desplazarse a su selección y use el botón DIR o CID para alternar entre L 1 y L 2. La configuración predeterminada es VOL 3. 4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su selección y “Guardado” se muestra en la pantalla. Tono de Tecla Desde el Menú Configuración de Sonido: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Tono de Tecla. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. Use el botón VOL (- ó +) para seleccionar On u Off. 3. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su selección y “Guardado” se muestra en la pantalla. Sistema de Contestadora (solamente la base) 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo Hablar). 2. Presione la tecla de función programable MENU en BS para ir al menú principal. 3. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a “Sist. Contestadora”. 4. Presione la tecla de función programable SELECT para confirmar. Usted puede programar los siguientes elementos en la base: Estado On/Off, Reproducción OGA, Grabación OGA, Configuración OGA, Ajuste de Hora Hábil, Demora de Timbre, Duración de Mensaje, Filtración de Llamada, Alerta de Mensaje, Clave de Acceso Remoto. 21 Programación del Teléfono Estado On/Off Esto es usado para encender o apagar el sistema de contestadora para cada línea telefónica en forma individual. Desde el Menú del Sistema de Contestadora: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Estado On/Off. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. 3. Use el botón VOL (- ó +) a su selección On o Off y use el botón DIR o CID para alternar entre L 1 y L 2. 4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su selección y el estado se muestra en la pantalla. Reproducción OGA Desde el Menú del Sistema de Contestadora: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Reproducción OGA. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. 3. Use el botón izquierdo y derecho para alternar entre Línea 1 y Línea 2 y use el botón VOL (- ó +) para desplazarse a su selección. 4. Presione la tecla de función programable SELECT para reproducir el OGA seleccionado, si el OGA está vacío, “EMPTY” se muestra en la pantalla. Registro OGA Desde el Menú del Sistema de Contestadora: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Registro OGA. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. 3. Use el botón izquierdo y derecho para alternar entre Línea 1 y Línea 2 y use el botón VOL (- ó +) para desplazarse a su selección que usted quiere grabar. 4. Presione la tecla de función programable SELECT iniciar la grabación. Después del bip, usted puede iniciar la grabación 5. Presione la tecla de función programable FINISH para terminar la grabación. 6. Después de grabar, la unidad reproducirá el OGA una vez en forma automática. Configuración del OGA Desde el Menú del Sistema de Contestadora: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Definición del OGA. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. 3. Use los botones izquierdo y derecho para alternar entre Línea 1 y Línea 2 y use el botón VOL (- ó +) para desplazarse a su selección. 4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su selección. Si no hay un mensaje grabado en su saludo seleccionado, “VACIO” se muestra en la pantalla y usted deberá seleccionar otro. De lo contrario, “Guardado” se muestra en la pantalla. 22 Programación del Teléfono NOTA: Si usted selecciona la opción “Por Tiempo” cuando haya una llamada entrante, el OGA “Horas Hábiles” o el OGA “Horas Inhábiles” se visualizará según el horario de oficina que usted establezca. Configuración de Horas de Oficina Desde el Menú del Sistema de Contestadora: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Configuración de Horas de Oficina. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. Usted puede programar los elementos siguientes: Horas Hábiles y Horas Inhábiles. Configuración de las Horas Hábiles Esto permitirá que usted programe el tiempo de inicio para las horas hábiles. Desde el Menú del Sistema de Contestadora: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Configuración de Horas Hábiles. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. 3. Use el teclado de tonos para establecer la hora, y utilice la tecla de función programable AM/PM para seleccionar AM o PM. 4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar los horarios. 5. Use el botón VOL (- ó +) para seleccionar Si y No para Sólo Anuncio. 6. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su selección y Guardado” se muestra en la pantalla. NOTA: Si usted selecciona Sí para Sólo Anuncio, la unidad terminará la llamada después de reproducir el saludo cuando responder la llamada esté en modo contestar. Configuración de Horas Inhábiles Esto le permitirá programar la hora de inicio para las horas inhábiles. Desde el Menú del Sistema de Contestadora: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Configuración de Horas Inhábiles. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. 3. Use el teclado de tonos para establecer la hora, y utilice la tecla de función programable AM/PM para seleccionar AM o PM. 4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar el horario. 5. Use el botón VOL (- ó +) para seleccionar Sí o No para Sólo Anuncio. 6. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su selección y Guardado” se muestra en la pantalla. NOTA: Si usted selecciona Sí para Sólo Anuncio, la unidad terminará la llamada después de reproducir el saludo cuando responder la llamada esté en modo contestar. 23 Programación del Teléfono Ejemplo: a) Establecer las Horas Hábiles para iniciar a las 9:00 a.m., y “Sólo Anuncio” como NO. b) Establecer las Horas Inhábiles para iniciar a las 5:00 p.m., y “Sólo Anuncio” como NO. c) Seleccione “Por Tiempo” al seleccionar el OGA. Cuando la llamada llegue dentro de las 9:00 a.m. a 5:00 p.m., el OGA Horas Hábiles será reproducido a la persona que llame. Cuando la llamada llegue después de las 5:00 p.m. hasta las 9:00 a.m., el OGA Horas Inhábiles será reproducido a la persona que llame. En sábados y domingos, la unidad reproducirá el OGA de Horas Inhábiles. Demora del Timbre Esta característica le permite seleccionar el número de veces que usted quiere que el teléfono timbre antes de que el sistema de contestadora responda una llamada. Desde el Menú del Sistema de Contestadora: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Demora del Timbre. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. 3. Use el botón VOL (- ó +) para desplazarse a su selección, de 2 timbres a 6 timbres o tarifa reducida, y use el botón DIR o CID para alternar entre L1 y L 2. 4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su selección y Guardado” se muestra en la pantalla. NOTA: Cuando se elige Tarifa Reducida, la unidad responderá la llamada entrante después de 3 timbres si hay un nuevo mensaje. De lo contrario, la unidad responderá la llamada entrante después de 5 timbres. Duración del Mensaje Desde el Menú del Sistema de Contestadora: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Duración del Mensaje. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. 3. Use el botón VOL (- ó +) para desplazarse a su selección, de 1 a 3 minutos, y use el botón DIR o CID para alternar entre L 1 y L 2. 4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su selección y Guardado” se muestra en la pantalla. Filtración de Llamada Desde el Menú del Sistema de Contestadora: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Filtración de Llamada. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. Use el botón VOL (- ó +) para seleccionar On u Off. 3. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su selección y Guardado” se muestra en la pantalla. 24 Programación del Teléfono Alerta de Mensaje Esta característica configura su sistema de contestadora para dar un tono de alerta cada 10 segundos cuando haya nuevo mensaje. Desde el Menú del Sistema de Contestadora: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Alerta de Mensaje. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. Use el botón VOL (- ó +) para seleccionar On u Off. La configuración predeterminada es On. 3. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su selección y Guardado” se muestra en la pantalla. Clave de Acceso Remoto Usted puede accesar el sistema de contestadora desde un teléfono de marcación por tonos en otra ubicación (remota). El código de seguridad se requiere para acceso remoto, y este evita el acceso no autorizado a su sistema de contestadora. Desde el Menú del Sistema de Contestadora: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Clave de Acceso Remoto. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. La clave de acceso remoto actual se muestra en la pantalla. El valor predeterminado es 000. 3. Use el teclado de tonos para ingresar su código de seguridad de 3 dígitos. 4. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar la configuración. Para Restaurar Configuración La característica le permite restaurar algunas de las configuraciones a sus configuraciones predeterminadas originales. Desde el Menú Restaurar Configuración: 1. Presione el botón Menu en el auricular o la tecla de función programable MENU en la base. 2. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a Restaurar Configuración. 3. Presione la tecla de función programable SELECT. “CARGAR A PREDETERMINADO?” se muestra en la pantalla. 4. Presione la tecla de función programable YES para permitir que la unidad regrese a su configuración predeterminada; una vez finalizado, la unidad emitirá un corto bip, y “Guardado” se muestra en la pantalla. 5. Si usted no quiere restaurar, presione la tecla de función programable NO. 25 Operación del Teléfono Operación del Teléfono Para hacer Llamadas con el Auricular Inalámbrico 1. Presione el botón Talk, la unidad tomará la primera línea disponible para usted. -O Presione la tecla de función programable Line 1 ó Line 2 para seleccionar una línea que usted desee. 2. Espere el tono de marcación y luego marque el número telefónico. 3. Presione el botón End al terminar. Para hacer Llamadas en el Modo Altavoz (desde la base) 1. Presione el botón Speaker (en base), la unidad tomará la línea disponible para usted. Si ambas líneas están disponibles, la Línea 1 será usada primero. -O Presione el botón Line 1 o Line 2 en la base para seleccionar la línea, y el altavoz de la base será activado. 2. Espere el tono de marcación y luego marque el número telefónico. 3. Presione el botón Speaker al terminar. NOTA: Después de tomar la línea, el temporizador de llamada comienza a funcionar hasta que todas las llamadas terminen. El temporizador sirve para ambas líneas. Para hacer Llamadas en el Modo Altavoz (desde el auricular) 1. Presione el botón Speaker para activar el altavoz en la primera línea disponible. -O Presione la tecla de función programable Line 1 ó Line 2 para seleccionar una línea específica, el auricular activará la bocina para escuchar. 2. Presione el botón Speaker para alternar al modo altavoz. 3. Espere el tono de marcación y luego marque el número telefónico. 4. Presione el botón End al terminar. Para hacer Llamadas con el Auricular Opcional 1. Conecte el audífono en el receptáculo de audífono en el lado del auricular inalámbrico. 2. Ajuste el audífono de manera que quede cómodamente en la parte superior de su cabeza o sobre su oído. 3. Mueva el micrófono a aproximadamente 2 a 3 pulgadas de su boca. 4. Para la base, presione el botón Headset en la base y el teléfono selecciona automáticamente la primera línea disponible, si ambas líneas están disponibles, la Línea 1 será usada. 26 Operación del Teléfono 5. Para el auricular inalámbrico, presione el botón Talk. 6. Espere el tono de marcación, y luego marque el número telefónico. 7. Presione el botón Headset (en base) o el botón End (en el auricular) al terminar. CUIDADO: Use únicamente el auricular Thomson Inc. 5-2425 que son compatibles con este aparato. NOTA: Si el audífono no está conectado (o si no está completamente insertado en el receptáculo del audífono), un tono de error se escucha cuando se presiona el botón Headset. Premarcación 1. Con el teléfono inactivo, ingrese manualmente el número de teléfono. El número de teléfono se muestra en la pantalla. 2. Presione la tecla de función programable DIAL (solamente en la base), el botón Speaker, y el botón Talk (solamente en el auricular), o el botón Line 1 ó Line 2 para tomar una línea, y luego el número telefónico será marcado. Para Contestar una Llamada Para el Auricular Inalámbrico: 1. Presione el botón Talk para contestar la llamada en modo recepción, -O2. Presione el botón Spk para contestar la llamada en modo altavoz, -O3. Presione la tecla de función programable LINE correspondiente para contestar la llamada en modo recepción. 4. Al terminar, presione el botón END. Para la Base: 1. Presione el botón Spk para contestar la llamada en modo altavoz, -O2. Presione la tecla de función programable LINE correspondiente para contestar la llamada en modo altavoz, -O3. Presione el botón Headset para contestar la llamada en modo auricular. 4. Al terminar, presione el botón Speaker (en altavoz) o el botón Headset (en el modo audífono) para terminar la llamada. NOTA: Si usted ha establecido la Respuesta Automática como activa en el auricular inalámbrico, usted puede responder directamente la llamada levantando el auricular de la base, sin necesidad de presionar botón alguno. NOTA: Ajuste el volumen presionando el botón VOL (- ó +) durante una llamada. 27 Operación del Teléfono Para Alternar Entre el Modo Altavoz, Auricular y Audífono Base Para cambiar al altavoz, presione el botón Spk. El indicador altavoz se ilumina. Para cambiar al audífono, presione el botón Headset para activar el audífono, y el indicador de audífono se ilumina. Auricular Inalámbrico Para cambiar al altavoz, presione el botón Spk. Si el audífono está conectado, presione el botón Talk para cambiar al audífono. Si el audífono no está conectado, presione el botón Talk para cambiar al receptor del auricular inalámbrico. Silencio Para sostener una conversación fuera de línea, privada, use la modalidad Mute. La parte en el otro extremo de la línea no puede escucharle pero usted todavía puede oírle. 1. Presione el botón Mute para activar la característica silencio. NOTA: Al usar la característica de silencio en la base, el indicador se iluminará cuando la opción de silencio sea activada. 2. Presione el botón Mute otra vez para desactivar. No Molestar Esta característica está establecida en teléfonos individuales para inhabilitar (silenciar) una señal de timbre entrante, o un timbre de intercomunicación. Cuando haya una llamada entrante o una llamada de intercomunicación, los indicadores de estado funcionarán de forma normal pero el teléfono no timbrará. 1. Cuando la unidad esté inactiva, presione el botón DND/Privacy. La última configuración se visualiza. 2. Use el botón VOL (- ó +) para seleccionar la duración. Usted puede elegir entre 15 minutos, 30 minutos, 45 minutos, 1 hora, o 2 horas e incrementar la duración en intervalos de 1 hora hasta a 24 horas. 3. Presione la tecla de función programable SELECT para confirmar. El indicador (en la base) parpadea y la pantalla muestra cuánto tiempo el timbre estará inhabilitado. 4. Para cancelar, presione el botón DND/Privacy nuevamente. NOTA: Si Auto Responder Intercomunicación está activada, la unidad responderá automáticamente la llamada de intercomunicación aún si la función No Molestar está activa. Flash Use el botón Flash para activar los servicios de llamada personalizados tales como llamada en espera o reenvío de llamada, los cuales están disponibles a través de su compañía telefónica local. 28 Operación del Teléfono Inserción de una Pausa en la Secuencia de Marcación Presione el botón #pause dos veces para insertar una demora en la secuencia de marcación cuando se necesite una pausa para esperar un tono de marcación (por ejemplo, después de marcar el 9 para tener acceso a una línea externa, o para esperar el tono de acceso de una computadora). Cada pausa cuenta como un dígito en la secuencia de marcación, y es mostrada como “P” en la pantalla. Remarcación 1. Presione el botón Talk, o presione el botón Speaker (modo altavoz), o presione el botón Headset (modo audífono) y la primera línea disponible será descolgada. Si ambas líneas están disponibles, la Línea 1 será usada. -OPresione un botón Line para seleccionar una línea. 2. Presione el botón Redial. La lista de números de remarcación (los últimos 3 números marcados previamente) se visualiza. 3. Use el botón VOL (- ó +) para seleccionar el número. Presione la tecla de función programable DIAL para marcar el número. NOTA: La función Redial no funcionará si el número a ser remarcado contiene más de 32 dígitos. Si el número es mayor que eso, usted escuchará un tono de error. Revisión de los Números de Remarcación Su teléfono registra hasta 3 números telefónicos marcados previamente. 1. Cuando el teléfono esté inactivo, presione el botón Redial. 2. Use el botón VOL (- ó +) para ver los últimos tres números marcados previamente. 3. Mientras el número preferido se visualiza, presione el botón Spk, Talk, o un botón Line para marcar el número de teléfono. NOTA: Si usted no selecciona un botón Line , la línea es automáticamente tomada y el número es marcado según corresponda. Para Almacenar un Registro de Remarcación en el Directorio Telefónico 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo Hablar). 2. Presione el botón Redial, luego use el botón VOL (- ó +) para desplazarse al número de remarcación deseado 3. Presione la tecla de función programable SAVE. 4. “Ingresar Nombre” se muestra en la pantalla. Ingrese un nombre. Favor de consultar la sección “Nombre de Auricular” para el método de edición del nombre. NOTA: Se debe ingresar un nombre, de otra forma el registro no puede ser guardado. 5. Presione la tecla de función programable SAVE. El número de remarcación deseado se muestra en la pantalla. 29 Operación del Teléfono 6. Usted puede editar el número de teléfono. 7. Presione la tecla de función programable SAVE para entrar a la selección de Melodía de Tono VIP. Transferencia de una Llamada a otra Extensión 1. Presione la tecla de función programable XFER cuando el teléfono esté en modo Hablar. 2. Use VOL (- ó +) para seleccionar el auricular o base deseada a la cual usted quiere transferir, y luego presione la tecla de función programable SELECT. 3. La unidad se intercomunicará con el auricular o base seleccionada, y timbrará para esta llamada de intercomunicación. En este momento, la llamada está en retención. 4. Una vez que el auricular seleccionado responda la llamada de intercomunicación, después de la transferencia de llamada la unidad inicializada puede colgar, la llamada puede ser transferida al auricular o base deseada, o presione la tecla de función programable CONF para entrar al modo de llamada en conferencia. 5. Si la unidad seleccionada rechaza la llamada de intercomunicación, la unidad que inicializó la transferencia de llamada mostrará ”No Disponible” por 3 segundos, y luego tomará la llamada nuevamente. Para Recibir una Llamada Transferida desde otra Extensión Si la unidad recibe una búsqueda de llamada de transferencia, muestra “Llamada de intercomunicación de la base/auricular x”. Presione el botón Talk (solamente auricular) o el botón Speaker (tanto para base como auricular) para responder la llamada. Si usted presiona la tecla de función programable REJECT, la búsqueda de intercomunicación se detendrá. Timbre On/Off y Volumen de Timbre 1. Asegúrese de que el teléfono esté en modo inactivo. 2. Presione el botón VOL (- ó +) para activar la configuración de volumen de timbre. Use el botón VOL (- ó +) para desplazarse a su selección y use el botón DIR o CID para alternar entre L 1 y L 2. La configuración predeterminada es VOL 3. 3. Presione la tecla de función programable SELECT para guardar su selección. NOTA: Si usted elige timbre OFF, “L1/L2 TIMBRE OFF” se muestra en la pantalla. Volumen de Altavoz, Auricular y Audífono Mientras el teléfono esté en uso, durante el modo deseado, presione los botones VOL (+ ó -) hasta que usted alcance un nivel de escucha confortable. El teléfono almacena la configuración después de que el último botón es presionado. 30 Operación del Teléfono Retención En modo Hablar, presione el botón Hold para retener la línea. “Línea X en retención” se muestra en la pantalla, y el ícono de línea parpadeará. En la base, el indicador de botón Line parpadeará también. Cuando la línea esté en retención, el tono de alerta de retención será emitido. Presione la tecla de función programable LINE correspondiente (en el auricular), o el botón Line (en la base) para liberar la retención y tomar la llamada nuevamente. Llamadas de Conferencia Este sistema puede soportar llamadas de conferencia en 3 y 4 vías. Para unirse a una llamada en progreso: 1. Mientras una llamada está en progreso, otro usuario puede unirse a esta llamada presionando el botón Line correspondiente en la unidad base o la tecla de función programable en el auricular. Ambas partes en la llamada original escucharán un tono para alertarles de que alguien más se ha unido a la llamada. NOTA: Si la modalidad de privacidad está activa para la llamada original, otro usuario no puede unirse a esta llamada. Llamada de conferencia de 3 vías mediante una llamada de intercomunicación: 1. Durante una llamada, presione el botón Intercom, espere a que el temporizador se borre de la pantalla, presione el botón Intercom otra vez y luego seleccione el auricular deseado o la base para intercomunicación. 2. El auricular o base seleccionada emitirá un tono de búsqueda. El usuario puede presionar el botón Talk en el auricular o el botón Speaker en la base para responder a la búsqueda de llamada de intercomunicación. 3. La persona que llama de origen puede luego presionar la tecla de función programable CONF mostrada en la pantalla para establecer una conferencia de 3 vías entre la Línea Line 1 y la llamada de intercomunicación. Llamada de conferencia de 3 vías con dos líneas: 1. Durante una llamada, presione el botón Hold para colocar la llamada en retención. 2. Presione el botón Line 2 o la tecla de función programable en el auricular para obtener un tono de marcación. Marque el número, y luego hable con la otra persona. 3. La persona que llama de origen puede luego presionar la tecla de función programable CONF mostrada en la pantalla para establecer una conferencia de 3 vías entre las dos líneas. 31 Llamadas de Intercomunicación Llamada de conferencia de 4 vías (Línea 1 + Línea 2 + 2 extensiones): 1. Una vez que la unidad base o el auricular tenga tanto la Línea 1 como la Línea 2 en retención, presione el botón Intercom y luego seleccione el auricular o base deseada para intercomunicación. 2. El auricular o base seleccionada emitirá un tono de búsqueda. El usuario puede presionar el botón Talk en el auricular o el botón Speaker en la base para responder a la búsqueda de llamada de intercomunicación. 3. La persona que llama de origen puede luego presionar la tecla de función programable CONF que se muestra en la pantalla para iniciar una conferencia. Puesto que la Línea 1 y 2 están ambas en retención, se solicitará al usuario que seleccione Line 1, Line 2 o Both para conferenciar. El usuario puede luego usar la tecla de función programable para seleccionar la opción deseada. Si la tecla de función BOTH es seleccionada una conferencia de 4 vías es establecida entre la persona que llama de origen, ambas líneas y la llamada de intercomunicación. Llamadas de Intercomunicación Intercomunicación de un Toque 1. En la base, en modo inactivo, presione algún botón OneTouch Intercom (1-10) para la estación con la cual usted quiere intercomunicarse. El botón One-Touch #1 representa el auricular 01, #2 representa el auricular 02, etc. El timbre de búsqueda de intercomunicación será emitido. -O Usted puede presionar el botón Intercom, luego presionar el botón Intercom/Memory (1-10) para las estaciones con las cuales usted quiere intercomunicarse. -O Presione el botón Intercom, y todos los auriculares registrados excepto la base se listan en la bitácora, use la tecla VOL (- ó +) para desplazarse a la estación con la cual usted quiere intercomunicarse, y luego presione la tecla de función programable SELECT para confirmar. NOTA: Para abortar la llamada de intercomunicación, presione la tecla de función programable STOP. NOTA: Si la estación de recepción no responde en un plazo de 30 segundos, la llamada de intercomunicación es cancelada. Usted escuchará un tono de error y “No disponible” se muestra en la pantalla. Para Responder una Llamada de Intercomunicación Cuando usted recibe una llamada de intercomunicación, la pantalla muestra el nombre de quien llama y la identificación del teléfono. Si decide responder con el altavoz, presione el botón Speaker. Si usted quiere responder por el audífono, presione el botón Headset en la base o el botón Talk en el auricular. El audífono debe estar ya conectado. Si usted no quiere responder esta llamada de intercomunicación, presione la tecla de función programable REJECT. 32 Identificador de Llamada Búsqueda La característica de búsqueda le ayuda a ubicar un auricular extraviado. 1. Presione el botón Page en la base. El auricular emite bips y el Indicador Visual en el auricular parpadea. “Buscando desde la Base” se muestra en la pantalla del auricular. 2. Para cancelar la búsqueda, presione el botón Page en la base, o presione la tecla de función programable STOP en la base, o presione la tecla Exit en la base, o presione cualquier tecla en el auricular. De lo contrario la búsqueda durará 2 minutos. Auto Standby Si usted coloca el auricular en la base mientras el mismo está descolgado (durante una llamada, la llamada es automáticamente desconectada. Identificador de Llamada (CID) IMPORTANTE: Para usar esta característica de Identificador de Llamada de la unidad, usted debe suscribirse ya sea al servicio de Identificador de Llamada Nombre/Número estándar o al servicio de Identificador de Llamada Llamada en Espera. Para saber quién está llamando mientras usted está al teléfono, usted debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamada Llamada en Espera. Cuando la unidad recibe una llamada entrante con información CID, el CID se puede ver en los auriculares. Exhibición de Base L1 LINE1 LINE2 Exhibición de Auricular Recepción y Almacenamiento de Registros CID Esta unidad recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora. La unidad puede almacenar hasta 99 registros para revisión posterior. Cuando la memoria está llena, una nueva llamada reemplaza automáticamente la llamada más antigua en memoria. “NUEVO” aparece en la pantalla para llamadas recibidas que no hayan sido revisadas. El número de línea para la llamada recibida se visualiza también. Si dos llamadas entrantes llegan al mismo tiempo, ambos números de teléfono L1 y L2 se mostrarán en la pantalla mientras suena el timbre. 33 Identificador de Llamada Revisión de Registros CID • Presione el botón CID, y luego use el botón VOL (- ó +) para desplazarse a través de los registros de llamada. • Cuando usted se desplaza al inicio/fin de la listan, “--INICIO/FIN--” aparece en la pantalla. • Al revisar los registros CID, el número de registros se muestra también a la derecha de la hora junto con las teclas de función programable FORMAT y STORE. Para Guardar un Registro CID en la Memoria del Directorio Telefónico 1. Mientras ve un registro CID, presione la tecla de función programable STORE. 2. El nombre se muestra en la pantalla. Usted puede editarlo. Después de editar, presione la tecla de función programable SAVE. 3. El número se mostrará. Usted puede editarlo. Después de editar, presione la tecla de función programable SAVE. 4. Usted puede seleccionar la memoria de timbre para este número telefónico. Use el botón VOL (- ó +) para desplazarse a su selección, y presione la tecla de función programable SELECT para guardar. “Guardado” se muestra en la pantalla. NOTA: Si usted quiere cambiar el formato del número CID y guardarlo en el directorio telefónico, presione la tecla de función programable FORMAT para formatear el número CID primero antes de presionar la tecla de función programable STORE. NOTA: Usted no puede saltar la edición del nombre. Si este está vacío en el campo de nombre, usted no puede presionar la tecla de función programable SAVE para ir a la edición del número. Para Eliminar un Registro CID Presione el botón Delete para eliminar el registro que se muestra en la pantalla, presione el botón Delete. El mensaje “ELIMINAR?” se muestra en la pantalla. Presione la tecla de función programable YES para confirmar. “Registro eliminado!” se muestra por 3 segundos. Para Eliminar Todos los Registros de Llamada Esta característica le permite borrar todos los registros CID al mismo tiempo. 1. Mientras revisa un registro CID, presione y sostenga el botón Delete. “Eliminar todos los registros CID?” se muestra en la pantalla. 2. Presione la tecla de función programable YES para confirmar. “Todos los registros CID eliminados” se muestra por 3 segundos. 34 Identificador de Llamada Marcación de Regreso de Llamada Al revisar los registros CID, usted puede marcar para regresar la llamada usando los números que se muestran en la pantalla presionando el botón Headset, o el botón Talk, o el botón Spk o el botón Line 1 ó Line 2. Si usted Programó su Código de Área Local 1. Use el botón CID para mostrar el número que usted quiere marcar. 2. Si usted ve un número con 7 dígitos (por ejemplo, 555-1234), entonces la llamada fue recibida desde dentro de su código de área. Sin embargo, esto no garantiza que la llamada sea una llamada local. Si usted ve un número con 11 dígitos (por ejemplo, 1-234-555-1234), entonces la llamada recibida no fue desde su código de área. 3. Para ajustar el formato del número telefónico, use la tecla de función programable FORMAT. Por ejemplo, un número local de 7 dígitos algunas veces no puede ser marcado debido a que requiere un formato de 10 dígitos o de 11 dígitos. Use la tecla de función programable FORMAT para desplazarse a través de los números de 7, 10 y 11 -dígitos. Número de Dígitos Explicación Ejemplo 7-dígitos: 10-dígitos: número de teléfono (por ejemplo, 555-5555) de 7 dígitos código de área de 3 dígitos (por ejemplo, 425-555-5555) + número de teléfono de 7 dígitos 11-dígitos: código de larga (por ejemplo, 1-425-555-5555) distancia 1 + código de área de 3 dígitos + número de teléfono de 7 dígitos 4. Para marcar el número mostrado, seleccione una línea Line o presione el botón Talk, Spk, o Headset. Si usted No Programó su Código de Área Local 1. Use el botón CID para mostrar el número que usted quiere marcar. Usted sólo verá números de 10 dígitos (por ejemplo, 234-555-1234). 2. Presione el botón Talk, Spk, Headset o seleccione una línea Line para marcar y regresar la llamada. Usted puede ajustar el formato de número presionando la tecla de función programable FORMAT antes de marcar. Llamada en Espera Identificador de Llamada Esta característica le permite ver quién está llamando cuando usted escucha el tono bip de llamada en espera. La información de identificación de llamada aparece en la pantalla después de que usted escucha el tono. • Presione el botón Flash para poner en retención a la persona con quien usted está hablando y responder la llamada entrante. IMPORTANTE: Para usar todas las características de esta unidad, usted debe suscribirse ya sea al servicio de Identificador de Llamada Nombre/Número estándar o al servicio de Identificador de Llamada con Llamada en Espera. Para saber quién está llamando mientras usted está al teléfono, usted debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamada con Llamada en Espera. 35 Memoria Bitácora de Memoria y Memoria del Directorio Telefónico Usted puede almacenar datos en el directorio telefónico (hasta 99 registros en memoria) o en (Intercomunicación/Memoria) Intercom/Memory (10 botones ubicados a la derecha del teclado numérico en la base). El directorio telefónico y cada bitácora de Intercom/Memoria almacenan hasta 16 caracteres y 32 dígitos. Los registros son almacenados en orden alfabético ascendente. Para Añadir Registros del Directorio Telefónico 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo Hablar). 2. Presione el botón DIR. 3. Presione la tecla de función programable NEW. “Ingresar nombre” se muestra en la pantalla. Favor de referirse a la sección “Nombre de Auricular” para el método de edición de nombre. 4. Presione la tecla de función programable SAVE. “Ingresar número” se muestra en la pantalla. 5. Use el teclado de tonos para ingresar un número de teléfono. TIP: Presione el botón #pause dos veces para insertar una pausa en un número si es necesario. 6. Presione la tecla de función programable SAVE para ingresar a la selección de melodía de tono VIP. 7. Use el botón VOL (- ó +) para desplazarse a la selección y presione la tecla de función programable SELECT para terminar. NOTA: Si “Memoria llena” se muestra en la pantalla, usted deberá eliminar uno o más registros innecesarios y repetir los pasos anteriores para continuar el almacenamiento de registros de llamada. Para Almacenar un Registro en Marcación de un Toque (sólo aplica a la base) 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modo Hablar). 2. Presione la tecla de función programable STORE. 3. “Seleccione ubicación de botón” se muestra en la pantalla. Presione un botón One-Touch (1-10) para guardar el registro en esa ubicación de memoria. NOTA: Si hay un registro almacenado en la ubicación de memoria seleccionada. Presione la tecla de función programable REPLAC para confirmar la sobrescritura o presione la tecla de función programable BACK, luego elija una nueva ubicación. 4. “Ingresar nombre” se muestra en la pantalla. 5. Use el teclado de tonos para ingresar un nombre. NOTA: Más de una letra está almacenada en cada una de las teclas numéricas por lo tanto requiere más de una presión para algunas letras. Por ejemplo, para la letra “B” presione la tecla 2 dos veces. Para agregar un espacio presione la tecla 1. 36 Memoria 6. Presione la tecla de función programable SAVE. “Ingresar número” se muestra en la pantalla. 7. Use el teclado de tonos para ingresar un número de teléfono. TIP: Presione el botón #pause dos veces para insertar una pausa en un número si es necesario. 8. Presione la tecla de función programable SAVE para guardar. Para Revisar Registros del Directorio Telefónico 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo Hablar). 2. Presione el botón DIR. 3. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a través de los registros, -O Presione las teclas numéricas para ir al nombre de los registros que inicien con el caracter correspondiente. Para Editar un Registro del Directorio Telefónico 1. Al revisar los registros del directorio telefónico, use el botón VOL (- ó +) o las teclas numéricas para desplazarse al registro deseado. 2. Presione la tecla de función programable EDIT para entrar al modo edición. Usted puede ahora cambiar el nombre, si lo desea. Favor de referirse a la sección “Nombre de Auricular” para el método de edición de nombre. 3. Presione la tecla de función programable SAVE para proceder al cambio de número. Usted puede ahora cambiar el número, si lo desea. 4. Presione la tecla de función programable SAVE para proceder a la selección de melodía de tono VIP. Usted puede usar la tecla VOL (- ó +) para desplazarse a la selección deseada. 5. Presione la tecla de función programable SELECT para terminar. NOTE: Presione la tecla de función programable BACK para mantener la configuración anterior (no hacer cambios). Para Copiar un Registro del Directorio Telefónico Usted puede copiar un registro del directorio telefónico o todo el directorio telefónico desde la extensión del auricular a la base. En el auricular de extensión: 1. Mientras ve el registro del directorio telefónico, presione la tecla de función programable COPY. 2. “Copiar registro actual o todo el directorio?” se muestra en la pantalla. Presione la tecla de función programable CURR para copiar el registro actual o presione la tecla de función programable ENTIRE para copiar todo el directorio telefónico. 3. Después de que la copia esté terminada, el mensaje “Registro copiado a la unidad base!” se visualizará. 37 Sistema de Contestadora En la Unidad Base: 1. Mientras ve el registro del directorio telefónico, presione la tecla de función programable COPY. 2. “Copiar registro actual o todo el directorio?” se muestra en la pantalla. Presione la tecla de función programable CURR para copiar el registro actual o presione la tecla de función programable ENTIRE para copiar todo el directorio telefónico. 3. La lista de extensiones se mostrará. Use el botón VOL (- ó +) para seleccionar el auricular de extensión deseado a donde quiere copiar el registro. 4. Presione la tecla de función programable SELECT. 5. Después de que la copia esté terminada, “Registro copiado!” se muestra en la pantalla de la base, y “Guardado” se muestra en la pantalla del auricular. Para Eliminar un Registro del Directorio Telefónico 1. Al revisar la lista de registros del directorio telefónico, use el botón VOL (- ó +) o las teclas numéricas para desplazarse al registro deseado. 2. Presione el botón Delete en el teléfono para eliminar el registro. 3. El mensaje “Eliminar?” se muestra en la pantalla. 4. Presione la tecla de función programable YES para confirmar la eliminación. 5. “Registro eliminado” se muestra en la pantalla. Para Eliminar Todos los Registros del Directorio Telefónico 1. Presione el botón DIR para activar la lista de registros del directorio telefónico. 2. Presione y sostenga el botón Delete en el teléfono hasta que “BORRAR TODOS?” se muestre en la pantalla. 3. Presione la tecla de función programable YES para la confirmar la eliminación. 4. “TODO SUPRIMODO” se muestra en la pantalla. Para Marcar un Registro del Directorio Telefónico Para marcar un registro del directorio telefónico mientras está en modo Hablar: 1. Asegúrese de que el teléfono esté en ON (en modo Hablar) presionando el botón Talk, Spk, o seleccionando una línea Line. 2. Presione el botón DIR para accesar el directorio telefónico. 3. Use el botón VOL (- ó +) o las teclas numéricas para desplazarse al registro deseado. 4. Presione la tecla de función programable DIAL para marcar el número. -O- Para marcar un registro del directorio telefónico mientras lo revisa: 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo Hablar). 38 Sistema de Contestadora 2. Presione el botón Phonebook para accesar el directorio telefónico. 3. Use el botón VOL (- ó +) o las teclas numéricas para desplazarse al registro deseado. 4. Presione el botón Talk o Spk en el auricular o presione el botón Speaker o Line 1/2 en la base. El número es marcado en forma automática. Operación del Sistema de Contestadora Hay dos buzones en el sistema. Uno es para la Línea 1 y otro es para la Línea 2. Para grabación de memo, usted puede seleccionar cual buzón va a ser usado para grabar el memo. Sistema de Contestadora On/Off Presione y sostenga el botón Ans Sys de la base por 2 segundos para apagar o encender con el comando de voz. La luz del sistema de contestadora se ilumina cuando la función está activada. Si el indicador del botón Ans Sys está parpadeando, causará que se visualice la pantalla Reproducir Mensaje. Cuando usted presione y sostenga el botón Ans Sys para activar el sistema de contestadora, la función de contestadora para la Línea 1 y la Línea 2 se activará de acuerdo a la configuración en el menú. (Por ejemplo, en la configuración de menú, L1 está establecido en ON y L2 está establecido en OFF. Presione y sostenga el botón Ans Sys para activar. La función de contestadora para L1 está activada, y L2 estará apagada. Presione y sostenga el botón Ans Sys nuevamente para desactivar la función de contestadora de ambas líneas L1 y L2. De lo contrario, presionar el botón mostrará el estado On/Off de la Línea 1 y Línea 2 por 3 segundos. Grabación de mensajes entrantes La unidad responderá llamadas entrantes o llamadas enrutadas después de X timbres (demora para responder la llamada establecida en el Menú) y reproducirá el saludo de salida. Después de escuchar el saludo seguido por un largo bip, la persona que llame puede dejar un mensaje. Si hay un nuevo mensaje grabado en la unidad, el indicador del sistema de contestadora parpadeará, y el icono del sobre se muestra en el LCD. NOTA: Su unidad grabará un mensaje hasta la duración máxima de tiempo que usted establezca en tanto la persona que llame continúe hablando. Para mantener la capacidad de grabación, su unidad dejará de grabar automáticamente después de 7 segundos de silencio o si hay un tono de marcación continuo durante 7 segundos. Su unidad puede grabar hasta 60 minutos de mensajes entrantes. El tiempo de grabación máxima por cada mensaje entrante puede ser establecido en el menú. Monitoreo de Llamadas Entrantes Cuando un mensaje entrante esté siendo grabado usted puede escucharlo a través del altavoz si el Monitoreo de Llamada está activo. Para tomar la llamada, presione el botón Talk, Speaker o Line y el sistema dejar de grabar. 39 Sistema de Contestadora Registro de Memo Usted puede dejar un mensaje presionando el botón Memo en la base o seleccionando grabación de memo bajo el menú del auricular. 1. Presione el botón Memo en la base o el menú del auricular para ingresar al modo grabación de memo. 2. Use el botón VOL (- ó +) para seleccionar Buzón 1 o Buzón 2 para guardar la grabación. 3. Presione la tecla de función programable SELECT para confirmar. “Grabar Memo después del bip” se muestra en la pantalla. 4. Después del bip, comience a hablar y “Grabando” se muestra en la pantalla. 5. Presione la tecla de función programable FINISH para terminar la grabación. NOTA: La duración máxima permitida para memo es la misma que la longitud de mensaje establecida en el menú. Grabación de Memo (sólo aplica al base) Desde el Menú del Sistema de Contestadora: 1. Presione el botón VOL (- ó +) para desplazarse a grabación de Memo. 2. Use el botón VOL (- ó +) para seleccionar Buzón 1 o Buzón 2 para guardar la grabación. 3. Presione la tecla de función programable SELECT para confirmar. “Grabar Memo después del bip” se muestra en la pantalla. 4. Después del bip, comience a hablar y “Grabando” se muestra en la pantalla. 5. Presione la tecla de función programable FINISH para terminar la grabación. Mensajes/Memo En modo inactivo, presione el botón Ans Sys de la base cuando parpadee o presione el botón Play en el auricular o en la base. La unidad entra al modo de reproducción de mensaje, y el estado de mensaje de cada línea se muestra. Usando la tecla izquierda y derecha puede alternar entre Línea 1 y Línea 2. Presione la tecla de función programable SELECT para reproducir los mensajes. Si la unidad tiene nuevos mensajes, solamente los nuevos mensajes serán reproducidos, de otra forma todos los mensajes serán reproducidos. La unidad reproducirá los mensajes hasta el final. Durante cada reproducción de mensaje, se muestra la información del mensaje actual en la pantalla. Si este es un mensaje es un mensaje entrante almacenado, muestra el CID del mensaje, incluyendo ícono de Fecha/Hora, Nombre y Número. Si este es un Memo, sólo muestra Memo y Fecha/Hora. Durante cada reproducción de mensaje, usted puede presionar el botón CID/Next para saltar al mensaje actual O presionar el botón DIR/Prev para reproducir el mensaje. Presione dos veces el botón DIR/Prev para reproducir el mensaje anterior. Si no hay mensajes, la unidad anunciará “Usted NO tiene mensajes”. 40 Sistema de Contestadora Para Borrar Mensajes Usted puede borrar mensajes en las tres siguientes formas: Para borrar un mensaje mientras está en reproducción 1. Seleccione y reproduzca el mensaje que quiere borrar. 2. Presione el botón Delete. La unidad le pedirá que confirme la eliminación. 3. Presione la tecla de función programable YES para confirmarlo. 4. El mensaje actual es borrado, y el siguiente mensaje es reproducido. Para borrar mensajes después de que es reproducido 1. Después de reproducir un mensaje hasta el final, “Eliminar mensaje xx” se muestra en la pantalla. 2. Presione la tecla de función programable YES para eliminarlo y “Mensaje eliminado” se muestra en la pantalla. Para borrar todos los mensajes reproducidos previamente en un buzón 1. Reproduzca un mensaje. 2. Presione y sostenga el botón Delete por 2 segundos, “Eliminar todos los mensajes en el buzón de línea X ?” se muestra en la pantalla. 3. Presione la tecla de función programable SELECT para eliminar todos los mensajes antiguos. Acceso Remoto desde una Parte Remota 1. Marque el número telefónico al cual está conectado el sistema de contestadora. 2. Ingrese el código de seguridad durante el anuncio de salida o después de que usted escuche el tono. NOTA: El código de seguridad predeterminado es 000. 3. Los siguientes son los comandos de voz para el menú remoto: Presione 2 (2) para reproducir mensajes, presione dos (2) otra vez par detener Presione 0 (0) mientras reproduce un mensaje para borrar Presione uno (1) para revisar Presione 3 (3) para saltar Presione 4 (4) para activar Off/On Presione 7 (7) para revisar el menú nuevamente 4. Ingrese los comandos remotos. 5. Para salir de la operación remota, Cuelgue. El sistema desconectará automáticamente la llamada si el usuario no ingresa un comando en un plazo de 10 segundos. NOTA: Solamente el mensaje que esté siendo reproducido puede ser borrado en el modo de acceso remoto. 41 Otra Información Memoria Llena Cuando la memoria del sistema de contestadora está llena, el sistema responde después de 10 timbres. “Memoria llena” será anunciado y espera que usted ingrese un código de seguridad de 3 dígitos. Si usted no ingresa el código de seguridad en 7 segundos, el teléfono cuelga. Usted deberá borrar algunos mensajes de manera que el sistema de contestadora pueda grabar nuevos mensajes. NOTA: La unidad responde también después del 10o. timbre si está configurada para no responder. Para accesar el sistema de contestadora, ingrese su código de seguridad de 3 dígitos. Cambiar la Batería PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Níquel- Hidruro Metálico (Ni-MH) modelo 5-2734 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar) antes de cambiar las baterías. 2. Quite la tapa del compartimiento. 3. Desconecte el contacto de las baterías del enchufe dentro del compartimiento de las baterías y saque el paquete de las baterías de dentro del auricular. 4. Introduzca el nuevo paquete de las baterías y conecte el cable en el enchufe dentro del compartimiento de las baterías. 5. Vuelva a poner la puerta del compartimiento en su sitio. 6. Coloque el auricular en la base para cargarlo. Deje que el teléfono se cargue (durante 14 horas) antes de utilizarlo por primera vez. Si usted no carga adecuadamente el teléfono, el funcionamiento de la batería podría deteriorarse. NOTA: El sello RBRC en la batería utilizada en su producto Thomson Inc. indica que estamos participando en un programa para recolectar y reciclar batería(s) recargable(s). Para más información vaya al sitio web de RBRC en www.rbrc.org o llame al 1-800-8-BATTERY o contacte a su centro de reciclado local. Precauciones de Seguridad para la Batería • No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño. • Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería de Níquel- Hidruro Metálico (Ni-MH) indicada en la Guía del Usuario. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. • Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días. 42 Otra Información Indicadores de Mensajes del Identificador de Llamadas Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proveen la información del Identificador de Llamadas, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono. BORRA TODO? Indicación preguntándole si quiere borrar todos los archivos del Identificador de Llamadas. BORRAR? Indicación confirmando que el archivo del Identificador ha sido borrado. FINE DE LISTA Indica que no hay más información en el registro de memoria del Identificador de Llamadas (Caller ID). INSCRIBA NOMBRE Indicación para pedirle que inscriba el nombre. INSCRIBA NUMERO Indicación pidiéndole que inscriba un número telefónico. NUEVA LLAMADAS Indica una llamada o llamadas nue vas que no han sido revisadas. NOMBRE DEL Indicación pidiéndole que inscriba su AURICULAR Nombre de usuario para el auricular registrado. NO DISPONIBLE Indica que la función que usted quiere inicializar no puede funcionar en ese momento o que la función en proceso no puede continuar. El sistema está equipado o alguna otra función de mayor prioridad esté en ejecución. Por ejemplo, la función reproducción de mensaje se detendrá cuando haya una llamada entrante. LINEA NO Indicación que el cable telefónico esté no conectado. LINEA OCUPADA Aparece en la pantalla del auricular mientras la línea está en uso. VACIO Indica que la localización de memoria está vacía. FUERA DE RANGO Puede indicar que el auricular es demasiado lejano lejos de la base o que se ha interrumpido la energía. Muévase más cerca y compruebe las conexiones. LLAMADA PRIVADA La información de la persona haciendo la llamada ha sido bloqueada. DESCONOCIDO La llamada entrante viene de un área en donde el servicio del Identificador de Llamadas (Caller ID) no está disponible, o la información no fue enviada. 43 Otra Información Señales Sonoras del Auricular Señal Significado Un tono de gorgeo largo (con el timbre activado) Dis bips cortos Señala una llamada entrante Señal de la Página Un tono corto cada 14 segundos Un tono largo Advertencia de baja bateria Un tono de gorgeo corto (con el timbre activado) Confirmación Tono de Error Solución de Problemas Soluciones para el Teléfono No hay tono de marcar • Verifique o repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve. Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un enchufe de pared. • Conecte otro teléfono al mismo enchufe. Si continúa sin haber tono de marcar en el segundo teléfono, el problema puede estar en el cableado o en el servicio local. • El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base. • Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (14 horas). El tono de marcar está bien, pero no da línea • Asegúrese de que el tipo de servicio telefónico al que está suscrito sea en TONOS o PULSOS. El Auricular no Timbra • Asegúrese de que el selector del timbre esté en la posición de activado (On). • El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base. • Usted puede tener demasiados aparatos o extensiones en su línea. Intente desconectar algunos teléfonos. • Verifique que haya tono de marcar. Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento de sonido entrante • El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base. • Asegúrese de que la base no esté conectada en un o saliente enchufe con otro aparato eléctrico. Si fuera necesario, mueva la base a otra localización. • Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (14 horas). La función de Marcar por Memoria no sirve • ¿Siguió la secuencia adecuada para marcar? 44 Otra Información El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico • Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico y de la parte posterior de la base. Quite la batería del auricular. Espere 30 segundos y vuelva a conectar el cable de corriente al enchufe de pared y al enchufe en la parte posterior de la base. Vuelva a conectar la batería y cargue durante 14 horas. El auricular exhibe “Fuera de Rango...” • El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base. • Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve. La configuración Dia/Hora es regresan a los valores programación de fábrica • Puede ser causado por interrupción de energía. Establecer Dia/Hora otra vez. Soluciones para el Identificador de Llamadas Nada aparece en la pantalla • Cargue la batería (durante 14 horas). O Cámbiela. • Asegúrese que el aparato esté conectado en un enchufe que no pueda desactivarse con un apagador. Desconecte el cable de corriente de la base y vuelva a conectarlo. No sirve el Identificador de Llamadas (Caller ID) • Usted debe estar suscrito al servicio estándar de Nombre/ número a través de su compañía telefónica local para recibir información Identificador de Llamadas. Soluciones - Batería Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, incluso después de haber cargado la batería, usted puede necesitar cambiar el paquete de las baterías. • Tiempo corto para hablar • Mala calidad de sonido • Rango limitado Cuidado General del Producto Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). • No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad. • No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono. • Limpie el teléfono con un trapo suave • Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el acabado. • Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el futuro. 45 Garantía Causas de una Mala Recepción • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc. • Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica. • La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa. • La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos electrónicos. • El monitor del bebé está usando la misma frecuencia. • La pila del auricular está descargada. • Está fuera del ámbito de la base. Ayuda de la Garantía Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-511-3180. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto. Cualquier reparaciones o cambio o modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para las instrucciones en cómo obtener una unidad del reemplazo, refiera a la garantía incluida en este servicio de cliente de la guía o de la llamada en 1-800-511-3180. O envíe sus preguntas a: Thomson Inc. Gerente, Servicio al Consumidor P.O. Box 1976 Indianápolis, IN 46206 Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía. Fecha de Compra _ ______________________________________________________ Nombre de la Tienda ________________________________________________________ Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Dos años, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero). Lo que haremos: • Proporcionarle una unidad nueva. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original. 46 Garantía Cómo obtener servicio: • Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales. • “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a: Thomson Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo se le enviará con los cargos pagados. Lo que no cubre la garantía: • Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas. • Ajustes de instalación y de preparación del servicio. • Baterías. • Daño por mal uso o negligencia. • Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos. • Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos. • Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos. Registro del Producto: • Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía. Limitaciones sobre la Garantía: • La garantía especificada anteriormentes es la única garantía aplicable a este producto. Cualquier otra garantía, expresa o implícata (incluyendo todas las garantías implícitas de mercado o de salud para cualquier propósito) son considerdas no validas. Ninguna informacieon verbal o escrita otorgado por Thomson Inc., sus agentes, o empleados será considerada para crear una garantía ni para aumentar bajo ninguna circunstancia la cobertura de esta garantía. • La reparación o reemplazo de un producto como se especifica bajo esta garantía es el remedio exlusivo del consumidor. Thomson Inc. no se hace responsible por daños incidentales, daños derivados como consecuencia del uso este producto, o como resultado del incumplimeinto de cualquier garantía implícita o expresa de este producto. La invalidez de las garantías o las garantías limitadas están reglamentadas por las leyes del estado de Indiana. Excepto por el alcance establecido por las leyes aplicables cualquier garnatía implícita de mercado o de salud para cualquier proposito, en este producto es limitada al período de garantía especificado anteriormente. Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía: • Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted. • Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado. Si compró su producto fuera de los Estados Unidos: • Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía. 47 Indice A Acceso Remoto desde una Parte Remota Actualizar Lista de Auricular Alerta de 2a. Llamada Alerta de Mensaje Auricular Inalámbrico Auto Standby Ayuda de la Garantía B Base Bitácora de Memoria y Memoria del Directorio Telefónico Búsqueda C Cambiar la Batería Causas de una Mala Recepción Clave de Acceso Remoto Código de Area Compatibilidad con Audífonos (CCA) Configuración de Horas de Oficina Configuración de Horas Inhábiles Configuración de las Horas Hábiles Configuración de Pantalla Configuracion de Sonido Configuración de Teléfono Configuración del OGA Contraste Cuidado General del Producto G 41 19 18 25 28 33 46 28 36 33 42 46 25 17 3 23 23 23 19 20 14 22 20 45 D Declaración de la FCC sobre Exposición a la Radiación RF Demora del Timbre Deregistro Desde el Menú de Configuración de Teléfono: Desde el Menú del Sistema de Contestadora: Desde el Menú del Sistema de Contestadora: Duración del Mensaje E Estación Base Estado On/Off F Fecha/Hora Filtración de Llamada Flash Formato de la Base Formato del Auricular Funciones de Programación 48 4 24 18 15 24 40 24 12 22 15 24 28 10 9 14 Grabación de Memo Grabación de mensajes entrantes I Identificador de Llamada (CID) Indicaciones Importantes para la Instalación Indicadores de Mensajes del Identificador de Llamadas Información de Accesorios Información de Interferencias Información para el Producto DECT Información sobre la Aprobación de Equipo Inserción de una Pausa en la Secuencia de Marcación Instalación Instalación del Teléfono Instalar la Batería del Auricular Intercomunicación de un Toque Intercomunicación Respuesta Automática Introducción L Licensing Lista de Partes Llamada en Espera Identificador de Llamada Llamadas de Conferencia Llamadas de Intercomunicación Luz de Fondo M Marcación de Regreso de Llamada Memoria Llena Mensajes/Memo Modo Marcación Monitoreo de Llamadas Entrantes N No Molestar Nombre de Auricular 40 39 33 8 43 50 3 4 2 29 8 11 11 32 16 7 3 7 35 31 32 20 35 42 40 16 39 28 19 O Operación del Sistema de Contestadora Operación del Teléfono P Pantalla en Espera Para Almacenar un Registro de Remarcación en el Directorio Telefónico 39 26 14 29 Indice S Para Almacenar un Registro en Marcación de un Toque 36 Para Alternar Entre el Modo Altavoz, Auricular y Audífono 28 Para Añadir Registros del Directorio Telefónico 36 Para Borrar Mensajes 41 Para Contestar una Llamada 27 Para Copiar un Registro del Directorio Telefónico 37 Para Editar un Registro del Directorio Telefónico 37 Para Eliminar Todos los Registros de Llamada 34 Para Eliminar un Registro del Directorio Telefónico 38 Para Guardar un Registro CID en la Memoria del Directorio Telefónico 34 Para hacer Llamadas con el Auricular Inalámbrico 26 Para hacer Llamadas con el Auricular Opcional 26 Para hacer Llamadas en el Modo Altavoz 26 Para Marcar un Registro del Directorio Telefónico 38 Para Recibir una Llamada Transferida desde otra Extensión 30 Para Remover el Registro de un Auricular 18 Para Responder una Llamada de Intercomunicación 32 Para Restaurar Configuración 25 Para Revisar Registros del Directorio Telefónico 37 Precauciones de Seguridad para la Batería 42 Premarcación 27 Programación del Teléfono 14 Recepción y Almacenamiento de Registros CID 33 Señales Sonoras del Auricular Si usted No Programó su Código de Área Local Si usted Programó su Código de Área Local Silencio Sistema de Contestadora Sistema de Contestadora On/Off Sistema Digital de Seguridad Solución de Problemas Soluciones - Batería Soluciones para el Identificador de Llamadas Soluciones para el Teléfono 44 35 35 28 21 39 8 44 45 45 44 T Timbre On/Off y Volumen de Timbre 30 Tono de Tecla 21 Transferencia de una Llamada a otra Extensión 30 V Volumen de Altavoz, Auricular y Audífono Volumen de Timbre 30 21 R Registro 17 Registro de Memo 40 Remarcación 29 Reproducción OGA 22 Requerimientos de Enchufe Telefónico 7 Respuesta Automática 16 Retención 31 Revisión de los Números de Remarcación 29 Revisión de Registros CID 34 49 Información de Accesorios DESCRIPCIÓN Batería de Repuesto Adaptador de corriente AC NÚMERO DE CATÁLOGO. 5-2734 5-2757 (base)/5-2828 (carga) Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376. Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la mercancía. Los artículos están sujetos a disponibilidad. Visite el sitio de RCA en www.rca.com Por favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este manual o en la caja. Esto únicamente resultará en un retraso para dar servicio a su producto. Thomson Inc. 101 West 103rd Street Indianapolis, IN 46290-1102 © 2008 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Modelo 25250 00023265 (Rev. 1 DOM E/S) 08-12 Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

RCA 25250 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas