Honeywell 69-1815EFS-04 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario
Manual de Uso
VisionPRO
®
IAQ
Total Home Comfort System
Lea y conserve estas instrucciones
¿Necesita ayuda?
Para recibir asistencia con este producto visite http://yourhome.honeywell.com
o llame gratis al Servicio de Atención al Cliente Honeywell al 1-800-468-1502
® Marca registrada en EE.UU.
Patente en EE.UU: Nº 6,208,263; 6,373,376; 6,448,901; 6,595,430;
7,012,927; 7,044,397; D509151 y otras patentes pendientes.
Copyright © 2008 Honeywell International Inc.
Todos los derechos reservados.
¡TENGA CUIDADO! Nunca utilice instrumentos con punta
afilada, como un lápiz o bolígrafo para oprimir las teclas de la
pantalla activada por tacto. Para evitar dañar el termostato,
siempre oprima las teclas con la punta del dedo.
Este termostato tiene una batería de litio que puede contener
perclorato.
Perclorato: puede ser necesario manipularlo con métodos
especiales.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
VisionPRO
®
IAQ
65 69-1815EFS—04
Acerca de su nuevo termostato
Programación a simple vista. ..................66
Referencia rápida de los controles .........67
Referencia rápida de la pantalla .............68
Programación y operación
Ajuste del reloj .........................................69
Ajuste del ventilador ................................70
Ajuste del sistema ....................................71
Ajustes Energy Star .................................72
Uso de horarios de programas ...............73
Anulaciones de horarios de programas..74
Suspensión por vacaciones ....................76
Funciones especiales ..............................77
Bloqueo de pantalla ................................ 78
Limpieza de pantalla ............................... 79
Sensores remotos opcionales ................80
Control de la humedad ............................81
Control de la ventilación .........................83
Apéndices
Funciones avanzadas ..............................84
En caso de dificultades ...........................91
Garantía limitada ......................................93
Índice de contenidos
¡Este termostato está listo para
usar!
El nuevo termostato viene
preprogramado y listo para usar. Ver
página 66 para verificar los ajustes.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE
DAÑO DEL EQUIPO. Para impe-
dir un posible daño al compresor,
no haga funcionar el sistema de
refrigeración cuando la temperatura
exterior sea inferior a 50 °F (10 °C).
Manual de Uso
Acerca de su nuevo termostato
69-1815EFS—04 66
El nuevo termostato viene preprogramado y listo para usar. Todo lo que tiene que
hacer es ajustar la hora y el día. Luego verifique los siguientes ajustes y cámbielos
si es necesario:
1. Ajuste la hora .............................................................................................See page 69
2. Seleccione el ajuste del ventilador: Predeterminado en Auto ............See page 70
3. Seleccione el ajuste del sistema: Predeterminado en Heat ................See page 71
4. Horarios de programas: Predeterminado en niveles
de ahorro de energía mientras trabaja o duerme (supone
que se despierta a las 6 AM, sale alas 8 AM, vuelve a las
6 PM y se acuesta a las 10 PM) .......................................................... See pages 72-75
5. Fije los controles del humification, de la deshumidificación
y de la ventilación, si es aplicable ................................................. See pages 81-83
CONTROL DE TEMP. DE UN SÓLO TOQUE: En cualquier momento, puede anular el
horario de programas y ajustar a mano la temperatura (ver páginas 74-75).
VisionPRO
®
IAQ
67 69-1815EFS—04
Oprima el día o los días para ajustar el horario de programa (ver página 73)
Oprima para seleccionar
el funcionamiento del
ventilador (ver página 70)
Oprima para seleccionar
el tipo de sistema (ver
página 71)
Oprima para ajustar el
horario de programa
(ver página 73)
Oprima para ajustar
la configuración de
temperatura (ver
páginas 73-75)
Oprima para más
opciones
Oprima para anular el
horario de programa
(ver páginas 74-75)
Oprima para ajustar el
reloj (ver página 69)
Oprima para bloquear el
teclado durante 30 segu-
dos para limpiar la pantalla
(ver página 78).
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
MON
TUE WED THU FRI SAT SUN
AM
FAN
AUTO
SYSTEM
HEAT
Following
Schedule
Inside
Set To
OK TO PICK MULTIPLE DAYS
70
6:01
70
Referencia rápida de los controles
Manual de Uso
69-1815EFS—04 68
Temperatura interior actual Día de la semana actual Ajuste de temperatura
Horario de programa acti-
vado (no aparece cuando
esdesactivado)
Adaptive Intelligent
Recovery (ver página 77)
Humedad interior (Si un
sensor exterior está insta-
lado, la temperatura exte-
rior se demuestra en vez
del nivel de la humedad.
Oprima MORE para exhibir el
nivel de la humedad.)
Ajustes del
ventilador
Otros mensajes de pantalla:
Cool On: El sistema de refrigeración está activado
Heat On: El sistema de calefacción está activado
Aux Heat On: El sistema de calefacción auxiliar está activado
Wait: Protección del compresor activada (ver página 77)
Screen Locked: Ver página 90 para abrir la pantalla
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
WED
AM
FAN
AUTO
SYSTEM
HEAT
Following
Schedule
Inside
Set To
Recovery
Humidity
70
6:01
70
55
Ajustes del
sistema
Hora actual
Referencia rápida de la pantalla
VisionPRO
®
IAQ
69 69-1815EFS—04
Para ajustar la hora actual en pantalla, oprima
CLOCK, luego oprima s o t para ajustar la
hora. Mantenga oprimido s o t para avanzar
la hora con más rapidez.
Oprima DONE para guardar y salir (u oprima
CANCEL para salir sin cambiar la hora).
Nota: El reloj de hora-real no debería requerir
ajuste nunca ya que se actualiza automáticamente
de acuerdo al horario de ahorro de energía diurno,
y guarda toda la información de fecha/hora.
Nota: Para cambiar el día actual de la semana en
pantalla, ver página 85.
Oprima CLOCK
Ajuste la hora, luego oprima DONE
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
WED
AM
FAN
AUTO
Inside
Set To
70
6:01
70
DONE CANCEL
WED
AM
FAN
AUTO
Inside
Set To
70
6:02
70
Ajuste del reloj
Manual de Uso
69-1815EFS—04 70
Presione FAN (ventilador) para seleccionar la
función de ventilador; luego, presione DONE (listo):
On: El ventilador está siempre encendido.
Auto: El ventilador funciona sólo cuando el
sistema de calefacción o de refrigeración está
encendido.
Circ: El ventilador funciona de manera
aleatoria alrededor del 35% del tiempo, sin
contar el tiempo de funcionamiento que
tiene con el sistema de calefacción o de
refrigeración.
Puede presionar el botón FAN (ventilador) para
anular las configuraciones del ventilador que
ha programado para distintos períodos (vea la
página 73). Si selecciona On (encendido) o Circ
(circulante), la configuración que ha seleccionado
permanecerá activa hasta que presione FAN
(ventilador) nuevamente para seleccionar Auto
(automático) y regresar al cronograma del
ventilador (vea la página 92 para obtener más
información).
Nota: Si se programa un cronograma
del ventilador, el modo ‘Auto’
(automático) lo ejecutará.
Oprima FAN
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
WED
AM
SYSTEM
HEAT
Following
Schedule
Inside
Set To
70
6:01
70
FAN
AUTO
Ajuste del ventilador
VisionPRO
®
IAQ
71 69-1815EFS—04
Oprima SYSTEM
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
WED
AM
Following
Schedule
Inside
Set To
70
6:01
70
FAN
AUTO
SYSTEM
HEAT
Presione el botón SYSTEM (sistema) para
realizar la selección; luego, presione DONE
(listo):
Heat: El termostato controla sólo el
sistema de calefacción.
Cool: El termostato controla sólo el
sistema de refrigeración.
Off: Los sistemas de calefacción y
refrigeración están apagados.
Auto: El termostato selecciona
automáticamente la calefacción o
refrigeración de acuerdo a la
temperatura interior.
Em Heat (sólo para bombas de
calefacción con calefacción auxiliar.)
El termostato controla la calefacción
la auxiliar. El compresor no se utiliza.
Ajustes del sistema
Manual de Uso
69-1815EFS—04 72
Es sencillo programar su sistema para lograr un máximo ahorro de energía. Usted
puede programar cuatro períodos por día, con distintos ajustes para cada día.
El termostato viene preajustado para usar los ajustes de programa EnergyStar
®
.
Recomendamos estos ajustes, dado que pueden reducir sus gastos de calefacción/
refrigeración hasta un 33%. (Ver la página siguiente para ajustar las horas y temper-
aturas para cada período).
70
°
78
°
70
°
78
°
62
°
85
°
62
°
[O cancele el período]
85
°
[O cancele el período]
70
°
78
°
70
°
[O cancele el período]
78
°
[O cancele el período]
62
°
82
°
62
°
82
°
“Wake”
(6:00 a. m.)
“Leave”
(8:00 a. m.)
“Return
(6:00 p. m.)
“Sleep”
(10:00 p. m.)
“Cool”
(de lunes a viernes)
Heat
(de lunes a viernes)
“Heat
(sábado y domingo)
“Cool”
(sábado y domingo)
Ajustes EnergyStar
®
para un ahorro máximo de costos
VisionPRO
®
IAQ
73 69-1815EFS—04
1. Oprima SCHED, luego EDIT.
2. Oprima los botones de los días (MON-SUN)
para seleccionar los días.
3. Oprima s o t para fijar el horario en que
se despierta en los días seleccionados.
4. Oprima s o t para fijar la temperatura
de calefacción y refrigeración para este
período.
5. Oprima otros períodos (LEAVE, RETURN,
SLEEP) para fijar el horario y la temperatura
de cada uno.
6. Oprima DONE para guardar y salir (u oprima
CANCEL para salir sin guardar los cambios).
Nota: Puede oprimir CANCEL PERIOD para eliminar
cualquier período que no desee.
Nota: Oprima FAN para personalizar los ajustes del
ventilador en cualquier período (ver página 70).
Ajuste la hora de comienzo
del período de programa
Oprima EDIT
Seleccione día(s) Seleccione niveles de
heat/cool
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
WED
AM
Following
Schedule
Inside
Set To
70
6:00
70
FAN
AUTO
DONE WAKE LEAVE RETURN SLEEPEDIT CANCEL
WED
AM
Following
Schedule
Inside
Set To
70
6:00
70
FAN
AUTO
Oprima SCHED
DONE WAKE LEAVE RETURN SLEEP CANCEL
MON
TUE WED THU FRI SAT SUN
AM
CANCEL
PERIOD
HEAT
COOL
OK TO PICK MULTIPLE DAYS
70
6:00
78
FAN
AUTO
Para ajustar los horarios de programas
Manual de Uso
69-1815EFS—04 74
Oprima s o t para ajustar inmediatamente la
temperatura. Esto anulará temporariamente el
ajuste de temperatura para el período actual.
La nueva temperatura se mantendrá hasta
la hora que haya fijado. Cuando se cumpla
el plazo, el horario de programa reanudará
y ajustará la temperatura al nivel que haya
programado para el período actual.
Para cancelar los ajustes temporarios en
cualquier momento, oprima CANCEL (o SCHED) se
reanudará el horario del programa.
Ajuste la temperatura
Oprima para ajustar
el temporizador
Oprima para reanudar el
horario de programas
Anulación (temporaria) de horario de programas
VisionPRO
®
IAQ
75 69-1815EFS—04
Anulación (permanente) de horario de programas
Oprima HOLD Ajuste la temperatura
Oprima HOLD para ajustar permanentemente
la temperatura. Esto apagará el horario de
programas.
Cualquier temperatura que fije se mantendrá 24
horas al día, hasta que la cambie manualmente,
u oprima CANCEL (o SCHED) para cancelar “Hold”
y reanude el horario de programas.
Oprima para reanudar el
horario de programas
Manual de Uso
69-1815EFS—04 76
Suspensión por vacaciones
Esta función puede suspender el horario de
programas por largos períodos.
Oprima s o t para fijar la temperatura que
desea, luego oprima s o t para fijar la hora
del día en que desea que se reanude el horario
cuando usted regrese. Oprima HOLD dos veces,
luego oprima s o t para seleccionar el núme-
ro de días.
Cualquier temperatura que fije se mantendrá
las 24 horas del día durante la cantidad de días
que seleccione. Después de transcurrida esa
cantidad de días, el horario programado previa-
mente se reanudará a la hora que usted fije.
Si usted regresa antes de lo previsto, oprima
CANCEL (o SCHED) para cancelar “Hold” y reanu-
dar el horario de programas.
1 Fije la temperatura
2 Oprima para fijar la hora en la
que se reanudará el horario
3 Oprima HOLD dos veces
4 Oprima para seleccionar la
cantidad de días
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
CANCEL
WED
PM
Inside
Hold Temperature
Until
Set To
55
6:00
70
FAN
AUTO
SYSTEM
HEAT
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
CANCEL
WED
Inside
DAYS
Hold Temperature
Until
Set To
55
14
70
FAN
AUTO
SYSTEM
HEAT
VisionPRO
®
IAQ
77 69-1815EFS—04
Cambio automático: Cuando el sistema se fija en Auto, el termostato selecciona
automáticamente calefacción o refrigeración de acuerdo a la temperatura del interior.
Adaptive Intelligent Recovery: Permite que el termostato “aprenda” cuánto tiempo
les lleva a la estufa y al acondicionador de aire alcanzar la temperatura programada,
de modo que se alcance la temperatura a la hora fijada.
Protección del compresor: Esta función fuerza al compresor a esperar unos minu-
tos antes de volver a encenderse, para prevenir daños. Durante el tiempo de espera,
el mensaje “Wait” titila en la pantalla.
Mensaje que destella: Recordatorio para substituir el filtro o la lámpara UV.
Después del reemplazo, prensa RESET para reactivar el contador de tiempo alerta.
Deshumidificación Meridional: Su sistema se puede programar para controlar
humedad mientras que su casa es vacante durante la estación húmeda. Antes de que
usted salga de la casa, oprima el botón HOLD tres veces de activar esta característica.
Esto controlará temperatura y humedad para ayudar a proteger su casa y possesions
mientras que usted está ausente. (Si esta característica no trabaja, entre en contacto
con su instalador.)
Funciones especiales
Manual de Uso
69-1815EFS—04 78
Para prevenir alteraciones no deseadas, la pan-
talla se puede bloquear parcial o totalmente.
Cuando está parcialmente bloqueada, la pan-
talla muestra el mensaje SCREEN LOCKED durante
varios segundos si se oprime una tecla blo-
queada. Para desbloquear la pantalla, oprima
cualquier tecla que no esté bloqueada mientras
SCREEN LOCKED aparece en pantalla.
Cuando la pantalla está totalmente bloqueada,
ninguna tecla funciona. Para desbloquear la
pantalla, vea la función avanzada 0670 en la
página 90.
Vea la función avanzada
0670 (página 90) para las
opciones de bloqueo de
pantalla
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
WED
PM
Following
Schedule
Inside
Set To
SCREEN LOCKED
70
6:00
70
43
FAN
AUTO
SYSTEM
HEAT
Bloqueo de pantalla
VisionPRO
®
IAQ
79 69-1815EFS—04
Oprima SCREEN para bloquear la pantalla para
limpiarla. La pantalla permanecebloqueada
durante 30 segundos para que pueda limpiarla
sin cambiar los ajustes.
Después de 30 segundos, oprima DONE para
reanudar el funcionamiento normal, u oprima
SCREEN nuevamente si necesita más tiempo
para limpiar.
Nota: No rocíe ningún líquido directamente sobre
el termostato. Rocíe los líquidos en un paño, luego
use el paño húmedo para limpiar la pantalla. Utilice
agua o limpiavidrios doméstico. Evite los limpiadores
abrasivos.
Oprima SCREEN
Temporizador de bloqueo de
pantalla (30 segundos)
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
WED
PM
Following
Schedule
Inside
Set To
SCREEN LOCKED
70
6:00
70
FAN
AUTO
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
OK TO
CLEAN
SCREEN
30
Limpieza de pantalla
Manual de Uso
69-1815EFS—04 80
Si hay un sensor exterior instalado, se muestra
la temperatura exterior actual.
Si hay un sensor remoto interior instalado, la
pantalla muestra la temperatura interior en la
ubicación del sensor.
Si se instala más de un sensor remoto para inte-
riores, la pantalla muestra un promedio de lec-
turas de temperatura de todos los sensores o
un promedio entre el termostato y los sensores.
Temperatura
interior
SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE
WED
AM
Following
Schedule
Inside
Outside
Set To
70
6:01
70
43
FAN
AUTO
SYSTEM
HEAT
Temperatura
exterior
Sensores remotos opcionales
VisionPRO
®
IAQ
81 69-1815EFS—04
Oprima MORE hasta que se exhibe la pantalla
del humectador, después oprima s o t fijar el
nivel del control de la humedad y de la helada.
Si aparece escarcha o condensación en las
ventanas cuando utiliza la protección contra
heladas, baje la configuración de heladas.
Espere al menos un día antes de ajustar el
nivel de heladas nuevamente. Una vez que no
aparece escarcha, el termostato controla la
humedad al máximo nivel sin crear escarcha
ni empañar las ventanas y sin la necesidad de
realizar ajustes.
Oprima DONE para guardar y salir, u oprima
CANCEL para salir sin guardar los cambios.
Nota: Si usted no tiene un sensor de temperatura
exterior, el nivel del control de la helada no será
exhibido.
Fije el control de la helada y el
nivel de la humedad
Oprima para guardar y salir
DONE CANCEL
DEHUMIDIFIER
Inside
FROST
5
32
55
Control de humidificación
Manual de Uso
69-1815EFS—04 82
Oprima MORE hasta que aparezca la pantalla
del deshumidificador, luego oprima s o t
para fijar el nivel y la operación deseados de la
humedad (Auto o Off).
Si está instalado para controlar un deshumidi-
ficador, el termóstato puede activarlo como
necesario para reducir humedad.
Si usted no tiene un deshumidificador, el ter-
mostato hace funcionar el acondicionador
de aire para reducir la humedad (hasta 3º F
por debajo de sus ajustes de temperatura de
refrigeración).
Oprima DONE para guardar y salir, u oprima
CANCEL para salir sin guardar los cambios.
Oprima para
seleccionar
Auto o Off
Oprima para guardar y salir
Nota: Auto/Off (automático/apagado)
estará presente sólo cuando se utiliza
un deshumidificador de hogares (que no
está presente cuando se deshumidifica
con aire acondicionado).
DONE CANCEL
DEHUMIDIFIER
Inside
AUTO
73
55
Seleccione
la humedad
deseada
Control de deshumidificación
VisionPRO
®
IAQ
83 69-1815EFS—04
Usted puede ventilar su hogar en cualquier
momento:
Oprima MORE hasta que se exhibe la pantalla
de ventilación, después presione s o t para
fijar el tiempo de la ventilación. Usted puede
elegir 20 a 180 minutos, en incrementos de los
20-minute. Para dar vuelta apagado al ventila-
dor, seleccione 0.
Oprima DONE para guardar y salir, u oprima
CANCEL para salir sin guardar los cambios.
Si el instalador programó el termóstato para la
automo’vil-ventilacio’n, el termóstato ventilará
su hogar según lo necesitado.
Auto/Off (automático/apagado) encenderá o
apagará sólo la ventilación automática. Aun
así, se puede solicitar la ventilación al utilizar el
temporizador cuando está configurado en Off.
Fije el tiempo de la ventilación
Oprima para guardar y salir
DONE CANCEL
VENT
Minutes
AUTO
40
Control de la ventilación
Manual de Uso
69-1815EFS—04 84
2 Mantenga oprimida
la tecla vacía del
centro hasta que
cambie la pantalla.
3 Cambie los ajustes
según sea necesario
(ver páginas 85-89).
4 Oprima DONE para
salir y guardar los
ajustes.
1 Oprima SYSTEM.
Oprima st para
seleccionar la
función
Función Ajuste
Oprima st
para cambiar
los ajustes
SCHED HOLD SCREEN MORE
TUE
AM
Following
Schedule
Inside
Outside
Set To
70
6:01
70
43
FAN
AUTO
SYSTEM
HEAT
DONE
TUE
Inside
Set To
70
0120
70
20
FAN
AUTO
DONE CANCEL
TUE
AM
Inside
Set To
70
6:01
70
FAN
AUTO
SYSTEM
HEAT
Funciones avanzadas
VisionPRO
®
IAQ
85 69-1815EFS—04
Ajuste de año (primeros dos dígitos)
Función
0120
Oprima s/t para cambiar los primeros dos dígitos del año:
Opciones: 20 = Año 20xx
21 = Año 21xx
Ajuste de año (segundos dos dígitos)
Función
0130
Oprima s/t para cambiar los últimos dos dígitos del año:
Opciones: 01 - 99 (ej., 2001 - 2099)
Ajuste de mes
Función
0140
Oprima s/t para cambiar el mes actual:
Opciones: 01 - 12 (ej., Enero - Diciembre)
Ajuste de fecha
Función
0150
Oprima s/t para cambiar la fecha actual:
Opciones: 01 - 31
Funciones avanzadas
Manual de Uso
69-1815EFS—04 86
Horario de programas on/off
Función
0160
Oprima s/t para encender o apagar el horario de programas:
Opciones: 0 Horario de programas apagado. El termostato no es programable.
4 Horario de programas encendido (programable por 7 días)
Restaure el horario Energy Star
®
Función
0165
Oprima s/t para restaurar los ajustes originales de la Energy Star:
Opciones: 0 Ningún cambio
1 Restaure los ajustes originales
Iluminación de la pantalla
Función
0280
Oprima s/t para seleccionar la iluminación de la pantalla:
Opciones: 0 La luz encendido por 45 segundos después de la pantalla se toca
1 Enciéndase siempre en la intensidad reducida, brillante después
de que se toque la pantalla
Funciones avanzadas
VisionPRO
®
IAQ
87 69-1815EFS—04
Formato de temperatura (°F/°C)
Función
0320
Oprima s/t para ajustar el formato devisualización de temperatura:
Opciones: 0 Fahrenheit
1 Celsius
Horario de ahorro de energía on/off
Función
0330
El termostato está preprogramado para ajustarse automáticamente al horario de
ahorro de energía diurno. Oprima s/t para seleccionar:
Opciones: 0 Off: Sin ajuste para horario de ahorro de energía diurno.
1 On: Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (para 2006
y para áreas que no usan el nuevo calendario 2007 DST))
2 On: Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (para 2007
y posterior para áreas que usan el nuevo calendario 2007 DST)
Control de la ventilación
Función
0400
Oprima s/t para ajustar la ventilación:
Opciones: 0 Ninguna ventilación
1 La ventilación se permite en cualquier moment
2 La ventilación se permite en cualquier momento excepto durante
período de Sleep
Funciones avanzadas
Manual de Uso
69-1815EFS—04 88
Recordatorio de cambio de filtro de la estufa
Función
0500
Esta función muestra un alerta para recordarle que cambie el filtro de la estufa.
Oprima s/t para fijar el intervalo deseado:
Opciones: 0 Apagada
1 10 días de funcionamiento
2 30 días de funcionamiento
3 60 días de funcionamiento
4 90 días de funcionamiento
5 120 días de funcionamiento
6 180 días de funcionamiento
7 270 días de funcionamiento
8 365 días de funcionamiento
9 30 días calendario
10 60 días calendario
11 90 días calendario
12 120 días calendario
13 180 días calendario
14 365 días calendario
E Alarma Auto (requiere el equipo opcional)
Funciones avanzadas
Nota: Oprima RESET para
cancelar la alerta.
VisionPRO
®
IAQ
89 69-1815EFS—04
Recordatorio de cambio de paño del humidificador
Función
0510
Esta función muestra un alerta para recordarle que cambie el paño del
humidificador. Oprima s/t para fijar el intervalo deseado:
Opciones: 0 Apagada
1 30 días de funcionamiento, 90 días calendario **
2 60 días de funcionamiento, 180 días calendario **
3 90 días de funcionamiento, 365 días calendario ** **Intervalo depende
E Alarma Auto (requiere el equipo opcional) del humectador
Recordatorio de cambio de lámpara UV
Función
0520
Esta función muestra un alerta para recordarle que cambie la lámpara ultravioleta.
Oprima s/t para fijar el intervalo deseado:
Opciones: 0 Apagada
1 Recordatorio después de 1 año
2 Recordatorio después de 2 años
E Alarma Auto (requiere el equipo opcional)
Adaptive Intelligent Recovery
Función
0530
Oprima s/t para activar o para desactivar esta función (ver página 77):
Opciones: 0 Apagada
1 Activado
Funciones avanzadas
Nota: Oprima RESET para
cancelar la alerta.
Nota: Oprima RESET para
cancelar la alerta.
Manual de Uso
69-1815EFS—04 90
Períodos de horario de programas
Función
0540
Oprima s/t para fijar la cantidad de períodos de programas:
Opciones: 2 Dos períodos de programa (Wake, Sleep)
4 Cuatro períodos de programa (Wake, Leave, Return, Sleep)
Formato de reloj
Función
0640
Oprima s/t para fijar la cantidad de períodos de programas:
Opciones: 12 Horario de 12 horas (ej.: “3:30 PM”)
24 Horario de 24 horas (ej.: “15:30”)
Bloqueo de pantalla
Función
0670
Oprima s/t para elegir una opción de bloqueo de pantalla (ver página 78):
Opciones: 0 Teclado desbloqueado (totalmente funcional)
1 Todas bloqueadas excepto los controles de temperatura y la tecla CANCEL
2 Pantalla totalmente bloqueada
Funciones avanzadas
VisionPRO
®
IAQ
91 69-1815EFS—04
Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a
continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente.
Pantalla en
blanco
Verifique el disyuntor y reinicie si es necesario.
Asegúrese de que esté encendido el interruptor del sistema de
calefacción y refrigeración.
Asegúrese de que esté bien cerrada la puerta de la estufa.
No responde
cuando se
oprimen las
teclas (o la
temperatura no
cambia)
Fíjese que el termostato no esté bloqueado (ver página 90).
Asegúrese de que las temperaturas de calefacción y refrigeración se fijen
en los rangos adecuados:
Heat: 40 ° a 90 °F (4,5 ° a 32 °C).
Cool: 50 ° a 99 °F (10 ° a 37 °C)
La iluminación
posterior es
muy débil
Es normal que la pantalla aparezca oscura. Vea la función avanzada
0280 en la página 86 para consultar las opciones de iluminación
posterior.
“Err” aparece
en la pantalla
Entre en contacto con su contratista. Su equipo puede necesita
servicio o lo repara.
En caso de dificultades
Manual de Uso
69-1815EFS—04 92
No responde
el sistema de
calefacción o de
refrigeración
Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Calefacción. Asegúrese de que
la temperatura de ajuste sea mayor que la temperatura interior.
Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Refrigeración. Asegúrese de que
la temperatura de ajuste sea menor que la temperatura interior.
Verifique el disyuntor y reinicie si es necesario.
Asegúrese de que esté encendido el interruptor del sistema de
calefacción y refrigeración.
Asegúrese de que esté bien cerrada la puerta de la estufa.
Si “Wait” aparece en pantalla, el temporizador de protección del
compresor está funcionando. Aguarde 5 minutos a que el sistema se
reinicie de modo seguro, sin dañar el compresor (ver página 77).
La pantalla
muestra Fan
Auto (ventilador
automático) y
On (encendido)
o Auto
(automático) y
Circ. (circulante)
al mismo tiempo
Este funcionamiento es normal. Auto (automático) indica que el
termostato sigue la configuración programada del ventilador. Si está en
Auto (automático) y On (encendido), y el ventilador queda programado
en On durante este período (vea la página 70).
En caso de dificultades
VisionPRO
®
IAQ
93 69-1815EFS—04
Honeywell garantiza que, a excepción de la batería y en condiciones de uso y servicio normales, este producto no tendrá
defectos de fabricación ni de materiales durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si
durante ese período de garantía, el producto resulta defectuoso o tiene problemas de funcionamiento, Honeywell lo reparará o
reemplazará (a criterio de Honeywell).
Si el producto es defectuoso:
(i) devuélvalo, acompañado de la factura u otra prueba de compra con fecha, al lugar donde lo adquirió; o
(ii) llame al numéro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente determinará si el producto se debe
devolver a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas, Dr. N. Golden Valley, MN 55422 o
bien, si se le puede enviar un producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de remoción o reinstalación. Esta garantía no corresponde si Honeywell prueba que el defecto
o mal funcionamiento ha sido ocasionado por daño producido mientras el producto estaba en manos de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto en el marco de los términos precedentemente
mencionados. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGUNA PÉRDIDA NI DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUSO DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE NINGUNA OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no admiten la
exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de manera que tal vez esta limitación no se aplique en su caso.
ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE HONEYWELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO LA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO PARTICULAR, SE LIMITA POR
ELLO A LA DURACIÓN DE CINCO AÑOS DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto a la duración
de las garantías implícitas, de manera que tal vez la limitación precedente no se aplique en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede gozar de otros derechos que varían de un estado al otro.
Si desea consultar acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422
o llame al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic
Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
Garantía limitada de 5 años

Transcripción de documentos

Manual de Uso VisionPRO IAQ ® Total Home Comfort System ¡TENGA CUIDADO! Nunca utilice instrumentos con punta afilada, como un lápiz o bolígrafo para oprimir las teclas de la pantalla activada por tacto. Para evitar dañar el termostato, siempre oprima las teclas con la punta del dedo. Este termostato tiene una batería de litio que puede contener perclorato. Perclorato: puede ser necesario manipularlo con métodos especiales. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. ¿Necesita ayuda? Para recibir asistencia con este producto visite http://yourhome.honeywell.com o llame gratis al Servicio de Atención al Cliente Honeywell al 1-800-468-1502 Lea y conserve estas instrucciones ® Marca registrada en EE.UU. Patente en EE.UU: Nº 6,208,263; 6,373,376; 6,448,901; 6,595,430; 7,012,927; 7,044,397; D509151 y otras patentes pendientes. Copyright © 2008 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. VisionPRO IAQ ® Índice de contenidos Acerca de su nuevo termostato Apéndices Programación a simple vista.................... 66 Referencia rápida de los controles.......... 67 Referencia rápida de la pantalla.............. 68 Funciones avanzadas............................... 84 En caso de dificultades............................ 91 Garantía limitada....................................... 93 Programación y operación Ajuste del reloj.......................................... 69 Ajuste del ventilador................................. 70 Ajuste del sistema..................................... 71 Ajustes Energy Star.................................. 72 Uso de horarios de programas................ 73 Anulaciones de horarios de programas.. 74 Suspensión por vacaciones..................... 76 Funciones especiales............................... 77 Bloqueo de pantalla ................................ 78 Limpieza de pantalla ............................... 79 Sensores remotos opcionales ................ 80 Control de la humedad............................. 81 Control de la ventilación ......................... 83 ¡Este termostato está listo para usar! El nuevo termostato viene preprogramado y listo para usar. Ver página 66 para verificar los ajustes. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO DEL EQUIPO. Para impedir un posible daño al compresor, no haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 °F (10 °C). 65 69-1815EFS—04 Manual de Uso Acerca de su nuevo termostato El nuevo termostato viene preprogramado y listo para usar. Todo lo que tiene que hacer es ajustar la hora y el día. Luego verifique los siguientes ajustes y cámbielos si es necesario: 1. Ajuste la hora..............................................................................................See page 69 2. Seleccione el ajuste del ventilador: Predeterminado en Auto.............See page 70 3. Seleccione el ajuste del sistema: Predeterminado en Heat.................See page 71 4. Horarios de programas: Predeterminado en niveles de ahorro de energía mientras trabaja o duerme (supone que se despierta a las 6 AM, sale alas 8 AM, vuelve a las 6 PM y se acuesta a las 10 PM)........................................................... See pages 72-75 5. Fije los controles del humification, de la deshumidificación y de la ventilación, si es aplicable.................................................. See pages 81-83 CONTROL DE TEMP. DE UN SÓLO TOQUE: En cualquier momento, puede anular el horario de programas y ajustar a mano la temperatura (ver páginas 74-75). 69-1815EFS—04 66 VisionPRO IAQ ® Referencia rápida de los controles Oprima el día o los días para ajustar el horario de programa (ver página 73) Oprima para seleccionar el funcionamiento del ventilador (ver página 70) Oprima para seleccionar el tipo de sistema (ver página 71) Oprima para ajustar el horario de programa (ver página 73) Oprima para anular el horario de programa (ver páginas 74-75) MON FAN AUTO TUE WED THU 70 Inside Set To SAT 70 Following Schedule SYSTEM HEAT FRI OK TO PICK MULTIPLE DAYS 6:01 SCHED SUN Oprima para ajustar la configuración de temperatura (ver páginas 73-75) Oprima para más opciones AM HOLD CLOCK SCREEN MORE Oprima para ajustar el reloj (ver página 69) 67 Oprima para bloquear el teclado durante 30 segudos para limpiar la pantalla (ver página 78). 69-1815EFS—04 Manual de Uso Referencia rápida de la pantalla Temperatura interior actual Día de la semana actual WED FAN Ajustes del ventilador Ajustes del sistema AUTO 70 Inside Set To HEAT 70 Following Schedule SYSTEM Recovery 6:01 SCHED 55 AM HOLD Humidity CLOCK SCREEN MORE Hora actual Otros mensajes de pantalla: • • • • • Cool On: El sistema de refrigeración está activado Heat On: El sistema de calefacción está activado Aux Heat On: El sistema de calefacción auxiliar está activado Wait: Protección del compresor activada (ver página 77) Screen Locked: Ver página 90 para abrir la pantalla 69-1815EFS—04 68 Ajuste de temperatura Horario de programa activado (no aparece cuando está desactivado) Adaptive Intelligent Recovery (ver página 77) Humedad interior (Si un sensor exterior está instalado, la temperatura exterior se demuestra en vez del nivel de la humedad. Oprima MORE para exhibir el nivel de la humedad.) VisionPRO IAQ ® WED Ajuste del reloj Inside FAN AUTO 70 Set To Oprima CLOCK 6:01 SCHED FAN AUTO 70 Para ajustar la hora actual en pantalla, oprima CLOCK, luego oprima s o t para ajustar la hora. Mantenga oprimido s o t para avanzar la hora con más rapidez. AM WED HOLD 70 Inside CLOCK SCREEN Set To Oprima DONE para guardar y salir (u oprima CANCEL para salir sin cambiar la hora). MORE 70 Ajuste la hora, luego oprima DONE 6:02 DONE Nota: El reloj de hora-real no debería requerir ajuste nunca ya que se actualiza automáticamente de acuerdo al horario de ahorro de energía diurno, y guarda toda la información de fecha/hora. AM Nota: Para cambiar el día actual de la semana en pantalla, ver página 85. CANCEL 69 69-1815EFS—04 Manual de Uso Ajuste del ventilador WED FAN AUTO 70 Inside Set To Following Schedule SYSTEM HEAT 70 6:01 SCHED AM HOLD CLOCK SCREEN MORE Oprima FAN Nota: Si se programa un cronograma del ventilador, el modo ‘Auto’ (automático) lo ejecutará. Presione FAN (ventilador) para seleccionar la función de ventilador; luego, presione DONE (listo): • On: El ventilador está siempre encendido. • Auto: El ventilador funciona sólo cuando el sistema de calefacción o de refrigeración está encendido. • Circ: El ventilador funciona de manera aleatoria alrededor del 35% del tiempo, sin contar el tiempo de funcionamiento que tiene con el sistema de calefacción o de refrigeración. Puede presionar el botón FAN (ventilador) para anular las configuraciones del ventilador que ha programado para distintos períodos (vea la página 73). Si selecciona On (encendido) o Circ (circulante), la configuración que ha seleccionado permanecerá activa hasta que presione FAN (ventilador) nuevamente para seleccionar Auto (automático) y regresar al cronograma del ventilador (vea la página 92 para obtener más información). 69-1815EFS—04 70 VisionPRO IAQ ® Ajustes del sistema WED FAN AUTO 70 Inside Set To Following Schedule SYSTEM HEAT 70 6:01 SCHED • Heat: El termostato controla sólo el sistema de calefacción. • Cool: El termostato controla sólo el sistema de refrigeración. AM HOLD Presione el botón SYSTEM (sistema) para realizar la selección; luego, presione DONE (listo): CLOCK SCREEN Oprima SYSTEM MORE • Off: Los sistemas de calefacción y refrigeración están apagados. • Auto: El termostato selecciona automáticamente la calefacción o refrigeración de acuerdo a la temperatura interior. • Em Heat (sólo para bombas de calefacción con calefacción auxiliar.) El termostato controla la calefacción la auxiliar. El compresor no se utiliza. 71 69-1815EFS—04 Manual de Uso Ajustes EnergyStar para un ahorro máximo de costos ® Es sencillo programar su sistema para lograr un máximo ahorro de energía. Usted puede programar cuatro períodos por día, con distintos ajustes para cada día. El termostato viene preajustado para usar los ajustes de programa EnergyStar . Recomendamos estos ajustes, dado que pueden reducir sus gastos de calefacción/ refrigeración hasta un 33%. (Ver la página siguiente para ajustar las horas y temperaturas para cada período). ® “Heat” “Cool” “Heat” “Cool” 70 ° 62 ° 70 ° 62 ° 78 ° 85 ° [O cancele el período] [O cancele el período] 78 ° 70 ° 62 ° 70 ° 62 ° 78 ° 85 ° 78 ° 82 ° [O cancele el período] [O cancele el período] (de lunes a viernes) (de lunes a viernes) (sábado y domingo) (sábado y domingo) “Wake” (6:00 a. m.) “Leave” (8:00 a. m.) “Return” (6:00 p. m.) “Sleep” (10:00 p. m.) 82 69-1815EFS—04 72 ° FAN 70 Inside AUTO Set To 70 VisionPRO IAQ ® Para ajustar los horarios de programas Following Schedule WED FAN 6:00 70 Inside SCHED HOLD 6:00 Oprima EDIT DONE EDIT FAN TUE 70 CLOCK Following SCREEN MORE Schedule LEAVE RETURN AM WAKE Seleccione día(s) MON Set To AM AUTO Oprima SCHED WED SLEEP CANCEL Seleccione niveles de heat/cool THU FRI SAT SUN OK TO PICK MULTIPLE DAYS 70 AUTO HEAT CANCEL PERIOD 6:00 DONE WAKE 78 AM LEAVE RETURN SLEEP COOL CANCEL 1. Oprima SCHED, luego EDIT. 2. Oprima los botones de los días (MON-SUN) para seleccionar los días. 3. Oprima s o t para fijar el horario en que se despierta en los días seleccionados. 4. Oprima s o t para fijar la temperatura de calefacción y refrigeración para este período. 5. Oprima otros períodos (LEAVE, RETURN, SLEEP) para fijar el horario y la temperatura de cada uno. 6. Oprima DONE para guardar y salir (u oprima CANCEL para salir sin guardar los cambios). Nota: Puede oprimir CANCEL PERIOD para eliminar cualquier período que no desee. Nota: Oprima FAN para personalizar los ajustes del ventilador en cualquier período (ver página 70). Ajuste la hora de comienzo del período de programa 73 69-1815EFS—04 Manual de Uso Anulación (temporaria) de horario de programas Ajuste la temperatura WED FAN AUTO 70 Inside Set To 73 HEAT Heat On SYSTEM HEAT Hold Temperature Until 8:00 SCHED HOLD 78 AM CLOCK SCREEN COOL MORE CANCEL Oprima s o t para ajustar inmediatamente la temperatura. Esto anulará temporariamente el ajuste de temperatura para el período actual. La nueva temperatura se mantendrá hasta la hora que haya fijado. Cuando se cumpla el plazo, el horario de programa reanudará y ajustará la temperatura al nivel que haya programado para el período actual. Para cancelar los ajustes temporarios en cualquier momento, oprima CANCEL (o SCHED) se reanudará el horario del programa. Oprima para ajustar el temporizador Oprima para reanudar el horario de programas 69-1815EFS—04 74 VisionPRO IAQ ® Anulación (permanente) de horario de programas Oprima HOLD Ajuste la temperatura WED FAN AUTO 70 Inside Set To Cualquier temperatura que fije se mantendrá 24 horas al día, hasta que la cambie manualmente, u oprima CANCEL (o SCHED) para cancelar “Hold” y reanude el horario de programas. 73 Heat On SYSTEM HEAT 8:00 Oprima HOLD para ajustar permanentemente la temperatura. Esto apagará el horario de programas. AM Permanent Hold SCHED HOLD CLOCK SCREEN MORE CANCEL Oprima para reanudar el horario de programas 75 69-1815EFS—04 Manual de Uso Suspensión por vacaciones Esta función puede suspender el horario de programas por largos períodos. 1WED Fije la temperatura FAN AUTO 70 Inside Set To 55 Oprima s o t para fijar la temperatura que desea, luego oprima s o t para fijar la hora del día en que desea que se reanude el horario cuando usted regrese. Oprima HOLD dos veces, luego oprima s o t para seleccionar el número de días. SYSTEM HEAT Hold Temperature Until 6:00 SCHED PM HOLD CLOCK SCREEN MORE CANCEL WED 2 Oprima para fijar la hora en la FAN Inside que se reanudará Set To el horario AUTO 3 Oprima HOLD dos veces 70 55 SYSTEM HEAT Hold Temperature Until 14 SCHED HOLD DAYS CLOCK SCREEN MORE CANCEL Cualquier temperatura que fije se mantendrá las 24 horas del día durante la cantidad de días que seleccione. Después de transcurrida esa cantidad de días, el horario programado previamente se reanudará a la hora que usted fije. Si usted regresa antes de lo previsto, oprima CANCEL (o SCHED) para cancelar “Hold” y reanudar el horario de programas. 4 Oprima para seleccionar la cantidad de días 69-1815EFS—04 76 VisionPRO IAQ ® Funciones especiales Cambio automático: Cuando el sistema se fija en Auto, el termostato selecciona automáticamente calefacción o refrigeración de acuerdo a la temperatura del interior. Adaptive Intelligent Recovery: Permite que el termostato “aprenda” cuánto tiempo les lleva a la estufa y al acondicionador de aire alcanzar la temperatura programada, de modo que se alcance la temperatura a la hora fijada. Protección del compresor: Esta función fuerza al compresor a esperar unos minutos antes de volver a encenderse, para prevenir daños. Durante el tiempo de espera, el mensaje “Wait” titila en la pantalla. Mensaje que destella: Recordatorio para substituir el filtro o la lámpara UV. Después del reemplazo, prensa RESET para reactivar el contador de tiempo alerta. Deshumidificación Meridional: Su sistema se puede programar para controlar humedad mientras que su casa es vacante durante la estación húmeda. Antes de que usted salga de la casa, oprima el botón HOLD tres veces de activar esta característica. Esto controlará temperatura y humedad para ayudar a proteger su casa y possesions mientras que usted está ausente. (Si esta característica no trabaja, entre en contacto con su instalador.) 77 69-1815EFS—04 Manual de Uso Bloqueo de pantalla WED FAN AUTO SCREEN LOCKED 70 Inside Set To Following Schedule SYSTEM HEAT 70 6:00 SCHED 43 PM HOLD CLOCK SCREEN Vea la función avanzada 0670 (página 90) para las opciones de bloqueo de pantalla MORE Para prevenir alteraciones no deseadas, la pantalla se puede bloquear parcial o totalmente. Cuando está parcialmente bloqueada, la pantalla muestra el mensaje SCREEN LOCKED durante varios segundos si se oprime una tecla bloqueada. Para desbloquear la pantalla, oprima cualquier tecla que no esté bloqueada mientras SCREEN LOCKED aparece en pantalla. Cuando la pantalla está totalmente bloqueada, ninguna tecla funciona. Para desbloquear la pantalla, vea la función avanzada 0670 en la página 90. 69-1815EFS—04 78 VisionPRO IAQ ® WED Limpieza de pantalla FAN AUTO SCREEN LOCKED 70 Inside Set To Oprima SCREEN 6:00 SCHED 70 Following Schedule PM HOLD CLOCK SCREEN MORE Temporizador de bloqueo de pantalla (30 segundos) 30 SCHED HOLD SCREEN Después de 30 segundos, oprima DONE para reanudar el funcionamiento normal, u oprima SCREEN nuevamente si necesita más tiempo para limpiar. Nota: No rocíe ningún líquido directamente sobre el termostato. Rocíe los líquidos en un paño, luego use el paño húmedo para limpiar la pantalla. Utilice agua o limpiavidrios doméstico. Evite los limpiadores abrasivos. OK TO CLEAN SCREEN CLOCK Oprima SCREEN para bloquear la pantalla para limpiarla. La pantalla permanecerá bloqueada durante 30 segundos para que pueda limpiarla sin cambiar los ajustes. MORE 79 69-1815EFS—04 Manual de Uso Sensores remotos opcionales Si hay un sensor exterior instalado, se muestra la temperatura exterior actual. WED FAN AUTO 70 Inside Set To Following Schedule SYSTEM HEAT 70 Outside 6:01 SCHED 43 AM HOLD Temperatura interior 69-1815EFS—04 CLOCK SCREEN MORE Si hay un sensor remoto interior instalado, la pantalla muestra la temperatura interior en la ubicación del sensor. Si se instala más de un sensor remoto para interiores, la pantalla muestra un promedio de lecturas de temperatura de todos los sensores o un promedio entre el termostato y los sensores. Temperatura exterior 80 VisionPRO IAQ ® Control de humidificación Fije el control de la helada y el nivel de la humedad 32 Oprima MORE hasta que se exhibe la pantalla del humectador, después oprima s o t fijar el nivel del control de la humedad y de la helada. 5 Inside FROST DEHUMIDIFIER 55 DONE Oprima para guardar y salir CANCEL Si aparece escarcha o condensación en las ventanas cuando utiliza la protección contra heladas, baje la configuración de heladas. Espere al menos un día antes de ajustar el nivel de heladas nuevamente. Una vez que no aparece escarcha, el termostato controla la humedad al máximo nivel sin crear escarcha ni empañar las ventanas y sin la necesidad de realizar ajustes. Oprima DONE para guardar y salir, u oprima CANCEL para salir sin guardar los cambios. Nota: Si usted no tiene un sensor de temperatura exterior, el nivel del control de la helada no será exhibido. 81 69-1815EFS—04 Manual de Uso Control de deshumidificación Oprima para seleccionar Auto o Off Seleccione la humedad deseada Si está instalado para controlar un deshumidificador, el termóstato puede activarlo como necesario para reducir humedad. 73 Inside DEHUMIDIFIER AUTO Oprima MORE hasta que aparezca la pantalla del deshumidificador, luego oprima s o t para fijar el nivel y la operación deseados de la humedad (Auto o Off). 55 DONE CANCEL Oprima para guardar y salir Nota: Auto/Off (automático/apagado) estará presente sólo cuando se utiliza un deshumidificador de hogares (que no está presente cuando se deshumidifica con aire acondicionado). 69-1815EFS—04 Si usted no tiene un deshumidificador, el termostato hace funcionar el acondicionador de aire para reducir la humedad (hasta 3º F por debajo de sus ajustes de temperatura de refrigeración). Oprima DONE para guardar y salir, u oprima CANCEL para salir sin guardar los cambios. 82 VisionPRO IAQ ® Control de la ventilación Usted puede ventilar su hogar en cualquier momento: Fije el tiempo de la ventilación AUTO VENT Oprima MORE hasta que se exhibe la pantalla de ventilación, después presione s o t para fijar el tiempo de la ventilación. Usted puede elegir 20 a 180 minutos, en incrementos de los 20-minute. Para dar vuelta apagado al ventilador, seleccione 0. 40 Minutes DONE Oprima para guardar y salir CANCEL Oprima DONE para guardar y salir, u oprima CANCEL para salir sin guardar los cambios. Si el instalador programó el termóstato para la automo’vil-ventilacio’n, el termóstato ventilará su hogar según lo necesitado. Auto/Off (automático/apagado) encenderá o apagará sólo la ventilación automática. Aun así, se puede solicitar la ventilación al utilizar el temporizador cuando está configurado en Off. 83 69-1815EFS—04 Manual de Uso TUE Funciones avanzadas FAN 70 Inside AUTO 1 2 Mantenga oprimida Oprima SYSTEM. la tecla vacía del centro hasta que cambie la pantalla. TUE FAN AUTO 70 Inside Set To 70 SYSTEM Following Schedule HEAT Outside 6:01 SCHED AM HOLD 43 3 SCREEN Set To 70 SYSTEM HEAT 6:01 AM DONE CANCEL TUE FAN Cambie los ajustes según sea necesario (ver páginas 85-89). MORE 70 Inside AUTO Función 0120 Set To 70 Ajuste 20 DONE 4 69-1815EFS—04 Oprima DONE para salir y guardar los ajustes. 84 Oprima st para seleccionar la función Oprima st para cambiar los ajustes VisionPRO IAQ ® Funciones avanzadas Ajuste de año (primeros dos dígitos) Función 0120 Opciones: Oprima s/t para cambiar los primeros dos dígitos del año: 20 = Año 20xx 21 = Año 21xx Ajuste de año (segundos dos dígitos) Función 0130 Opciones: Oprima s/t para cambiar los últimos dos dígitos del año: 01 - 99 (ej., 2001 - 2099) Ajuste de mes Función 0140 Opciones: Oprima s/t para cambiar el mes actual: 01 - 12 (ej., Enero - Diciembre) Ajuste de fecha Función 0150 Opciones: Oprima s/t para cambiar la fecha actual: 01 - 31 85 69-1815EFS—04 Manual de Uso Funciones avanzadas Horario de programas on/off Función 0160 Opciones: Oprima s/t para encender o apagar el horario de programas: 0 Horario de programas apagado. El termostato no es programable. 4 Horario de programas encendido (programable por 7 días) Restaure el horario Energy Star ® Función 0165 Opciones: Oprima s/t para restaurar los ajustes originales de la Energy Star: 0 Ningún cambio 1 Restaure los ajustes originales Iluminación de la pantalla Función 0280 Opciones: Oprima s/t para seleccionar la iluminación de la pantalla: 0 La luz encendido por 45 segundos después de la pantalla se toca 1 Enciéndase siempre en la intensidad reducida, brillante después de que se toque la pantalla 69-1815EFS—04 86 VisionPRO IAQ ® Funciones avanzadas Formato de temperatura (°F/°C) Función 0320 Opciones: Oprima s/t para ajustar el formato devisualización de temperatura: 0 Fahrenheit 1 Celsius Horario de ahorro de energía on/off Función 0330 Opciones: El termostato está preprogramado para ajustarse automáticamente al horario de ahorro de energía diurno. Oprima s/t para seleccionar: 0 Off: Sin ajuste para horario de ahorro de energía diurno. 1 On: Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (para 2006 y para áreas que no usan el nuevo calendario 2007 DST)) 2 On: Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (para 2007 y posterior para áreas que usan el nuevo calendario 2007 DST) Control de la ventilación Función 0400 Opciones: Oprima s/t para ajustar la ventilación: 0 Ninguna ventilación 1 La ventilación se permite en cualquier moment 2 La ventilación se permite en cualquier momento excepto durante período de Sleep 87 69-1815EFS—04 Manual de Uso Funciones avanzadas Recordatorio de cambio de filtro de la estufa Función 0500 Opciones: Esta función muestra un alerta para recordarle que cambie el filtro de la estufa. Oprima s/t para fijar el intervalo deseado: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 E 69-1815EFS—04 Apagada 10 días de funcionamiento 30 días de funcionamiento 60 días de funcionamiento 90 días de funcionamiento 120 días de funcionamiento 180 días de funcionamiento 270 días de funcionamiento 365 días de funcionamiento 30 días calendario 60 días calendario 90 días calendario 120 días calendario 180 días calendario 365 días calendario Alarma Auto (requiere el equipo opcional) 88 Nota: Oprima RESET para cancelar la alerta. VisionPRO IAQ ® Funciones avanzadas Recordatorio de cambio de paño del humidificador Función 0510 Opciones: Esta función muestra un alerta para recordarle que cambie el paño del humidificador. Oprima s/t para fijar el intervalo deseado: 0 Apagada Nota: Oprima RESET para 1 30 días de funcionamiento, 90 días calendario ** cancelar la alerta. 2 60 días de funcionamiento, 180 días calendario ** 3 90 días de funcionamiento, 365 días calendario ** **Intervalo depende E Alarma Auto (requiere el equipo opcional) del humectador Recordatorio de cambio de lámpara UV Función 0520 Opciones: Esta función muestra un alerta para recordarle que cambie la lámpara ultravioleta. Oprima s/t para fijar el intervalo deseado: 0 Apagada Nota: Oprima RESET para 1 Recordatorio después de 1 año cancelar la alerta. 2 Recordatorio después de 2 años E Alarma Auto (requiere el equipo opcional) Adaptive Intelligent Recovery Función 0530 Opciones: Oprima s/t para activar o para desactivar esta función (ver página 77): 0 Apagada 1 Activado 89 69-1815EFS—04 Manual de Uso Funciones avanzadas Períodos de horario de programas Función 0540 Opciones: Oprima s/t para fijar la cantidad de períodos de programas: 2 Dos períodos de programa (Wake, Sleep) 4 Cuatro períodos de programa (Wake, Leave, Return, Sleep) Formato de reloj Función 0640 Opciones: Oprima s/t para fijar la cantidad de períodos de programas: 12 Horario de 12 horas (ej.: “3:30 PM”) 24 Horario de 24 horas (ej.: “15:30”) Bloqueo de pantalla Función 0670 Opciones: Oprima s/t para elegir una opción de bloqueo de pantalla (ver página 78): 0 Teclado desbloqueado (totalmente funcional) 1 Todas bloqueadas excepto los controles de temperatura y la tecla CANCEL 2 Pantalla totalmente bloqueada 69-1815EFS—04 90 VisionPRO IAQ ® En caso de dificultades Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. • Verifique el disyuntor y reinicie si es necesario. Asegúrese de que esté encendido el interruptor del sistema de calefacción y refrigeración. Asegúrese de que esté bien cerrada la puerta de la estufa. No responde cuando se oprimen las teclas (o la temperatura no cambia) • Fíjese que el termostato no esté bloqueado (ver página 90). La iluminación posterior es muy débil • Es normal que la pantalla aparezca oscura. Vea la función avanzada 0280 en la página 86 para consultar las opciones de iluminación posterior. “Err” aparece en la pantalla • Entre en contacto con su contratista. Su equipo puede necesita servicio o lo repara. Pantalla en blanco • • Asegúrese de que las temperaturas de calefacción y refrigeración se fijen en los rangos adecuados: • Heat: 40 ° a 90 °F (4,5 ° a 32 °C). • Cool: 50 ° a 99 °F (10 ° a 37 °C) 91 69-1815EFS—04 Manual de Uso En caso de dificultades No responde el sistema de calefacción o de refrigeración • Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Calefacción. Asegúrese de que la temperatura de ajuste sea mayor que la temperatura interior. • Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Refrigeración. Asegúrese de que la temperatura de ajuste sea menor que la temperatura interior. Verifique el disyuntor y reinicie si es necesario. Asegúrese de que esté encendido el interruptor del sistema de calefacción y refrigeración. Asegúrese de que esté bien cerrada la puerta de la estufa. Si “Wait” aparece en pantalla, el temporizador de protección del compresor está funcionando. Aguarde 5 minutos a que el sistema se reinicie de modo seguro, sin dañar el compresor (ver página 77). • • • • La pantalla muestra Fan Auto (ventilador automático) y On (encendido) o Auto (automático) y Circ. (circulante) al mismo tiempo 69-1815EFS—04 • Este funcionamiento es normal. Auto (automático) indica que el termostato sigue la configuración programada del ventilador. Si está en Auto (automático) y On (encendido), y el ventilador queda programado en On durante este período (vea la página 70). 92 VisionPRO IAQ ® Garantía limitada de 5 años Honeywell garantiza que, a excepción de la batería y en condiciones de uso y servicio normales, este producto no tendrá defectos de fabricación ni de materiales durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si durante ese período de garantía, el producto resulta defectuoso o tiene problemas de funcionamiento, Honeywell lo reparará o reemplazará (a criterio de Honeywell). Si el producto es defectuoso: (i) devuélvalo, acompañado de la factura u otra prueba de compra con fecha, al lugar donde lo adquirió; o (ii) llame al numéro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente determinará si el producto se debe devolver a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas, Dr. N. Golden Valley, MN 55422 o bien, si se le puede enviar un producto de reemplazo. Esta garantía no cubre los costos de remoción o reinstalación. Esta garantía no corresponde si Honeywell prueba que el defecto o mal funcionamiento ha sido ocasionado por daño producido mientras el producto estaba en manos de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto en el marco de los términos precedentemente mencionados. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGUNA PÉRDIDA NI DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUSO DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE NINGUNA OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de manera que tal vez esta limitación no se aplique en su caso. ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE HONEYWELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO LA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO PARTICULAR, SE LIMITA POR ELLO A LA DURACIÓN DE CINCO AÑOS DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas, de manera que tal vez la limitación precedente no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede gozar de otros derechos que varían de un estado al otro. Si desea consultar acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llame al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9. 93 69-1815EFS—04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Honeywell 69-1815EFS-04 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario