Sangean WR-2CL Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
WR-2
E
Version 1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con trapos secos.
7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo según las
instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores,
calentadores, hornos u otros aparatos (incluidos amplificadores)
que produzcan calor.
9. No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de
tipo tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una más
ancha que la otra. Un enchufe de tipo tierra tiene dos patillas y una
tercera punta de toma de tierra. La patilla ancha o la tercera punta
tienen una función de seguridad. Si el enchufe suministrado no
cabe en la toma, consulte a un electricista para sustitución de la
toma obsoleta.
51
10. Proteja el cable de corriente para que no pueda ser pisado o
aplastado, especialmente en enchufes, receptáculos y su punto
de salida del aparato.
11. Utilice únicamente accesorios o anexos especificados por
el fabricante.
12. Utilice el aparato únicamente con el carro, el apoyo, el trípode,
el soporte o la mesa que especifique el fabricante o que se
venda con él. Si se utiliza un carro, tenga precaución al mover
la combinación de carro y aparato para evitar lesiones
por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas o si no se va a utilizar
durante un largo periodo de tiempo.
14. Solicite las reparaciones a personal de servicio cualificado.
Las reparaciones son necesarias cuando el aparato ha
resultado dañado de algún modo; por ejemplo, si se ha
deteriorado el enchufe o el cable de alimentación, o se ha
derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato,
o si éste se ha expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona
normalmente, o se ha caído.
15. Para reducir el riesgo de fuego o descargas eléctricas,
no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad.
16. La marca de riesgo de descargas eléctricas y el símbolo gráfico
asociado se encuentran en el panel inferior de la unidad.
17. El aparato no se deberá exponer a salpicaduras, y no se
colocarán objetos llenos de líquidos encima del aparato.
52
E
Controles
Botón Luz
Selección de banda de radio/ENTRADA AUX
Presintonías memorizadas
Botón de encendido/apagado/dormir
Control giratorio de sintonía
Control de volumen/tono
Sensor de IR
Botón de información de tráfico y ajuste de minutos
Botón Hour (hora automática y ajuste de hora)
Botón Select (frecuencia alternativa y selección)
Botón Set (Ajuste)
Botón Display (Pantalla)
Botón Scan Mono (búsqueda de emisora y sonido monofónico)
Clavija de auriculares
Terminal de antena externa FM tipo F
Terminal de antena externa AM (versión EEUU solamente)
Clavija del cable de alimentación C.A.
Clavija de entrada 12 VCC (ideal para vehículos/embarcaciones)
Clavija de salida REC (grabación)
Clavija de entrada AUX
Interruptor de antena externa/interna
Botón reset
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
53
Pantalla
Visualización de frecuencia/hora/emisora
Símbolo de alarma de radio/zumbador
Horario ahorro energía (DST), no se aplica en WR-2
Estado dormir/dormitar
Indicador RDS
Indicador de hora
Indicador de sonido estereofónico
Indicador de tráfico
Atenuación del nivel de entrada Aux
Presintonías memorizadas
Mando a distancia
Botón de encendido/apagado/dormir
Botón Tunnig (Sintonización)
Control de volumen
Botón Tone (Tono)
Presintonías memorizadas
Botón Mute (Silencio)
Botón TI MIN (Información de tráfico y ajuste de minutos)
Botón CT HOUR (hora automática y ajuste de hora)
Botón AF SELECT (frecuencia alternativa y selección)
Botón SET (Ajuste)
Botón Display (Pantalla)
Selección BAND AUX (banda de radio y entrada auxiliar)
F
A
B
C
D
E
G
J
I
H
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
54
E
Encienda la radio
Funcionamiento con C.A.
Asegúrese de que la tensión es correcta antes de enchufar el
cordón C.A. en la radio. Conecte el enchufe del extremo del cable
de alimentación suministrado en la toma de corriente C.A. de la
parte posterior de la radio.
Funcionamiento con C.C.
Para el uso en exterior, puede alimentar la radio utilizando la
entrada de 12 VCC desde una fuente de alimentación de 12 VCC
(por ejemplo, la tensión eléctrica de batería de la mayoría de
vehículos y embarcaciones). Puede utilizarse un adaptador de C.A.
de 1 Amperio y con el terminal positivo en el centro puede también
alimentar la radio en casa.
Funcionamiento de la radio –
ajuste de la radio y del reloj
1. La pantalla de la radio mostrará “RDS Setting” (Ajuste RDS)
cuando la radio se conecte a la red eléctrica o a una fuente
de alimentación.
2. El ajuste RDS (Sistema de datos de radio) requiere
aproximadamente un minuto para buscar los datos RDS de
las emisoras de radio para una lectura más fácil.
3. Puede obviar el ajuste RDS pulsando y soltando el botón de
encendido una vez (se recomienda esta opción en el caso de
zonas sin transmisión RDS). La pantalla mostrará “ — — :— — “
para el ajuste del reloj.
55
Ajustes del reloj
1. Con la radio apagada, pulse el botón SET hasta que la
pantalla parpadee y muestre “ AM 12:00” o “0:00” dependiendo
de la zona.
2. Pulse y suelte el botón de Hora y de Minuto o el control giratorio
de sintonía para ajustar la hora del reloj que desee.
3. Pulse el botón SET nuevamente para completar el ajuste del reloj.
La pantalla deja de parpadear.
Nota:
cuando la radio esté encendida, pulse el botón Display para
poner el equipo en el modo reloj y siga el mismo procedimiento
que antes para el ajuste del reloj.
4. Se pueden aplicar los mismos procedimientos utilizando el
mando a distancia.
Ajuste automático del reloj
El sistema RDS dispone de la función de ajuste automático del reloj;
encienda la radio y busque emisoras de radio con servicio de
transmisión RDS; transcurrido un minuto, el reloj mostrará la hora
correcta conjuntamente con el símbolo RDS que indica que la hora
del reloj es la hora del sistema RDS de la emisora de radio que
suministra este servicio.
Nota:
El servicio RDS está disponible principalmente en Europa
(incluido el R.U.) y parte de Norteamérica, así como en algunos
países asiáticos solamente.
56
E
Ajuste de la alarma
Nota:
El ajuste de la alarma sólo puede hacerse cuando se ha completado
el ajuste de la hora.
La alarma puede funcionar con la radio encendida o apagada.
El ajuste mediante el mando a distancia es el mismo.
Alarma zumbadora para despertar
Sonará un ‘bip’ al utilizar la alarma zumbadora. El ‘bip’ de la alarma
irá aumentando de volumen cada 15 segundos durante un minuto,
seguido de un minuto de silencio y repitiéndose el ciclo. La alarma
zumbadora sonará durante una hora a menos que sea apagada
pulsando el botón de encendido/apagado. Si se pulsa el botón de
encendido/apagado cuando la alarma está sonando, se cancelará
la alarma durante 24 horas.
1. Con la radio apagada, pulse y suelte el botón Display; la pantalla
LCD parpadeará el icono de alarma con un ‘bip’ y la hora
de la alarma anterior.
Nota:
con la radio encendida, pulse y suelte el botón Display hasta que
la pantalla parpadee el icono de estado de alarma .
2. Durante el parpadeo, pulse de forma prolongada el botón SET
hasta que parpadeen los dígitos de hora y minutos en la pantalla.
3. Pulse el botón de hora y minutos por separado o el control
giratorio de sintonía para ajustar la hora de alarma que desee.
4. Pulse y suelte el botón Select para seleccionar la alarma
zumbadora; la pantalla parpadeará .
5. Pulse y suelte el botón SET para completar el ajuste de la hora
de alarma.
La pantalla volverá al modo de tiempo real después del ajuste
de la alarma con el icono del zumbador de alarma indicando
que ésta ha sido programada.
Puede controlar la hora de la alarma pulsando el botón Display.
57
Alarma de radio para despertar
Cuando se selecciona la alarma de radio, la radio se encenderá y
se podrá oír la emisora de radio sintonizada. La alarma de radio
sonará durante una hora a menos que sea apagada pulsando el
botón de encendido/apagado. Si se pulsa el botón de encendido/
apagado cuando se esta oyendo la radio, se cancelará la alarma
durante 24 horas.
1. Con la radio apagada, pulse y suelte el botón Display; la pantalla
LCD parpadeará el icono de alarma con un ‘bip’ y la hora
de la alarma anterior.
Nota:
con la radio encendida, pulse y suelte el botón Visualización
hasta que la pantalla parpadee el icono de estado de alarma.
2. Durante el parpadeo, pulse de forma prolongada el botón SET
hasta que parpadeen los dígitos de hora y minutos en la pantalla.
3. Pulse el botón de hora y minutos por separado o el control
giratorio de sintonía para ajustar la hora de alarma que desee.
4. Pulse y suelte el botón Select para seleccionar la alarma de
radio o alarma de radio + alarma zumbadora, la pantalla
mostrará y parpadeará o .
5. Pulse el botón Band y el control giratorio de sintonía para
seleccionar la emisora de radio que desee. Puede también
seleccionar la emisora de alarma recuperando las emisoras
presintonizadas pulsando el botón de presintonías de memoria.
6. Pulse y suelte el botón SET para completar el ajuste de la
alarma de radio. La pantalla mostrará el icono de alarma
de radio .
7. El nivel de volumen será el mismo que el de la última emisora
de radio seleccionada que se escuchó.
58
E
Control de la emisora de alarma de radio
Nota: no se puede utilizar el mando a distancia para esta operación.
1. Asegúrese de que la radio esté apagada.
2. Pulse el botón M1 de forma prolongada hasta que la pantalla
muestre la frecuencia de la radio. Mantenga pulsado el botón
durante otros 3 segundos; la pantalla parpadeará la frecuencia
de la radio; mantenga pulsado el botón otros 3 segundos para
cancelar la emisora de radio programada.
3. La pantalla mostrará “ “ , cuando no se haya programado
ninguna emisora de radio.
Función Dormitar
1. Mientras suena una alarma, pulse cualquier botón (excepto los
botones de encendido/apagado o el botón de la luz) para activar
la función dormitar. La radio o el zumbador quedará silenciado
durante 15 minutos.
2. La pantalla parpadeará con el símbolo de dormitar y el
símbolo de alarma . La función dormitar puede repetirse durante
el período en que las alarmas estén activas.
59
Cancelar ajuste de alarma
Cancela el ajuste de la alarma tanto con la radio encendida como
apagada.
1. Con la radio apagada pulse y suelte el botón Display; el icono
de alarma de visualización parpadeará. (con la radio encendida,
pulse el botón Display para ver el estado de la alarma)
2. Pulse el botón SET de forma prolongada hasta que parpadeen
el icono de alarma y los dígitos de la hora.
3. Pulse y suelte el botón SELECT hasta que parpadee el
icono .
4. Pulse el botón SET nuevamente para cancelar el estado de
alarma. La visualización del icono de alarma desaparecerá
después de parpadear durante unos segundos.
Temporizador de dormir
El temporizador de dormir apagará la radio automáticamente
después de transcurrido el tiempo prefijado.
1. Pulse y continúe pulsando el botón encendido/apagado/dormir;
la pantalla irá mostrando las horas de dormir disponibles en el
orden 60-45-30-15-120-90-60 . Suelte el botón cuando la pantalla
muestre la hora de dormir que desee; la radio transmitirá la última
emisora sintonizada.
2. Para cancelar la función dormir, pulse el botón de encendido/
apagado, desaparecerá el símbolo .
60
E
Iluminación posterior de la pantalla
Para activar la iluminación posterior de la pantalla, pulse y suelte el
botón Luz. Pulsando y soltando el botón Luz, puede también ajustar
el brillo o apagar completamente la iluminación de la pantalla.
Funcionamiento de la radio
Funcionamiento de la radio en FM
Conecte la antena
La radio incluye una antena AM/FM incorporada. Para mejorar la
recepción en FM, conecte el extremo del cable de antena FM
suministrado en un terminal de antena de tipo F y ajuste el cable
para una recepción óptima. También puede conectar un cable
coaxial de antena exterior de 75 Ohmios en el terminal.
Asegúrese de poner el interruptor de antena externa/interna en la
posición Externa cuando utilice el cable de antena suministrado o
cuando conecte la antena exterior. En algunos países europeos,
podría ser necesario conectar el adaptador de terminal de antena
suministrado para conectar la antena exterior.
Funcionamiento de la radio en AM
Conecte la antena
La radio incluye una antena AM que es, en la mayoría de los casos,
suficiente para una escucha normal. Para mejorar la recepción en
AM, puede conectar la antena de AM de exterior en un terminal de
antena AM (sólo versión EEUU).
61
Sintonización de la radio
La radio dispone de tres métodos de sintonización: sintonización
mediante exploración, sintonización manual y sintonización mediante
presintonías memorizadas. Al encender la radio se mostrará la
banda de frecuencias y la frecuencia que se está utilizando.
Sintonización mediante exploración
1. Pulse el botón de encendido/apagado.
2. Seleccione la banda de frecuencias que desee pulsando el
botón Banda.
3. Pulse y suelte el botón Scan, el equipo de radio explorará la
banda de frecuencias seleccionada y se detendrá
automáticamente cuando encuentre una emisora con
potencia suficiente.
4. Ponga los controles de volumen y tono en el nivel que desee
(se describe más adelante en la sección de control de volumen
y tono)
5. Para apagar el equipo de radio pulse el botón On/Off.
Sintonización mediante exploración utilizando
el mando a distancia
1. Encienda el equipo de radio pulsando el botón de encendido.
2. Seleccione la banda de frecuencias que desee.
3. Pulse y mantenga pulsado el botón de sintonía arriba o abajo
hasta que la frecuencia mostrada en pantalla empiece a
cambiar rápidamente. Suelte el botón.
4. El equipo de radio explorará la banda de frecuencias
seleccionada, deteniéndose cada vez que encuentre una
emisora con potencia suficiente. Ajuste el control de volumen
según sus preferencias.
62
E
Sintonización manual
1. Pulse el botón de encendido/apagado para encender el equipo
de radio.
2. Seleccione la banda de frecuencias que desee pulsando el
botón Banda varias veces.
3. Sintonización manual – con el botón de sintonía cambiará la
frecuencia en los siguientes incrementos:
FM 50 kHz o 100 kHz
MW 9 kHz o 10 kHz
4. Ajuste los controles de volumen y tono según sus preferencias.
5. Para apagar el equipo de radio pulse el botón de encendido/
apagado.
Presintonía de emisoras
Hay 5 presintonías de memoria para cada una de las 2 bandas de
frecuencias, FM y AM.
1. Pulse el botón de encendido/apagado del equipo de radio
para encenderlo.
2. Sintonice la emisora requerida utilizando el método previamente
descrito.
3. Pulse y mantenga pulsado el botón de presintonía que desee
hasta que la radio haga ‘bip’ (más de 2 segundos). El número
de presintonía aparecerá en pantalla y la emisora se almacenará
con el número de presintonía elegido.
4. Repita este procedimiento para el resto de presintonías.
5. Las emisoras almacenadas en memorias de presintonía pueden
borrarse mediante el procedimiento indicado anteriormente.
63
Recuperación de una emisora presintonizada
1. Pulse el botón de encendido/apagado del equipo de radio
para encenderlo.
2. Seleccione la banda de frecuencias que desee pulsando el
botón Banda varias veces.
3. Pulse momentáneamente el botón de presintonía requerido,
se mostrará la frecuencia de la emisora en pantalla.
Controles de volumen y tono
1. Gire el control de volumen para fijar el nivel de volumen requerido,
la pantalla mostrará el nivel de volumen acústico (máximo 60)
2. Pulse el control de volumen una vez para entrar en el control de
Agudos. Gire el control hasta alcanzar el nivel de sonidos agudos
que desee.
3. Pulse el control de volumen dos veces para entrar en el control
de Graves. Gire el control hasta alcanzar el nivel de sonidos
graves que desee.
FM estereofónico/monofónico
1. Si la recepción de la señal de una emisora es débil, podría oírse
algún zumbido. Para reducir el zumbido, pulse y mantenga
pulsado el botón Monofónico, hasta que la radio muestre el
mensaje MONO.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón Monofónico para volver al
modo Estereofónico.
3. El modo estereofónico en FM sólo está disponible al utilizar
auriculares.
64
E
Cambio del intervalo de sintonía
Nota:
no se puede utilizar el mando a distancia para esta operación
en Europa y otros países, los intervalos de sintonía en onda media
(MW) son de 9 KHz, en América estos intervalos son de 10 KHz.
En FM la mayoría de países utilizan intervalos de sintonía de
100 KHz, sin embargo la radio permite intervalos de sintonía de
50 KHz en FM.
1) Ajuste del intervalo de sintonía en FM
1. Asegúrese de que la radio esté apagada. Pulse y mantenga
pulsado el botón M5 hasta que empiecen a aparecer los
intervalos de sintonía en FM en la pantalla. Mantenga pulsado
el botón M5 durante otros 8 segundos hasta que el intervalo
de sintonía parpadee en pantalla.
2. Gire el control de sintonía manual para seleccionar el intervalo
de sintonía en FM que desee (gire hacia abajo para llegar a
50 KHz y hacia arriba para llegar a 100 KHz).
3. Pulse el botón M5 nuevamente para completar el ajuste.
La pantalla volverá a mostrar el estado del reloj una vez realizado
el ajuste.
Nota:
no se puede utilizar el mando a distancia para esta operación.
65
2) Ajuste del intervalo de sintonía en MW
1. Asegúrese de que la radio esté apagada. Pulse y mantenga
pulsado el botón M4 hasta que empiecen a aparecer los
intervalos de sintonía en AM en la pantalla. Mantenga pulsado
el botón M4 durante otros 8 segundos hasta que el intervalo de
sintonía en AM parpadee en pantalla.
2. Gire el control de sintonía manual para seleccionar el intervalo
de sintonía en AM que desee (gire hacia abajo para llegar a
9 KHz y hacia arriba para llegar a 10 KHz).
3. Pulse el botón M4 nuevamente para completar el ajuste.
La pantalla volverá a mostrar el estado del reloj una vez realizado
el ajuste.
Cambio de formato de reloj 12/24 horas
1. Asegúrese de que la radio esté apagada. Pulse y mantenga
pulsado el botón M3 hasta que empiecen a aparecer los
formatos de reloj en la pantalla. Mantenga pulsado el botón
M3 durante otros 8 segundos hasta que el formato de reloj
parpadee en pantalla.
2. Gire el control de sintonía manual para ajustar el formato de
reloj que desee (gire hacia arriba para llegar al formato de
24 horas y hacia abajo para llegar al de 12 horas).
3. Pulse el botón M3 nuevamente para completar el ajuste.
La pantalla volverá a mostrar el estado del reloj una vez realizado
el ajuste.
Nota:
no se puede utilizar el mando a distancia para esta operación.
66
E
Sistema de datos de radio (RDS)
El sistema de datos de radio (RDS) es un sistema mediante el
cual se transmite una información digital no audible además del
programa de radio en FM normal. El sistema RDS ofrece varias
características útiles a la radio, que se enumeran a continuación.
PS - Nombre del servicio de programas
El nombre del servicio de programas es un texto que por lo general
consta de no más de ocho caracteres alfanuméricos. Proporciona
información sobre el programa que está emitiendo. Se muestra un
nombre de emisora o una abreviatura en pantalla en vez de la
frecuencia sintonizada (por ejemplo: BBC R4 ) .
Otra red mejorada (EON)
Se transmite información adicional de otros programas dentro de
la misma red cuando la emisora que transmite utiliza EON. Se oirán
anuncios de tráfico cortos de otros programas dentro de la red
automáticamente si la función Anuncios de Tráfico está activada.
Sistema de información de tráfico
La identificación TP (Programa de Tráfico) indica qué emisoras
RDS proporcionan información de tráfico. La identificación del
Anuncio de Tráfico (TA) indica si se está transmitiendo información
de Tráfico. Al recibir la TA, el símbolo parpadeará en pantalla.
67
Ajuste automático de la Hora del Reloj (CT)
La información transmitida sobre la Hora del Reloj por la emisora
que transmite puede utilizarse para ajustar y sincronizar el reloj de
la radio automáticamente. La función de Hora Automática puede
ser activada o desactivada por el usuario.
Frecuencias alternativas (FA)
Esta característica proporciona una lista de Frecuencias Alternativas
de la emisora que se recibe. Puede cambiar a dichas frecuencias
directamente si lo desea.
Funcionamiento de la radio con RDS
(Sistema de datos de radio)
1. Encienda la radio y seleccione la banda de frecuencias FM.
2. Sintonice una emisora, la pantalla indicará la frecuencia durante
unos segundos y luego cambiará para mostrar el nombre de la
emisora. Aparecerá el símbolo RDS en la pantalla.
3. Si la emisora no transmite información RDS sólo se mostrará
la frecuencia de la emisora.
4. El símbolo RDS parpadeará si la señal es demasiado
débil para el funcionamiento con RDS.
68
E
Frecuencias alternativas (FA)
El sistema RDS proporciona una lista de frecuencias alternativas de
la emisora que ha sintonizado.
1. Encienda la radio y seleccione la banda de frecuencias FM.
Sintonice una emisora que transmita información RDS.
2. Pulse el botón AF (Frecuencias Alternartivas), la radio explorará
la lista de frecuencias alternativas y seleccionará la que ofrezca
la mejor recepción. Si aún no se ha recibido la información de
las F.A. o si no ha sido suministrada por la emisora que está
escuchando, la radio permanecerá sintonizada en la frecuencia
actual y la pantalla indicará “NO AF”.
Anuncios de Tráfico (TA)
1. Encienda la radio, seleccione la banda de frecuencias FM y
sintonice una emisora con RDS. Aparecerá el símbolo RDS
en la pantalla.
2. Pulse el botón Tráfico , si la emisora proporciona información
de tráfico, se mostrará el símbolo en la pantalla.
3. Si la emisora no proporciona información de tráfico,
no se mostrará el símbolo y la radio mostrará el
mensaje “NO TP/TA”, indicando que no hay información de
tráfico disponible.
4. Durante el anuncio de tráfico, el símbolo parpadeará en
la pantalla.
5. Si la radio está sintonizada en alguna de las emisoras nacionales
69
como por ejemplo BBC Radio 4, se re-sintonizará
automáticamente a cualquier emisora BBC local que transmita
anuncios de tráfico. Cuando termine el anuncio de tráfico,
la radio se re-sintonizará a la emisora previamente seleccionada.
Podría ocurrir que la emisora que está escuchando le indique al
equipo de radio que se resintonice en una emisora local que
transmita anuncios de tráfico, pero que dicha emisora no pueda
ser recibida en el lugar donde se encuentra. En este caso,
se producirá algún zumbido antes de que la radio se re-sintonice
nuevamente en la emisora previamente seleccionada.
6. Para desactivar la información de tráfico, pulse el botón Tráfico,
desaparecerá el símbolo de la pantalla.
CT = clock time (tiempo de reloj)
Mientras escucha una emisora RDS, pulse el botón CT para
actualizar la hora del reloj.
Botón Display (Pantalla)
Habiendo sintonizado una emisora, puede cambiar entre el
nombre/frecuencia de la emisora, la hora normal y la hora de alarma
(si está definida) pulsando varias veces el botón Display.
70
E
Clavija de entrada auxiliar AUX IN
En la parte posterior de la radio se puede conectar un equipo
externo, por ejemplo un reproductor de CD y reproducir el
dispositivo externo a través del amplificador de la radio.
Al conectar una señal auxiliar de entrada AUX IN no se silenciará
la señal de la radio, sin embargo, tendrá que pulsar el botón
Banda durante aproximadamente 2 segundos hasta que la pantalla
muestre AUX.
Atenuación del nivel de entrada AUX IN
La atenuación del nivel de entrada permite la reducción del nivel
de entrada cuando la señal del dispositivo externo es demasiado
fuerte.
Nota: no se puede utilizar el mando a distancia para esta operación.
(Pulse el botón Banda) durante más de 2 segundos para acceder
a AUX, pulse luego el botón SET durante aproximadamente
2 segundos; la pantalla mostrará ATT OFF (atenuación desactivada)
y el símbolo ATT. Gire el botón de sintonía en sentido anti-horario
para atenuar el nivel de entrada (3 es el nivel de atenuación
máxima). La pantalla mostrará el símbolo ATT indicando que la
señal de entrada se ha atenuado.
Clavija REC OUT (salida de grabación)
Esta clavija en el parte posterior de la radio se utiliza con una
cinta/mini disco de grabación o para la conexión a un sistema Hi-Fi.
El control de volumen no afecta a la señal en la clavija de salida de
grabación (REC OUT).
71
Entrada externa de 12 VCC
Si no hay alimentación de red eléctrica disponible, puede conectar
la radio a una fuente de alimentación de 12 VCC a través de la
conexión de 12 VCC 1A de la parte posterior del equipo con el
positivo en la patilla central.
Uso de auriculares
La conexión de auriculares en este equipo de radio se realiza a
través de un conector de 3,5 mm. Conecte los auriculares en el
conector que encontrará en la parte frontal del equipo de radio
marcado . Cuando se conectan los auriculares, los altavoces se
desconectarán automáticamente.
RESET a la radio
Si la radio no funciona correctamente o algunos dígitos de la
pantalla faltan o están incompletos, lleve a cabo el siguiente
procedimiento:
1. Apague el equipo de radio.
2. Con la ayuda de un utensilio apropiado (el extremo de un clip),
pulse el botón RESET localizado debajo de la radio durante
al menos 2 segundos, de esta forma se reiniciará el
microprocesador, la hora del reloj y se borrarán todas las
emisoras almacenadas en las presintonías de memoria.
Silenciamiento de la radio
Pulse el botón MUTE (Silencio) del mando a distancia para silenciar
la radio. Pulse el botón MUTE nuevamente o el de encendido/
apagado o el control de volumen para cancelar el silenciamiento.
72
E
Fallo de alimentación
El reloj continuará funcionando 6 minutos después de producirse
un fallo de alimentación; la memoria de presintonías se guardará
aproximadamente una hora. Después, debe hacer reset a la radio
y presintonizar las emisoras.
Especificaciones
Cobertura de frecuencias:
FM 87.5 a 108 MHz
AM 520 – 1710 kHz (versión de 10 kHz) o
MW 522 – 1629 kHz (versión de 9 kHz)
Alimentación: 120VCA/60Hz/24W o 230VCA/50Hz 24W
Sistema de antena interna:
Antena de ferrita incorporada para AM
Cable de antena FM incorporado
Terminal de antena exterior:
Terminal de antena AM (versión EEUU solamente)
Terminal de antena FM tipo F
Potencia de salida: 7 W 10% D.A.T. @100 Hz
Clavija de auriculares:
3,5 mm de diámetro, clavija estereofónica para salida monofónica
Salida: 5 mW + 5 mW
73
Clavija de entrada AUX:
Clavija estereofónica de mm de diámetro
Sensibilidad de entrada: Entrada 160 mV, Salida 7W @ 100 Hz
Impedancia de entrada: 47 KOhmios
Salida REC: Impedancia de salida: 2.2 KOhmios
Entrada CC:
12V/1A con el positivo en la patilla central
(tensión de funcionamiento 9 – 14 V).
Accesorios:
Cable de antena FM con terminal F
Cable de alimentación de C.A.
Adaptador con terminal F-PAL (sólo versión Europea)
Dimensiones: Ancho x Alt. x Prof. en mm: 240 x 115 x 183
Peso: 2,6 Kg.
74
Si en el futuro necesita deshacerse de este producto, tenga en cuenta lo
siguiente: no debe deshacerse de los residuos de productos eléctricos como
si fueran residuos domésticos. Por favor, recicle en los sitios en los que esto
sea posible. Acuda a las autoridades locales o al vendedor en busca de
asesoramiento sobre reciclaje. (Directiva sobre residuos
eléctricos y equipos electrónicos).
E

Transcripción de documentos

WR-2 E Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo sólo con trapos secos. 7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo según las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. 9. No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo tierra tiene dos patillas y una tercera punta de toma de tierra. La patilla ancha o la tercera punta tienen una función de seguridad. Si el enchufe suministrado no cabe en la toma, consulte a un electricista para sustitución de la toma obsoleta. 51 10. Proteja el cable de corriente para que no pueda ser pisado o aplastado, especialmente en enchufes, receptáculos y su punto de salida del aparato. 11. Utilice únicamente accesorios o anexos especificados por el fabricante. 12. Utilice el aparato únicamente con el carro, el apoyo, el trípode, el soporte o la mesa que especifique el fabricante o que se venda con él. Si se utiliza un carro, tenga precaución al mover la combinación de carro y aparato para evitar lesiones por vuelco. 13. Desenchufe el aparato durante tormentas o si no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo. 14. Solicite las reparaciones a personal de servicio cualificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato ha resultado dañado de algún modo; por ejemplo, si se ha deteriorado el enchufe o el cable de alimentación, o se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato, o si éste se ha expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caído. 15. Para reducir el riesgo de fuego o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. E 16. La marca de riesgo de descargas eléctricas y el símbolo gráfico asociado se encuentran en el panel inferior de la unidad. 17. El aparato no se deberá exponer a salpicaduras, y no se colocarán objetos llenos de líquidos encima del aparato. 52 Controles Botón Luz 2 Selección de banda de radio/ENTRADA AUX 3 Presintonías memorizadas 4 Botón de encendido/apagado/dormir 5 Control giratorio de sintonía 6 Control de volumen/tono 7 Sensor de IR 8 Botón de información de tráfico y ajuste de minutos 9 Botón Hour (hora automática y ajuste de hora) 10 Botón Select (frecuencia alternativa y selección) 11 Botón Set (Ajuste) 12 Botón Display (Pantalla) 13 Botón Scan Mono (búsqueda de emisora y sonido monofónico) 14 Clavija de auriculares 15 Terminal de antena externa FM tipo F 16 Terminal de antena externa AM (versión EEUU solamente) 17 Clavija del cable de alimentación C.A. 18 Clavija de entrada 12 VCC (ideal para vehículos/embarcaciones) 19 Clavija de salida REC (grabación) 20 Clavija de entrada AUX 21 Interruptor de antena externa/interna 22 Botón reset 1 53 Pantalla A B C D E F G H I J Visualización de frecuencia/hora/emisora Símbolo de alarma de radio/zumbador Horario ahorro energía (DST), no se aplica en WR-2 Estado dormir/dormitar Indicador RDS Indicador de hora Indicador de sonido estereofónico Indicador de tráfico Atenuación del nivel de entrada Aux Presintonías memorizadas Mando a distancia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Botón de encendido/apagado/dormir Botón Tunnig (Sintonización) Control de volumen Botón Tone (Tono) Presintonías memorizadas Botón Mute (Silencio) Botón TI MIN (Información de tráfico y ajuste de minutos) Botón CT HOUR (hora automática y ajuste de hora) Botón AF SELECT (frecuencia alternativa y selección) Botón SET (Ajuste) Botón Display (Pantalla) Selección BAND AUX (banda de radio y entrada auxiliar) E 54 Encienda la radio Funcionamiento con C.A. Asegúrese de que la tensión es correcta antes de enchufar el cordón C.A. en la radio. Conecte el enchufe del extremo del cable de alimentación suministrado en la toma de corriente C.A. de la parte posterior de la radio. Funcionamiento con C.C. Para el uso en exterior, puede alimentar la radio utilizando la entrada de 12 VCC desde una fuente de alimentación de 12 VCC (por ejemplo, la tensión eléctrica de batería de la mayoría de vehículos y embarcaciones). Puede utilizarse un adaptador de C.A. de 1 Amperio y con el terminal positivo en el centro puede también alimentar la radio en casa. Funcionamiento de la radio – ajuste de la radio y del reloj 1. La pantalla de la radio mostrará “RDS Setting” (Ajuste RDS) cuando la radio se conecte a la red eléctrica o a una fuente de alimentación. 2. El ajuste RDS (Sistema de datos de radio) requiere aproximadamente un minuto para buscar los datos RDS de las emisoras de radio para una lectura más fácil. 3. Puede obviar el ajuste RDS pulsando y soltando el botón de encendido una vez (se recomienda esta opción en el caso de zonas sin transmisión RDS). La pantalla mostrará “ — — :— — “ para el ajuste del reloj. 55 Ajustes del reloj 1. Con la radio apagada, pulse el botón SET hasta que la pantalla parpadee y muestre “ AM 12:00” o “0:00” dependiendo de la zona. 2. Pulse y suelte el botón de Hora y de Minuto o el control giratorio de sintonía para ajustar la hora del reloj que desee. 3. Pulse el botón SET nuevamente para completar el ajuste del reloj. La pantalla deja de parpadear. Nota: cuando la radio esté encendida, pulse el botón Display para poner el equipo en el modo reloj y siga el mismo procedimiento que antes para el ajuste del reloj. 4. Se pueden aplicar los mismos procedimientos utilizando el mando a distancia. Ajuste automático del reloj El sistema RDS dispone de la función de ajuste automático del reloj; encienda la radio y busque emisoras de radio con servicio de transmisión RDS; transcurrido un minuto, el reloj mostrará la hora correcta conjuntamente con el símbolo RDS que indica que la hora del reloj es la hora del sistema RDS de la emisora de radio que suministra este servicio. E Nota: El servicio RDS está disponible principalmente en Europa (incluido el R.U.) y parte de Norteamérica, así como en algunos países asiáticos solamente. 56 Ajuste de la alarma Nota: El ajuste de la alarma sólo puede hacerse cuando se ha completado el ajuste de la hora. La alarma puede funcionar con la radio encendida o apagada. El ajuste mediante el mando a distancia es el mismo. Alarma zumbadora para despertar Sonará un ‘bip’ al utilizar la alarma zumbadora. El ‘bip’ de la alarma irá aumentando de volumen cada 15 segundos durante un minuto, seguido de un minuto de silencio y repitiéndose el ciclo. La alarma zumbadora sonará durante una hora a menos que sea apagada pulsando el botón de encendido/apagado. Si se pulsa el botón de encendido/apagado cuando la alarma está sonando, se cancelará la alarma durante 24 horas. 1. Con la radio apagada, pulse y suelte el botón Display; la pantalla LCD parpadeará el icono de alarma con un ‘bip’ y la hora de la alarma anterior. Nota: con la radio encendida, pulse y suelte el botón Display hasta que la pantalla parpadee el icono de estado de alarma . 2. Durante el parpadeo, pulse de forma prolongada el botón SET hasta que parpadeen los dígitos de hora y minutos en la pantalla. 3. Pulse el botón de hora y minutos por separado o el control giratorio de sintonía para ajustar la hora de alarma que desee. 4. Pulse y suelte el botón Select para seleccionar la alarma zumbadora; la pantalla parpadeará . 5. Pulse y suelte el botón SET para completar el ajuste de la hora de alarma. La pantalla volverá al modo de tiempo real después del ajuste de la alarma con el icono del zumbador de alarma indicando que ésta ha sido programada. Puede controlar la hora de la alarma pulsando el botón Display. 57 Alarma de radio para despertar Cuando se selecciona la alarma de radio, la radio se encenderá y se podrá oír la emisora de radio sintonizada. La alarma de radio sonará durante una hora a menos que sea apagada pulsando el botón de encendido/apagado. Si se pulsa el botón de encendido/ apagado cuando se esta oyendo la radio, se cancelará la alarma durante 24 horas. 1. Con la radio apagada, pulse y suelte el botón Display; la pantalla LCD parpadeará el icono de alarma con un ‘bip’ y la hora de la alarma anterior. Nota: con la radio encendida, pulse y suelte el botón Visualización hasta que la pantalla parpadee el icono de estado de alarma. 2. Durante el parpadeo, pulse de forma prolongada el botón SET hasta que parpadeen los dígitos de hora y minutos en la pantalla. 3. Pulse el botón de hora y minutos por separado o el control giratorio de sintonía para ajustar la hora de alarma que desee. 4. Pulse y suelte el botón Select para seleccionar la alarma de radio o alarma de radio + alarma zumbadora, la pantalla mostrará y parpadeará o . 5. Pulse el botón Band y el control giratorio de sintonía para seleccionar la emisora de radio que desee. Puede también seleccionar la emisora de alarma recuperando las emisoras presintonizadas pulsando el botón de presintonías de memoria. 6. Pulse y suelte el botón SET para completar el ajuste de la alarma de radio. La pantalla mostrará el icono de alarma de radio . 7. El nivel de volumen será el mismo que el de la última emisora de radio seleccionada que se escuchó. E 58 Control de la emisora de alarma de radio Nota: no se puede utilizar el mando a distancia para esta operación. 1. Asegúrese de que la radio esté apagada. 2. Pulse el botón M1 de forma prolongada hasta que la pantalla muestre la frecuencia de la radio. Mantenga pulsado el botón durante otros 3 segundos; la pantalla parpadeará la frecuencia de la radio; mantenga pulsado el botón otros 3 segundos para cancelar la emisora de radio programada. 3. La pantalla mostrará “ “ , cuando no se haya programado ninguna emisora de radio. Función Dormitar 1. Mientras suena una alarma, pulse cualquier botón (excepto los botones de encendido/apagado o el botón de la luz) para activar la función dormitar. La radio o el zumbador quedará silenciado durante 15 minutos. 2. La pantalla parpadeará con el símbolo de dormitar y el símbolo de alarma . La función dormitar puede repetirse durante el período en que las alarmas estén activas. 59 Cancelar ajuste de alarma Cancela el ajuste de la alarma tanto con la radio encendida como apagada. 1. Con la radio apagada pulse y suelte el botón Display; el icono de alarma de visualización parpadeará. (con la radio encendida, pulse el botón Display para ver el estado de la alarma) 2. Pulse el botón SET de forma prolongada hasta que parpadeen el icono de alarma y los dígitos de la hora. 3. Pulse y suelte el botón SELECT hasta que parpadee el icono . 4. Pulse el botón SET nuevamente para cancelar el estado de alarma. La visualización del icono de alarma desaparecerá después de parpadear durante unos segundos. Temporizador de dormir El temporizador de dormir apagará la radio automáticamente después de transcurrido el tiempo prefijado. 1. Pulse y continúe pulsando el botón encendido/apagado/dormir; la pantalla irá mostrando las horas de dormir disponibles en el orden 60-45-30-15-120-90-60 . Suelte el botón cuando la pantalla muestre la hora de dormir que desee; la radio transmitirá la última emisora sintonizada. 2. Para cancelar la función dormir, pulse el botón de encendido/ E apagado, desaparecerá el símbolo . 60 Iluminación posterior de la pantalla Para activar la iluminación posterior de la pantalla, pulse y suelte el botón Luz. Pulsando y soltando el botón Luz, puede también ajustar el brillo o apagar completamente la iluminación de la pantalla. Funcionamiento de la radio Funcionamiento de la radio en FM Conecte la antena La radio incluye una antena AM/FM incorporada. Para mejorar la recepción en FM, conecte el extremo del cable de antena FM suministrado en un terminal de antena de tipo F y ajuste el cable para una recepción óptima. También puede conectar un cable coaxial de antena exterior de 75 Ohmios en el terminal. Asegúrese de poner el interruptor de antena externa/interna en la posición Externa cuando utilice el cable de antena suministrado o cuando conecte la antena exterior. En algunos países europeos, podría ser necesario conectar el adaptador de terminal de antena suministrado para conectar la antena exterior. Funcionamiento de la radio en AM Conecte la antena La radio incluye una antena AM que es, en la mayoría de los casos, suficiente para una escucha normal. Para mejorar la recepción en AM, puede conectar la antena de AM de exterior en un terminal de antena AM (sólo versión EEUU). 61 Sintonización de la radio La radio dispone de tres métodos de sintonización: sintonización mediante exploración, sintonización manual y sintonización mediante presintonías memorizadas. Al encender la radio se mostrará la banda de frecuencias y la frecuencia que se está utilizando. Sintonización mediante exploración 1. Pulse el botón de encendido/apagado. 2. Seleccione la banda de frecuencias que desee pulsando el botón Banda. 3. Pulse y suelte el botón Scan, el equipo de radio explorará la banda de frecuencias seleccionada y se detendrá automáticamente cuando encuentre una emisora con potencia suficiente. 4. Ponga los controles de volumen y tono en el nivel que desee (se describe más adelante en la sección de control de volumen y tono) 5. Para apagar el equipo de radio pulse el botón On/Off. Sintonización mediante exploración utilizando el mando a distancia 1. Encienda el equipo de radio pulsando el botón de encendido. 2. Seleccione la banda de frecuencias que desee. 3. Pulse y mantenga pulsado el botón de sintonía arriba o abajo hasta que la frecuencia mostrada en pantalla empiece a cambiar rápidamente. Suelte el botón. 4. El equipo de radio explorará la banda de frecuencias seleccionada, deteniéndose cada vez que encuentre una emisora con potencia suficiente. Ajuste el control de volumen según sus preferencias. E 62 Sintonización manual 1. Pulse el botón de encendido/apagado para encender el equipo de radio. 2. Seleccione la banda de frecuencias que desee pulsando el botón Banda varias veces. 3. Sintonización manual – con el botón de sintonía cambiará la frecuencia en los siguientes incrementos: FM 50 kHz o 100 kHz MW 9 kHz o 10 kHz 4. Ajuste los controles de volumen y tono según sus preferencias. 5. Para apagar el equipo de radio pulse el botón de encendido/ apagado. Presintonía de emisoras Hay 5 presintonías de memoria para cada una de las 2 bandas de frecuencias, FM y AM. 1. Pulse el botón de encendido/apagado del equipo de radio para encenderlo. 2. Sintonice la emisora requerida utilizando el método previamente descrito. 3. Pulse y mantenga pulsado el botón de presintonía que desee hasta que la radio haga ‘bip’ (más de 2 segundos). El número de presintonía aparecerá en pantalla y la emisora se almacenará con el número de presintonía elegido. 4. Repita este procedimiento para el resto de presintonías. 5. Las emisoras almacenadas en memorias de presintonía pueden borrarse mediante el procedimiento indicado anteriormente. 63 Recuperación de una emisora presintonizada 1. Pulse el botón de encendido/apagado del equipo de radio para encenderlo. 2. Seleccione la banda de frecuencias que desee pulsando el botón Banda varias veces. 3. Pulse momentáneamente el botón de presintonía requerido, se mostrará la frecuencia de la emisora en pantalla. Controles de volumen y tono 1. Gire el control de volumen para fijar el nivel de volumen requerido, la pantalla mostrará el nivel de volumen acústico (máximo 60) 2. Pulse el control de volumen una vez para entrar en el control de Agudos. Gire el control hasta alcanzar el nivel de sonidos agudos que desee. 3. Pulse el control de volumen dos veces para entrar en el control de Graves. Gire el control hasta alcanzar el nivel de sonidos graves que desee. FM estereofónico/monofónico 1. Si la recepción de la señal de una emisora es débil, podría oírse algún zumbido. Para reducir el zumbido, pulse y mantenga pulsado el botón Monofónico, hasta que la radio muestre el mensaje MONO. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón Monofónico para volver al modo Estereofónico. 3. El modo estereofónico en FM sólo está disponible al utilizar auriculares. E 64 Cambio del intervalo de sintonía Nota: no se puede utilizar el mando a distancia para esta operación en Europa y otros países, los intervalos de sintonía en onda media (MW) son de 9 KHz, en América estos intervalos son de 10 KHz. En FM la mayoría de países utilizan intervalos de sintonía de 100 KHz, sin embargo la radio permite intervalos de sintonía de 50 KHz en FM. 1) Ajuste del intervalo de sintonía en FM 1. Asegúrese de que la radio esté apagada. Pulse y mantenga pulsado el botón M5 hasta que empiecen a aparecer los intervalos de sintonía en FM en la pantalla. Mantenga pulsado el botón M5 durante otros 8 segundos hasta que el intervalo de sintonía parpadee en pantalla. 2. Gire el control de sintonía manual para seleccionar el intervalo de sintonía en FM que desee (gire hacia abajo para llegar a 50 KHz y hacia arriba para llegar a 100 KHz). 3. Pulse el botón M5 nuevamente para completar el ajuste. La pantalla volverá a mostrar el estado del reloj una vez realizado el ajuste. Nota: no se puede utilizar el mando a distancia para esta operación. 65 2) Ajuste del intervalo de sintonía en MW 1. Asegúrese de que la radio esté apagada. Pulse y mantenga pulsado el botón M4 hasta que empiecen a aparecer los intervalos de sintonía en AM en la pantalla. Mantenga pulsado el botón M4 durante otros 8 segundos hasta que el intervalo de sintonía en AM parpadee en pantalla. 2. Gire el control de sintonía manual para seleccionar el intervalo de sintonía en AM que desee (gire hacia abajo para llegar a 9 KHz y hacia arriba para llegar a 10 KHz). 3. Pulse el botón M4 nuevamente para completar el ajuste. La pantalla volverá a mostrar el estado del reloj una vez realizado el ajuste. Cambio de formato de reloj 12/24 horas 1. Asegúrese de que la radio esté apagada. Pulse y mantenga pulsado el botón M3 hasta que empiecen a aparecer los formatos de reloj en la pantalla. Mantenga pulsado el botón M3 durante otros 8 segundos hasta que el formato de reloj parpadee en pantalla. 2. Gire el control de sintonía manual para ajustar el formato de reloj que desee (gire hacia arriba para llegar al formato de 24 horas y hacia abajo para llegar al de 12 horas). 3. Pulse el botón M3 nuevamente para completar el ajuste. La pantalla volverá a mostrar el estado del reloj una vez realizado el ajuste. Nota: no se puede utilizar el mando a distancia para esta operación. E 66 Sistema de datos de radio (RDS) El sistema de datos de radio (RDS) es un sistema mediante el cual se transmite una información digital no audible además del programa de radio en FM normal. El sistema RDS ofrece varias características útiles a la radio, que se enumeran a continuación. PS - Nombre del servicio de programas El nombre del servicio de programas es un texto que por lo general consta de no más de ocho caracteres alfanuméricos. Proporciona información sobre el programa que está emitiendo. Se muestra un nombre de emisora o una abreviatura en pantalla en vez de la frecuencia sintonizada (por ejemplo: BBC R4 ) . Otra red mejorada (EON) Se transmite información adicional de otros programas dentro de la misma red cuando la emisora que transmite utiliza EON. Se oirán anuncios de tráfico cortos de otros programas dentro de la red automáticamente si la función Anuncios de Tráfico está activada. Sistema de información de tráfico La identificación TP (Programa de Tráfico) indica qué emisoras RDS proporcionan información de tráfico. La identificación del Anuncio de Tráfico (TA) indica si se está transmitiendo información de Tráfico. Al recibir la TA, el símbolo parpadeará en pantalla. 67 Ajuste automático de la Hora del Reloj (CT) La información transmitida sobre la Hora del Reloj por la emisora que transmite puede utilizarse para ajustar y sincronizar el reloj de la radio automáticamente. La función de Hora Automática puede ser activada o desactivada por el usuario. Frecuencias alternativas (FA) Esta característica proporciona una lista de Frecuencias Alternativas de la emisora que se recibe. Puede cambiar a dichas frecuencias directamente si lo desea. Funcionamiento de la radio con RDS (Sistema de datos de radio) 1. Encienda la radio y seleccione la banda de frecuencias FM. 2. Sintonice una emisora, la pantalla indicará la frecuencia durante unos segundos y luego cambiará para mostrar el nombre de la emisora. Aparecerá el símbolo RDS en la pantalla. 3. Si la emisora no transmite información RDS sólo se mostrará la frecuencia de la emisora. 4. El símbolo RDS parpadeará si la señal es demasiado débil para el funcionamiento con RDS. E 68 Frecuencias alternativas (FA) El sistema RDS proporciona una lista de frecuencias alternativas de la emisora que ha sintonizado. 1. Encienda la radio y seleccione la banda de frecuencias FM. Sintonice una emisora que transmita información RDS. 2. Pulse el botón AF (Frecuencias Alternartivas), la radio explorará la lista de frecuencias alternativas y seleccionará la que ofrezca la mejor recepción. Si aún no se ha recibido la información de las F.A. o si no ha sido suministrada por la emisora que está escuchando, la radio permanecerá sintonizada en la frecuencia actual y la pantalla indicará “NO AF”. Anuncios de Tráfico (TA) 1. Encienda la radio, seleccione la banda de frecuencias FM y sintonice una emisora con RDS. Aparecerá el símbolo RDS en la pantalla. 2. Pulse el botón Tráfico , si la emisora proporciona información de tráfico, se mostrará el símbolo en la pantalla. 3. Si la emisora no proporciona información de tráfico, no se mostrará el símbolo y la radio mostrará el mensaje “NO TP/TA”, indicando que no hay información de tráfico disponible. 4. Durante el anuncio de tráfico, el símbolo parpadeará en la pantalla. 5. Si la radio está sintonizada en alguna de las emisoras nacionales 69 como por ejemplo BBC Radio 4, se re-sintonizará automáticamente a cualquier emisora BBC local que transmita anuncios de tráfico. Cuando termine el anuncio de tráfico, la radio se re-sintonizará a la emisora previamente seleccionada. Podría ocurrir que la emisora que está escuchando le indique al equipo de radio que se resintonice en una emisora local que transmita anuncios de tráfico, pero que dicha emisora no pueda ser recibida en el lugar donde se encuentra. En este caso, se producirá algún zumbido antes de que la radio se re-sintonice nuevamente en la emisora previamente seleccionada. 6. Para desactivar la información de tráfico, pulse el botón Tráfico, desaparecerá el símbolo de la pantalla. CT = clock time (tiempo de reloj) Mientras escucha una emisora RDS, pulse el botón CT para actualizar la hora del reloj. Botón Display (Pantalla) Habiendo sintonizado una emisora, puede cambiar entre el nombre/frecuencia de la emisora, la hora normal y la hora de alarma (si está definida) pulsando varias veces el botón Display. E 70 Clavija de entrada auxiliar AUX IN En la parte posterior de la radio se puede conectar un equipo externo, por ejemplo un reproductor de CD y reproducir el dispositivo externo a través del amplificador de la radio. Al conectar una señal auxiliar de entrada AUX IN no se silenciará la señal de la radio, sin embargo, tendrá que pulsar el botón Banda durante aproximadamente 2 segundos hasta que la pantalla muestre AUX. Atenuación del nivel de entrada AUX IN La atenuación del nivel de entrada permite la reducción del nivel de entrada cuando la señal del dispositivo externo es demasiado fuerte. Nota: no se puede utilizar el mando a distancia para esta operación. (Pulse el botón Banda) durante más de 2 segundos para acceder a AUX, pulse luego el botón SET durante aproximadamente 2 segundos; la pantalla mostrará ATT OFF (atenuación desactivada) y el símbolo ATT. Gire el botón de sintonía en sentido anti-horario para atenuar el nivel de entrada (3 es el nivel de atenuación máxima). La pantalla mostrará el símbolo ATT indicando que la señal de entrada se ha atenuado. Clavija REC OUT (salida de grabación) Esta clavija en el parte posterior de la radio se utiliza con una cinta/mini disco de grabación o para la conexión a un sistema Hi-Fi. El control de volumen no afecta a la señal en la clavija de salida de grabación (REC OUT). 71 Entrada externa de 12 VCC Si no hay alimentación de red eléctrica disponible, puede conectar la radio a una fuente de alimentación de 12 VCC a través de la conexión de 12 VCC 1A de la parte posterior del equipo con el positivo en la patilla central. Uso de auriculares La conexión de auriculares en este equipo de radio se realiza a través de un conector de 3,5 mm. Conecte los auriculares en el conector que encontrará en la parte frontal del equipo de radio marcado . Cuando se conectan los auriculares, los altavoces se desconectarán automáticamente. RESET a la radio Si la radio no funciona correctamente o algunos dígitos de la pantalla faltan o están incompletos, lleve a cabo el siguiente procedimiento: 1. Apague el equipo de radio. 2. Con la ayuda de un utensilio apropiado (el extremo de un clip), pulse el botón RESET localizado debajo de la radio durante al menos 2 segundos, de esta forma se reiniciará el microprocesador, la hora del reloj y se borrarán todas las emisoras almacenadas en las presintonías de memoria. E Silenciamiento de la radio Pulse el botón MUTE (Silencio) del mando a distancia para silenciar la radio. Pulse el botón MUTE nuevamente o el de encendido/ apagado o el control de volumen para cancelar el silenciamiento. 72 Fallo de alimentación El reloj continuará funcionando 6 minutos después de producirse un fallo de alimentación; la memoria de presintonías se guardará aproximadamente una hora. Después, debe hacer reset a la radio y presintonizar las emisoras. Especificaciones Cobertura de frecuencias: FM 87.5 a 108 MHz AM 520 – 1710 kHz (versión de 10 kHz) o MW 522 – 1629 kHz (versión de 9 kHz) Alimentación: 120VCA/60Hz/24W o 230VCA/50Hz 24W Sistema de antena interna: Antena de ferrita incorporada para AM Cable de antena FM incorporado Terminal de antena exterior: Terminal de antena AM (versión EEUU solamente) Terminal de antena FM tipo F Potencia de salida: 7 W 10% D.A.T. @100 Hz Clavija de auriculares: 3,5 mm de diámetro, clavija estereofónica para salida monofónica Salida: 5 mW + 5 mW 73 Clavija de entrada AUX: Clavija estereofónica de mm de diámetro Sensibilidad de entrada: Entrada 160 mV, Salida 7W @ 100 Hz Impedancia de entrada: 47 KOhmios Salida REC: Impedancia de salida: 2.2 KOhmios Entrada CC: 12V/1A con el positivo en la patilla central (tensión de funcionamiento 9 – 14 V). Accesorios: Cable de antena FM con terminal F Cable de alimentación de C.A. Adaptador con terminal F-PAL (sólo versión Europea) Dimensiones: Ancho x Alt. x Prof. en mm: 240 x 115 x 183 Peso: 2,6 Kg. E Si en el futuro necesita deshacerse de este producto, tenga en cuenta lo siguiente: no debe deshacerse de los residuos de productos eléctricos como si fueran residuos domésticos. Por favor, recicle en los sitios en los que esto sea posible. Acuda a las autoridades locales o al vendedor en busca de asesoramiento sobre reciclaje. (Directiva sobre residuos eléctricos y equipos electrónicos). 74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Sangean WR-2CL Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario