Samsung GT-E1170 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Información sobre uso y seguridad
Precauciones de seguridad
Conduzca con precaución en todo momento
No utilice el teléfono mientras conduce y obedezca todas
las normas que restringen el uso de los teléfonos viles
al conducir. Si es permitido, use los accesorios para
manos libres an de mejorar su seguridad.
Respete todas las normas y advertencias
de seguridad
Cumpla todas las normas que restringen el uso
de teléfonos móviles en ciertas áreas.
Use únicamente accesorios aprobados
por Samsung
El uso de accesorios no compatibles puede dañar
su teléfono o provocar heridas.
Apague el teléfono cuando esté cerca
de equipos médicos
Su teléfono puede interferir con los equipos médicos
en hospitales o instalaciones para el cuidado de
la salud. Respete todas las normas, señales de
advertencias e indicaciones del personal médico.
Apague el teléfono o desactive las funciones
inalámbricas cuando se encuentre en un avión
Su tefono puede provocar interferencias con los equipos
del avión. Respete todas las normas de la aerolínea
y apague su tefono o cambie a un modo que desactive
las funciones inalámbricas si lo indica el personal de la
aerolínea.
Proteja las baterías y los cargadores de posibles
daños
No exponga las baterías a temperaturas muy altas
o muy bajas (menos de 0 °C/32 °F o más de 45 °C/
113 °F). Las temperaturas extremas pueden disminuir
la capacidad de carga y vida útil de sus baterías.
Evite el contacto de las baterías con objetos metálicos,
ya que esto puede provocar una conexión entre los
terminales + y - de las baterías y causarles un daño
permanente o temporal.
Nunca utilice un cargador o una batería dañados.
Manipule su teléfono con cuidado y atención
No desmonte su teléfono a riesgo de electrocución.
No permita que el teléfono se moje, dado que los quidos
pueden causar daños graves y cambiarán el color de la
etiqueta que indica los daños ocasionados por el agua
dentro del teléfono. No manipule el teléfono con las manos
mojadas. Si el teléfono se daña por contacto con el agua,
es posible que la garantía del fabricante quede sin efecto.
No use ni almacene su teléfono en áreas con polvo
y suciedad a n de evitar daños en las partes móviles.
Su teléfono es un dispositivo electrónico complejo;
protéjalo de los golpes y de una manipulación brusca
para evitar daños graves.
No pinte el tefono, ya que la pintura puede bloquear las
partes viles e impedir su correcto funcionamiento.
No use el ash o la luz de la cámara del teléfono cerca
de los ojos de los niños o animales.
Si se los expone a campos magnéticos, el teléfono
y las tarjetas de memoria se pueden dañar. No utilice
estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita
que el teléfono entre en contacto con campos magnéticos
durante largos períodos de tiempo.
Evite las interferencias con otros dispositivos
electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que
pueden interferir con equipos electrónicos que no estén
protegidos o que estén mal protegidos, como marcapasos,
audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos
electrónicos en el hogar o vehículo.ngase en contacto
con los fabricantes de los dispositivos electrónicos para
solucionar los problemas de interferencia que le surjan.
Información importante de uso
Use el teléfono en la posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Antena interna
Sólo permita que personal cualicado repare
el teléfono
Si permite que personal no cualicado repare el teléfono,
es posible que se dañe el teléfono y que la garantía
quede sin efecto.
Asegure la máxima vida útil de la batería y el
cargador
No cargue las baterías durante s de una semana, ya
que la sobrecarga puede reducir la vida útil de la
batería.
Con el tiempo, las baterías en desuso se descargarán
y deberán recargarse antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de energía
cuando no se utilizan.
Use las baterías sólo para la nalidad prevista.
Manipule con cuidado las tarjetas SIM y las
tarjetas de memoria
No quite una tarjeta del teléfono mientras se
transere información o se accede a ella, ya que esto
puede provocar pérdida de datos y daños en la tarjeta
o el teléfono.
Proteja las tarjetas de golpes fuertes, estática
y perturbaciones eléctricas de otros dispositivos.
No toque los contactos o terminales de color dorado
con los dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta es
sucia, límpiela con un paño suave.
Asegure el acceso a los servicios de emergencia
Es posible que las llamadas de emergencia desde
su teléfono no estén disponibles en algunas áreas
o circunstancias. Antes de viajar a lugares lejanos o no
desarrollados, planique un método alternativo para
ponerse en contacto con el personal del servicio de
emergencias.
Apague el teléfono si se encuentra en entornos
donde pueden ocurrir explosiones
No use el tefono en estaciones de carga de gasolina
(estaciones de servicio) o cerca de combustibles
o productos químicos. Apague el teléfono siempre
que haya señales de advertencia o instrucciones que
indiquen hacerlo. Su teléfono puede provocar explosiones
o incendios cerca de áreas de almacenamiento de
combustible o productos químicos, así como en áreas de
traspaso o detonadores. No almacene ni trasporte quidos
inamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimiento que lleva el teléfono, sus piezas o
accesorios.
Reduzca el riesgo de daños causados por
el movimiento reiterado
Cuando utilice el teléfono, sostenga el dispositivo con
la mano relajada, pulse las teclas de forma ligera,
use funciones especiales para disminuir la cantidad
de teclas que debe pulsar (como plantillas y texto
predictivo) y tómese descansos oportunamente.
No utilice el teléfono si la pantalla está quebrada
o rota
El vidrio o el acrílico roto puede provocar heridas en
la mano o en la cara. Lleve el teléfono a un Centro de
servicios Samsung para remplazar la pantalla. Los
daños ocasionados por la manipulación descuidada
anularán la garantía del fabricante.
Información SAR
El tefono cumple con los esndares de la Unión
Europea (EU) que limitan la exposición humana a la
energía de radiofrecuencia (RF) que emiten las radios
y los equipos de telecomunicaciones. Estos estándares
previenen la venta de tefonos móviles que exceden
el nivel máximo de exposición (conocido como Tasa de
absorción especa, o SAR) de 2,0 vatios por kilogramo
de tejido corporal.
Durante las pruebas, el nivel máximo de SAR que
se registpara este modelo fue de 0,571 vatios por
kilogramo. Con el uso normal, es probable que el nivel de
SAR sea más bajo, ya que el teléfono es diseñado para
emitir lo la energía RF necesaria para transmitir una
señal a la estación base más cercana. Al emitir de forma
automática niveles más bajos siempre que es posible,
el tefono disminuye la exposición total a la enera RF.
La declaración de conformidad que aparece al nal de
este manual demuestra que el tefono cumple con la
directiva europea sobre equipos de radio y
telecomunicaciones terminales (R&TTE). Para obtener
s informacn sobre SAR y los estándares de la Unn
Europea relacionados, visite el sitio web de teléfonos
viles de Samsung.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de recogida selectiva
de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto,
accesorios o material informativo que
lo acompañan, indica que, al nalizar su vida útil,
ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el
cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto
con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe estos productos de otros tipos de residuos y
recíclelos correctamente. De esta forma se promueve
la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactarse con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactarse con su
proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos
no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros
países europeos con sistemas de recogida
selectiva de baterías)
La presencia de esta marca en las baterías,
el manual o el paquete del producto indica que
cuando haya nalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Los símbolos qmicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican
que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en
niveles superiores a los valores de referencia admitidos por
la Directiva 2006/66 de la Unn Europea. Si las baterías
no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el
medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el
reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y
recíclelas mediante el sistema de recolección gratuito de su
localidad.
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos del alcance de los
niños y las mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios lejos del
alcance de los niños y animales. Si se ingieren, las partes
pequeñas pueden provocar heridas graves o asxia.
Proteja su audición
La exposición excesiva a volúmenes altos
de sonido puede causar lesiones auditivas.
Baje siempre el volumen antes de conectar
los auriculares a una fuente de audio y use
el volumen mínimo necesario para escuchar
su música o la conversación.
Instale los teléfonos móviles y equipos con
precaución
Asegúrese de que los teléfonos móviles o equipos
relacionados estén instalados de forma segura en su
vehículo. Evite colocar el teléfono y los accesorios cerca
del área donde se encuentran los airbags. Si no se instalan
de forma correcta los equipos inalámbricos, pueden
provocarse heridas graves al abrirse rápidamente los
airbags.
Manipule y deseche baterías y cargadores con
cuidado
Use únicamente baterías y cargadores diseñados
especialmente para su teléfono y aprobados
por Samsung.
Las baterías y los cargadores no compatibles pueden
provocar daños graves a su teléfono.
Nunca arroje las baterías al fuego. Cumpla todas las
normas locales al deshacerse de baterías o teléfonos
usados.
Nunca coloque baterías o teléfonos dentro de
dispositivos que se calienten ni sobre ellos, como hornos
microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden
explotar si reciben demasiado calor.
Nunca golpee o perfore la batería. No exponga la
batería a una gran presión externa. Esto puede
provocar un cortocircuito interno y el sobrecalentamiento.
Evite interferencias con marcapasos
Mantenga una distancianima de 15 cm entre teléfonos
viles y marcapasos para evitar posibles interferencias,
según recomendación de los fabricantes y el grupo de
investigación independiente Wireless Technology
Research. Si tiene alguna razón para creer que su
teléfono esinterriendo con un marcapasos o aln otro
dispositivodico, apague el teléfono de forma inmediata
y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos
o del dispositivo médico para recibir asesoramiento.
Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas o ilegales y
asegurar el mayor rendimiento del teléfono móvil.
Printed in Korea
Code No.: GH68-27606A
Spanish. 11/2010. Rev. 1.1
GT-E1170
Teléfono móvil
Manual del usuario
Es posible que el contenido de este manual no se ajuste
exactamente a su teléfono en función del software del teléfono
o de su proveedor de servicios.
Resumen de Declaración de conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999,
traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto
1890/2000, de 20 de Noviembre.
www.samsungmobile.com
Declaración de conformidad (R&TTE)
Nosotros,
Samsung Electronics
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Teléfono móvil GSM: GT-E1170
al cual hace referencia esta declaración, esde acuerdo con los siguientes estándares
y/o otras normativas.
SEGURIDAD EN 60950-1 : 2006+A11:2009
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radiosicas y que]
el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de la Directiva
1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y que se
detalla en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la participación de las
siguientes entidades noticadas:
BABT, Forsyth House,
Churcheld Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Marca de identicación: 0168
La documentación técnica se conserva en:
Samsung Electronics QA Lab.
y se entregará previa solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.11.05 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(lugar y fecha de emisión) (nombre y rma de la persona autorizada)
* Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea conocer
la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta
de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que compró el teléfono.
Conguración y uso de alarmas
Para congurar una nueva alarma
1. En el modo de menús, seleccione Alarmas.
2. Seleccione una ubicación de alarma vacía.
3. Establezca la información de la alarma.
4. Pulse <Guardar> o pulse <Opciones> Guardar.
Para detener una alarma
Cuando se active la alarma:
Pulse <Aceptar> o la tecla de conrmación para
detener la alarma.
Pulse <Repetir> para silenciar la alarma por el
período de repetición.
Para desactivar una alarma
1. En el modo de menús, seleccione Alarmas.
2. Seleccione la alarma que desea desactivar.
3. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta
Desactivar.
4. Pulse <Guardar>.
Si se quitó la batería, es posible que la alarma
programada no suene.
Activación de la linterna
La función de linterna lo ayuda a ver en lugares oscuros
al hacer que la pantalla y la luz de fondo alcancen su brillo
más intenso.
Para activar la linterna, mantenga pulsada hacia arriba la
tecla de navegación en modo inactivo.
Para desactivar la linterna, pulse <Atrás> o [ ].
9. Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del
remitente.
10. Pulse la tecla de conrmación → <Aceptar>.
Activación y envío de un mensaje de
emergencia
Ante una emergencia, puede enviar mensajes de
emergencia a sus familiares o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes
Ajustes Mensajes de emergenciaOpciones de
envío.
2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta Activar.
3. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de conrmación
para abrir la lista de destinatarios.
4. Pulse la tecla de conrmación para abrir la lista de
contactos.
5. Seleccione un contacto.
6. Seleccione un número (si es necesario).
7. Una vez que haya seleccionado los contactos, pulse
<Opciones> Guardar para guardar los destinatarios.
8. Desplácese hacia abajo y establezca la cantidad de
veces que desea repetir el mensaje de emergencia.
9. Pulse <Guardar> → <Sí>.
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Con las teclas bloqueadas, pulse [ ] cuatro veces
para enviar un mensaje de emergencia a los números
predeterminados.
El teléfono cambia al modo de emergencia y envía el
mensaje de emergencia predeterminado.
2. Para salir del modo de emergencia, pulse [ ].
Para visualizar mensajes de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes Buzón
de entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto.
Realización de llamadas cticias
Puede simular una llamada entrante para salir de
reuniones o evitar conversaciones no deseadas.
Para realizar una llamada cticia
En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla de
navegación hacia abajo.
Cuando las teclas estén bloqueadas, pulse la tecla de
navegación hacia abajo cuatro veces.
Activación del rastreador móvil
Cuando alguien inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono,
la función de rastreador móvil automáticamente enviará el
mero del contacto a dos receptores especicados para
ayudarlo a localizar y recuperar el teléfono.
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
SeguridadRastreador móvil.
2. Introduzca su contraseña y pulse <Aceptar>.
La primera vez que acceda a Rastreador móvil, se le
solicitará que cree y conrme una contraseña.
3. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta Activar.
4. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de conrmación
para abrir la lista de destinatarios.
5. Pulse la tecla de conrmación para abrir la lista de
contactos.
6. Seleccione un contacto.
7. Seleccione un número (si es necesario).
8. Pulse <Opciones> → Guardar para guardar los
destinatarios.
Modo de símbolos
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un símbolo.
Para mover el cursor, pulse la tecla de navegacn.
Para borrar caracteres uno por uno, pulse <Borrar>.
Para borrar los caracteres a la izquierda del cursor
pidamente, mantenga pulsada <Borrar>.
Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse [0].
Para introducir signos de puntuación en modos de
introduccn de texto en español, pulse [1].
Adición de un nuevo contacto
En función del proveedor de servicios, es posible que la
ubicación de la memoria para guardar nuevos contactos
esté predenida. Para cambiar la ubicación de memoria,
en el modo de menús, seleccione Contactos
AdministraciónGuardar los contactos nuevos en.
1. En el modo inactivo, introduzca un número de teléfono
y pulse <Opciones>.
2. Seleccione Crear contacto → una ubicación de
memoria (si es necesario).
3. Seleccione un tipo de número (si es necesario).
4. Introduzca la información del contacto.
5. Pulse la tecla de conrmación para agregar el
contacto a la memoria.
Envío y visualización de mensajes
Para enviar un mensaje de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensaje
Crear nuevo mensaje.
2. Introduzca un número de destinatario y desplácese
hacia abajo.
3. Escriba el texto del mensaje.
Introducción de texto
4. Pulse la tecla de conrmación para enviar el mensaje.
Introducción de texto
Para cambiar el modo de escritura de texto
Mantenga pulsada [ ] para cambiar entre los modos
T9 y ABC. La disponibilidad del acceso al modo de
introducción para un idioma especíco variará en
función de cada región.
Pulse [ ] para cambiar entre mayúsculas y minúsculas
o para cambiar al modo numérico.
Pulse [ ] para cambiar al modo de símbolos.
Mantenga pulsada [ ] para seleccionar un modo
de introducción de texto o cambiar el idioma de
introducción de texto.
Modo T9
1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para
escribir una palabra completa.
2. Cuando la palabra aparezca correctamente en
la pantalla, pulse [0] para insertar un espacio.
Si no aparece la palabra correcta, pulse la tecla
de navegación hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar una palabra alternativa.
Modo ABC
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que
aparezca el carácter que desea en la pantalla.
Modo numérico
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un número.
4. Seleccione Volumen Alerta llamada.
5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para
ajustar el nivel del volumen.
6. Pulse <Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de navegación hacia
arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
En entornos ruidosos, es posible que tenga dicultad
para escuchar las llamadas mientras utiliza la función del
altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para un mejor
funcionamiento del audio.
Cambio de la melodía
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes Perles.
2. Desplácese hasta el perl que está usando.
Si está utilizando el perl silencio o fuera de línea,
no podrá cambiar la melodía.
3. Pulse <Opciones> → Editar.
4. Seleccione Melodía de llamada.
5. Seleccione una melodía.
Para cambiar a otro perl, selecciónelo de la lista.
Llamado a un número marcado
recientemente
1. En el modo inactivo, pulse [ ].
2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta
un tipo de llamada.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta un número
o un nombre.
4. Pulse la tecla de conrmación para ver los detalles de
la llamada o pulse [ ] para marcar el número.
3. Pulse <Selecc.>, <Aceptar> o la tecla de conrmación
para conrmar la opción resaltada.
4. Pulse <Atrás> para subir un nivel; pulse [ ] para
volver al modo inactivo.
Al acceder a un menú que le solicita el PIN2, debe
introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM. Para
obtener más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Samsung no se responsabiliza por cualquier pérdida
de contraseñas o información privada u otros daños
causados por el software ilegal.
Realización de una llamada
1. En el modo inactivo, introduzca un código de área y un
número de teléfono.
2. Pulse [ ] para marcar el número.
3. Para nalizar la llamada, pulse [ ].
Con auriculares mono, el volumen es muy bajo o
casi inaudible. Use auriculares estéreo solamente.
Respuesta a una llamada
1. Cuando reciba una llamada, pulse [ ].
2. Para nalizar la llamada, pulse [ ].
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen de la melodía
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes Perles.
2. Desplácese hasta el perl que está usando.
Si está utilizando el perl silencio o fuera de línea, no
puede ajustar el volumen de la melodía.
3. Pulse <Opciones> → Editar.
Iconos instructivos
Nota: notas, consejos de uso o información adicional
Seguido de: el orden de las opciones o menús que
debe seleccionar para realizar un paso, por ejemplo:
en el modo de mes, seleccione Mensajes Crear
nuevo mensaje (indica que debe pulsar Mensajes,
seguido de Crear nuevo mensaje)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono, por ejemplo: [ ]
(representa la tecla de encendido/Salida de menús)
< >
Paréntesis angulares: teclas de funcn que controlan
diferentes funciones en cada pantalla, por ejemplo:
<Aceptar> (indica la tecla de función Aceptar)
Encendido o apagado del teléfono
Para encender el teléfono:
1. Mantenga pulsada la tecla [ ].
2. Introduzca su PIN y pulse <Aceptar> (si es necesario).
Si quita la batería, se reestablecerán la fecha y la hora.
Para apagar el teléfono, repita el paso 1.
Acceso a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1. En el modo inactivo, pulse <Me> para acceder al
modo de menús.
Es posible que deba pulsar la tecla de conrmación
para acceder al modo de menús en función de la región
en la que se encuentre o del proveedor de servicios.
2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse a un
menú o a una opción.
Instalación de la tarjeta SIM y de la
batería
1. Retire la tapa de la batería e inserte la tarjeta SIM.
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa.
Carga de la batería
1. Conecte el adaptador de
viaje suministrado.
2. Cuando nalice la
carga, desconecte el
adaptador de viaje.
No retire la batería del teléfono sin antes desconectar
el adaptador de viaje. De lo contrario, el teléfono puede
dañarse.
Icono Descripción
Intensidad de la señal
Llamada en curso
Desvío de llamadas activado
Función de mensajes de emergencia activada
Roaming (fuera del área normal de servicio)
Alarma activada
Nuevo mensaje de texto
Perl normal activado
Perl silencio activado
Nivel de carga de la batería
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en
la parte superior de la pantalla:
1
Tecla de navegación de 4
direcciones
En el modo inactivo, permite
acceder a los menús denidos por
el usuario (los menús predenidos
pueden variar en función del
proveedor de servicios), activar
la linterna (arriba) y realizar una
llamada cticia (abajo); en el modo
de menús, permite desplazarse por
las opciones de menús
Activación de la linterna
Realización de llamadas cticias
2
Tecla Marcar
Permite realizar o responder una
llamada; en el modo inactivo, permite
recuperar los últimos números
marcados, perdidos o recibidos
y enviar un mensaje de emergencia
Activación y envío de un mensaje
de emergencia
3
Tecla del servicio de correo de voz
En el modo inactivo, permite
acceder a los mensajes de voz
(manténgala pulsada)
4
Bloqueo del teclado
En el modo inactivo, permite
bloquear o desbloquear el teclado
(manténgala pulsada)
5
Teclas de función
Permiten realizar las acciones
indicadas en la parte inferior de la
pantalla
6
Tecla de encendido/Salida de
menús
Permite encender o apagar el
teléfono (manténgala pulsada)
y nalizar una llamada; en el modo
de menús, permite cancelar una
entrada y volver al modo inactivo
7
Tecla de conrmación
En el modo inactivo, permite
acceder al modo de menús;
en el modo de menús, permite
seleccionar la opción de menú
resaltada o conrmar una entrada
8
Tecla de perl silencio
En el modo inactivo, permite
activar o desactivar el perl silencio
(manténgala pulsada)
9
Teclas alfanuméricas
Disposición del teléfono
2
1
4
3
5
6
8
9
7
Tapa de
la batería
Tarjeta
SIM
Batería
A la toma de alimentación de CA

Transcripción de documentos

GT-E1170 Información sobre uso y seguridad Advertencias de seguridad Teléfono móvil Manual del usuario Mantenga el teléfono lejos del alcance de los niños y las mascotas Mantenga el teléfono y todos los accesorios lejos del alcance de los niños y animales. Si se ingieren, las partes pequeñas pueden provocar heridas graves o asfixia. Proteja su audición Es posible que el contenido de este manual no se ajuste exactamente a su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios. Resumen de Declaración de conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre. www.samsungmobile.com La exposición excesiva a volúmenes altos de sonido puede causar lesiones auditivas. Baje siempre el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use el volumen mínimo necesario para escuchar su música o la conversación. Instale los teléfonos móviles y equipos con precaución Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas o ilegales y asegurar el mayor rendimiento del teléfono móvil. Manipule y deseche baterías y cargadores con cuidado • Use únicamente baterías y cargadores diseñados especialmente para su teléfono y aprobados por Samsung. Las baterías y los cargadores no compatibles pueden provocar daños graves a su teléfono. • Nunca arroje las baterías al fuego. Cumpla todas las normas locales al deshacerse de baterías o teléfonos usados. • Nunca coloque baterías o teléfonos dentro de dispositivos que se calienten ni sobre ellos, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar si reciben demasiado calor. • Nunca golpee o perfore la batería. No exponga la batería a una gran presión externa. Esto puede provocar un cortocircuito interno y el sobrecalentamiento. Evite interferencias con marcapasos Asegúrese de que los teléfonos móviles o equipos relacionados estén instalados de forma segura en su vehículo. Evite colocar el teléfono y los accesorios cerca del área donde se encuentran los airbags. Si no se instalan de forma correcta los equipos inalámbricos, pueden provocarse heridas graves al abrirse rápidamente los airbags. Mantenga una distancia mínima de 15 cm entre teléfonos móviles y marcapasos para evitar posibles interferencias, según recomendación de los fabricantes y el grupo de investigación independiente Wireless Technology Research. Si tiene alguna razón para creer que su teléfono está interfiriendo con un marcapasos o algún otro dispositivo médico, apague el teléfono de forma inmediata y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para recibir asesoramiento. Proteja las baterías y los cargadores de posibles daños Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos Apague el teléfono si se encuentra en entornos donde pueden ocurrir explosiones No use el teléfono en estaciones de carga de gasolina (estaciones de servicio) o cerca de combustibles o productos químicos. Apague el teléfono siempre que haya señales de advertencia o instrucciones que indiquen hacerlo. Su teléfono puede provocar explosiones o incendios cerca de áreas de almacenamiento de combustible o productos químicos, así como en áreas de traspaso o detonadores. No almacene ni trasporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que lleva el teléfono, sus piezas o accesorios. Reduzca el riesgo de daños causados por el movimiento reiterado Cuando utilice el teléfono, sostenga el dispositivo con la mano relajada, pulse las teclas de forma ligera, use funciones especiales para disminuir la cantidad de teclas que debe pulsar (como plantillas y texto predictivo) y tómese descansos oportunamente. No utilice el teléfono si la pantalla está quebrada o rota El vidrio o el acrílico roto puede provocar heridas en la mano o en la cara. Lleve el teléfono a un Centro de servicios Samsung para remplazar la pantalla. Los daños ocasionados por la manipulación descuidada anularán la garantía del fabricante. Printed in Korea Code No.: GH68-27606A Spanish. 11/2010. Rev. 1.1 Precauciones de seguridad Conduzca con precaución en todo momento No utilice el teléfono mientras conduce y obedezca todas las normas que restringen el uso de los teléfonos móviles al conducir. Si está permitido, use los accesorios para manos libres a fin de mejorar su seguridad. Respete todas las normas y advertencias de seguridad Cumpla todas las normas que restringen el uso de teléfonos móviles en ciertas áreas. Use únicamente accesorios aprobados por Samsung El uso de accesorios no compatibles puede dañar su teléfono o provocar heridas. Apague el teléfono cuando esté cerca de equipos médicos Su teléfono puede interferir con los equipos médicos en hospitales o instalaciones para el cuidado de la salud. Respete todas las normas, señales de advertencias e indicaciones del personal médico. Apague el teléfono o desactive las funciones inalámbricas cuando se encuentre en un avión Su teléfono puede provocar interferencias con los equipos del avión. Respete todas las normas de la aerolínea y apague su teléfono o cambie a un modo que desactive las funciones inalámbricas si lo indica el personal de la aerolínea. Información SAR El teléfono cumple con los estándares de la Unión Europea (EU) que limitan la exposición humana a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten las radios y los equipos de telecomunicaciones. Estos estándares previenen la venta de teléfonos móviles que exceden el nivel máximo de exposición (conocido como Tasa de absorción específica, o SAR) de 2,0 vatios por kilogramo de tejido corporal. Durante las pruebas, el nivel máximo de SAR que se registró para este modelo fue de 0,571 vatios por kilogramo. Con el uso normal, es probable que el nivel de SAR sea más bajo, ya que el teléfono está diseñado para emitir sólo la energía RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir de forma automática niveles más bajos siempre que es posible, el teléfono disminuye la exposición total a la energía RF. La declaración de conformidad que aparece al final de este manual demuestra que el teléfono cumple con la directiva europea sobre equipos de radio y telecomunicaciones terminales (R&TTE). Para obtener más información sobre SAR y los estándares de la Unión Europea relacionados, visite el sitio web de teléfonos móviles de Samsung. • No exponga las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas (menos de 0 °C/32 °F o más de 45 °C/ 113 °F). Las temperaturas extremas pueden disminuir la capacidad de carga y vida útil de sus baterías. • Evite el contacto de las baterías con objetos metálicos, ya que esto puede provocar una conexión entre los terminales + y - de las baterías y causarles un daño permanente o temporal. • Nunca utilice un cargador o una batería dañados. El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con equipos electrónicos que no estén protegidos o que estén mal protegidos, como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en el hogar o vehículo. Póngase en contacto con los fabricantes de los dispositivos electrónicos para solucionar los problemas de interferencia que le surjan. Información importante de uso Manipule su teléfono con cuidado y atención • No desmonte su teléfono a riesgo de electrocución. • No permita que el teléfono se moje, dado que los líquidos pueden causar daños graves y cambiarán el color de la etiqueta que indica los daños ocasionados por el agua dentro del teléfono. No manipule el teléfono con las manos mojadas. Si el teléfono se daña por contacto con el agua, es posible que la garantía del fabricante quede sin efecto. • No use ni almacene su teléfono en áreas con polvo y suciedad a fin de evitar daños en las partes móviles. • Su teléfono es un dispositivo electrónico complejo; protéjalo de los golpes y de una manipulación brusca para evitar daños graves. • No pinte el teléfono, ya que la pintura puede bloquear las partes móviles e impedir su correcto funcionamiento. • No use el flash o la luz de la cámara del teléfono cerca de los ojos de los niños o animales. • Si se los expone a campos magnéticos, el teléfono y las tarjetas de memoria se pueden dañar. No utilice estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el teléfono entre en contacto con campos magnéticos durante largos períodos de tiempo. Use el teléfono en la posición normal Eliminación correcta de este producto Eliminación correcta de las baterías de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que, al finalizar su vida útil, ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactarse con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactarse con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Evite el contacto con la antena interna del teléfono. Antena interna Asegure la máxima vida útil de la batería y el cargador • No cargue las baterías durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede reducir la vida útil de la batería. • Con el tiempo, las baterías en desuso se descargarán y deberán recargarse antes de usarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de energía cuando no se utilizan. • Use las baterías sólo para la finalidad prevista. Manipule con cuidado las tarjetas SIM y las tarjetas de memoria • No quite una tarjeta del teléfono mientras se transfiere información o se accede a ella, ya que esto puede provocar pérdida de datos y daños en la tarjeta o el teléfono. • Proteja las tarjetas de golpes fuertes, estática y perturbaciones eléctricas de otros dispositivos. • No toque los contactos o terminales de color dorado con los dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Asegure el acceso a los servicios de emergencia Sólo permita que personal cualificado repare el teléfono Si permite que personal no cualificado repare el teléfono, es posible que se dañe el teléfono y que la garantía quede sin efecto. (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recolección gratuito de su localidad. Es posible que las llamadas de emergencia desde su teléfono no estén disponibles en algunas áreas o circunstancias. Antes de viajar a lugares lejanos o no desarrollados, planifique un método alternativo para ponerse en contacto con el personal del servicio de emergencias. Declaración de conformidad (R&TTE) Samsung Electronics Nosotros, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Teléfono móvil GSM: GT-E1170 al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y/o otras normativas. SEGURIDAD EN 60950-1 : 2006+A11:2009 EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) SAR EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006 RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de la Directiva 1999/5/EC. El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y que se detalla en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la participación de las siguientes entidades notificadas: BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Marca de identificación: 0168 La documentación técnica se conserva en: Samsung Electronics QA Lab. y se entregará previa solicitud. (Representante en la UE) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2010.11.05 (lugar y fecha de emisión) Joong-Hoon Choi / Lab Manager (nombre y firma de la persona autorizada) * Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que compró el teléfono. Disposición del teléfono 1 Instalación de la tarjeta SIM y de la batería 5 1 5 Tecla de navegación de 4 direcciones En el modo inactivo, permite acceder a los menús definidos por el usuario (los menús predefinidos pueden variar en función del proveedor de servicios), activar la linterna (arriba) y realizar una llamada ficticia (abajo); en el modo de menús, permite desplazarse por las opciones de menús ► Activación de la linterna ► Realización de llamadas ficticias Teclas de función Permiten realizar las acciones indicadas en la parte inferior de la pantalla 2 2 3 4 6 7 8 Tecla Marcar Permite realizar o responder una llamada; en el modo inactivo, permite recuperar los últimos números marcados, perdidos o recibidos y enviar un mensaje de emergencia ► Activación y envío de un mensaje de emergencia 3 9 Tecla del servicio de correo de voz En el modo inactivo, permite acceder a los mensajes de voz (manténgala pulsada) 4 6 Tecla de encendido/Salida de menús Permite encender o apagar el teléfono (manténgala pulsada) y finalizar una llamada; en el modo de menús, permite cancelar una entrada y volver al modo inactivo 7 El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Descripción Nota: notas, consejos de uso o información adicional → Seguido de: el orden de las opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso, por ejemplo: en el modo de menús, seleccione Mensajes → Crear nuevo mensaje (indica que debe pulsar Mensajes, seguido de Crear nuevo mensaje) [ ] Corchetes: teclas del teléfono, por ejemplo: [ ] (representa la tecla de encendido/Salida de menús) < > Paréntesis angulares: teclas de función que controlan diferentes funciones en cada pantalla, por ejemplo: <Aceptar> (indica la tecla de función Aceptar) Encendido o apagado del teléfono Para encender el teléfono: 1. Mantenga pulsada la tecla [ ]. 2. Introduzca su PIN y pulse <Aceptar> (si es necesario). Si quita la batería, se reestablecerán la fecha y la hora. Para apagar el teléfono, repita el paso 1. Llamada en curso Desvío de llamadas activado Acceso a los menús Para acceder a los menús del teléfono: 1. En el modo inactivo, pulse <Menú> para acceder al modo de menús. Es posible que deba pulsar la tecla de confirmación para acceder al modo de menús en función de la región en la que se encuentre o del proveedor de servicios. 2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse a un menú o a una opción. Modo de símbolos Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para introducir un símbolo. • Para mover el cursor, pulse la tecla de navegación. • Para borrar caracteres uno por uno, pulse <Borrar>. Para borrar los caracteres a la izquierda del cursor rápidamente, mantenga pulsada <Borrar>. • Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse [0]. • Para introducir signos de puntuación en modos de introducción de texto en español, pulse [1]. Adición de un nuevo contacto En función del proveedor de servicios, es posible que la ubicación de la memoria para guardar nuevos contactos esté predefinida. Para cambiar la ubicación de memoria, en el modo de menús, seleccione Contactos → Administración → Guardar los contactos nuevos en. 8 Roaming (fuera del área normal de servicio) Nuevo mensaje de texto Batería Perfil normal activado Carga de la batería Perfil silencio activado 1. Conecte el adaptador de viaje suministrado. Nivel de carga de la batería Tecla de perfil silencio En el modo inactivo, permite activar o desactivar el perfil silencio (manténgala pulsada) 9 2. Cuando finalice la carga, desconecte el adaptador de viaje. A la toma de alimentación de CA Teclas alfanuméricas  o retire la batería del teléfono sin antes desconectar N el adaptador de viaje. De lo contrario, el teléfono puede dañarse. 3. Pulse <Selecc.>, <Aceptar> o la tecla de confirmación para confirmar la opción resaltada. 4. Pulse <Atrás> para subir un nivel; pulse [ ] para volver al modo inactivo. • Al acceder a un menú que le solicita el PIN2, debe introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. • Samsung no se responsabiliza por cualquier pérdida de contraseñas o información privada u otros daños causados por el software ilegal. Realización de una llamada 1. En el modo inactivo, introduzca un código de área y un número de teléfono. 2. Pulse [ ] para marcar el número. 3. Para finalizar la llamada, pulse [ ]. Con auriculares mono, el volumen es muy bajo o casi inaudible. Use auriculares estéreo solamente. Respuesta a una llamada ]. Ajuste del volumen Para ajustar el volumen de la melodía 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Perfiles. 2. Desplácese hasta el perfil que está usando. Si está utilizando el perfil silencio o fuera de línea, no puede ajustar el volumen de la melodía. 3. Pulse <Opciones> → Editar. Para visualizar mensajes de texto 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Buzón de entrada. 2. Seleccione un mensaje de texto. Realización de llamadas ficticias Puede simular una llamada entrante para salir de reuniones o evitar conversaciones no deseadas. Para realizar una llamada ficticia • En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla de navegación hacia abajo. • Cuando las teclas estén bloqueadas, pulse la tecla de navegación hacia abajo cuatro veces. Activación del rastreador móvil 1. En el modo inactivo, introduzca un número de teléfono y pulse <Opciones>. 2. Seleccione Crear contacto → una ubicación de memoria (si es necesario). 3. Seleccione un tipo de número (si es necesario). 4. Introduzca la información del contacto. 5. Pulse la tecla de confirmación para agregar el contacto a la memoria. Cuando alguien inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono, la función de rastreador móvil automáticamente enviará el número del contacto a dos receptores especificados para ayudarlo a localizar y recuperar el teléfono. 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Seguridad → Rastreador móvil. 2. Introduzca su contraseña y pulse <Aceptar>. Envío y visualización de mensajes 3. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta Activar. 4. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de destinatarios. 5. Pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de contactos. 6. Seleccione un contacto. 7. Seleccione un número (si es necesario). 8. Pulse <Opciones> → Guardar para guardar los destinatarios. Para enviar un mensaje de texto 1. En el modo de menús, seleccione Mensaje → Crear nuevo mensaje. 2. Introduzca un número de destinatario y desplácese hacia abajo. 3. Escriba el texto del mensaje. ► Introducción de texto 4. Pulse la tecla de confirmación para enviar el mensaje. 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa. Función de mensajes de emergencia activada Alarma activada Tecla de confirmación En el modo inactivo, permite acceder al modo de menús; en el modo de menús, permite seleccionar la opción de menú resaltada o confirmar una entrada 1. Cuando reciba una llamada, pulse [ 2. Para finalizar la llamada, pulse [ ]. Tarjeta SIM Tapa de la batería Intensidad de la señal Bloqueo del teclado En el modo inactivo, permite bloquear o desbloquear el teclado (manténgala pulsada) Iconos instructivos 1. Retire la tapa de la batería e inserte la tarjeta SIM. La primera vez que acceda a Rastreador móvil, se le solicitará que cree y confirme una contraseña. 4. Seleccione Volumen → Alerta llamada. 5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel del volumen. 6. Pulse <Guardar>. Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada Durante una llamada, pulse la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. En entornos ruidosos, es posible que tenga dificultad para escuchar las llamadas mientras utiliza la función del altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para un mejor funcionamiento del audio. Cambio de la melodía 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Perfiles. 2. Desplácese hasta el perfil que está usando. Si está utilizando el perfil silencio o fuera de línea, no podrá cambiar la melodía. 3. Pulse <Opciones> → Editar. 4. Seleccione Melodía de llamada. 5. Seleccione una melodía. Para cambiar a otro perfil, selecciónelo de la lista. Llamado a un número marcado recientemente 1. En el modo inactivo, pulse [ ]. 2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta un tipo de llamada. 3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta un número o un nombre. 4. Pulse la tecla de confirmación para ver los detalles de la llamada o pulse [ ] para marcar el número. 9. Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del remitente. 10. Pulse la tecla de confirmación → <Aceptar>. Activación y envío de un mensaje de emergencia Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a sus familiares o amigos para solicitar ayuda. Para activar el mensaje de emergencia 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Ajustes → Mensajes de emergencia → Opciones de envío. 2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta Activar. 3. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de destinatarios. 4. Pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de contactos. 5. Seleccione un contacto. 6. Seleccione un número (si es necesario). 7. Una vez que haya seleccionado los contactos, pulse <Opciones> → Guardar para guardar los destinatarios. 8. Desplácese hacia abajo y establezca la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia. 9. Pulse <Guardar> → <Sí>. Para enviar un mensaje de emergencia 1. Con las teclas bloqueadas, pulse [ ] cuatro veces para enviar un mensaje de emergencia a los números predeterminados. El teléfono cambia al modo de emergencia y envía el mensaje de emergencia predeterminado. 2. Para salir del modo de emergencia, pulse [ ]. Introducción de texto Para cambiar el modo de escritura de texto • Mantenga pulsada [ ] para cambiar entre los modos T9 y ABC. La disponibilidad del acceso al modo de introducción para un idioma específico variará en función de cada región. • Pulse [ ] para cambiar entre mayúsculas y minúsculas o para cambiar al modo numérico. • Pulse [ ] para cambiar al modo de símbolos. • Mantenga pulsada [ ] para seleccionar un modo de introducción de texto o cambiar el idioma de introducción de texto. Modo T9 1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para escribir una palabra completa. 2. Cuando la palabra aparezca correctamente en la pantalla, pulse [0] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, pulse la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una palabra alternativa. Modo ABC Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla. Modo numérico Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para introducir un número. Configuración y uso de alarmas Para configurar una nueva alarma 1. En el modo de menús, seleccione Alarmas. 2. Seleccione una ubicación de alarma vacía. 3. Establezca la información de la alarma. 4. Pulse <Guardar> o pulse <Opciones> → Guardar. Para detener una alarma Cuando se active la alarma: • Pulse <Aceptar> o la tecla de confirmación para detener la alarma. • Pulse <Repetir> para silenciar la alarma por el período de repetición. Para desactivar una alarma 1. En el modo de menús, seleccione Alarmas. 2. Seleccione la alarma que desea desactivar. 3. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta Desactivar. 4. Pulse <Guardar>. Si se quitó la batería, es posible que la alarma programada no suene. Activación de la linterna La función de linterna lo ayuda a ver en lugares oscuros al hacer que la pantalla y la luz de fondo alcancen su brillo más intenso. Para activar la linterna, mantenga pulsada hacia arriba la tecla de navegación en modo inactivo. Para desactivar la linterna, pulse <Atrás> o [ ].
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1170 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para