Samsung GT-E1107L Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Printed in Korea
Code No.: GH68-25799A
Spanish. 12/2009. Rev. 1.0
GT-E1107
Teléfono móvil
Manual del usuario
Es posible que el contenido de este manual no se ajuste
exactamente a su teléfono en función del software del teléfono o
de su proveedor de servicios.
Información sobre uso y seguridad
Apague el teléfono o desactive las funciones
inalámbricas cuando se encuentre en un avión
Su teléfono puede provocar interferencias con los equipos
del avión. Respete todas las normas de la aerolínea y
apague su teléfono o cambie a un modo que desactive
las funciones inalámbricas si lo indica el personal de la
aerolínea.
Proteja las baterías y los cargadores de posibles
daños
No exponga las baterías a temperaturas muy altas
o muy bajas (menos de 0 °C/32 °F o más de 45 °C/
113 °F). Las temperaturas extremas pueden disminuir
la capacidad de carga y vida útil de sus baterías.
Evite el contacto de las baterías con objetos
metálicos, ya que esto puede provocar una conexión
entre los terminales + y - de las baterías y causarles
un daño permanente o temporal.
Nunca utilice un cargador o una batería dañados.
Manipule su teléfono con cuidado y atención
No desmonte su teléfono por riesgo de electrocucn.
No permita que el teléfono se moje, dado que los
quidos pueden causar daños graves y cambiarán el
color de la etiqueta que indica los daños ocasionados
por el agua dentro del tefono. No manipule el tefono
con las manos mojadas. Si el teléfono se daña por
contacto con el agua, es posible que la garantía del
fabricante quede sin efecto.
No use ni almacene su teléfono en áreas con polvo
ysuciedadandeevitardañosenlaspartesmóviles.
Información SAR
El teléfono cumple con los estándares de la Unión
Europea (EU) que limitan la exposición humana a la
energía de radiofrecuencia (RF) que emiten las radios
y los equipos de telecomunicaciones. Estos estándares
previenen la venta de teléfonos viles que exceden
el nivel ximo de exposición (conocido como Tasa de
absorciónespecíca,oSAR)de2,0vatiosporkilogramo
de tejido corporal.
Durante las pruebas, el nivelximo de SAR que
se regist para este modelo fue de 0,565 vatios por
kilogramo.Conelusonormal,esprobablequeelnivelde
SAR sea más bajo, ya que el teléfono es diseñado para
emitir lo la energía RF necesaria para transmitir una
señal a la estacn base s cercana. Al emitir de forma
automática niveles más bajos siempre que es posible,
el teléfono disminuye la exposicn total a la energía RF.
Ladeclaracióndeconformidadqueaparecealnalde
este manual demuestra que el teléfono cumple con la
directiva europea sobre equipos de radio y
telecomunicaciones terminales (R&TTE). Para obtener
s información sobre SAR y los esndares de la Unión
Europea relacionados, visite el sitio web de teléfonos
viles de Samsung.
Precauciones de seguridad
Conduzca con precaución en todo momento
No utilice el tefono mientras conduce y obedezca todas
las normas que restringen el uso de los teléfonos viles
al conducir. Si es permitido, use los accesorios para
manoslibresandemejorarsuseguridad.
Respete todas las normas y advertencias
de seguridad
Cumpla todas las normas que restringen el uso
de teléfonos móviles en ciertas áreas.
Use únicamente accesorios aprobados
por Samsung
El uso de accesorios no compatibles puede dañar
su teléfono o provocar heridas.
Apague el teléfono cuando esté cerca
de equipos médicos
Su teléfono puede interferir con los equipos médicos
en hospitales o instalaciones para el cuidado de
la salud. Respete todas las normas, señales de
advertencias e indicaciones del personal médico.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de recogida selectiva
de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto,
accesorios o material informativo que
loacompañan,indicaque,alnalizarsuvidaútil,
ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el
cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto
con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe estos productos de otros tipos de residuos y
recíclelos correctamente. De esta forma se promueve
la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactarse con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactarse con su
proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos
no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros pses europeos
con sistemas de recogida selectiva de baterías)
La presencia de esta marca en las baterías,
el manual o el paquete del producto indica que
cuandohayanalizadolavidaútildelas
baterías no deben eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Los mbolos químicos
Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería
contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a
los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66
de la Unión Europea. Si las bateas no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar
lesiones personales o dar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el
reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y
reclelas mediante el sistema de recolección gratuito de su
localidad.
Disposición del teléfono
El teléfono cuenta con los siguientes indicadores de
estado en la parte superior de la pantalla:
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos del alcance de los
niños y las mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios lejos del
alcance de los niños y animales. Si se ingieren, las partes
pequeñaspuedenprovocarheridasgravesoasxia.
Proteja su audición
Utilizar los auriculares en un volumen muy
alto puede dañar su audición. Use sólo la
conguraciónmínimadelvolumennecesaria
para oír la conversación o la música.
Instale los teléfonos móviles y equipos con
precaución
Asegúrese de que los teléfonos móviles o equipos
relacionados estén instalados de forma segura en su
vehículo. Evite colocar el teléfono y los accesorios cerca
del área donde se encuentran los airbags. Si no se instalan
de forma correcta los equipos inalámbricos, pueden
provocarse heridas graves al abrirse rápidamente los
airbags.
Manipule y deseche baterías y cargadores con
cuidado
Use únicamente baterías y cargadores diseñados
especialmente para su teléfono y aprobados por
Samsung.
Las baterías y los cargadores no compatibles pueden
provocar daños graves a su teléfono.
Nunca arroje las baterías al fuego. Cumpla todas las
normas locales al deshacerse de baterías o teléfonos
usados.
Nunca coloque bateas o tefonos dentro de
dispositivos que se calienten ni sobre ellos, como hornos
microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden
explotar si reciben demasiado calor.
Nunca golpee o perfore la batería. No exponga la
batería a una gran presión externa. Esto puede
provocar un cortocircuito interno y el sobrecalentamiento.
Evite interferencias con marcapasos
Mantenga una distancianima de 15 cm entre teléfonos
viles y marcapasos para evitar posibles interferencias,
según recomendación de los fabricantes y el grupo de
investigación independiente Wireless Technology
Research. Si tiene alguna razón para creer que su
teléfonoestáinterriendoconunmarcapasosoalgúnotro
dispositivodico, apague el teléfono de forma inmediata
y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos
o del dispositivo médico para recibir asesoramiento.
Manipule con cuidado las tarjetas SIM y las
tarjetas de memoria
Noquiteunatarjetadelteléfonomientrassetransere
información o se accede a ella, ya que esto puede
provocar pérdida de datos y daños en la tarjeta o el
teléfono.
Proteja las tarjetas de golpes fuertes, estática
y perturbaciones eléctricas de otros dispositivos.
Si se escriben y se eliminan datos con frecuencia,
disminuirá la duración de las tarjetas de memoria.
No toque los contactos o terminales de color dorado
con los dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta está
sucia, límpiela con un paño suave.
Asegure el acceso a los servicios de emergencia
Es posible que las llamadas de emergencia desde
su teléfono no estén disponibles en algunas áreas
o circunstancias. Antes de viajar a lugares lejanos
onodesarrollados,planiqueunmétodoalternativopara
ponerse en contacto con el personal del servicio de
emergencias.
1
Tecla de navegación de 4
direcciones
En el modo inactivo, permite
acceder a los menús
denidosporelusuario
(izquierda/derecha: los mes
predenidospuedenvariar,
en función del proveedor de
servicios) o ajustar el volumen
(arriba/abajo); activar la linterna
(arriba) y realizar una llamada
cticia(abajo);enelmodode
mes, permite desplazarse por
las opciones de menús
Activar la linterna
Realización de llamadas
cticias
2
Tecla Marcar
Permite realizar o responder
una llamada; en el modo
inactivo, permite recuperar los
últimos números marcados,
perdidos o recibidos y enviar un
mensaje de emergencia
Activar y enviar un mensaje
de emergencia
3
Tecla del servicio de correo
de voz
En el modo inactivo, permite
acceder a los correos de voz
(manngala pulsada)
4
Tecla de bloqueo del teclado
En el modo inactivo, permite
bloquear las teclas o
desbloquearlas (manténgala
pulsada)
5
Teclas de función
Permiten realizar las acciones
indicadas en la parte inferior
de la pantalla
6
Tecla de encendido/Salida
de menús
Permite encender o apagar el
tefono (mantenga pulsada)
ynalizarunallamada;en
el modo de mes, permite
cancelar una entrada y volver
al modo inactivo
7
Tecla de conrmación
En el modo inactivo, permite
iniciar el navegador web o
acceder al modo de mes;
en el modo de menús, permite
seleccionar la opción de
meresaltadaoconrmarla
información introducida
8
Tecla de perl Silencio
En el modo inactivo, permite
activarodesactivarelperl
Silencio (mantenga pulsada)
9
Teclas alfanuméricas
Apague el teléfono si se encuentra en entornos
donde pueden ocurrir explosiones
No use el teléfono en estaciones de carga de gasolina
(estaciones de servicio) o cerca de combustibles
o productos químicos. Apague el teléfono siempre
que haya señales de advertencia o instrucciones que
indiquen hacerlo. Su tefono puede provocar explosiones
o incendios cerca de áreas de almacenamiento de
combustible o productos químicos, así como en áreas
de traspaso o detonadores. No almacene ni trasporte
líquidosinamables,gasesomaterialesexplosivos
en el mismo compartimiento que lleva el teléfono, sus
piezas o accesorios.
Reduzca el riesgo de daños causados por
el movimiento reiterado
Cuando utilice el teléfono, sostenga el dispositivo con
la mano relajada, pulse las teclas de forma ligera, use
funciones especiales para disminuir la cantidad de teclas
que debe pulsar (como plantillas y texto predictivo) y
tómese descansos oportunamente.
No utilice el teléfono si la pantalla está quebrada
o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el
rostro. Lleve el teléfono a un Centro de servicios Samsung
para remplazar la pantalla. Los daños ocasionados por la
manipulacn descuidada pueden anular la garantía del
fabricante.
Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas o ilegales y asegurar el mayor rendimiento del teléfono móvil.
Icono Descripción
Intensidad de
la sal
Llamada en curso
Desvío de llamadas
activado
Radio FM encendida
Red en extranjero
Mensaje nuevo
Nuevo mensaje de
correo de voz
Icono Descripción
Funcn de mensajes
de emergencia
activada
Alarma activada
Perlnormalactivado
PerlSilencio
activado
Nivel de carga de la
batea
Carga de la batería
con luz solar
Su teléfono es un dispositivo electrónico complejo;
protéjalo de los golpes y de una manipulación brusca
para evitar daños graves.
No pinte el tefono, ya que la pintura puede bloquear las
partes viles e impedir su correcto funcionamiento.
Nouseelasholaluzdelacámaradelteléfonocerca
de los ojos de los niños o animales.
Si se los expone a campos magnéticos, el teléfono
y las tarjetas de memoria se pueden dañar. No utilice
estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita
que el tefono entre en contacto con campos magticos
durante largos períodos de tiempo.
Evite las interferencias con otros dispositivos
electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que
pueden interferir con equipos electrónicos que no estén
protegidos o que estén mal protegidos, como marcapasos,
audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos
electrónicos en el hogar o vehículo. Póngase en contacto
con los fabricantes de los dispositivos electrónicos para
solucionar los problemas de interferencia que le surjan.
www.samsungmobile.com
9
6
7
8
3
1
2
5
4
Información importante de uso
Use el teléfono en la posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Sólo permita que personal cualicado repare
el teléfono
Sipermitequepersonalnocualicadorepareelteléfono,
es posible que se dañe el teléfono y que la garantía
quede sin efecto.
Asegure la máxima vida útil de la batería y el
cargador
No cargue las baterías durante más de una semana,
ya que la sobrecarga puede reducir la vida útil de la
batería.
Con el tiempo, las baterías en desuso se descargarán
y deberán recargarse antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de energía
cuando no se utilizan.
Uselasbateríassóloparalanalidadprevista.
Antena internaAntena interna
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999,
transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto
1890/2000, de 20 de Noviembre.
Instalación de la tarjeta SIM y de la
batería
1. Retire la tapa de la batería e inserte la tarjeta SIM.
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa.
Carga de la batería
Para cargar la batería con el adaptador de viaje
1. Conecte el adaptador de
viaje suministrado.
2. Cuando la carga esté
completa, desconecte
el adaptador de viaje.
No retire la batería del teléfono sin antes desconectar
el adaptador de viaje. De lo contrario, el teléfono puede
dañarse.
Para cargar la batería con luz solar
Con la batea colocada, deje el panel solar expuesto
directamente a la luz solar. Aserese de que no es
a la sombra.
Con el tefono apagado, 1 hora de exposición a la luz
solar a aproximadamente 80 000 lux proporciona de 5
a 10 minutos de conversación. El tiempo de conversación
puede variar según el entorno de carga.
La luz solar es la fuente de energía secundaria. Para
aprovechar la batería, utilice el adaptador de viaje para
cargarla.
Es posible que la carga con luz solar cambie el color del
panel solar. Esto no afecta el rendimiento del panel solar.
Labateríanosepuedecargarconluzarticial.
No exponga el panel solar a la luz solar un largo período
de tiempo para evitar temperaturas demasiado altas.
Consulte Información sobre uso y seguridad.
No coloque peculas protectoras sobre el panel solar.
Podría bloquear la luz solar mientras se está cargando
el teléfono.
Mantenga despejado el punto de carga solar.
Iconos instructivos
Nota: notas, consejos de uso o información adicional
Seguido de: el orden de las opciones o menús que
debe seleccionar para realizar un paso, por ejemplo:
en el modo de menús, seleccione Mensaje→Crear
mensaje nuevo (indica que debe pulsar Mensaje,
seguido de Crear mensaje nuevo)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono, por ejemplo: [ ]
(representa la tecla Encendido/Salir del menú)
< >
Paréntesis: teclas multifunción que controlan
diferentes funciones en cada pantalla, por ejemplo:
<OK> (indica la tecla de función OK)
Encendido o apagado del teléfono
Para encender el teléfono:
1. Mantenga pulsada la tecla [ ].
2. Introduzca su PIN y pulse <OK> (si es necesario).
Para apagar el teléfono, repita el paso 1.
SiquitalabateríadespuésdecongurarFecha y hora, se
restablecerá.
Acceso a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1. En el modo inactivo, pulse <Me> para acceder
al modo de menús.
Esposiblequedebapulsarlatecladeconrmaciónpara
acceder al modo de menús en función de la región en la
que se encuentre o del proveedor de servicios.
2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse a un
menú o a una opción.
3. Pulse <Selecc.>, <Guardar>,olateclaConrmar
paraconrmarlaopciónresaltada.
4. Pulse <Atrás> para subir un nivel; pulse [ ] para
volver al modo inactivo.
Al acceder a un menú que le solicita el PIN2, debe
introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM. Para
obtener más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Samsung no se responsabiliza por cualquier pérdida
de contraseñas o información privada u otros daños
causados por el software ilegal.
Realización de una llamada
1. En el modo inactivo, introduzca un código de área
y un número de teléfono.
2. Pulse [ ] para marcar el número.
3.Paranalizarunallamada,pulse[ ].
Respuesta a una llamada
1. Cuando reciba una llamada, pulse [ ].
2.Paranalizarunallamada,pulse[ ].
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen de la melodía
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes→
Perles.
2.Desplácesehastaelperlqueestáusando.
SiestáutilizandoelperlSilenciooFueradelínea,
no puede ajustar el volumen de la melodía.
3. Pulse <Opciones>→Editar→Volumen.
4. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
para ajustar el nivel del volumen.
5. Pulse <Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de navegación
hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
Enentornosruidosos,esposiblequetengadicultad
para escuchar las llamadas mientras utiliza la función del
altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para un mejor
funcionamiento del audio.
Cambio de la melodía
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes→
Perles.
2.Desplácesehastaelperlqueestáusando.
SiestáutilizandoelperlSilenciooFueradelínea,no
tendrá permiso para cambiar la melodía.
3. Pulse <Opciones>→Editar→Melodía de llamada.
4. Seleccione una melodía.
Paracambiaraotroperl,seleccioneunperldelalista.
Llamado a un número marcado
recientemente
1. En el modo inactivo, pulse [ ].
2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
para seleccionar un tipo de llamada.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar un número o un nombre.
4.Pulselatecladeconrmaciónparaverlosdetalles
de la llamada o pulse [ ] para marcar el número.
Introducción de texto
Para cambiar el modo de escritura de texto
Mantenga pulsada [ ] para cambiar entre los modos
T9 y ABC. La disponibilidad del acceso al modo de
introducciónparaunidiomaespecícovariaráen
función de cada región.
Pulse [ ] para cambiar entre mayúsculas y
minúsculas o para cambiar al modo Numérico.
Mantenga pulsada [ ] para pasar al modo símbolo.
Modo T9
1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para
escribir una palabra completa.
2. Cuando la palabra aparezca correctamente en
la pantalla, pulse [ ] para insertar un espacio.
Si no aparece la palabra correcta, pulse [0] para
seleccionar una palabra alternativa.
Modo ABC
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que
aparezca el carácter que desea en la pantalla.
Modo de números
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un número.
Modo de símbolos
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un símbolo.
Para mover el cursor, pulse la tecla de navegación.
Para borrar caracteres uno por uno, pulse <Borrar>.
Para borrar todos los caracteres, mantenga pulsada la
tecla <Borrar>.
Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse [ ].
Para introducir signos de puntuación, pulse [1].
Adición de un nuevo contacto
Elteléfonoestápredenidoparaguardarloscontactos
en la memoria del teléfono. Para cambiar la ubicación de
memoria, en el modo de menús, seleccione Agenda→
Gestión →Guardar los contactos nuevos en→una
ubicación de memoria.
1. En el modo inactivo, introduzca un número de
teléfono y pulse <Opciones>→Crear contacto.
2. Seleccione un tipo de número (si es necesario).
3. Introduzca la información del contacto.
4. Pulse <Opciones>→Guardar para agregar el
contacto a la memoria.
Envío y visualización de mensajes
Para enviar un mensaje de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensaje→
Crear mensaje nuevo.
2. Introduzca un número de destinatario y desplácese
hacia abajo.
3. Escriba el SMS.
4.Pulselatecladeconrmaciónparaenviarelmensaje.
Para visualizar mensajes de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensaje→
Buzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto.
Activación del rastreador móvil
Cuando alguien inserte una nueva tarjeta SIM en el
teléfono, la funcn de rastreadorvil automáticamente
enviael número del contacto a dos receptores para
ayudarlo a localizar y recuperar el teléfono. Para activar
el rastreador móvil:
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes→
Seguridad→Rastreadorvil.
2. Introduzca una nueva contraseña de 4 a 8gitos
y pulse <OK>.
3. Vuelva a introducir la nueva contraseña y pulse
<OK>.
4. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta
Activado.
5. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de
conrmaciónparaabrirlalistadedestinatarios.
6.Pulselatecladeconrmaciónparaabrirlalistade
contactos.
7. Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla de
conrmación.
8. Seleccione un número (de ser necesario).
9. Pulse <Opciones>→Guardar para guardar los
destinatarios.
10. Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del
remitente.
11.Pulselatecladeconrmación→<Aceptar>.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
Ante una emergencia, puede enviar mensajes de
emergencia a sus familiares o amigos para solicitar
ayuda. Es posible que esta función no esté disponible
de acuerdo con su región o proveedor de servicios.
Para activar el mensaje SOS
1. En el modo de menús, seleccione Mensaje→
Ajustes →Mensajes de emergencia→Opciones
de envío.
2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta
Activado.
3. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de
conrmaciónparaabrirlalistadedestinatarios.
4.Pulselatecladeconrmaciónparaabrirlalistade
contactos.
5. Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla de
conrmación.
6. Seleccione un número (de ser necesario).
7. Pulse <Opciones>→Guardar para guardar los
destinatarios.
8. Desplácese hacia abajo y establezca la cantidad de
veces que desea repetir el mensaje de emergencia.
9. Pulse <Guardar>→<>.
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Con las teclas bloqueadas, pulse [ ] cuatro
veces para enviar un mensaje de emergencia a los
números predeterminados.
El teléfono cambia al modo de emergencia y envía el
mensaje de emergencia predeterminado.
2. Para salir del modo SOS, pulse [ ].
Congurar y usar alarmas
Para congurar una nueva alarma
1. En el modo de menús, seleccione Alarmas.
2. Desplácese a una ubicación vacía de alarma y pulse
latecladeconrmación.
3.Denalainformacióndelaalarma.
4. Pulse <Guardar> o pulse <Opciones>→Guardar.
Para detener una alarma
Cuando se active la alarma:
Pulse cualquier tecla para detener la alarma sin la
función de repetición.
Pulse <OK>olatecladeconrmaciónparadetener
la alarma con la función de repetición, o pulse
<Repetir> silenciar la alarma durante el período de
repetición.
Para desactivar una alarma
1. En el modo de menús, seleccione Alarmas.
2. Desplácese hacia la alarma que desea desactivar
ypulselatecladeconrmación.
3. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta
Desactivada.
4. Pulse <Guardar>.
Uso de la radio FM
1. Conecte los auriculares suministrados al teléfono.
2. En el modo de menús, seleccione Radio FM.
3.PulselateclaConrmarparaencenderlaradio.
4. Pulse <> para comenzar la sintonización
automática.
La radio busca y guarda automáticamente las
emisoras de radio disponibles.
La primera vez que encienda la radio FM, se le indicará
que comience la sintonización automática.
5. Mantenga pulsadas las teclas de desplazamiento
izquierda o derecha para acceder a una emisora de
radio guardada.
Pulse la tecla de navegación izquierda o derecha
para sintonizar una emisora de radio.
6. Para apagar la radio FM, pulse la tecla de
conrmación.
Activar la linterna
Aprenda a activar la linterna para poder utilizarla en
lugares oscuros.
Para activar la linterna, mantenga pulsada la tecla de
navegación en el modo inactivo.
Para desactivar la linterna, mantenga pulsada la tecla de
navegación en el modo inactivo.
Declaración de conformidad (R&TTE)
Nosotros,
Samsung Electronics
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Teléfono móvil GSM: GT-E1107
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes
estándares y/o otras normativas.
SEGURIDAD EN 60950-1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RED EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas
y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos
de la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10
y que se detalla en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con
laparticipacióndelassiguientesentidadesnoticadas:
BABT, Balfour House,
ChurcheldRoad,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Marcadeidenticación:0168
La documentación técnica se conserva en:
Samsung Electronics QA Lab.
y se entregará previa solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
BlackbusheBusinessPark,SaxonyWay,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.07.16 Yong-SangPark/S.Manager
(lugaryfechadeemisión) (nombreyrmadelapersonaautorizada)
* Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea
conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung,
consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que
compró el teléfono.
Panel solar
Punto de carga
Tarjeta SIM
Batería
Cubierta de la
batería

Transcripción de documentos

GT-E1107 Información sobre uso y seguridad Advertencias de seguridad Teléfono móvil Manual del usuario Mantenga el teléfono lejos del alcance de los niños y las mascotas Mantenga el teléfono y todos los accesorios lejos del alcance de los niños y animales. Si se ingieren, las partes pequeñas pueden provocar heridas graves o asfixia. Proteja su audición Resumen Declaración de Conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.  s posible que el contenido de este manual no se ajuste E exactamente a su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios. www.samsungmobile.com Utilizar los auriculares en un volumen muy alto puede dañar su audición. Use sólo la configuración mínima del volumen necesaria para oír la conversación o la música. Instale los teléfonos móviles y equipos con precaución Asegúrese de que los teléfonos móviles o equipos relacionados estén instalados de forma segura en su vehículo. Evite colocar el teléfono y los accesorios cerca del área donde se encuentran los airbags. Si no se instalan de forma correcta los equipos inalámbricos, pueden provocarse heridas graves al abrirse rápidamente los airbags. Printed in Korea Code No.: GH68-25799A Spanish. 12/2009. Rev. 1.0 Apague el teléfono o desactive las funciones inalámbricas cuando se encuentre en un avión Su teléfono puede provocar interferencias con los equipos del avión. Respete todas las normas de la aerolínea y apague su teléfono o cambie a un modo que desactive las funciones inalámbricas si lo indica el personal de la aerolínea. Proteja las baterías y los cargadores de posibles daños • No exponga las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas (menos de 0 °C/32 °F o más de 45 °C/ 113 °F). Las temperaturas extremas pueden disminuir la capacidad de carga y vida útil de sus baterías. • Evite el contacto de las baterías con objetos metálicos, ya que esto puede provocar una conexión entre los terminales + y - de las baterías y causarles un daño permanente o temporal. • Nunca utilice un cargador o una batería dañados. Manipule su teléfono con cuidado y atención • No desmonte su teléfono por riesgo de electrocución. • No permita que el teléfono se moje, dado que los líquidos pueden causar daños graves y cambiarán el color de la etiqueta que indica los daños ocasionados por el agua dentro del teléfono. No manipule el teléfono con las manos mojadas. Si el teléfono se daña por contacto con el agua, es posible que la garantía del fabricante quede sin efecto. • No use ni almacene su teléfono en áreas con polvo y suciedad a fin de evitar daños en las partes móviles. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que, al finalizar su vida útil, ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactarse con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactarse con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. • Su teléfono es un dispositivo electrónico complejo; protéjalo de los golpes y de una manipulación brusca para evitar daños graves. • No pinte el teléfono, ya que la pintura puede bloquear las partes móviles e impedir su correcto funcionamiento. • No use el flash o la luz de la cámara del teléfono cerca de los ojos de los niños o animales. • Si se los expone a campos magnéticos, el teléfono y las tarjetas de memoria se pueden dañar. No utilice estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el teléfono entre en contacto con campos magnéticos durante largos períodos de tiempo. Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con equipos electrónicos que no estén protegidos o que estén mal protegidos, como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en el hogar o vehículo. Póngase en contacto con los fabricantes de los dispositivos electrónicos para solucionar los problemas de interferencia que le surjan. Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas o ilegales y asegurar el mayor rendimiento del teléfono móvil. Manipule y deseche baterías y cargadores con cuidado • Use únicamente baterías y cargadores diseñados especialmente para su teléfono y aprobados por Samsung. Las baterías y los cargadores no compatibles pueden provocar daños graves a su teléfono. • Nunca arroje las baterías al fuego. Cumpla todas las normas locales al deshacerse de baterías o teléfonos usados. • Nunca coloque baterías o teléfonos dentro de dispositivos que se calienten ni sobre ellos, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar si reciben demasiado calor. • Nunca golpee o perfore la batería. No exponga la batería a una gran presión externa. Esto puede provocar un cortocircuito interno y el sobrecalentamiento. Evite interferencias con marcapasos Mantenga una distancia mínima de 15 cm entre teléfonos móviles y marcapasos para evitar posibles interferencias, según recomendación de los fabricantes y el grupo de investigación independiente Wireless Technology Research. Si tiene alguna razón para creer que su teléfono está interfiriendo con un marcapasos o algún otro dispositivo médico, apague el teléfono de forma inmediata y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para recibir asesoramiento. Información importante de uso Use el teléfono en la posición normal Evite el contacto con la antena interna del teléfono. Antena interna Sólo permita que personal cualificado repare el teléfono Si permite que personal no cualificado repare el teléfono, es posible que se dañe el teléfono y que la garantía quede sin efecto. Asegure la máxima vida útil de la batería y el cargador Apague el teléfono si se encuentra en entornos donde pueden ocurrir explosiones No use el teléfono en estaciones de carga de gasolina (estaciones de servicio) o cerca de combustibles o productos químicos. Apague el teléfono siempre que haya señales de advertencia o instrucciones que indiquen hacerlo. Su teléfono puede provocar explosiones o incendios cerca de áreas de almacenamiento de combustible o productos químicos, así como en áreas de traspaso o detonadores. No almacene ni trasporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que lleva el teléfono, sus piezas o accesorios. Reduzca el riesgo de daños causados por el movimiento reiterado Precauciones de seguridad Conduzca con precaución en todo momento No utilice el teléfono mientras conduce y obedezca todas las normas que restringen el uso de los teléfonos móviles al conducir. Si está permitido, use los accesorios para manos libres a fin de mejorar su seguridad. Respete todas las normas y advertencias de seguridad Cumpla todas las normas que restringen el uso de teléfonos móviles en ciertas áreas. Cuando utilice el teléfono, sostenga el dispositivo con la mano relajada, pulse las teclas de forma ligera, use funciones especiales para disminuir la cantidad de teclas que debe pulsar (como plantillas y texto predictivo) y tómese descansos oportunamente. Use únicamente accesorios aprobados por Samsung No utilice el teléfono si la pantalla está quebrada o rota Apague el teléfono cuando esté cerca de equipos médicos El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el teléfono a un Centro de servicios Samsung para remplazar la pantalla. Los daños ocasionados por la manipulación descuidada pueden anular la garantía del fabricante. Manipule con cuidado las tarjetas SIM y las tarjetas de memoria • No quite una tarjeta del teléfono mientras se transfiere información o se accede a ella, ya que esto puede provocar pérdida de datos y daños en la tarjeta o el teléfono. • Proteja las tarjetas de golpes fuertes, estática y perturbaciones eléctricas de otros dispositivos. • Si se escriben y se eliminan datos con frecuencia, disminuirá la duración de las tarjetas de memoria. • No toque los contactos o terminales de color dorado con los dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Asegure el acceso a los servicios de emergencia Es posible que las llamadas de emergencia desde su teléfono no estén disponibles en algunas áreas o circunstancias. Antes de viajar a lugares lejanos o no desarrollados, planifique un método alternativo para ponerse en contacto con el personal del servicio de emergencias. El uso de accesorios no compatibles puede dañar su teléfono o provocar heridas. Su teléfono puede interferir con los equipos médicos en hospitales o instalaciones para el cuidado de la salud. Respete todas las normas, señales de advertencias e indicaciones del personal médico. Información SAR El teléfono cumple con los estándares de la Unión Europea (EU) que limitan la exposición humana a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten las radios y los equipos de telecomunicaciones. Estos estándares previenen la venta de teléfonos móviles que exceden el nivel máximo de exposición (conocido como Tasa de absorción específica, o SAR) de 2,0 vatios por kilogramo de tejido corporal. Durante las pruebas, el nivel máximo de SAR que se registró para este modelo fue de 0,565 vatios por kilogramo. Con el uso normal, es probable que el nivel de SAR sea más bajo, ya que el teléfono está diseñado para emitir sólo la energía RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir de forma automática niveles más bajos siempre que es posible, el teléfono disminuye la exposición total a la energía RF. La declaración de conformidad que aparece al final de este manual demuestra que el teléfono cumple con la directiva europea sobre equipos de radio y telecomunicaciones terminales (R&TTE). Para obtener más información sobre SAR y los estándares de la Unión Europea relacionados, visite el sitio web de teléfonos móviles de Samsung. • No cargue las baterías durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede reducir la vida útil de la batería. • Con el tiempo, las baterías en desuso se descargarán y deberán recargarse antes de usarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de energía cuando no se utilizan. • Use las baterías sólo para la finalidad prevista. Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recolección gratuito de su localidad. Disposición del teléfono 1 1 2 3 4 6 Tecla de navegación de 4 direcciones En el modo inactivo, permite acceder a los menús definidos por el usuario (izquierda/derecha: los menús predefinidos pueden variar, en función del proveedor de servicios) o ajustar el volumen (arriba/abajo); activar la linterna (arriba) y realizar una llamada ficticia (abajo); en el modo de menús, permite desplazarse por las opciones de menús ► Activar la linterna ► Realización de llamadas ficticias 7 2 5 8 9 Tecla Marcar Permite realizar o responder una llamada; en el modo inactivo, permite recuperar los últimos números marcados, perdidos o recibidos y enviar un mensaje de emergencia ► Activar y enviar un mensaje de emergencia 3 Tecla del servicio de correo de voz En el modo inactivo, permite acceder a los correos de voz (manténgala pulsada) 4 Tecla de bloqueo del teclado En el modo inactivo, permite bloquear las teclas o desbloquearlas (manténgala pulsada) 5 Teclas de función Permiten realizar las acciones indicadas en la parte inferior de la pantalla 6 Tecla de encendido/Salida de menús Permite encender o apagar el teléfono (mantenga pulsada) y finalizar una llamada; en el modo de menús, permite cancelar una entrada y volver al modo inactivo 7 Tecla de confirmación En el modo inactivo, permite iniciar el navegador web o acceder al modo de menús; en el modo de menús, permite seleccionar la opción de menú resaltada o confirmar la información introducida 8 Tecla de perfil Silencio En el modo inactivo, permite activar o desactivar el perfil Silencio (mantenga pulsada) 9 Teclas alfanuméricas El teléfono cuenta con los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Descripción Intensidad de la señal Llamada en curso Desvío de llamadas activado Radio FM encendida Red en extranjero Icono Descripción Función de mensajes de emergencia activada Alarma activada Perfil normal activado Perfil Silencio activado Mensaje nuevo Nivel de carga de la batería Nuevo mensaje de correo de voz Carga de la batería con luz solar Instalación de la tarjeta SIM y de la batería Para cargar la batería con luz solar Iconos instructivos Nota: notas, consejos de uso o información adicional 1. Retire la tapa de la batería e inserte la tarjeta SIM. Cubierta de la batería → Seguido de: el orden de las opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso, por ejemplo: en el modo de menús, seleccione Mensaje → Crear mensaje nuevo (indica que debe pulsar Mensaje, seguido de Crear mensaje nuevo) [ ] Corchetes: teclas del teléfono, por ejemplo: [ (representa la tecla Encendido/Salir del menú) < > Paréntesis: teclas multifunción que controlan diferentes funciones en cada pantalla, por ejemplo: <OK> (indica la tecla de función OK) Tarjeta SIM Panel solar 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa. Batería Carga de la batería Para cargar la batería con el adaptador de viaje 1. Conecte el adaptador de 2. Cuando la carga esté completa, desconecte viaje suministrado. el adaptador de viaje. • Con la batería colocada, deje el panel solar expuesto directamente a la luz solar. Asegúrese de que no esté a la sombra. • Con el teléfono apagado, 1 hora de exposición a la luz solar a aproximadamente 80 000 lux proporcionará de 5 a 10 minutos de conversación. El tiempo de conversación puede variar según el entorno de carga. • La luz solar es la fuente de energía secundaria. Para aprovechar la batería, utilice el adaptador de viaje para cargarla. • Es posible que la carga con luz solar cambie el color del panel solar. Esto no afecta el rendimiento del panel solar. • La batería no se puede cargar con luz artificial. • No exponga el panel solar a la luz solar un largo período de tiempo para evitar temperaturas demasiado altas. Consulte Información sobre uso y seguridad. • No coloque películas protectoras sobre el panel solar. Podría bloquear la luz solar mientras se está cargando el teléfono. • Mantenga despejado el punto de carga solar. ] Encendido o apagado del teléfono Para encender el teléfono: 1. Mantenga pulsada la tecla [ ]. 2. Introduzca su PIN y pulse <OK> (si es necesario). Para apagar el teléfono, repita el paso 1. Si quita la batería después de configurar Fecha y hora, se restablecerá. Acceso a los menús Respuesta a una llamada Para acceder a los menús del teléfono: 1. En el modo inactivo, pulse <Menú> para acceder al modo de menús. 1. Cuando reciba una llamada, pulse [ ]. 2. Para finalizar una llamada, pulse [ ]. Es posible que deba pulsar la tecla de confirmación para acceder al modo de menús en función de la región en la que se encuentre o del proveedor de servicios. 2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse a un menú o a una opción. 3. Pulse <Selecc.>, <Guardar>, o la tecla Confirmar para confirmar la opción resaltada. 4. Pulse <Atrás> para subir un nivel; pulse [ ] para volver al modo inactivo. • Al acceder a un menú que le solicita el PIN2, debe introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. • Samsung no se responsabiliza por cualquier pérdida de contraseñas o información privada u otros daños causados por el software ilegal. Ajuste del volumen Para ajustar el volumen de la melodía 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Perfiles. 2. Desplácese hasta el perfil que está usando. Si está utilizando el perfil Silencio o Fuera de línea, no puede ajustar el volumen de la melodía. 3. Pulse <Opciones> → Editar→ Volumen. 4. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel del volumen. 5. Pulse <Guardar>. Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada Realización de una llamada Durante una llamada, pulse la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. 1. En el modo inactivo, introduzca un código de área y un número de teléfono. 2. Pulse [ ] para marcar el número. 3. Para finalizar una llamada, pulse [ ]. Punto de carga En entornos ruidosos, es posible que tenga dificultad para escuchar las llamadas mientras utiliza la función del altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para un mejor funcionamiento del audio. No retire la batería del teléfono sin antes desconectar el adaptador de viaje. De lo contrario, el teléfono puede dañarse. Cambio de la melodía 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Perfiles. 2. Desplácese hasta el perfil que está usando. Si está utilizando el perfil Silencio o Fuera de línea, no tendrá permiso para cambiar la melodía. 3. Pulse <Opciones> → Editar → Melodía de llamada. 4. Seleccione una melodía. Para cambiar a otro perfil, seleccione un perfil de la lista. Llamado a un número marcado recientemente 1. En el modo inactivo, pulse [ ]. 2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un tipo de llamada. 3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un número o un nombre. 4. Pulse la tecla de confirmación para ver los detalles de la llamada o pulse [ ] para marcar el número. Activar y enviar un mensaje de emergencia Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a sus familiares o amigos para solicitar ayuda. Es posible que esta función no esté disponible de acuerdo con su región o proveedor de servicios. Para activar el mensaje SOS 1. En el modo de menús, seleccione Mensaje → Ajustes → Mensajes de emergencia → Opciones de envío. 2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta Activado. 3. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de destinatarios. 4. Pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de contactos. 5. Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla de confirmación. 6. Seleccione un número (de ser necesario). 7. Pulse <Opciones> → Guardar para guardar los destinatarios. 8. Desplácese hacia abajo y establezca la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia. 9. Pulse <Guardar> → <Sí>. Introducción de texto Para cambiar el modo de escritura de texto • Mantenga pulsada [ ] para cambiar entre los modos T9 y ABC. La disponibilidad del acceso al modo de introducción para un idioma específico variará en función de cada región. • Pulse [ ] para cambiar entre mayúsculas y minúsculas o para cambiar al modo Numérico. • Mantenga pulsada [ ] para pasar al modo símbolo. Modo T9 1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para escribir una palabra completa. 2. Cuando la palabra aparezca correctamente en la pantalla, pulse [ ] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, pulse [0] para seleccionar una palabra alternativa. Modo ABC Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla. Para enviar un mensaje de emergencia 1. Con las teclas bloqueadas, pulse [ ] cuatro veces para enviar un mensaje de emergencia a los números predeterminados. El teléfono cambia al modo de emergencia y envía el mensaje de emergencia predeterminado. 2. Para salir del modo SOS, pulse [ ]. Configurar y usar alarmas Para configurar una nueva alarma 1. En el modo de menús, seleccione Alarmas. 2. Desplácese a una ubicación vacía de alarma y pulse la tecla de confirmación. 3. Defina la información de la alarma. 4. Pulse <Guardar> o pulse <Opciones> → Guardar. Para detener una alarma Cuando se active la alarma: • Pulse cualquier tecla para detener la alarma sin la función de repetición. • Pulse <OK> o la tecla de confirmación para detener la alarma con la función de repetición, o pulse <Repetir> silenciar la alarma durante el período de repetición. Modo de números Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para introducir un número. Modo de símbolos Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para introducir un símbolo. • Para mover el cursor, pulse la tecla de navegación. • Para borrar caracteres uno por uno, pulse <Borrar>. Para borrar todos los caracteres, mantenga pulsada la tecla <Borrar>. • Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse [ ]. • Para introducir signos de puntuación, pulse [1]. Adición de un nuevo contacto Envío y visualización de mensajes Para enviar un mensaje de texto 1. En el modo de menús, seleccione Mensaje → Crear mensaje nuevo. 2. Introduzca un número de destinatario y desplácese hacia abajo. 3. Escriba el SMS. 4. Pulse la tecla de confirmación para enviar el mensaje. Para visualizar mensajes de texto 1. En el modo de menús, seleccione Mensaje → Buzón de entrada. 2. Seleccione un mensaje de texto. El teléfono está predefinido para guardar los contactos en la memoria del teléfono. Para cambiar la ubicación de memoria, en el modo de menús, seleccione Agenda → Gestión → Guardar los contactos nuevos en → una ubicación de memoria. 1. En el modo inactivo, introduzca un número de teléfono y pulse <Opciones> → Crear contacto. 2. Seleccione un tipo de número (si es necesario). 3. Introduzca la información del contacto. 4. Pulse <Opciones> → Guardar para agregar el contacto a la memoria. Para desactivar una alarma 1. En el modo de menús, seleccione Alarmas. 2. Desplácese hacia la alarma que desea desactivar y pulse la tecla de confirmación. 3. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta Desactivada. 4. Pulse <Guardar>. Activación del rastreador móvil Cuando alguien inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono, la función de rastreador móvil automáticamente enviará el número del contacto a dos receptores para ayudarlo a localizar y recuperar el teléfono. Para activar el rastreador móvil: 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Seguridad → Rastreador móvil. 2. Introduzca una nueva contraseña de 4 a 8 dígitos y pulse <OK>. 3. Vuelva a introducir la nueva contraseña y pulse <OK>. 4. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta Activado. 5. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de destinatarios. 6. Pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de contactos. 7. Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla de confirmación. 8. Seleccione un número (de ser necesario). 9. Pulse <Opciones> → Guardar para guardar los destinatarios. 10. Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del remitente. 11. Pulse la tecla de confirmación → <Aceptar>. Activar la linterna Aprenda a activar la linterna para poder utilizarla en lugares oscuros. Para activar la linterna, mantenga pulsada la tecla de navegación en el modo inactivo. Para desactivar la linterna, mantenga pulsada la tecla de navegación en el modo inactivo. Declaración de conformidad (R&TTE) Samsung Electronics Nosotros, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Teléfono móvil GSM: GT-E1107 al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y/o otras normativas. SEGURIDAD EN 60950-1 : 2001 +A11:2004 Uso de la radio FM EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005) 1. Conecte los auriculares suministrados al teléfono. 2. En el modo de menús, seleccione Radio FM. 3. Pulse la tecla Confirmar para encender la radio. 4. Pulse <Sí> para comenzar la sintonización automática. La radio busca y guarda automáticamente las emisoras de radio disponibles. SAR EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006 RED EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de la Directiva 1999/5/EC. El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y que se detalla en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la participación de las siguientes entidades notificadas: BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Marca de identificación: 0168 La primera vez que encienda la radio FM, se le indicará que comience la sintonización automática. 5. Mantenga pulsadas las teclas de desplazamiento izquierda o derecha para acceder a una emisora de radio guardada. Pulse la tecla de navegación izquierda o derecha para sintonizar una emisora de radio. 6. Para apagar la radio FM, pulse la tecla de confirmación. La documentación técnica se conserva en: Samsung Electronics QA Lab. y se entregará previa solicitud. (Representante en la UE) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2009.07.16 Yong-Sang Park / S. Manager (lugar y fecha de emisión) (nombre y firma de la persona autorizada) * Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que compró el teléfono.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1107L Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario