Samsung GT-E1080/I Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Información sobre uso y seguridad
Precauciones de seguridad
Conduzca con precaución en todo momento
No utilice el teléfono mientras conduce y obedezca todas
las normas que restringen el uso de los teléfonos móviles
al conducir. Si está permitido, use los accesorios para
manos libres a n de mejorar su seguridad.
Respete todas las normas y advertencias
de seguridad
Cumpla todas las normas que restringen el uso
de teléfonos móviles en ciertas áreas.
Use únicamente accesorios aprobados
por Samsung
El uso de accesorios no compatibles puede dañar
su teléfono o provocar heridas.
Apague el teléfono cuando esté cerca
de equipos médicos
Su teléfono puede interferir con los equipos médicos
en hospitales o instalaciones para el cuidado de
la salud. Respete todas las normas, señales de
advertencias e indicaciones del personal médico.
Apague el teléfono o desactive las funciones
inalámbricas cuando se encuentre en un avión
Su teléfono puede provocar interferencias con los equipos
del avión. Respete todas las normas de la aerolínea y
apague su teléfono o cambie a un modo que desactive
las funciones inalámbricas si lo indica el personal de la
aerolínea.
Proteja las baterías y los cargadores de posibles
daños
No exponga las baterías a temperaturas muy altas
o muy bajas (menos de 0 °C/32 °F o más de 45 °C/
113 °F). Las temperaturas extremas pueden disminuir
la capacidad de carga y vida útil de sus baterías.
Evite el contacto de las baterías con objetos metálicos,
ya que esto puede provocar una conexión entre los
terminales + y - de las baterías y causarles un daño
permanente o temporal.
Nunca utilice un cargador o una batería dañados.
Manipule su teléfono con cuidado y atención
No moje el teléfono: los líquidos pueden provocar daños
graves. No manipule el teléfono con las manos mojadas.
Si el teléfono se daña por contacto con el agua, es
posible que la garantía del fabricante quede sin efecto.
No use ni almacene su teléfono en áreas con polvo
y suciedad a n de evitar daños en las partes móviles.
Su teléfono es un dispositivo electrónico complejo;
protéjalo de los golpes y de una manipulación brusca
para evitar daños graves.
No pinte el teléfono, ya que la pintura puede bloquear
las partes móviles e impedir su correcto funcionamiento.
No use el ash o la luz de la cámara del teléfono cerca
de los ojos de los niños o animales.
Si se los expone a campos magnéticos, el teléfono
y las tarjetas de memoria se pueden dañar. No utilice
estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita
que el teléfono entre en contacto con campos magnéticos
durante largos períodos de tiempo.
Evite las interferencias con otros dispositivos
electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que
pueden interferir con equipos electrónicos que no estén
protegidos o que estén mal protegidos, como marcapasos,
audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos
electrónicos en el hogar o vehículo. Póngase en contacto
con los fabricantes de los dispositivos electrónicos para
solucionar los problemas de interferencia que le surjan.
Información importante de uso
Use el teléfono en la posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Sólo permita que personal cualicado repare
el teléfono
Si permite que personal no cualicado repare el teléfono,
es posible que se dañe el teléfono y que la garantía
quede sin efecto.
Antena interna
Asegure la máxima vida útil de la batería y el
cargador
No cargue las baterías durante más de una semana,
ya que la sobrecarga puede reducir la vida útil de la
batería.
Con el tiempo, las baterías en desuso se descargarán
y deberán recargarse antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de energía
cuando no se utilizan.
Use las baterías sólo para la nalidad prevista.
Manipule con cuidado las tarjetas SIM y las
tarjetas de memoria
No quite una tarjeta del teléfono mientras se
transere información o se accede a ella, ya que esto
puede provocar pérdida de datos y daños en la tarjeta
o el teléfono.
Proteja las tarjetas de golpes fuertes, estática
y perturbaciones eléctricas de otros dispositivos.
Si se escriben y se eliminan datos con frecuencia,
disminuirá la duración de las tarjetas de memoria.
No toque los contactos o terminales de color dorado
con los dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta está
sucia, límpiela con un paño suave.
Asegure el acceso a los servicios de emergencia
Es posible que las llamadas de emergencia desde
su teléfono no estén disponibles en algunas áreas
o circunstancias. Antes de viajar a lugares lejanos
o no desarrollados, planique un método alternativo
para ponerse en contacto con el personal del servicio
de emergencias.
Apague el teléfono si se encuentra en entornos
donde pueden ocurrir explosiones
No use el teléfono en estaciones de carga de gasolina
(estaciones de servicio) o cerca de combustibles
o productos químicos. Apague el teléfono siempre
que haya señales de advertencia o instrucciones que
indiquen hacerlo. Su teléfono puede provocar explosiones
o incendios cerca de áreas de almacenamiento de
combustible o productos químicos, así como en áreas
de traspaso o detonadores. No almacene ni trasporte
líquidos inamables, gases o materiales explosivos
en el mismo compartimiento que lleva el teléfono, sus
piezas o accesorios.
Reduzca el riesgo de daños causados por
el movimiento reiterado
Cuando utilice el teléfono, sostenga el dispositivo con
la mano relajada, pulse las teclas de forma ligera,
use funciones especiales para disminuir la cantidad
de teclas que debe pulsar (como plantillas y texto
predictivo) y tómese descansos oportunamente.
Información de la certicación de Tasa
de absorción especíca (SAR)
El teléfono cumple con los estándares de la Unión
Europea (EU) que limitan la exposición humana a la
energía de radiofrecuencia (RF) que emiten las radios
y los equipos de telecomunicaciones. Estos estándares
previenen la venta de teléfonos móviles que exceden
el nivel máximo de exposición (conocido como Tasa de
absorción especíca, o SAR) de 2,0 vatios por kilogramo
de tejido corporal.
Durante las pruebas, el nivel máximo de SAR que
se registró para este modelo fue de 0,645 vatios por
kilogramo. Con el uso normal, es probable que el nivel de
SAR sea más bajo, ya que el teléfono está diseñado para
emitir sólo la energía RF necesaria para transmitir una
señal a la estación base más cercana. Al emitir de forma
automática niveles más bajos siempre que es posible,
el teléfono disminuye la exposición total a la energía RF.
La declaración de conformidad que aparece al nal de
este manual demuestra que el teléfono cumple con la
directiva europea sobre equipos de radio y
telecomunicaciones terminales (R&TTE). Para obtener
más información sobre SAR y los estándares de la Unión
Europea relacionados, visite el sitio web de teléfonos
móviles de Samsung.
Eliminación correcta del producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de recogida selectiva
de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto,
accesorios o material informativo que
lo acompañan, indica que, al nalizar su vida útil,
ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el
cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto
con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe estos productos de otros tipos de residuos y
recíclelos correctamente. De esta forma se promueve
la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su
proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos
no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de la batería del producto
(Válido en la Unión Europea y otros países europeos
con sistemas de devolución de baterías independientes)
Esta marca en la batería, el manual o el
embalaje indica que, una vez terminada su
vida útil, no debe eliminar la batería del producto
con otros desechos domésticos. Si están
marcados, los símbolos químicos Hg, Cd
o Pb indican que la batería contiene mercurio, cadmio
o plomo en niveles superiores a los indicados como
referencia por la Directiva 2006/66 de la CE. Si las
baterías no se eliminan de forma correcta, estas
substancias pueden causar daños a la salud o al ambiente.
A n de proteger los recursos naturales y promover la
reutilización de materiales, separe las baterías de otros
tipos de desechos y recíclelas a través del servicio
gratuito local de devolución de baterías.
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos del alcance de los
niños y las mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios lejos del
alcance de los niños y animales. Si se ingieren, las partes
pequeñas pueden provocar heridas graves o asxia.
Proteja su audición
La exposición excesiva a volúmenes altos
de sonido puede causar lesiones auditivas.
Baje siempre el volumen antes de conectar
los auriculares a una fuente de audio y use el
volumen mínimo necesario para escuchar su
música o la conversación.
Instale los teléfonos móviles y equipos con
precaución
Asegúrese de que los teléfonos móviles o equipos
relacionados estén instalados de forma segura en su
vehículo. Evite colocar el teléfono y los accesorios cerca
del área donde se encuentran los airbags. Si no se instalan
de forma correcta los equipos inalámbricos, pueden
provocarse heridas graves al abrirse rápidamente los
airbags.
Manipule y deseche baterías y cargadores con
cuidado
Use únicamente baterías y cargadores diseñados
especialmente para su teléfono y aprobados por
Samsung.
Las baterías y los cargadores no compatibles pueden
provocar daños graves a su teléfono.
Nunca arroje las baterías al fuego. Cumpla todas las
normas locales al deshacerse de baterías o teléfonos
usados.
Nunca coloque baterías o teléfonos dentro de
dispositivos que se calienten ni sobre ellos, como hornos
microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden
explotar si reciben demasiado calor.
Nunca golpee o perfore la batería. No exponga la
batería a una gran presión externa. Esto puede
provocar un cortocircuito interno y el sobrecalentamiento.
Evite interferencias con marcapasos
Mantenga una distancia mínima de 15 cm entre teléfonos
móviles y marcapasos para evitar posibles
interferencias, según recomendación de los fabricantes
y el grupo de investigación independiente Wireless
Technology Research. Si tiene alguna razón para creer
que su teléfono está interriendo con un marcapasos
o algún otro dispositivo médico, apague el teléfono de
forma inmediata y póngase en contacto con el fabricante
del marcapasos o del dispositivo médico para recibir
asesoramiento.
Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas o ilegales y
asegurar el mayor rendimiento del teléfono móvil.
Printed in Korea
Code No.: GH68-27677A
Spanish. 03/2011. Rev. 1.1
GT-E1080i
Teléfono móvil
Manual del usuario
Es posible que el contenido de este
manual no se ajuste exactamente
a su teléfono en función del software del
teléfono o de su proveedor de servicios.
www.samsungmobile.com
Declaración de conformidad (R&TTE)
Nosotros,
Samsung Electronics
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Teléfono móvil GSM: GT-E1080i
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes
estándares y/o otras normativas.
SEGURIDAD EN 60950-1 : 2006+A11:2009
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RED EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas
y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos
de la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10
y que se detalla en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con
la participación de las siguientes entidades noticadas:
BABT, Forsyth House,
Churcheld Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Marca de identicación: 0168
La documentación técnica se conserva en:
Samsung Electronics QA Lab.
y se entregará previa solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.11.05 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(lugar y fecha de emisión) (nombre y rma de la persona autorizada)
* Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea
conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung,
consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que
compró el teléfono.
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999,
traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto
1890/2000, de 20 de Noviembre.
Congurar y usar alarmas
Para congurar una nueva alarma
1. En el modo de menús, seleccione Alarmas.
2. Seleccione una ubicación de alarma vacía.
3. Dena la información de la alarma.
4. Pulse <Guardar> o pulse <Opciones> → Guardar.
Para detener una alarma
Cuando se active la alarma,
Pulse < Aceptar> o la tecla de conrmación para
detener la alarma sin la función de repetición.
Pulse < Aceptar> o la tecla de conrmación para
detener la alarma con la función de repetición, o
pulse <Repetir> para desactivar la alarma durante
el período de repetición.
Para desactivar una alarma
1. En el modo de menús, seleccione Alarmas.
2. Seleccione la alarma que desea desactivar.
3. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta
Desactivar.
4. Pulse <Guardar>.
Si se quitó la batería, es posible que la alarma
programada no suene.
Activar la linterna
La función de linterna lo ayuda a ver en lugares oscuros
al hacer que la pantalla y la luz de fondo alcancen su
brillo más intenso.
Para activar la linterna, mantenga pulsada la tecla de
navegación arriba en el modo inactivo.
Para desactivar la linterna, pulse <Atrás>.
9. Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del
remitente.
10. Pulse la tecla de conrmación → <Aceptar>.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
Ante una emergencia, puede enviar mensajes de
emergencia a sus familiares o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes
AjustesMensajes de emergenciaOpciones
de envío.
2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta
Activar.
3. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de conrmación
para abrir la lista de destinatarios.
4. Pulse la tecla de conrmación para abrir la lista de
contactos.
5. Seleccione un contacto.
6. Seleccione un número (si es necesario).
7. Una vez que haya seleccionado los contactos, pulse
<Opciones> → Guardar para guardar los destinatarios.
8. Desplácese hacia abajo y establezca la cantidad de
veces que desea repetir el mensaje de emergencia.
9. Pulse <Guardar> → <>.
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Con las teclas bloqueadas, pulse [ ] cuatro veces
para enviar un mensaje de emergencia a los
números predeterminados.
El teléfono cambia al modo de emergencia y envía el
mensaje de emergencia predeterminado.
2. Para salir del modo de emergencia, pulse [
].
Realizar llamadas falsas
Puede simular una llamada entrante para salir de
reuniones o evitar conversaciones no deseadas.
Para realizar una llamada cticia:
En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla de
navegación hacia abajo.
Pulse la tecla de navegación hacia abajo cuatro
veces cuando las teclas estén bloqueadas.
Activar el rastreador móvil
Esta función ayuda a rastrear el teléfono en caso de que
lo roben o cuando alguien intenta utilizarlo con otra tarjeta
SIM; el teléfono envía automáticamente el mensaje
de rastreo predeterminado a la familia o a los amigos.
Es posible que esta función no esté disponible debido
a ciertas funciones que admite su proveedor de servicios.
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
SeguridadRastreador móvil.
2. Introduzca su contraseña y pulse <Aceptar>.
La primera vez que acceda a Rastreador móvil,
se le solicitará que cree y conrme una contraseña.
3. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta
Activar.
4. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de conrmación
para abrir la lista de destinatarios.
5. Pulse la tecla de conrmación para abrir la lista
de contactos.
6. Seleccione un contacto.
7. Seleccione un número (si es necesario).
8. Pulse <Opciones> → Guardar para guardar los
destinatarios.
Para mover el cursor, pulse la tecla de navegación.
Para borrar caracteres uno por uno, pulse < Borrar>.
Para borrar todos los caracteres, mantenga pulsada
la tecla <Borrar>.
Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse [ 0].
Para escribir signos de puntuación, pulse [ 1].
Agregar un nuevo contacto
El teléfono está predenido para guardar los contactos
en la memoria del teléfono. Para cambiar la ubicación
de memoria, en el modo de menús, seleccione Ajustes
AplicaciónContactosGuardar los contactos
nuevos en → una ubicación de memoria.
1. En el modo inactivo, introduzca un número de
teléfono y pulse <Opciones>.
2. Seleccione Crear contacto.
3. Seleccione un tipo de número (si es necesario).
4. Introduzca la información del contacto.
5. Pulse la tecla de conrmación para agregar el
contacto a la memoria.
Enviar y visualizar mensajes
Para enviar un mensaje de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes
Crear nuevo mensaje.
2. Introduzca un número de destino y desplácese
hacia abajo.
3. Introduzca el texto del mensaje.
Introducir texto
4. Pulse la tecla de conrmación para enviar el mensaje.
Para visualizar mensajes de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes
Buzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto.
Introducir texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Mantenga pulsada [ ] para cambiar entre los
modos T9 y ABC. La disponibilidad del acceso al
modo de introducción para un idioma especíco
variará en función de cada región.
Pulse [
] para cambiar entre mayúsculas y
minúsculas o para cambiar al modo Numérico.
Pulse [
] para cambiar al modo Símbolo.
Mantenga pulsada [
] para seleccionar un modo
de introducción de texto o cambiar el idioma de
introducción de texto.
Modo T9
1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes
para escribir una palabra completa.
2. Cuando la palabra aparezca correctamente, pulse [0]
para insertar un espacio. Si no aparece la palabra
correcta, pulse la tecla de navegación hacia arriba
o hacia abajo para seleccionar una palabra alternativa.
Modo ABC
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que
aparezca el carácter que desea en la pantalla.
Modo Numérico
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un número.
Modo Símbolo
Pulse la tecla alfanumérica adecuada para introducir un
símbolo.
3. Pulse <Opciones> → Editar.
4. Seleccione Volumen y desplácese hasta Alerta
llamada.
5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
para ajustar el nivel del volumen.
6. Pulse <Guardar> → <Atrás>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de navegación hacia
arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
En entornos ruidosos, es posible que tenga dicultad para
escuchar las llamadas mientras utiliza la función del altavoz.
Utilice el modo de teléfono normal para un mejor
funcionamiento del audio.
Cambiar la melodía
1. En el modo de menús, seleccione AjustesPerles.
2. Desplácese hasta el perl que está usando.
3. Pulse <Opciones> → Editar.
4. Seleccione Melodía de llamada.
5. Seleccione una melodía.
Para cambiar a otro perl, seleccione un perl de la lista.
Llamar a un número marcado
recientemente
1. En el modo inactivo, pulse [ ].
2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta un tipo de llamada.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta un
número o un nombre.
4. Pulse la tecla de conrmación para ver los detalles
de la llamada o [
] para marcar el número.
2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse a un
menú o a una opción.
3. Pulse <Selecc.>, <Aceptar> o la tecla de conrmación
para conrmar la opción resaltada.
4. Pulse <Atrás> para subir un nivel; pulse [
] para
volver al modo inactivo.
Cuando accede a un menú que le solicita el PIN2,
debe introducir el PIN2 suministrado por la tarjeta SIM.
Para obtener más información, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Samsung no se responsabiliza por cualquier pérdida
de contraseñas o información privada u otros daños
causados por el software ilegal.
Realizar una llamada
1. En el modo inactivo, introduzca un código de área
y un número de teléfono.
2. Pulse [
] para marcar el número.
3. Para nalizar una llamada, pulse [
].
Con auriculares mono, el volumen es muy bajo
o casi inaudible. Use auriculares estéreo solamente.
Responder una llamada
1. Cuando reciba una llamada, pulse [ ].
2. Para nalizar una llamada, pulse [
].
Ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de la melodía
1. En el modo de menús, seleccione AjustesPerles.
2. Desplácese al perl del teléfono que está utilizando.
Si está utilizando el perl Silencio, no puede ajustar el
volumen de la melodía.
Iconos instructivos
Nota: notas, consejos de uso o información adicional
A continuación: el orden de las opciones o menús
que debe seleccionar para realizar un paso, por ejemplo:
en el modo de menús, seleccione MensajesCrear
nuevo mensaje (indica que debe pulsar Mensajes
y,
a continuación, Crear nuevo mensaje)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [
]
(representa la tecla de encendido y salida de menús)
< >
Paréntesis angulares: teclas de función que controlan
diferentes funciones en cada pantalla; por ejemplo:
<Aceptar> (representa la tecla de función Aceptar)
Encender o apagar el teléfono
Para encender el teléfono:
1. Mantenga pulsada [
].
2. Introduzca su PIN y pulse <Aceptar> (si es necesario).
3. Cuando se abra el asistente de conguración, siga
las instrucciones en pantalla para personalizar el
teléfono según sus preferencias.
Para apagar el teléfono, vuelva a llevar a cabo el
paso 1 descrito anteriormente.
Acceder a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1. En el modo inactivo, pulse <Menú> para acceder al
modo de menús.
Es posible que deba pulsar la tecla de conrmación para
acceder al modo de menús en función de la región en
la que se encuentre o del proveedor de servicios.
Instalar la tarjeta SIM y la batería
1. Quite la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM.
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta de la
batería.
Cargar la batería
1. Conecte el adaptador de
viaje suministrado.
2. Cuando la carga
esté completa,
desconecte el
adaptador de viaje.
No retire la batería del teléfono sin antes desconectar
el adaptador de viaje. De lo contrario, el teléfono puede
dañarse.
Icono Descripción
Intensidad de la señal
Llamada en curso
Desvío de llamadas activo
Función de mensajes de emergencia activada
En itinerancia (fuera del área normal de servicio)
Alarma activada
Nuevo mensaje de texto
Perl normal activado
Perl Silencio activado
Nivel de carga de la batería
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado
en la parte superior de la pantalla:
1
Tecla de navegación de cuatro
direcciones
En el modo inactivo, permite
acceder a los menús denidos por
el usuario (los menús predenidos
pueden variar en función del proveedor
de servicios), Perles (arriba)
y Calendario (abajo); en el modo
de menús, permite desplazarse
por las opciones de menús
Activar la linterna
Realizar llamadas cticias
2
Tecla de marcación
Permite realizar o responder una
llamada; en el modo inactivo, permite
recuperar los últimos números
marcados, perdidos o recibidos y
enviar un mensaje de emergencia
Activar y enviar un mensaje
de emergencia
3
Tecla del servicio de correo de voz
En el modo inactivo, permite
acceder a los mensajes de voz
(mantenga pulsada)
4
Tecla Bloqueo
En el modo inactivo, permite
bloquear o desbloquear el teclado
(mantenga pulsada)
5
Teclas de función
Permiten realizar las acciones
indicadas en la parte inferior de
la pantalla
6
Tecla de encendido y salida
de menús
Permite encender o apagar el
teléfono (mantenga pulsada)
y nalizar una llamada;
en el modo de menús, permite
cancelar una entrada y volver
al modo inactivo
7
Tecla de conrmación
En el modo inactivo, permite
acceder al modo de menús; en el
modo de menús, permite seleccionar
la opción de menú resaltada o
conrmar la información introducida
8
Tecla de perl Silencio
En el modo inactivo, permite activar
o desactivar el perl Silencio
(mantenga pulsada)
9
Teclas alfanuméricas
Disposición del teléfono
A toma de alimentación de CA
Cubierta de la
batería
Batería
Tarjeta
SIM
2
1
4
3
5
6
8
9
7

Transcripción de documentos

GT-E1080i Información sobre uso y seguridad Advertencias de seguridad Mantenga el teléfono lejos del alcance de los niños y las mascotas Teléfono móvil Manual del usuario Resumen Declaración de Conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre. Es posible que el contenido de este manual no se ajuste exactamente a su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios. www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-27677A Spanish. 03/2011. Rev. 1.1 Precauciones de seguridad Conduzca con precaución en todo momento No utilice el teléfono mientras conduce y obedezca todas las normas que restringen el uso de los teléfonos móviles al conducir. Si está permitido, use los accesorios para manos libres a fin de mejorar su seguridad. Respete todas las normas y advertencias de seguridad Cumpla todas las normas que restringen el uso de teléfonos móviles en ciertas áreas. Use únicamente accesorios aprobados por Samsung El uso de accesorios no compatibles puede dañar su teléfono o provocar heridas. Apague el teléfono cuando esté cerca de equipos médicos Su teléfono puede interferir con los equipos médicos en hospitales o instalaciones para el cuidado de la salud. Respete todas las normas, señales de advertencias e indicaciones del personal médico. Apague el teléfono o desactive las funciones inalámbricas cuando se encuentre en un avión Su teléfono puede provocar interferencias con los equipos del avión. Respete todas las normas de la aerolínea y apague su teléfono o cambie a un modo que desactive las funciones inalámbricas si lo indica el personal de la aerolínea. Información de la certificación de Tasa de absorción específica (SAR) El teléfono cumple con los estándares de la Unión Europea (EU) que limitan la exposición humana a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten las radios y los equipos de telecomunicaciones. Estos estándares previenen la venta de teléfonos móviles que exceden el nivel máximo de exposición (conocido como Tasa de absorción específica, o SAR) de 2,0 vatios por kilogramo de tejido corporal. Durante las pruebas, el nivel máximo de SAR que se registró para este modelo fue de 0,645 vatios por kilogramo. Con el uso normal, es probable que el nivel de SAR sea más bajo, ya que el teléfono está diseñado para emitir sólo la energía RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir de forma automática niveles más bajos siempre que es posible, el teléfono disminuye la exposición total a la energía RF. La declaración de conformidad que aparece al final de este manual demuestra que el teléfono cumple con la directiva europea sobre equipos de radio y telecomunicaciones terminales (R&TTE). Para obtener más información sobre SAR y los estándares de la Unión Europea relacionados, visite el sitio web de teléfonos móviles de Samsung. Mantenga el teléfono y todos los accesorios lejos del alcance de los niños y animales. Si se ingieren, las partes pequeñas pueden provocar heridas graves o asfixia. Proteja su audición La exposición excesiva a volúmenes altos de sonido puede causar lesiones auditivas. Baje siempre el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use el volumen mínimo necesario para escuchar su música o la conversación. Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas o ilegales y asegurar el mayor rendimiento del teléfono móvil. Manipule y deseche baterías y cargadores con cuidado • Use únicamente baterías y cargadores diseñados especialmente para su teléfono y aprobados por Samsung. Las baterías y los cargadores no compatibles pueden provocar daños graves a su teléfono. • Nunca arroje las baterías al fuego. Cumpla todas las normas locales al deshacerse de baterías o teléfonos usados. • Nunca coloque baterías o teléfonos dentro de dispositivos que se calienten ni sobre ellos, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar si reciben demasiado calor. • Nunca golpee o perfore la batería. No exponga la batería a una gran presión externa. Esto puede provocar un cortocircuito interno y el sobrecalentamiento. Instale los teléfonos móviles y equipos con precaución Evite interferencias con marcapasos Asegúrese de que los teléfonos móviles o equipos relacionados estén instalados de forma segura en su vehículo. Evite colocar el teléfono y los accesorios cerca del área donde se encuentran los airbags. Si no se instalan de forma correcta los equipos inalámbricos, pueden provocarse heridas graves al abrirse rápidamente los airbags. Mantenga una distancia mínima de 15 cm entre teléfonos móviles y marcapasos para evitar posibles interferencias, según recomendación de los fabricantes y el grupo de investigación independiente Wireless Technology Research. Si tiene alguna razón para creer que su teléfono está interfiriendo con un marcapasos o algún otro dispositivo médico, apague el teléfono de forma inmediata y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para recibir asesoramiento. Proteja las baterías y los cargadores de posibles daños Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos • No exponga las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas (menos de 0 °C/32 °F o más de 45 °C/ 113 °F). Las temperaturas extremas pueden disminuir la capacidad de carga y vida útil de sus baterías. • Evite el contacto de las baterías con objetos metálicos, ya que esto puede provocar una conexión entre los terminales + y - de las baterías y causarles un daño permanente o temporal. • Nunca utilice un cargador o una batería dañados. Manipule su teléfono con cuidado y atención El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con equipos electrónicos que no estén protegidos o que estén mal protegidos, como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en el hogar o vehículo. Póngase en contacto con los fabricantes de los dispositivos electrónicos para solucionar los problemas de interferencia que le surjan. Información importante de uso • No moje el teléfono: los líquidos pueden provocar daños graves. No manipule el teléfono con las manos mojadas. Si el teléfono se daña por contacto con el agua, es posible que la garantía del fabricante quede sin efecto. • No use ni almacene su teléfono en áreas con polvo y suciedad a fin de evitar daños en las partes móviles. • Su teléfono es un dispositivo electrónico complejo; protéjalo de los golpes y de una manipulación brusca para evitar daños graves. • No pinte el teléfono, ya que la pintura puede bloquear las partes móviles e impedir su correcto funcionamiento. • No use el flash o la luz de la cámara del teléfono cerca de los ojos de los niños o animales. • Si se los expone a campos magnéticos, el teléfono y las tarjetas de memoria se pueden dañar. No utilice estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el teléfono entre en contacto con campos magnéticos durante largos períodos de tiempo. Use el teléfono en la posición normal Eliminación correcta del producto Eliminación correcta de la batería del producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que, al finalizar su vida útil, ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Evite el contacto con la antena interna del teléfono. Antena interna Sólo permita que personal cualificado repare el teléfono Si permite que personal no cualificado repare el teléfono, es posible que se dañe el teléfono y que la garantía quede sin efecto. (Válido en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de devolución de baterías independientes) Esta marca en la batería, el manual o el embalaje indica que, una vez terminada su vida útil, no debe eliminar la batería del producto con otros desechos domésticos. Si están marcados, los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los indicados como referencia por la Directiva 2006/66 de la CE. Si las baterías no se eliminan de forma correcta, estas substancias pueden causar daños a la salud o al ambiente. A fin de proteger los recursos naturales y promover la reutilización de materiales, separe las baterías de otros tipos de desechos y recíclelas a través del servicio gratuito local de devolución de baterías. Apague el teléfono si se encuentra en entornos donde pueden ocurrir explosiones No use el teléfono en estaciones de carga de gasolina (estaciones de servicio) o cerca de combustibles o productos químicos. Apague el teléfono siempre que haya señales de advertencia o instrucciones que indiquen hacerlo. Su teléfono puede provocar explosiones o incendios cerca de áreas de almacenamiento de combustible o productos químicos, así como en áreas de traspaso o detonadores. No almacene ni trasporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que lleva el teléfono, sus piezas o accesorios. Reduzca el riesgo de daños causados por el movimiento reiterado Cuando utilice el teléfono, sostenga el dispositivo con la mano relajada, pulse las teclas de forma ligera, use funciones especiales para disminuir la cantidad de teclas que debe pulsar (como plantillas y texto predictivo) y tómese descansos oportunamente. Asegure la máxima vida útil de la batería y el cargador • No cargue las baterías durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede reducir la vida útil de la batería. • Con el tiempo, las baterías en desuso se descargarán y deberán recargarse antes de usarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de energía cuando no se utilizan. • Use las baterías sólo para la finalidad prevista. Manipule con cuidado las tarjetas SIM y las tarjetas de memoria • No quite una tarjeta del teléfono mientras se transfiere información o se accede a ella, ya que esto puede provocar pérdida de datos y daños en la tarjeta o el teléfono. • Proteja las tarjetas de golpes fuertes, estática y perturbaciones eléctricas de otros dispositivos. • Si se escriben y se eliminan datos con frecuencia, disminuirá la duración de las tarjetas de memoria. • No toque los contactos o terminales de color dorado con los dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Asegure el acceso a los servicios de emergencia Es posible que las llamadas de emergencia desde su teléfono no estén disponibles en algunas áreas o circunstancias. Antes de viajar a lugares lejanos o no desarrollados, planifique un método alternativo para ponerse en contacto con el personal del servicio de emergencias. Declaración de conformidad (R&TTE) Samsung Electronics Nosotros, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Teléfono móvil GSM: GT-E1080i al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y/o otras normativas. SEGURIDAD EN 60950-1 : 2006+A11:2009 EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) SAR EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006 RED EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003) Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de la Directiva 1999/5/EC. El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y que se detalla en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la participación de las siguientes entidades notificadas: BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Marca de identificación: 0168 La documentación técnica se conserva en: Samsung Electronics QA Lab. y se entregará previa solicitud. (Representante en la UE) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2010.11.05 (lugar y fecha de emisión) Joong-Hoon Choi / Lab Manager (nombre y firma de la persona autorizada) * Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que compró el teléfono. Disposición del teléfono Instalar la tarjeta SIM y la batería 1. Quite la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM. 1 1 5 Tecla de navegación de cuatro direcciones En el modo inactivo, permite acceder a los menús definidos por el usuario (los menús predefinidos pueden variar en función del proveedor de servicios), Perfiles (arriba) y Calendario (abajo); en el modo de menús, permite desplazarse por las opciones de menús ► Activar la linterna ► Realizar llamadas ficticias 2 6 7 2 3 8 4 9 Tecla de marcación Permite realizar o responder una llamada; en el modo inactivo, permite recuperar los últimos números marcados, perdidos o recibidos y enviar un mensaje de emergencia ► Activar y enviar un mensaje de emergencia Teclas de función Permiten realizar las acciones indicadas en la parte inferior de la pantalla 6 Tecla de encendido y salida de menús Permite encender o apagar el teléfono (mantenga pulsada) y finalizar una llamada; en el modo de menús, permite cancelar una entrada y volver al modo inactivo 7 Tecla de confirmación En el modo inactivo, permite acceder al modo de menús; en el modo de menús, permite seleccionar la opción de menú resaltada o confirmar la información introducida 8 3 Tecla de perfil Silencio En el modo inactivo, permite activar o desactivar el perfil Silencio (mantenga pulsada) 4 Teclas alfanuméricas Tecla del servicio de correo de voz En el modo inactivo, permite acceder a los mensajes de voz (mantenga pulsada) El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Tarjeta SIM Cubierta de la batería Descripción Intensidad de la señal Llamada en curso Desvío de llamadas activo 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta de la batería. Función de mensajes de emergencia activada En itinerancia (fuera del área normal de servicio) Alarma activada Batería Nuevo mensaje de texto Cargar la batería Perfil normal activado 1. Conecte el adaptador de viaje suministrado. Perfil Silencio activado Nivel de carga de la batería 9 2. Cuando la carga esté completa, desconecte el adaptador de viaje. A toma de alimentación de CA  o retire la batería del teléfono sin antes desconectar N el adaptador de viaje. De lo contrario, el teléfono puede dañarse. Tecla Bloqueo En el modo inactivo, permite bloquear o desbloquear el teclado (mantenga pulsada) 5 Iconos instructivos Nota: notas, consejos de uso o información adicional → A continuación: el orden de las opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso, por ejemplo: en el modo de menús, seleccione Mensajes → Crear nuevo mensaje (indica que debe pulsar Mensajes y, a continuación, Crear nuevo mensaje) [ ] ] Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [ (representa la tecla de encendido y salida de menús) < > Paréntesis angulares: teclas de función que controlan diferentes funciones en cada pantalla; por ejemplo: <Aceptar> (representa la tecla de función Aceptar) Encender o apagar el teléfono Para encender el teléfono: ]. 1. Mantenga pulsada [ 2. Introduzca su PIN y pulse <Aceptar> (si es necesario). 3. Cuando se abra el asistente de configuración, siga las instrucciones en pantalla para personalizar el teléfono según sus preferencias. Para apagar el teléfono, vuelva a llevar a cabo el paso 1 descrito anteriormente. Acceder a los menús Para acceder a los menús del teléfono: 1. En el modo inactivo, pulse <Menú> para acceder al modo de menús. Es posible que deba pulsar la tecla de confirmación para acceder al modo de menús en función de la región en la que se encuentre o del proveedor de servicios. • Para mover el cursor, pulse la tecla de navegación. • Para borrar caracteres uno por uno, pulse <Borrar>. Para borrar todos los caracteres, mantenga pulsada la tecla <Borrar>. • Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse [0]. • Para escribir signos de puntuación, pulse [1]. Agregar un nuevo contacto El teléfono está predefinido para guardar los contactos en la memoria del teléfono. Para cambiar la ubicación de memoria, en el modo de menús, seleccione Ajustes → Aplicación → Contactos → Guardar los contactos nuevos en → una ubicación de memoria. 1. En el modo inactivo, introduzca un número de teléfono y pulse <Opciones>. 2. Seleccione Crear contacto. 3. Seleccione un tipo de número (si es necesario). 4. Introduzca la información del contacto. 5. Pulse la tecla de confirmación para agregar el contacto a la memoria. Enviar y visualizar mensajes Para enviar un mensaje de texto 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Crear nuevo mensaje. 2. Introduzca un número de destino y desplácese hacia abajo. 3. Introduzca el texto del mensaje. ► Introducir texto 4. Pulse la tecla de confirmación para enviar el mensaje. Para visualizar mensajes de texto 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Buzón de entrada. 2. Seleccione un mensaje de texto. 2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse a un menú o a una opción. 3. Pulse <Selecc.>, <Aceptar> o la tecla de confirmación para confirmar la opción resaltada. 4. Pulse <Atrás> para subir un nivel; pulse [ ] para volver al modo inactivo. • Cuando accede a un menú que le solicita el PIN2, debe introducir el PIN2 suministrado por la tarjeta SIM. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. • Samsung no se responsabiliza por cualquier pérdida de contraseñas o información privada u otros daños causados por el software ilegal. Realizar una llamada 1. En el modo inactivo, introduzca un código de área y un número de teléfono. 2. Pulse [ ] para marcar el número. ]. 3. Para finalizar una llamada, pulse [ Con auriculares mono, el volumen es muy bajo o casi inaudible. Use auriculares estéreo solamente. Responder una llamada 1. Cuando reciba una llamada, pulse [ ]. ]. 2. Para finalizar una llamada, pulse [ Ajustar el volumen Para ajustar el volumen de la melodía 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Perfiles. 2. Desplácese al perfil del teléfono que está utilizando. Si está utilizando el perfil Silencio, no puede ajustar el volumen de la melodía. Realizar llamadas falsas Puede simular una llamada entrante para salir de reuniones o evitar conversaciones no deseadas. Para realizar una llamada ficticia: • En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla de navegación hacia abajo. • Pulse la tecla de navegación hacia abajo cuatro veces cuando las teclas estén bloqueadas. Activar el rastreador móvil Esta función ayuda a rastrear el teléfono en caso de que lo roben o cuando alguien intenta utilizarlo con otra tarjeta SIM; el teléfono envía automáticamente el mensaje de rastreo predeterminado a la familia o a los amigos. Es posible que esta función no esté disponible debido a ciertas funciones que admite su proveedor de servicios. 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Seguridad → Rastreador móvil. 2. Introduzca su contraseña y pulse <Aceptar>. La primera vez que acceda a Rastreador móvil, se le solicitará que cree y confirme una contraseña. 3. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta Activar. 4. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de destinatarios. 5. Pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de contactos. 6. Seleccione un contacto. 7. Seleccione un número (si es necesario). 8. Pulse <Opciones> → Guardar para guardar los destinatarios. 3. Pulse <Opciones> → Editar. 4. Seleccione Volumen y desplácese hasta Alerta llamada. 5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel del volumen. 6. Pulse <Guardar> → <Atrás>. Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada Durante una llamada, pulse la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. En entornos ruidosos, es posible que tenga dificultad para escuchar las llamadas mientras utiliza la función del altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para un mejor funcionamiento del audio. Cambiar la melodía 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Perfiles. 2. Desplácese hasta el perfil que está usando. 3. Pulse <Opciones> → Editar. 4. Seleccione Melodía de llamada. 5. Seleccione una melodía. Para cambiar a otro perfil, seleccione un perfil de la lista. Llamar a un número marcado recientemente 1. En el modo inactivo, pulse [ ]. 2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta un tipo de llamada. 3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta un número o un nombre. 4. Pulse la tecla de confirmación para ver los detalles de la llamada o [ ] para marcar el número. 9. Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del remitente. 10. Pulse la tecla de confirmación → <Aceptar>. Activar y enviar un mensaje de emergencia Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a sus familiares o amigos para solicitar ayuda. Para activar el mensaje de emergencia 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Ajustes → Mensajes de emergencia → Opciones de envío. 2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta Activar. 3. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de destinatarios. 4. Pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de contactos. 5. Seleccione un contacto. 6. Seleccione un número (si es necesario). 7. Una vez que haya seleccionado los contactos, pulse <Opciones> → Guardar para guardar los destinatarios. 8. Desplácese hacia abajo y establezca la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia. 9. Pulse <Guardar> → <Sí>. Para enviar un mensaje de emergencia 1. Con las teclas bloqueadas, pulse [ ] cuatro veces para enviar un mensaje de emergencia a los números predeterminados. El teléfono cambia al modo de emergencia y envía el mensaje de emergencia predeterminado. 2. Para salir del modo de emergencia, pulse [ ]. Introducir texto Para cambiar el modo de introducción de texto • Mantenga pulsada [ ] para cambiar entre los modos T9 y ABC. La disponibilidad del acceso al modo de introducción para un idioma específico variará en función de cada región. • Pulse [ ] para cambiar entre mayúsculas y minúsculas o para cambiar al modo Numérico. • Pulse [ ] para cambiar al modo Símbolo. • Mantenga pulsada [ ] para seleccionar un modo de introducción de texto o cambiar el idioma de introducción de texto. Modo T9 1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para escribir una palabra completa. 2. Cuando la palabra aparezca correctamente, pulse [0] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, pulse la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una palabra alternativa. Modo ABC Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla. Modo Numérico Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para introducir un número. Modo Símbolo Pulse la tecla alfanumérica adecuada para introducir un símbolo. Configurar y usar alarmas Para configurar una nueva alarma 1. En el modo de menús, seleccione Alarmas. 2. Seleccione una ubicación de alarma vacía. 3. Defina la información de la alarma. 4. Pulse <Guardar> o pulse <Opciones> → Guardar. Para detener una alarma Cuando se active la alarma, • Pulse <Aceptar> o la tecla de confirmación para detener la alarma sin la función de repetición. • Pulse <Aceptar> o la tecla de confirmación para detener la alarma con la función de repetición, o pulse <Repetir> para desactivar la alarma durante el período de repetición. Para desactivar una alarma 1. En el modo de menús, seleccione Alarmas. 2. Seleccione la alarma que desea desactivar. 3. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta Desactivar. 4. Pulse <Guardar>. Si se quitó la batería, es posible que la alarma programada no suene. Activar la linterna La función de linterna lo ayuda a ver en lugares oscuros al hacer que la pantalla y la luz de fondo alcancen su brillo más intenso. Para activar la linterna, mantenga pulsada la tecla de navegación arriba en el modo inactivo. Para desactivar la linterna, pulse <Atrás>.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1080/I Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para