Samsung GT-E1050 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

El Samsung GT-E1050 es un móvil que te permitirá estar comunicado en cualquier momento y lugar, pudiendo hacer y recibir llamadas y mensajes de texto. También podrás tomar fotografías y grabar vídeos, así como escuchar música y radio FM. Además, podrás conectarte a Internet y utilizar diversas aplicaciones, como redes sociales y juegos.

El Samsung GT-E1050 es un móvil que te permitirá estar comunicado en cualquier momento y lugar, pudiendo hacer y recibir llamadas y mensajes de texto. También podrás tomar fotografías y grabar vídeos, así como escuchar música y radio FM. Además, podrás conectarte a Internet y utilizar diversas aplicaciones, como redes sociales y juegos.

www.samsungmobile.com
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o
material informativo que lo acompañan, indica que al nalizar
su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos
(como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse
junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta
forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes
para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos
con sistemas de recogida selectiva de baterías)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o
el paquete del producto indica que cuando haya nalizado
la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto
con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb,
si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo
en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la
Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones
personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Printed in Korea
GH68-33009A
Spanish. 06/2013. Rev. 1.5
GT-E1050
Teléfono móvil
Manual del usuario
Puede que el contenido de este manual no se ajuste
exactamente a su teléfono en función del software del
teléfono o de su proveedor de servicios.
Los servicios de terceros pueden nalizar o interrumpirse en
cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni
garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio
para ningún período de tiempo.
Este producto incluye software gratuito o de origen abierto.
Lostérminos exactos de las licencias, exenciones de
responsabilidad,reconocimientos y avisos están disponibles
en el sitio Web de Samsung en opensource.samsung.com.
Precauciones de seguridad
www.sar-tick.com
Este producto cumple con los límites
nacionales de SAR de 2,0 W/kg. Los
valores máximos de SAR guran
en la sección Información sobre la
certicación de la tasa de absorción
especíca (SAR, Specic Absorption
Rate) de este manual.
Cuando lleve el producto de un lado
a otro o lo utilice sobre el cuerpo,
manténgalo a una distancia de 1,5 cm
del cuerpo a n de garantizar el
cumplimiento con los requisitos de
exposición a radiofrecuencia.
Advertencia: Evite descargas eléctricas,incendios y
explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
enchufes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire
del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con
las manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por
el fabricante
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o
mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es
conducir de forma segura.
Marque prudentemente y evalúe el tráco. Realice llamadas
cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráco.
Intente programar las llamadas cuando el automóvil se encuentre
estacionado. Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos
pocos números, verique el estado del camino mirando por los
retrovisores y siga marcando.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan
distraerle. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de
emergencia local en caso de incendio, accidente de tráco o
emergencia médica.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o
una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al
número de emergencia local.
Siempre que sea necesario, llame al servicio de asistencia en
carretera o a un número especial de asistencia en caso de que se
produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo
averiado que no presenta peligro, una señal de tráco estropeada,
un accidente de tráco de poca importancia en el que nadie parece
herido o un vehículo que sabe a ciencia cierta que ha sido robado,
llame a los servicios de asistencia en carretera o a cualquier otro
número especial de asistencia.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o
sus circuitos electrónicos.
Si está húmedo, extraiga la batería sin encender el dispositivo.
Séquelo con una toalla y llévelo a un centro de servicios.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por
agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
Asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos
importantes
Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya
lmado a otros sin el permiso de los propietarios del contenido. Al
hacer esto, podría violar las leyes de derechos de autor. El fabricando
no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso
ilegal de material protegido por parte del usuario.
Información sobre la certicación de la tasa de
absorción especíca (SAR, Specic Absorption
Rate)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS
INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está
diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas
de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia)
recomendados por las normas internacionales. Las normas fueron
desarrolladas por una organización cientíca independiente
(ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado
para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su
edad o salud.
Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad
de medida conocida como Coeciente de Absorción Especíca, o
SAR. El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg.
Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación
estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de
energía certicado en todas las bandas de frecuencia. Los valores
de SAR más altos bajo las normas ICNIRP para este modelo de
dispositivo son:
SAR máximo para este modelo y condiciones bajo las cuales
se registró
SAR para posiciones cerca de
la cabeza
0,789 W/kg
SAR para posiciones cerca
del cuerpo
0,414 W/kg
Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo
suelen encontrarse muy por debajo de los valores indicados
anteriormente. Esto se debe a que, para propósitos de eciencia
del sistema y para minimizar la interferencia con la red, el poder
de operación de su dispositivo móvil disminuye automáticamente
cuando no se necesita la potencia máxima para la llamada. Cuanto
menor sea la salida de energía del dispositivo, menor será el valor
de SAR.
Se ha realizado una prueba SAR con el dispositivo sobre el cuerpo
con una separación de 1,5 cm. Para cumplir con los requisitos de
exposición a radiofrecuencia mientras use el dispositivo sobre el
cuerpo, el dispositivo debe situarse a, por lo menos, 1,5 cm del
cuerpo.
Algunas organizaciones, como la Organización Mundial de la
Salud o la Administración de Alimentos y Medicamentos de los
Estados Unidos, han sugerido que, si las personas desean reducir
la exposición, podrían utilizar un accesorio de manos libres para
mantener el dispositivo inalámbrico lejos de su cabeza y su cuerpo
mientras lo utilizan, o reducir la cantidad de tiempo que pasan
utilizando el dispositivo.
Para conocer más información, entre en www.samsung.com/sar y
busque su dispositivo con el número de modelo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que
explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos
períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C.
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos
metálicos, puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas
de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden
dañarse a causa de los campos magnéticos.
No utilice estuches o accesorios con cierre magnético ni permita
que el dispositivo esté en contacto con campos magnéticos durante
períodos prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión,
ni cerca de ellos
La batería puede presentar fugas.
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
Puede dañarse la pantalla.
Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas
pueden funcionar de forma incorrecta.
No utilice el ash demasiado cerca de los ojos de personas o
animales
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga
puede acortar la vida útil.
Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario
volver a cargarlas para usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando
no estén en uso.
Utilice las baterías sólo para los nes para los que fueron diseñadas.
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en
casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén
aprobados por la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que
lo hagan correctamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono
tradicional.
Hable cerca del micrófono.
Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que
se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede
dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que
la necesaria.
Antena interna
Sostenga el dispositivo en forma relajada, pulse las teclas con
suavidad, utilice las funciones especiales que reducen la cantidad de
teclas que debe pulsar (por ejemplo, plantillas y texto predictivo) y
realice pausas frecuentes.
Proteja su audición
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce
puede distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar
los auriculares a una fuente de audio y use la
conguración de volumen mínimo necesaria para
escuchar música o una conversación.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicas a usted y a los demás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor
de su cintura
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No desarme, modique ni repare el dispositivo
Cualquier cambio o modicación en el dispositivo puede anular
la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión
o un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos
La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y
evitar un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o
a las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, eccema
o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de utilizar el producto y
consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el
cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.
No utilice sustancias químicas ni detergentes.
No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se lo
diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a
los demás
No permita que los niños usen el dispositivo
El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con
él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o
realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que
se instale en su vehículo esté montado de manera segura.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue
del airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados
incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando los
airbags se inan rápidamente.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento de
su dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía
del fabricante si permite que personal no calicado realice el
mantenimiento del dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado
No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transere información
o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta
o el dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o
con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño
suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar
llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de
desarrollo, planique un método alternativo para comunicarse con el
personal de los servicios de emergencia.
No utilice su dispositivo durante una tormenta de rayos
Su dispositivo podría fallar aumentando su riesgo de recibir una
descarga eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución
Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung
especícamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y
cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o
daños en el dispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas
locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos
.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de
calentamiento, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Las
baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las
baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya
que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y
negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas
de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo
móvil dentro de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm
de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos.
Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos
que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia
Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia
.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en
lugar de quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso
en entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones
de servicio) ni cerca de combustibles o químicos, ni en áreas de
demolición.
No almacene ni lleve líquidos inamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo,
sus piezas o sus accesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede
interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden
funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del
dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo
de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil
mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su
sentido común y recuerde los siguientes consejos:
Utilice un dispositivo de manos libres.
Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir
el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil
o recibirlas.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si
recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón
de voz conteste por usted.
Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa
las llamadas en situaciones de tráco denso o en condiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o
el tráco denso pueden ser peligrosos.
Diseño del teléfono
1
Tecla de navegación de cuatro
direcciones
En el modo inactivo, permite acceder
a los menús denidos por el usuario
(los menús predenidos pueden
variar en función del proveedor
de servicios), Perles (arriba) y
Calendario (abajo); en el modo de
menús, permite desplazarse por las
opciones de menús
► Activar la linterna
► Realizar llamadas cticias
2
Tecla de marcación
Permite realizar o responder una
llamada; en el modo inactivo, permite
recuperar los últimos números
marcados, perdidos o recibidos y
enviar un mensaje de emergencia
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
3
Tecla del servicio de correo de
voz
En el modo inactivo, permite acceder
a los mensajes de voz (mantenga
pulsada)
4
Tecla Bloqueo
En el modo inactivo, permite bloquear
o desbloquear el teclado (mantenga
pulsada)
5
Teclas de función
Permiten realizar las acciones
indicadas en la parte inferior de la
pantalla
6
Tecla de encendido/apagado y n
de llamadas
Permite encender o apagar el
teléfono (mantenga pulsada) y
nalizar una llamada;
en el modo de menús, permite
cancelar una entrada y volver al modo
inactivo
7
Tecla de conrmación
En el modo inactivo, permite acceder
al modo de menús; en el modo de
menús, permite seleccionar la opción
de menú resaltada o conrmar la
información introducida
8
Tecla de perl Silencio
En el modo inactivo, permite activar o
desactivar el perl Silencio (mantenga
pulsada)
9
Teclas alfanuméricas
Antes de usar el dispositivo, lea la siguiente información a n de evitar situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
2
1
4
3
6
8
9
5
7
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999,
traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto
1890/2000, de 20 de Noviembre
Instalar la tarjeta SIM y la batería
1. Quite la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM.
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta de la
batería.
Carga de la batería
1. Conecte el adaptador de
viaje suministrado.
2. Cuando la carga
esté completa,
desconecte el
adaptador de viaje.
No retire la batería del teléfono sin antes
desconectar el adaptador de viaje. De lo contrario,
el teléfono puede dañarse.
El cargador no tiene interruptor de encendido
y apagado, por tanto, para cortar el suministro
eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de la red,
además cuando está conectado debe permanecer
cerca del enchufe. Para ahorrar energía, desenchufe
el cargador cuando no esté en uso.
Iconos instructivos
Nota: notas, consejos de uso o información
adicional
A continuación: el orden de opciones o
menús que usted debe seleccionar para
llevar a cabo un paso. Por ejemplo: En el
modo de menús, seleccione Mensajes
Crear mensaje (indica que debe pulsar
Mensajes y, a continuación, Crear mensaje)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo:
[
] (representa la tecla de encendido y
salida de menús)
< >
Paréntesis angular: teclas de función que
controlan diferentes funciones en cada
pantalla; por ejemplo: <Aceptar>
(representa la tecla de función Aceptar)
Encender o apagar el teléfono
Para encender el teléfono:
1. Mantenga pulsada [
].
2. Introduzca su PIN y pulse <Aceptar>
(ako je potrebno).
Para apagar el teléfono, vuelva a llevar a cabo el paso 1
descrito anteriormente.
Acceder a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1. En el modo inactivo, pulse <Menú> para acceder al
modo de menús.
Es posible que deba pulsar la tecla de conrmación
para acceder al modo de menús en función de la
región en la que se encuentre o del proveedor de
servicios.
2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse a un
menú o a una opción.
3. Pulse <Selecc.>, <Aceptar>, o la tecla de
conrmación para conrmar la opción resaltada.
4. Pulse <Atrás> para subir un nivel; pulse [
] para
volver al modo inactivo.
Cuando accede a un menú que le solicita el PIN2,
debe introducir el PIN2 suministrado por la tarjeta
SIM. Para obtener más información, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Samsung no se responsabiliza por cualquier
pérdida de contraseñas o información privada u
otros daños causados por el software ilegal.
Realizar una llamada
1. En el modo inactivo, introduzca un código de área y
un número de teléfono.
2. Pulse [
] para marcar el número.
3. Para nalizar una llamada, pulse [
].
Con auriculares mono, el volumen es muy bajo o
casi inaudible. Use auriculares estéreo solamente.
Llamar a un número marcado
recientemente
1. En el modo inactivo, pulse [ ].
2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta un tipo de llamada.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta un
número o un nombre.
4. Pulse la tecla de conrmación para ver los detalles
de la llamada o [
] para marcar el número.
Responder una llamada
1. Cuando reciba una llamada, pulse [ ].
2. Para nalizar una llamada, pulse [
].
Ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de la melodía
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
Perles.
2. Desplácese al perl del teléfono que está utilizando.
Si está utilizando el perl Silencio, no puede ajustar
el volumen de la melodía.
3. Pulse <Opciones> → Editar.
4. Seleccione Volumen y desplácese hasta Alerta
llamada.
5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
para ajustar el nivel del volumen.
6. Pulse <Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una
llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de navegación hacia
arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
En entornos ruidosos, es posible que tenga
dicultad para escuchar las llamadas mientras
utiliza la función del altavoz. Utilice el modo de
teléfono normal para un mejor funcionamiento del
audio.
Cambiar la melodía
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
Perles.
2. Desplácese hasta el perl que está usando.
Si está usando el perl Silencio, Reunión o Fuera
de línea, no podrá cambiar el tono de llamada.
3. Pulse <Opciones> → Editar.
4. Seleccione Melodía de llamada.
5. Seleccione una melodía.
Para cambiar a otro perl, seleccione un perl de la lista.
Uso de la barra de herramientas de
accesos directos
Puede utilizar la barra de herramientas de accesos
directos para acceder a menús favoritos.
Para editar menús en la barra de herramientas de
acceso directo
1. En el modo Menú, seleccione AjustesPantalla
Barra de herramientas de accesos directos.
2. Pulse <Opciones> → Editar.
3. Seleccione sus menús favoritos.
4. Pulse <Opciones> → Abrir para seleccionar
submenús (si es necesario).
5. Pulse <Guardar>, o pulse <Opciones> → Guardar.
Para acceder a un menú desde la barra de
herramientas de accesos directos
En el modo inactivo, desplácese hacia la derecha o la
izquierda hasta el menú deseado y pulse la tecla de
conrmación.
Cuando la barra de herramientas de acceso directo
está activada, la tecla de navegación no funciona
como acceso directo.
Introducir texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Mantenga pulsada [ ] para cambiar entre los modos
T9 y ABC. La disponibilidad del acceso al modo de
introducción para un idioma especíco variará en
función de cada región.
Pulse [
] para cambiar entre mayúsculas y
minúsculas o para cambiar al modo Numérico.
Pulse [
] para cambiar al modo Símbolo.
Mantenga pulsada [
] para seleccionar un modo
de introducción de texto o cambiar el idioma de
introducción de texto.
Modo T9
1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para
escribir una palabra completa.
2. Cuando la palabra aparezca correctamente, pulse
[0] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra
correcta, pulse la tecla de navegación hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar una palabra alternativa.
Modo ABC
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que
aparezca el carácter que desea en la pantalla.
Modo Numérico
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un número.
Modo Símbolo
Pulse la tecla alfanumérica adecuada para introducir un
símbolo.
Para mover el cursor, pulse la tecla de navegación.
Para borrar caracteres uno por uno, pulse
<Borrar> Para borrar todos los caracteres,
mantenga pulsada la tecla <Borrar>.
Para insertar un espacio entre los caracteres,
pulse [0].
Para escribir signos de puntuación, pulse [ 1].
Agregar un nuevo contacto
La ubicación de la memoria para guardar nuevos
contactos puede estar predenida según el
proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación
de memoria, en el modo menús, seleccione
AjustesAplicaciónContactosGuardar
nuevos contactos en → una ubicación de
memoria
1. En el modo inactivo, introduzca un número de
teléfono y pulse <Opciones>.
2. Seleccione Crear contacto.
3. Seleccione un tipo de número (si es necesario).
4. Introduzca la información del contacto.
5. Pulse la tecla de conrmación para agregar el
contacto a la memoria.
Enviar y visualizar mensajes
Para enviar un mensaje de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes
Crear mensaje.
2. Introduzca un número de destino y desplácese hacia
abajo.
3. Introduzca el texto del mensaje.
► Introducir texto
4. Pulse la tecla de conrmación para enviar el
mensaje.
Para visualizar mensajes de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes
Entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto.
Realizar llamadas falsas
Puede simular una llamada entrante para salir de
reuniones o evitar conversaciones no deseadas.
Para realizar una llamada cticia:
En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla de
navegación hacia abajo.
Pulse la tecla de navegación hacia abajo cuatro
veces cuando las teclas estén bloqueadas.
Activar el rastreador móvil
Esta función ayuda a rastrear el teléfono en caso de
que lo roben o cuando alguien intenta utilizarlo con
otra tarjeta SIM; el teléfono envía automáticamente el
mensaje de rastreo predeterminado a la familia o a los
amigos. Es posible que esta función no esté disponible
debido a ciertas funciones que admite su proveedor de
servicios.
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
SeguridadRastreador móvil.
2. Introduzca su contraseña y pulse Aceptar.
La primera vez que acceda a Rastreador móvil,
se le solicitará que cree y conrme una contraseña.
3. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta
Activado.
4. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de
conrmación para abrir la lista de destinatarios.
5. Pulse la tecla de conrmación para abrir la lista de
contactos.
6. Seleccione un contacto.
7. Seleccione un número (si es necesario).
8. Pulse <Opciones> → Guardar para guardar los
destinatarios.
9. Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del
remitente.
10. Pulse la tecla de conrmación → <Aceptar>.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
Ante una emergencia, puede enviar mensajes de
emergencia a sus familiares o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes
AjustesMensajes de emergenciaOpciones
de envío.
2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta
Activado.
3. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de
conrmación para abrir la lista de destinatarios.
4. Pulse la tecla de conrmación para abrir la lista de
contactos.
Declaración de conformidad
Detalles del producto
Para el siguiente
Producto : Teléfono móvil GSM
Modelo(s) : GT-E1050
Declaración y estándares aplicables
Por la presente declaramos que el producto mencionado anteriormente cumple con
todos los requisitos básicos descritos en la Directiva (1999/5/EC) para RTTE, en
aplicación de:
Seguridad EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006
EN 62209-2 : 2010
EN 62311 : 2008
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
y la Directiva (2011/65/EU) sobre restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
El procedimiento de evaluación de la conformidad mencionado en el Artículo
10 y detallado en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha realizado con la
participación de las siguientes entidades noticadas:
TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,
Hampshire, PO15 5RL, Reino Unido*
Marca de identicación: 0168
Representante en la UE
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2013.05.03 Joong-Hoon Choi / Lab. Manager
(Lugar y fecha de emisión) (Nombre y rma de la persona autorizada)
* Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección
o el número de teléfono del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de
garantía o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el producto.
5. Seleccione un contacto.
6. Seleccione un número (si es necesario).
7. Una vez que haya seleccionado los contactos,
pulse <Opciones> → Guardar para guardar los
destinatarios.
8. Desplácese hacia abajo y establezca la cantidad de
veces que desea repetir el mensaje de emergencia.
9. Pulse <Guardar>→ <>.
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Con las teclas bloqueadas, pulse [ ] cuatro veces
para enviar un mensaje de emergencia a los números
predeterminados.
El teléfono cambia al modo de emergencia y envía el
mensaje de emergencia predeterminado.
2. Para salir del modo de emergencia, pulse [
].
Congurar y usar alarmas
Para congurar una nueva alarma
1. En el modo de menús, seleccione Alarmas.
2. Seleccione una ubicación de alarma vacía.
3. Dena la información de la alarma.
4. Pulse <Guardar>, o pulse <Opciones> → Guardar.
Para detener una alarma
Cuando se active la alarma,
Pulse < Aceptar> o la tecla de conrmación para
detener la alarma sin la función de repetición.
Pulse < Aceptar> o la tecla de conrmación para
detener la alarma con la función de repetición, o
pulse <Repetir> para desactivar la alarma durante el
período de repetición.
Para desactivar una alarma
1. En el modo de menús, seleccione Alarmas.
2. Seleccione la alarma que desea desactivar.
3. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta
Desactivado.
4. Pulse <Guardar>.
Si se quitó la batería, es posible que la alarma
programada no suene.
Activar la linterna
La función de linterna lo ayuda a ver en lugares oscuros
al hacer que la pantalla y la luz de fondo alcancen su brillo
más intenso.
Para activar la linterna, mantenga pulsada la tecla de
navegación arriba en el modo inactivo.
Para desactivar la linterna, pulse <Atrás>.
Batería
Cubierta de
la batería
Tarjeta
SIM
A toma de alimentación de CA
Icono Descripción
Intensidad de la señal
Llamada en curso
Desvío de llamadas activo
Función de mensajes de emergencia activada
En itinerancia (fuera del área normal de servicio)
Alarma activada
Nuevo mensaje de texto
Perl normal activado
Perl Silencio activado
Nivel de carga de la batería
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado
en la parte superior de la pantalla:

Transcripción de documentos

GT-E1050 Teléfono móvil Manual del usuario Resumen Declaración de Conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre • Puede que el contenido de este manual no se ajuste exactamente a su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios. • Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. • Este producto incluye software gratuito o de origen abierto. Lostérminos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad,reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio Web de Samsung en opensource.samsung.com. www.samsungmobile.com Precauciones de seguridad www.sar-tick.com Este producto cumple con los límites nacionales de SAR de 2,0 W/kg. Los valores máximos de SAR figuran en la sección Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate) de este manual. Cuando lleve el producto de un lado a otro o lo utilice sobre el cuerpo, manténgalo a una distancia de 1,5 cm del cuerpo a fin de garantizar el cumplimiento con los requisitos de exposición a radiofrecuencia. Advertencia: Evite descargas eléctricas,incendios y explosiones No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador No doble ni dañe el cable de alimentación No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos mojadas Antes de usar el dispositivo, lea la siguiente información a fin de evitar situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo. No utilice su dispositivo durante una tormenta de rayos Su dispositivo podría fallar aumentando su riesgo de recibir una descarga eléctrica. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución • Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo. • No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos. • No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de calentamiento, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan. • Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores • Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas. • Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías. • Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. • Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería No golpee ni deje caer el cargador o la batería Printed in Korea GH68-33009A Spanish. 06/2013. Rev. 1.5 No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el fabricante • No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de forma segura. • Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado. Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos pocos números, verifique el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando. • No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerle. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. • Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o emergencia médica. • Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local. • Siempre que sea necesario, llame al servicio de asistencia en carretera o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico estropeada, un accidente de tráfico de poca importancia en el que nadie parece herido o un vehículo que sabe a ciencia cierta que ha sido robado, llame a los servicios de asistencia en carretera o a cualquier otro número especial de asistencia. No deje el dispositivo en superficies inclinadas Garantice la máxima duración de la batería y el cargador Si se cae, puede dañarse. • Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil. • Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver a cargarlas para usarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. • Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas. Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco • La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o sus circuitos electrónicos. • Si está húmedo, extraiga la batería sin encender el dispositivo. Séquelo con una toalla y llévelo a un centro de servicios. • Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo. Asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos importantes Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. No distribuya material protegido por derechos de autor No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya filmado a otros sin el permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes de derechos de autor. El fabricando no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario. Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate) ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas internacionales. Las normas fueron desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad o salud. Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Coeficiente de Absorción Específica, o SAR. El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de energía certificado en todas las bandas de frecuencia. Los valores de SAR más altos bajo las normas ICNIRP para este modelo de dispositivo son: No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en temperaturas entre -20 °C y 50 °C • Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C. • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil). • Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C. No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves y collares • Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto. • Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos • Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. • Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. • No utilice estuches o accesorios con cierre magnético ni permita que el dispositivo esté en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos • La batería puede presentar fugas. • El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio. No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes • Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. • Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca. No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería • Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión. • Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. SAR para posiciones cerca del cuerpo 0,414 W/kg Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen encontrarse muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que, para propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar la interferencia con la red, el poder de operación de su dispositivo móvil disminuye automáticamente cuando no se necesita la potencia máxima para la llamada. Cuanto menor sea la salida de energía del dispositivo, menor será el valor de SAR. Se ha realizado una prueba SAR con el dispositivo sobre el cuerpo con una separación de 1,5 cm. Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencia mientras use el dispositivo sobre el cuerpo, el dispositivo debe situarse a, por lo menos, 1,5 cm del cuerpo. Algunas organizaciones, como la Organización Mundial de la Salud o la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, han sugerido que, si las personas desean reducir la exposición, podrían utilizar un accesorio de manos libres para mantener el dispositivo inalámbrico lejos de su cabeza y su cuerpo mientras lo utilizan, o reducir la cantidad de tiempo que pasan utilizando el dispositivo. Para conocer más información, entre en www.samsung.com/sar y busque su dispositivo con el número de modelo. No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos. No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos • Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. • Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos. • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos. No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para asegurarse de proteger su audífono. Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos • En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la batería. • Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos. • Sostenga el dispositivo en forma relajada, pulse las teclas con suavidad, utilice las funciones especiales que reducen la cantidad de teclas que debe pulsar (por ejemplo, plantillas y texto predictivo) y realice pausas frecuentes. Proteja su audición • La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. • La exposición a sonidos altos mientras conduce puede distraer su atención y provocar un accidente. • Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración de volumen mínimo necesaria para escuchar música o una conversación. Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás. No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae. • Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. • Hable cerca del micrófono. • Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la necesaria. • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung. • No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. Antena interna No desarme, modifique ni repare el dispositivo No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de utilizar el producto y consulte a su médico. Cuando limpie el dispositivo: • Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador. • Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. • No utilice sustancias químicas ni detergentes. Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos. 0,789 W/kg Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil dentro de un área en particular. Cuando hable por el dispositivo: No utilice el flash demasiado cerca de los ojos de personas o animales SAR para posiciones cerca de la cabeza Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante • Puede dañarse la pantalla. • Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma incorrecta. SAR máximo para este modelo y condiciones bajo las cuales se registró Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas restringidas, siga todas las advertencias y normas de seguridad Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. • No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de servicio) ni cerca de combustibles o químicos, ni en áreas de demolición. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios. Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión. Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más información. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y recuerde los siguientes consejos: • Utilice un dispositivo de manos libres. • Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o recibirlas. • Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. • Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos. No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar. No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás No permita que los niños usen el dispositivo El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución • Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en su vehículo esté montado de manera segura. • Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando los airbags se inflan rápidamente. Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de su dispositivo Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo. Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado • No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo. • Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos. • No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. Diseño del teléfono 1 Tecla de navegación de cuatro direcciones En el modo inactivo, permite acceder a los menús definidos por el usuario (los menús predefinidos pueden variar en función del proveedor de servicios), Perfiles (arriba) y Calendario (abajo); en el modo de menús, permite desplazarse por las opciones de menús ► Activar la linterna ► Realizar llamadas ficticias 1 2 3 5 6 7 2 Tecla de marcación Permite realizar o responder una llamada; en el modo inactivo, permite recuperar los últimos números marcados, perdidos o recibidos y enviar un mensaje de emergencia ► Activar y enviar un mensaje de emergencia 3 4 8 9 5 Teclas de función Permiten realizar las acciones indicadas en la parte inferior de la pantalla 6 Tecla de encendido/apagado y fin de llamadas Permite encender o apagar el teléfono (mantenga pulsada) y finalizar una llamada; en el modo de menús, permite cancelar una entrada y volver al modo inactivo 7 Tecla de confirmación En el modo inactivo, permite acceder al modo de menús; en el modo de menús, permite seleccionar la opción de menú resaltada o confirmar la información introducida 8 Tecla del servicio de correo de voz En el modo inactivo, permite acceder a los mensajes de voz (mantenga pulsada) Tecla de perfil Silencio En el modo inactivo, permite activar o desactivar el perfil Silencio (mantenga pulsada) 4 Teclas alfanuméricas Tecla Bloqueo En el modo inactivo, permite bloquear o desbloquear el teclado (mantenga pulsada) 9 El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Instalar la tarjeta SIM y la batería Iconos instructivos 1. Quite la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM. Nota: notas, consejos de uso o información adicional Icono Descripción Intensidad de la señal Llamada en curso Desvío de llamadas activo Función de mensajes de emergencia activada En itinerancia (fuera del área normal de servicio) Cubierta de la batería Tarjeta SIM A continuación: el orden de opciones o menús que usted debe seleccionar para llevar a cabo un paso. Por ejemplo: En el modo de menús, seleccione Mensajes → Crear mensaje (indica que debe pulsar Mensajes y, a continuación, Crear mensaje) → 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta de la batería. Alarma activada [ Nuevo mensaje de texto Perfil normal activado Perfil Silencio activado Nivel de carga de la batería ] Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: ] (representa la tecla de encendido y [ salida de menús) > Paréntesis angular: teclas de función que controlan diferentes funciones en cada pantalla; por ejemplo: <Aceptar> (representa la tecla de función Aceptar) Batería Carga de la batería 1. Conecte el adaptador de viaje suministrado. < 2. Cuando la carga esté completa, desconecte el adaptador de viaje. Encender o apagar el teléfono Para encender el teléfono: A toma de alimentación de CA • No retire la batería del teléfono sin antes desconectar el adaptador de viaje. De lo contrario, el teléfono puede dañarse. • El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para cortar el suministro eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de la red, además cuando está conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para ahorrar energía, desenchufe el cargador cuando no esté en uso. Ajustar el volumen Para ajustar el volumen de la melodía 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Perfiles. 2. Desplácese al perfil del teléfono que está utilizando. Si está utilizando el perfil Silencio, no puede ajustar el volumen de la melodía. Cambiar la melodía 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Perfiles. 2. Desplácese hasta el perfil que está usando. Si está usando el perfil Silencio, Reunión o Fuera de línea, no podrá cambiar el tono de llamada. 3. Pulse <Opciones> → Editar. 3. Pulse <Opciones> → Editar. 4. Seleccione Melodía de llamada. 4. Seleccione Volumen y desplácese hasta Alerta llamada. 5. Seleccione una melodía. 5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel del volumen. 6. Pulse <Guardar>. Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada Durante una llamada, pulse la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. En entornos ruidosos, es posible que tenga dificultad para escuchar las llamadas mientras utiliza la función del altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para un mejor funcionamiento del audio. Para cambiar a otro perfil, seleccione un perfil de la lista. 3. Seleccione sus menús favoritos. Para visualizar mensajes de texto 2. Seleccione un mensaje de texto. Realizar llamadas falsas Puede simular una llamada entrante para salir de reuniones o evitar conversaciones no deseadas. Para realizar una llamada ficticia: • En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla de navegación hacia abajo. • Pulse la tecla de navegación hacia abajo cuatro veces cuando las teclas estén bloqueadas. Activar el rastreador móvil Esta función ayuda a rastrear el teléfono en caso de que lo roben o cuando alguien intenta utilizarlo con otra tarjeta SIM; el teléfono envía automáticamente el mensaje de rastreo predeterminado a la familia o a los amigos. Es posible que esta función no esté disponible debido a ciertas funciones que admite su proveedor de servicios. 1. En el modo de menús, seleccione Ajustes → Seguridad → Rastreador móvil. 2. Introduzca su contraseña y pulse Aceptar. La primera vez que acceda a Rastreador móvil, se le solicitará que cree y confirme una contraseña. Para acceder a un menú desde la barra de herramientas de accesos directos En el modo inactivo, desplácese hacia la derecha o la izquierda hasta el menú deseado y pulse la tecla de confirmación. Cuando la barra de herramientas de acceso directo está activada, la tecla de navegación no funciona como acceso directo. Introducir texto Para cambiar el modo de introducción de texto Para activar el mensaje de emergencia 2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta Activado. 3. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de destinatarios. 4. Pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de contactos. 1. En el modo inactivo, pulse [ ]. 2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta un tipo de llamada. 3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta un número o un nombre. 4. Pulse la tecla de confirmación para ver los detalles de la llamada o [ ] para marcar el número. Responder una llamada ]. ]. Modo Símbolo • Para mover el cursor, pulse la tecla de navegación. • Para borrar caracteres uno por uno, pulse <Borrar> Para borrar todos los caracteres, mantenga pulsada la tecla <Borrar>. • Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse [0]. • Para escribir signos de puntuación, pulse [1]. La ubicación de la memoria para guardar nuevos contactos puede estar predefinida según el proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de memoria, en el modo menús, seleccione Ajustes → Aplicación → Contactos → Guardar nuevos contactos en → una ubicación de memoria 1. En el modo inactivo, introduzca un número de teléfono y pulse <Opciones>. 2. Seleccione Crear contacto. 3. Seleccione un tipo de número (si es necesario). 4. Introduzca la información del contacto. 5. Pulse la tecla de confirmación para agregar el contacto a la memoria. Enviar y visualizar mensajes Para enviar un mensaje de texto 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Crear mensaje. 2. Introduzca un número de destino y desplácese hacia abajo. 3. Introduzca el texto del mensaje. ► Introducir texto 4. Pulse la tecla de confirmación para enviar el mensaje. Para detener una alarma Cuando se active la alarma, 7. Una vez que haya seleccionado los contactos, pulse <Opciones> → Guardar para guardar los destinatarios. • Pulse <Aceptar> o la tecla de confirmación para detener la alarma sin la función de repetición. • Pulse <Aceptar> o la tecla de confirmación para detener la alarma con la función de repetición, o pulse <Repetir> para desactivar la alarma durante el período de repetición. Para desactivar una alarma Para enviar un mensaje de emergencia 1. Con las teclas bloqueadas, pulse [ ] cuatro veces para enviar un mensaje de emergencia a los números predeterminados. El teléfono cambia al modo de emergencia y envía el mensaje de emergencia predeterminado. 2. Para salir del modo de emergencia, pulse [ Agregar un nuevo contacto Modo Numérico 6. Seleccione un número (si es necesario). 9. Pulse <Guardar>→ <Sí>. 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Ajustes → Mensajes de emergencia → Opciones de envío. Llamar a un número marcado recientemente Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para introducir un número. 1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para escribir una palabra completa. 7. Seleccione un número (si es necesario). Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a sus familiares o amigos para solicitar ayuda. ]. Con auriculares mono, el volumen es muy bajo o casi inaudible. Use auriculares estéreo solamente. Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla. Modo T9 6. Seleccione un contacto. Activar y enviar un mensaje de emergencia • Cuando accede a un menú que le solicita el PIN2, debe introducir el PIN2 suministrado por la tarjeta SIM. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. • Samsung no se responsabiliza por cualquier pérdida de contraseñas o información privada u otros daños causados por el software ilegal. • Mantenga pulsada [ ] para seleccionar un modo de introducción de texto o cambiar el idioma de introducción de texto. 8. Desplácese hacia abajo y establezca la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia. 10. Pulse la tecla de confirmación → <Aceptar>. ] para • Pulse [ ] para cambiar al modo Símbolo. 5. Seleccione un contacto. 9. Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del remitente. 4. Pulse <Atrás> para subir un nivel; pulse [ volver al modo inactivo. Pulse la tecla alfanumérica adecuada para introducir un símbolo. 3. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta Activado. 8. Pulse <Opciones> → Guardar para guardar los destinatarios. 3. Pulse <Selecc.>, <Aceptar>, o la tecla de confirmación para confirmar la opción resaltada. Modo ABC 5. Pulse <Guardar>, o pulse <Opciones> → Guardar. 5. Pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de contactos. 2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse a un menú o a una opción. ] para marcar el número. 3. Para finalizar una llamada, pulse [ Para apagar el teléfono, vuelva a llevar a cabo el paso 1 descrito anteriormente. 2. Cuando la palabra aparezca correctamente, pulse [0] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, pulse la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una palabra alternativa. 4. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de confirmación para abrir la lista de destinatarios. Es posible que deba pulsar la tecla de confirmación para acceder al modo de menús en función de la región en la que se encuentre o del proveedor de servicios. 2. Pulse [ 2. Para finalizar una llamada, pulse [ • Pulse [ ] para cambiar entre mayúsculas y minúsculas o para cambiar al modo Numérico. 2. Pulse <Opciones> → Editar. 1. En el modo inactivo, introduzca un código de área y un número de teléfono. 1. En el modo inactivo, pulse <Menú> para acceder al modo de menús. 1. Cuando reciba una llamada, pulse [ Puede utilizar la barra de herramientas de accesos directos para acceder a menús favoritos. 1. En el modo Menú, seleccione Ajustes → Pantalla → Barra de herramientas de accesos directos. Para acceder a los menús del teléfono: 2. Introduzca su PIN y pulse <Aceptar> (ako je potrebno). Uso de la barra de herramientas de accesos directos Para editar menús en la barra de herramientas de acceso directo Realizar una llamada ]. • Mantenga pulsada [ ] para cambiar entre los modos T9 y ABC. La disponibilidad del acceso al modo de introducción para un idioma específico variará en función de cada región. 4. Pulse <Opciones> → Abrir para seleccionar submenús (si es necesario). 1. En el modo de menús, seleccione Mensajes → Entrada. 1. Mantenga pulsada [ Acceder a los menús ]. Configurar y usar alarmas Para configurar una nueva alarma 1. En el modo de menús, seleccione Alarmas. 2. Seleccione una ubicación de alarma vacía. 3. Defina la información de la alarma. 4. Pulse <Guardar>, o pulse <Opciones> → Guardar. 1. En el modo de menús, seleccione Alarmas. 2. Seleccione la alarma que desea desactivar. 3. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta Desactivado. 4. Pulse <Guardar>. Si se quitó la batería, es posible que la alarma programada no suene. Activar la linterna La función de linterna lo ayuda a ver en lugares oscuros al hacer que la pantalla y la luz de fondo alcancen su brillo más intenso. Para activar la linterna, mantenga pulsada la tecla de navegación arriba en el modo inactivo. Para desactivar la linterna, pulse <Atrás>. Declaración de conformidad Detalles del producto Para el siguiente Producto : Teléfono móvil GSM Modelo(s) : GT-E1050 Declaración y estándares aplicables Por la presente declaramos que el producto mencionado anteriormente cumple con todos los requisitos básicos descritos en la Directiva (1999/5/EC) para RTTE, en aplicación de: Seguridad EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011 SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006 EN 62209-1 : 2006 EN 62209-2 : 2010 EN 62311 : 2008 EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) y la Directiva (2011/65/EU) sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. El procedimiento de evaluación de la conformidad mencionado en el Artículo 10 y detallado en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha realizado con la participación de las siguientes entidades notificadas: TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham, Hampshire, PO15 5RL, Reino Unido* Marca de identificación: 0168 Representante en la UE Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK 2013.05.03 (Lugar y fecha de emisión) Joong-Hoon Choi / Lab. Manager (Nombre y firma de la persona autorizada) * Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1050 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

El Samsung GT-E1050 es un móvil que te permitirá estar comunicado en cualquier momento y lugar, pudiendo hacer y recibir llamadas y mensajes de texto. También podrás tomar fotografías y grabar vídeos, así como escuchar música y radio FM. Además, podrás conectarte a Internet y utilizar diversas aplicaciones, como redes sociales y juegos.