Samsung GT-E1070 Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario
Samsung E1070
Printed in Korea
Code No.: GH68-23139A
Spanish. 03/2009. Rev. 1.0
Teléfono móvil
Manual de usuario
Es posible que el contenido de este manual no se ajuste
exactamente a su teléfono en función del software del
teléfono o de su proveedor de servicios.
www.samsungmobile.com
Información sobre uso y seguridad
Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas o
ilegales y asegurar el mayor rendimiento del teléfono móvil.
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos del alcance de los
niños y las mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios lejos del
alcance de los niños y animales. Si se ingieren, las partes
pequeñas pueden provocar heridas graves o asxia.
Proteja su audición
Utilizar los auriculares en un volumen muy
alto puede dañar su audición. Use sólo la
conguración mínima del volumen necesaria
para oír la conversación o la música.
Instale los teléfonos móviles y equipos con
precaución
Asegúrese de que los teléfonos móviles o equipos
relacionados estén instalados de forma segura en su
vehículo. Evite colocar el teléfono y los accesorios cerca
del área donde se encuentran los airbags. Si no se instalan
de forma correcta los equipos inalámbricos, pueden
provocarse heridas graves al abrirse rápidamente los
airbags.
Precauciones de seguridad
Conduzca con precaución en todo momento
No utilice el teléfono mientras conduce y obedezca todas
las normas que restringen el uso de los tefonos móviles
al conducir. Si es permitido, use los accesorios para
manos libres a n de mejorar su seguridad.
Respete todas las normas y advertencias
de seguridad
Cumpla todas las normas que restringen el uso
de teléfonos móviles en ciertas áreas.
Use únicamente accesorios aprobados
por Samsung
El uso de accesorios no compatibles puede dañar
su teléfono o provocar heridas.
Apague el teléfono cuando esté cerca
de equipos médicos
Su teléfono puede interferir con los equipos médicos
en hospitales o instalaciones para el cuidado de
la salud. Respete todas las normas, señales de
advertencias e indicaciones del personal médico.
Apague el teléfono o desactive las funciones
inalámbricas cuando se encuentre en un avión
Su teléfono puede provocar interferencias con los equipos
del avión. Respete todas las normas de la aerolínea y
apague su teléfono, o cambie a un modo que desactive
las funciones inalámbricas si lo indica el personal de la
aerolínea.
Proteja las baterías y los cargadores de posibles
daños
No exponga las baterías a temperaturas muy altas
o muy bajas (menos de 0 °C/32 °F o más de 45 °C/113 °F).
Las temperaturas extremas pueden disminuir la
capacidad de carga y vida útil de sus baterías.
Almacene la batería en un lugar seco.
Evite el contacto de las baterías con objetos metálicos,
ya que esto puede provocar una conexión entre los
terminales + y - de las baterías y causarles un daño
permanente o temporal.
Nunca utilice un cargador o una batería dañados.
Manipule su teléfono con cuidado y atención
No moje el tefono: losquidos pueden provocar daños
graves. No manipule el teléfono con las manos mojadas.
Si el teléfono se daña por contacto con el agua, es
posible que la garana del fabricante quede sin efecto.
No use ni almacene su teléfono en áreas con polvo
y suciedad a n de evitar daños en las partes móviles.
No use el ash o la luz de la cámara del teléfono cerca
de los ojos de los niños o animales.
Su teléfono es un dispositivo electrónico complejo;
protéjalo de los golpes y de una manipulación brusca
para evitar daños graves.
No pinte el teléfono, ya que la pintura puede bloquear
las partes móviles e impedir su correcto funcionamiento.
Si se los expone a campos magnéticos, el teléfono
y las tarjetas de memoria se pueden dañar. No utilice
estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita
que el tefono entre en contacto con campos magnéticos
durante largos períodos de tiempo.
Evite las interferencias con otros dispositivos
electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que
pueden interferir con equipos electrónicos que no estén
protegidos o que estén mal protegidos, como marcapasos,
audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos
electrónicos en el hogar o vehículo. Póngase en contacto
con los fabricantes de los dispositivos electrónicos para
solucionar los problemas de interferencia que le surjan.
Información importante de uso
Use el teléfono en la posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Sólo permita que personal cualicado repare
el teléfono
Si permite que personal no cualicado repare el teléfono,
es posible que se dañe el teléfono y que la garantía
quede sin efecto.
Antena internaAntena interna
Asegure la máxima vida útil de la batería y el
cargador
No cargue las baterías durante más de una semana,
ya que la sobrecarga puede reducir la vida útil de la
batería.
Con el tiempo, las baterías en desuso se descargarán
y deberán recargarse antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de energía
cuando no se utilizan.
Use las baterías sólo para la nalidad prevista.
Manipule con cuidado las tarjetas SIM y las
tarjetas de memoria
No quite una tarjeta del teléfono mientras se
transere información o se accede a ella, ya que esto
puede provocar pérdida de datos y daños en la tarjeta
o el teléfono.
Proteja las tarjetas de golpes fuertes, estática
y perturbaciones eléctricas de otros dispositivos.
Si se escriben y se eliminan datos con frecuencia,
disminuirá la duración de las tarjetas de memoria.
No toque los contactos o terminales de color dorado
con los dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta está
sucia, límpiela con un paño suave.
Asegure el acceso a los servicios de emergencia
Es posible que las llamadas de emergencia desde
su teléfono no estén disponibles en algunas áreas
o circunstancias. Antes de viajar a lugares lejanos
o no desarrollados, planique un método alternativo
para ponerse en contacto con el personal del servicio
de emergencias.
Apague el teléfono si se encuentra en entornos
donde pueden ocurrir explosiones
No use el teléfono en estaciones de carga de gasolina
(estaciones de servicio) o cerca de combustibles
o productos químicos. Apague el teléfono siempre
que haya señales de advertencia o instrucciones que
indiquen hacerlo. Su teléfono puede provocar explosiones
o incendios cerca de áreas de almacenamiento de
combustible o productos químicos, así como en áreas
de traspaso o detonadores. No almacene ni trasporte
líquidos inamables, gases o materiales explosivos
en el mismo compartimiento que lleva el teléfono, sus
piezas o accesorios.
Reduzca el riesgo de daños causados por
el movimiento reiterado
Cuando envía mensajes de texto o utiliza los juegos de
su teléfono, sostenga el dispositivo con la mano relajada,
pulse los botones de forma ligera, use funciones
especiales para disminuir la cantidad de botones que
debe pulsar (como plantillas y texto predictivo) y tome
descansos frecuentes.
Manipule y deseche baterías y cargadores con
cuidado
Use únicamente baterías y cargadores diseñados
especialmente para su teléfono y aprobados por
Samsung.
Las baterías y los cargadores no compatibles pueden
provocar daños graves a su teléfono.
Nunca arroje las baterías al fuego. Cumpla todas las
normas locales al deshacerse de baterías o teléfonos
usados.
Nunca coloque bateas o tefonos dentro de
dispositivos que se calienten ni sobre ellos, como hornos
microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden
explotar si reciben demasiado calor.
Nunca golpee o perfore la batería. No exponga la
batería a una gran presión externa. Esto puede
provocar un cortocircuito interno y el sobrecalentamiento.
Evite interferencias con marcapasos
Mantenga una distancianima de 15 cm entre teléfonos
móviles y marcapasos para evitar posibles
interferencias, según recomendación de los fabricantes
y el grupo de investigación independiente Wireless
Technology Research. Si tiene alguna razón para creer
que su teléfono está interriendo con un marcapasos
o algún otro dispositivo médico, apague el teléfono de
forma inmediata y póngase en contacto con el fabricante
del marcapasos o del dispositivo médico para recibir
asesoramiento.
Información de la certicación de Tasa
de absorción especíca (SAR)
El teléfono cumple con los esndares de la Unión
Europea (EU) que limitan la exposición humana a la
energía de radiofrecuencia (RF) que emiten las radios
y los equipos de telecomunicaciones. Estos esndares
previenen la venta de teléfonos móviles que exceden
el nivel ximo de exposición (conocido como Tasa de
absorción especíca, o SAR) de 2,0 vatios por kilogramo
de tejido corporal.
Durante las pruebas, el nivel máximo de SAR que
se regist para este modelo fue de 0,815 vatios por
kilogramo. Con el uso normal, es probable que el nivel de
SAR sea más bajo, ya que el teléfono está disado para
emitir lo la energía RF necesaria para transmitir una
señal a la estación bases cercana. Al emitir de forma
automática niveles más bajos siempre que es posible,
el teléfono disminuye la exposición total a la energía RF.
La declaracn de conformidad que aparece al nal de
este manual demuestra que el tefono cumple con la
directiva europea sobre equipos de radio y
telecomunicaciones terminales (R&TTE). Para obtener
s información sobre SAR y los estándares de la Unión
Europea relacionados, visite el sitio web de tefonos
viles de Samsung.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de recogida selectiva
de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto,
accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el
cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto
con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminacn incontrolada de residuos, separe
estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilizacn
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su
proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos
no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de la batería del producto
(Válido en la Unión Europea y otros países europeos con
sistemas de devolución de baterías independientes)
Esta marca en la batería, el manual o el
embalaje indica que, una vez terminada su
vida útil, no debe eliminar la batería del producto
con otros desechos domésticos. Si están
marcados, los símbolos químicos Hg, Cd
o Pb indican que la batería contiene mercurio, cadmio
o plomo en niveles superiores a los indicados como
referencia por la Directiva 2006/66 de la CE. Si las
baterías no se eliminan de forma correcta, estas
substancias pueden causar dos a la salud o al ambiente.
A n de proteger los recursos naturales y promover la
reutilización de materiales, separe las baterías de otros
tipos de desechos y recíclelas a través del servicio
gratuito local de devolución de baterías.
Declaración de conformidad (R&TTE)
Nosotros,
Samsung Electronics
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Teléfono móvil GSM: E1070
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes
estándares y/o otras normativas.
SEGURIDAD EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
RED EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas
y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos
de la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10
y que se detalla en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con
la participación de las siguientes entidades noticadas:
BABT, Balfour House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Marca de identicación: 0168
La documentación técnica se conserva en:
Samsung Electronics QA Lab.
y se entregará previa solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.12.01 Yong-Sang Park / S. Manager
(lugar y fecha de emisión) (nombre y rma de la persona autorizada)
* Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea
conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung,
consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que
compró el teléfono.
Diseño del teléfono
Iconos de instrucciones
Nota: notas, consejos de uso o información adicional
A continuación: orden de opciones o menús que
debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo:
pulse <Me> Mensaje (representa Me, a
continuación, Mensaje)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [ ]
(representa la tecla de encendido y salida de menús)
< >
Paréntesis angular: teclas de función que controlan
diferentes funciones en cada pantalla; por ejemplo:
<OK> (representa la tecla de función OK)
Encender o apagar el teléfono
1. Para encender el teléfono, mantenga pulsada [ ].
2. Para apagar el teléfono, mantenga pulsada [ ].
Si se quitó la batería, es posible que la alarma
programada no suene.
Acceder a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1. En el modo inactivo, pulse <Menú> para acceder al
modo de menús.
2. Use la tecla de desplazamiento para ir al menú o a la
opción deseada.
3. Pulse <>, <Guardar> o la tecla de conrmación
para conrmar la opción resaltada.
Realizar una llamada
1. En el modo inactivo, introduzca el código de área
y el número de teléfono.
2. Pulse [ ] para marcar el número.
3. Para nalizar la llamada, pulse [ ].
Con auriculares mono, el volumen es muy bajo o casi
inaudible. Use auriculares estéreo solamente.
Responder una llamada
1. Cuando reciba una llamada, pulse [ ].
2. Para nalizar la llamada, pulse [ ].
Ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de las teclas
En el modo inactivo, pulse la tecla de desplazamiento
hacia arriba o hacia abajo para ajustar el nivel de
volumen.
Para ajustar el volumen de la voz durante
una llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de desplazamiento
hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del
auricular.
Si utiliza el modo de altavoz en un entorno ruidoso,
es posible que sea difícil escuchar a su interlocutor.
En entornos ruidosos, es mejor utilizar el modo normal,
para obtener una mejor escucha.
Llamar a un número marcado
recientemente
1. En el modo inactivo, pulse [ ].
2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
para seleccionar un tipo de llamada.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar un número o un nombre.
4. Pulse la tecla de conrmación para ver los detalles
de la llamada o pulse [ ] para marcar el número.
Introducir texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Mantenga pulsada [ ] para pasar a un modo de
introducción de texto. La disponibilidad del acceso
al modo de introducción para un idioma especíco
variará en función de cada región.
Pulse [ ] para cambiar a mayúsculas o minúsculas
o para pasar al modo numérico.
Mantenga pulsada [ ] para pasar al modo dembolo.
Modo T9
1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para
escribir una palabra entera.
2. Cuando la palabra aparezca correctamente en la
pantalla, pulse [ ] para insertar un espacio. Si no
aparece la palabra correcta, pulse [0] para seleccionar
una palabra alternativa.
Modo ABC
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente hasta que
el carácter que desea aparezca en la pantalla.
Modo numérico
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para escribir
un número.
Modo de símbolo
Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para
seleccionar unmbolo.
Para mover el cursor, pulse la tecla de
desplazamiento.
Para borrar los caracteres de a uno, pulse
<Borrar>. Para borrar todos los caracteres,
mantenga pulsada <Borrar>.
Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse [ ].
Para escribir signos de puntuación, pulse [1].
Agregar un nuevo contacto
1. En el modo inactivo, introduzca un número de
teléfono y pulse <Opciones>Crear contacto.
2. Seleccione un tipo de número.
3. Escriba la información de contacto.
4. Pulse <Opciones> Guardar para agregar el
contacto a la memoria.
Enviar y ver mensajes
Para enviar un mensaje de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensaje Crear
mensaje nuevo.
2. Introduzca un número de destino.
3. Desplácese hacia abajo y escriba el mensaje de texto.
4. Pulse <Opciones> Enviar para enviar el mensaje.
Instalar la tarjeta SIM y la batería
1. Quite la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM.
Cubierta de la
batería
2. Inserte la batería y coloque nuevamente la cubierta de
la batería.
Batería
Cargar la batería
1. Conecte el adaptador de viaje suministrado.
2. Cuando la carga esté completa, desconecte el
adaptador de viaje.
No quite la batería del teléfono sin antes desconectar
el adaptador de viaje. De lo contrario, podría dañarse
el teléfono.
A la toma de alimentación de CAA la toma de alimentación de CA
Para ver los mensajes de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensaje
Buzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto.
Activar el rastreador móvil
Si le roban el teléfono o alguien intenta usarlo con otra
tarjeta SIM, el dispositivo enviará automáticamente un
mensaje de seguimiento predenido a familiares o amigos.
Es posible que esta función no esté disponible si su
proveedor de servicios no admite algunas funciones.
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
Seguridad Rastreador móvil.
2. Escriba la contraseña y pulse <OK>.
3. Desplácese hacia la izquierda o la derecha hasta
Activado.
4. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de
conrmación para abrir la lista de destinatarios.
5. Pulse <Opciones> Agenda para abrir la lista
de contactos.
6. Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla
de conrmación.
7. Seleccione un número (de ser necesario).
8. Pulse <Opciones> Guardar para guardar
los destinatarios.
9. Desplácese hacia abajo y escriba el nombre
del remitente.
10. Desplácese hacia abajo y pulse <Guardar> →
<Aceptar>.
Activar y enviar mensajes
de emergencia
En casos de emergencia, puede enviar mensajes de
emergencia a sus familiares o amigos para solicitar ayuda.
Es posible que esta función no esté disponible en función
de la región o del proveedor de servicios.
Para activar el mensaje de emergencia
1. En el modo de menús, seleccione Mensaje
AjustesMensajes de emergencia Opciones
de envío.
2. Desplácese hacia la izquierda o la derecha hasta
Activado.
3. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla de
conrmación para abrir la lista de destinatarios.
4. Pulse <Opciones> Lista de contactos para abrir
la lista de contactos.
5. Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla de
conrmación.
6. Seleccione un número (de ser necesario).
7. Pulse <Opciones> Guardar para guardar los
destinatarios.
8. Desplácese hacia abajo y establezca la cantidad de
veces que desea repetir el mensaje de emergencia.
9. Pulse <Guardar> → <>.
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Con las teclas bloqueadas, pulse [ ] cuatro veces
para enviar un mensaje de emergencia a losmeros
predeterminados.
El teléfono pasa al modo de emergencia y envía el
mensaje de emergencia predenido.
2. Para salir del modo de emergencia, pulse [ ].
Congurar y usar alarmas
Para congurar una nueva alarma
1. En el modo de menús, seleccione Alarmas.
2. Desplácese a una ubicación vacía y pulse la tecla de
conrmación.
3. Dena la información de la alarma.
4. Pulse <Guardar>.
Para detener una alarma
Cuando la alarma suene:
Pulse cualquier tecla para detener una alarma sin la
función de repetición.
Pulse <OK> o la tecla de conrmación para detener
una alarma con la función de repetición o pulse
<Repetir> o cualquier tecla para desactivar la alarma
durante el período de repetición.
Para desactivar una alarma
1. En el modo de menús, seleccione Alarmas.
2. Desplácese hacia la alarma que desea desactivar
y pulse la tecla de conrmación.
3. Desplácese hacia abajo (si es necesario).
4. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta Desactivado.
5. Pulse <Guardar>.
Activar la función Linterna
Esta función permite alumbrar espacios oscuros con una
linterna. Esta función hace que la pantalla LCD se vuelva
blanca para usar la función Linterna y retroalimentación
de la pantalla LCD.
Para activar la linterna
En el modo inactivo, mantenga pulsada la tecla de
desplazamiento hacia arriba para cancelar el modo
inactivo y activar la linterna.
En el estado de teclado bloqueado, mantenga pulsada
la tecla de navegación hacia arriba para cancelar el
bloqueo del teclado y activar la linterna.
La pantalla LCD se vuelve blanca y adopta su brillo
más intenso con un texto o icono de linterna.
Para desactivar la linterna
Pulse [ ] o <Atrás> para desactivar la linterna.
La linterna puede activarse solamente en los estados
inactivo y bloqueado.
1
Tecla de desplazamiento
de 4 direcciones
En el modo inactivo, permite ajustar
el nivel del volumen (arriba/abajo) o
los menús denidos por el usuario
(izquierda/derecha); en el modo de
menús, permite desplazarse por las
opciones de menú
Permite activar la función Linterna
2
Tecla de conrmación
En el modo de menús, permite
seleccionar la opción de menú
resaltada o conrmar la información
introducida
3
Tecla de marcación
Permite realizar o responder una
llamada. En el modo inactivo,
permite recuperar los últimos
números marcados, perdidos
o recibidos y enviar mensajes
de emergencia
Permite activar y enviar mensajes
de emergencia
4
Tecla del servicio de buzón de voz
En el modo inactivo, permite acceder
a los mensajes de voz (mantenga
pulsada)
5
Tecla de bloqueo del teclado
En el modo inactivo, permite
bloquear las teclas (mantenga
pulsada)
6
Teclas alfanuméricas
7
Teclas de función
Permiten realizar las acciones que
se indican en la parte inferior de
la pantalla
8
Tecla de encendido y salida
de menús
Permite encender y apagar
el teléfono (mantenga pulsada)
y nalizar una llamada;
en el modo de menús, permite
cancelar una entrada y volver
al modo inactivo
9
Tecla de modo Silencio
En el modo inactivo, permite activar
o desactivar el perl Silencio
(mantenga pulsada)
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado
en la parte superior de la pantalla:
Icono Descripción
Intensidad de la señal
Llamada en curso
Desvío de llamadas activado
Red en extranjero
Mensaje nuevo
Mensaje de voz nuevo
Función de mensaje de emergencia activada
Alarma activada
Perl Normal activado
Perl Silencio activado
Nivel de carga de la batería
Tarjeta SIM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1070 Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario