Koenic KFH 3161 B, KFH 3161 W El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Koenic KFH 3161 B El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Español
24
•Este producto no está diseñado para uso comercial.
•Los niños de menos de 3 años deben mantenerse lejos a
menos que estén supervisados continuamente.
•Los niños de edades comprendidas entre 3 y 8 años
sólo podrán encender / apagar el aparato siempre que
esté colocado o instalado en su posición normal de
funcionamiento prevista, se les esté supervisando o dando
instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura, y
entiendan los riesgos involucrados. Los niños de edades
comprendidas entre 3 y 8 años no deben conectar, regular y
limpiar el aparato o realizar el mantenimiento de usuario.
•Precaución! Algunas partes de este producto pueden
llegar a estar muy calientes y causar quemaduras. Se
debe prestar particular atención donde hay presentes
niños y personas vulnerables.
•Este dispositivo puede ser usado por niños de más de 8 años
de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si
reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato
de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
•Los niños no deben jugar con el aparato.
Instrucciones de seguridad
IM_ KFH3161W_3161B_180516_V03_HR.indb 24 16/5/18 5:03 pm
Español
25
Instrucciones de seguridad
•La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizadas
por niños, a menos que estén supervisados.
•Use el producto exclusivamente para su finalidad y con
los accesorios y componentes recomendados. Un uso
inadecuado o incorrecto puede provocar riesgos.
•Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido
por el fabricante, su agente de servicio o una persona de
cualificación similar para evitar riesgos.
•¡Precaución! Para evitar riesgos por un reinicio accidental del
limitador de temperatura protector, este producto no debe
alimentarse mediante un dispositivo conmutador externo
como un temporizador, o conectado a un circuito que se
encienda y apague con regularidad mediante un dispositivo.
Para evitar sobrecalentamientos, no cubra el producto.
•El calefactor no debe de situarse inmediatamente debajo de
una toma de corriente.
•No utilice este calefactor cerca de bañeras, duchas o piscinas.
•ADVERTENCIA: Este calentador no está equipado con un
dispositivo para controlar la temperatura ambiente. No utilice
este calentador en habitaciones pequeñas cuando estén
ocupadas por personas que no puedan salir de la habitación
por su cuenta, a menos que se proporcione supervisión
constante.
•Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados.
IM_ KFH3161W_3161B_180516_V03_HR.indb 25 16/5/18 5:03 pm
Español
26
• Lea por completo este manual del
usuario antes del primer uso y entréguelo
con el producto. Preste atención a las
advertencias del producto y el manual
del usuario. Contiene información
importante para su seguridad y el uso y
mantenimiento del equipo.
• Nunca deje el producto sin supervisión
mientras esté encendido.
• No coloque objetos pesados encima del
producto.
• Nunca sumerja las partes eléctricas del
producto en agua durante la limpieza ni
el manejo. Nunca mantenga el producto
bajo agua corriente.
• No intente bajo ninguna circunstancia
reparar usted mismo el producto (p.ej.,
cable de alimentación dañado, si ha
caído el producto, etc.). Para cualquier
asistencia y reparación, consulte con un
agente de servicio autorizado.
• El voltaje de la red debe coincidir con la
información de la etiqueta de valores
nominales del producto.
• Solamente desenchufando el producto
de la toma de alimentación se puede
desconectar el producto por completo
de la corriente. Asegúrese de que el
enchufe esté accesible.
• Evite daños en el cable de alimentación
que podrían ser causados por torceduras
o el contacto con rincones afilados.
• Mantenga este producto incluido el
cable de alimentación y el enchufe
de alimentación lejos de fuentes de
calor como por ejemplo, hornos, platos
calientes y otros dispositivos/objetos
que produzcan calor.
• Sólo desenchufe de la toma de
alimentación tirando del propio enchufe.
No tire del cable.
• Desenchufe el producto cuando el
producto no esté en uso, en caso de
disfunción, antes de conectar o quitar
accesorios y antes de cada limpieza.
• Utilice este producto sólo en zonas
interiores secas y nunca fuera.
• Este producto no es adecuado para uso
comercial. Está diseñado solamente para
uso doméstico.
• No permita que el producto funciona sin
supervisión.
• Asegúrese de que la unidad motriz y el
cable de alimentación no se mojen.
• ¡Use solo accesorios proporcionados
con el aparato o recomendados por el
fabricante!
• Este aparato está indicado
exclusivamente para su uso privado.
• Apague siempre el aparato antes de
desconectarlo de la red eléctrica.
• Deje que el aparato se enfríe lo
suficiente antes de guardarlo.
• No cubra el aparato mientras esté en
funcionamiento. ¡Peligro de incendio!
Instrucciones de seguridad
IM_ KFH3161W_3161B_180516_V03_HR.indb 26 16/5/18 5:03 pm
27
Español
Enhorabuena!
Gracias por adquirir éste producto KOENIC. Por
favor, lea atentamente este manual y guárdelo
para un uso posterior.
Finalidad de uso
El producto está destinado solo para calentar y
ventilar. Usarla para otra finalidad puede dañar
el dispositivo o causar daños personales.
El Imtron GmbH no asume ninguna
responsabilidad por los daños al producto,
daños a la propiedad o lesiones debido al
descuido o uso inadecuado del producto,
o el uso del producto que no cumpla con el
propósito especificado por el fabricante.
Antes del primer uso
Saque el producto y sus accesorios
cuidadosamente del embalaje original.
Se recomienda conservar el embalaje original
para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje
original, tenga en cuenta las normas legales
aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminación
adecuada, contacte con su centro de gestión
de residuos local.
Compruebe que el contenido entregado esté
completo y sin daños. Si el contenido está
incompleto o dañado, contacte de inmediato
con su lugar de adquisición. Tras desembalarlo,
consulte el capítulo Limpieza y cuidados.
Nota
Cuando el producto se utilice por primera vez
o después de estar un tiempo sin usar, puede
desprender olor durante unos instantes. Esto
es normal y desaparecerá en un momento.
No deseche este aparato en la basura
doméstica. Llévelo a un punto de
recogida selectiva para el reciclaje de
los componentes eléctricos y electrónicos.
Póngase en contacto con su vendedor
o autoridades locales para obtener más
información al respecto.
Contenido
1 x calefactor
1 x Manual de usuario
1 x Tarjeta de garantía
Lista de piezas
A
Asa
B
Salida de aire
C
Control de temperatura MIN - MAX
D
Cable de alimentación con enchufe
E
Luz piloto
F
Mando de función/OFF (apagado)
IM_ KFH3161W_3161B_180516_V03_HR.indb 27 16/5/18 5:03 pm
28
Español
Colocación del aparato
Precaución!
• No coloque el aparato directamente
debajo o cerca de una toma de corriente.
• No utilice el producto en habitaciones con
una superficie inferior a 4m
2
.
• Asegúrese de que haya un espacio libre
de al menos 1 m delante del producto y
50 cm por detrás.
• Nunca cubra la entrada de aire ni las
rejillas de salida de aire - ¡peligro de
sobrecalentamiento!
Fig.
1
Coloque el aparato sobre una superficie
estable y plana.
Instalación
Fig.
2
Gire el mando de control de temperatura
hacia la izquierda (MIN).
Fig.
3
Coloque el mando de control de función
en la posición OFF.
Fig.
4
Enchufe el cable de alimentación a una
toma de corriente de fácil acceso.
Calentamiento
Mando de control de función
Con el mando de control de función puede
elegir entre cuatro tipo de funciones:
OFF : Apagar el aparato
: Solo función de ventilador (sin calefacción)
: Nivel de calefacción I
: Nivel de calefacción II
Fig.
5
Coloque el mando de control de
funciones en el nivel de calefacción que
desee.
Nota
La potencia de calentamiento es la siguiente:
• 900 W para la función
• 1800 W con función
Mando de control de temperatura
Fig.
6
Gire el mando de control de temperatura
en el sentido de las agujas del reloj para
seleccionar la temperatura que desee.
La luz piloto se enciende en cuanto el
aparato comienza a calentarse.
Cuanto más gire hacia la derecha el
control de temperatura, mayor será la
temperatura.
Una vez que el aparato haya alcanzado
la temperatura deseada, gire el mando
de control de temperatura hasta que
el producto se apague. Cuando el
termostato se apaga, se escucha un
chasquido. La luz piloto se apaga. La
temperatura ambiente ahora se mantiene
constante en esta etapa. El piloto vuelve
a encenderse cuando el aparato empieza
de nuevo a calentarse.
Ventilador (sin calefacción)
Fig.
7
Gire el mando de control de temperatura a
la posición MAX.
Fig.
8
Coloque el mando de control de
funciones en ventilador. El ventilador
arranca y se enciende el piloto.
Protección frente al sobrecalentamiento
En caso de sobrecalentamiento del producto, el
producto se apaga automáticamente. En este
caso, desconecte el producto de la corriente y
deje que se enfríe completamente.
IM_ KFH3161W_3161B_180516_V03_HR.indb 28 16/5/18 5:03 pm
29
Español
Limpieza y mantenimiento
Atención!
• Al limpiar, no use nunca disolventes ni
materiales abrasivos, cepillos rígidos,
objetos metálicos o afilados. Los
disolventes son dañinos para la salud
humana y pueden afectar a las piezas de
plástico, mientras que los mecanismos
y herramientas de limpieza abrasivos
pueden rayar las superficies.
• No sumerja nunca las piezas eléctricas del
producto en agua durante la limpieza o el
uso. No aguante nunca el producto bajo
agua corriente.
• Atención! Desenchufe el producto y déjelo
enfriar por completo antes de limpiarlo.
No sumerja nunca las piezas eléctricas del
producto en agua durante la limpieza o el
uso. No aguante nunca el producto bajo
agua corriente.
• Limpie las superficies exteriores del
dispositivo con un paño húmedo y después
séquelas completamente.
• Asegúrese de que no entre agua en el
producto (por ejemplo, por el interruptor).
• Guarde el producto en un lugar seco y
fresco, protegido de la humedad y la luz del
sol directa. Mantenga este producto fuera
del alcance de los niños.
Resolución de problemas
Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se
pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante.
Problema Causas posibles Solución
El producto no funciona • Alimentación Interrumpida • Compruebe la fuente de
alimentación
El producto no calienta • La función de calefacción
no está configurada
• El mando de control de
temperatura está en la
posición MIN
• Compruebe la posición del mando
de control de funciones.
• Compruebe la posición del mando
de control de temperatura y
gírelo hacia la derecha (MAX)
todo lo que pueda.
Especificaciones
Tensión nominal : 220 - 240 V~, 50 Hz
Potencia de entrada nominal : 1800 W
Clase de protección : II
IM_ KFH3161W_3161B_180516_V03_HR.indb 29 16/5/18 5:03 pm
30
Español
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos
Identificador(es)
del modelo
KFH 3161W / KFH 3161B
Partida
Símbolo
Valor
Unidad
Partida
Unidad
Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente
para los aparatos de calefacción local
eléctricos de acumulación (seleccione uno)
Potencia calorífica
nominal
P
nom
1,8 kW
control manual de la carga de calor,
con termostato integrado
no
Potencia calorífica
mínima (indicativa) P
min
0,9 kW
control manual de la carga de calor
con respuesta a la temperatura
interior o exterior
no
Potencia calorífica
máxima continuada P
max,c
1,8 kW
control electrónico de la carga de
calor con respuesta a la temperatura
interior o exterior
no
Consumo auxiliar de electricidad
potencia calorífica asistida por ventiladores
no
A potencia calorífica
nominal
el
max
1,739 kW
Tipo de control de potencia calorífica/de
temperatura interior (seleccione uno)
A potencia calorífica
mínima
el
min
0,884 kW
potencia calorífica de un solo nivel, sin
control de temperatura interior
no
En modo de espera
el
SB
NA kW
Dos o más niveles manuales, sin
control de temperatura interior
no
Observación:
Para los calefactores ambientales locales
eléctricos, la eficiencia energética estacional de
calefacción del ambiente (ηs) medida no puede
ser peor que el valor declarado a la potencia
térmica nominal de la unidad.
Eficiencia energética estacional de calefacción
del ambiente de todos los calefactores
ambientales locales, excepto los calefactores
ambientales locales comerciales, ηs (%): 36
con control de temperatura interior
mediante termostato mecánico
con control electrónico de
temperatura interior
no
control electrónico de temperatura
interior y temporizador diario
no
control electrónico de temperatura
interior y temporizador semanal
no
Otras opciones de control
(pueden seleccionarse varias)
control de temperatura interior con
detección de presencia
no
control de temperatura interior con
detección de ventanas abiertas
no
con opción de control a distancia no
con control de puesta en marcha adaptable
no
con limitación de tiempo de funcionamiento
no
con sensor de lámpara negra no
Información de
contacto
Imtron GmbH
Wankelstraße 5, 85046 Ingolstadt, Germany.
IM_ KFH3161W_3161B_180516_V03_HR.indb 30 16/5/18 5:03 pm
/