Tefal ZC1505MX Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
Manual de usuario
6
11
3
4
2
1 2 3
4a 4b 5
6 7
ES
Si el filtro y/o el tornillo de presión no están instalados correctamente, no se
podrá cerrar la tapa.
EN
If the filter and/or the pressing screw are not installed properly, it will be
impossible to lock the cover.
FR
Si le filtre et/ou la vis de pression ne sont pas correctement installés, il sera
impossible de verrouiller le couvercle.
7
ESMEDIDAS DE SEGURIDAD
Antes de usar el aparato por primera vez, lea el
folleto con atención y consérvelo en lugar seguro.
No utilice el aparato si se ha dejado caer y
presenta daños evidentes (p. ej.: en el panel de
protección), o bien no funciona como es debido.
En dicho caso, deberá llevarlo a un servicio técnico
autorizado para que lo revisen.
No utilice el aparato si su cable de alimentación o
enchufe están dañados. Si el cable de alimentación
está dañado, deberá ser reemplazado en un
Centro de Servicio Autorizado. De esta manera se
evitarán riesgos innecesarios.
Este producto ha sido diseñado únicamente
para uso doméstico en interiores, a una altitud
inferior a 2000m. Si utiliza el aparato para fines
comerciales, de manera inadecuada o no sigue las
instrucciones, el fabricante no asumirá ninguna
responsabilidad y la garantía quedará anulada.
Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica
en cuanto termine de utilizarlo, así como cuando
lo deje desatendido, durante el montaje y
desmontaje de accesorios o antes de proceder a su
limpieza y antes de acercarse a sus partes móviles.
Este aparato no ha sido diseñado para ser
11
3
4
2
1 2 3
4a 4b 5
6 7
8
utilizado por personas (incluidos los niños)
con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales, o que no cuenten con la experiencia
y conocimientos necesarios, a menos que estén
supervisados o hayan recibido instrucciones
referentes a la utilización del aparato por parte
de una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben estar supervisados para
asegurarse de que no juegan con el aparato ni lo
utilizan a modo de juguete.
No permita que los niños usen el aparato sin
vigilancia.
No introduzca nunca alimentos con las manos,
utilice siempre el empujador.
Su aparato ha sido diseñado únicamente para uso
culinario doméstico (en interiores). Por lo tanto,
no deberá utilizarse para ninguna otra aplicación
y la garantía no tendrá validez si se utiliza en los
siguientes entornos: cocinas para uso del personal
en tiendas, oficinas y otros entornos laborales,
granjas, para uso de clientes en hoteles, hostales
y otros entornos de tipo residencial, fondas, casas
de huéspedes y pensiones.
Las partes que están en contacto con los
alimentos deben lavarse con una esponja y
agua jabonosa o en el lavavajillas. Consulte
9
ES
el manual de instrucciones para saber cómo
limpiar completamente su aparato y realizar su
mantenimiento.
Este aparato no debe utilizarse durante más de
20 minutos.
El exprimidor se detendrá automáticamente
y entrará en modo de standby al cabo de 20
minutos de uso continuado.
Las tareas de limpieza y mantenimiento a cargo
del usuario no podrán ser realizadas por niños,
salvo que estén debidamente supervisados por
un adulto.
Las instrucciones de los aparatos advierten sobre
usos incorrectos.
En ese caso, cualquier accesorio adicional que
se indique deberá estar acompañado por sus
propias instrucciones.
No sumerja el aparato, el cable de alimentación
ni el enchufe en ningún líquido.
Tenga cuidado si tiene el pelo largo o lleva
bufanda o corbata, para que no cuelguen sobre
el aparato durante el uso.
SOLO PARA LOS MERCADOS EUROPEOS
Este aparato no debe ser utilizado por niños.
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance
de los niños.
10
No deberá permitirse que los niños jueguen con
el aparato.
Este aparato podrá ser utilizado por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o
que no cuenten con experiencia y conocimientos
suficientes, siempre que estén supervisados
o hayan recibido instrucciones referentes
a la utilización segura del aparato y hayan
comprendido los riesgos implicados.
11
ESDESCRIPCIÓN
CONSEJOS PRÁCTICOS
A Empujador
B Tapa
C Tornillo de presión
D Filtro
E Rascador de goma
F Control de nivel de pulpa
G Recipiente
H Salida de residuos secos
I Salida del zumo
J Antigoteo
K Unidad del motor
L Engranaje
M Botón de arranque/parada y
botón de inversión
N Jarra de jugo
O Colector de pulpa
P Cepillo de limpieza
Q Filtro de helado (*según el
modelo)
R Accesorio para exprimir
cítricos(*Según el modelo)
1- Seleccione frutas y verduras frescas y lávelas bien.
Este aparato ha sido diseñado para extraer el zumo de frutas y
verduras con alto contenido en agua, tales como:
Frutas y verduras duras: manzanas, peras, zanahorias, apio, piñas,
melocotones, etc.
Frutas y las verduras blandas: mandarinas, tomates, kiwis, naranjas, uva,
sandía, etc.
Las frutas y verduras duras y fibrosas deben cortarse a trozos de 2 a 3
cm de tamaño y entre 1 y 2 cm de grosor.
Los tallos de frutas y verduras duras de fibras largas y hojas (como
el apio), deberán cortarse en trozos de 2 a 4 cm de largo y las hojas
deberán enrollarse antes de licuarse.
Para las frutas y verduras con pieles gruesas o con semillas o huesos
duros; deberán eliminarse las pieles, los huesos y las semillas antes
de exprimirlas.
Las frutas y verduras congeladas deben descongelarse antes de ser
licuadas.
2- Para obtener los mejores resultados en la extracción de zumo,
ajuste la potencia de exprimido según la dureza de la fruta y verduras
girando la palanca de ajuste.
12
Para las frutas y verduras blandas, coloque la palanca (F) en la posición
del “candado cerrado”.
Para las frutas y verduras duras, coloque la palanca (F) en la posición del
“candado abierto”.
3- Insertar ingredientes duros puede bloquear el aparato. Si esto ocurriera,
use la función inversa durante unos segundos.
Para usar la función inversa, presione el botón de inversión (L) durante 4
segundos.
Si permanece bloqueado:
Abra la tapa (B), limpie el tornillo de extracción (C) y el filtro (D) y vuelva
a montarlo.
Corte los ingredientes en trozos más pequeños.
4- Eche las frutas y verduras al aparato un trozo después de otro. Agregue
el siguiente lote solo una vez que el anterior se haya procesado.
Para obtener el mejor resultado, licue frutas bajas en fibra y verduras
tales como las zanahorias junto con frutas altas en fibra y verduras
como el apio.
Al licuar zanahorias, córtelas en 4 trozos longitudinales.
Las frutas y verduras que no estén muy frescas y tengan un bajo
contenido en agua producirán menos zumo.
Cuando vaya a licuar frutas y verduras que hayan permanecido en
la nevera durante varios días, póngalas en agua para absorban una
cantidad adecuada antes de licuarlas.
La vid kudzu, la caña de azúcar y otras frutas y verduras de fibras duras
no se pueden licuar.
No use hielo con este aparato.
No use este aparato para licuar frutas y verduras con alto contenido
oleoso.
Los plátanos, mangos blandos y otras frutas y verduras blandas y
pastosas no se licuan bien en este aparato.
Para obtener un buen resultado, licue frutas blandas con alto contenido
en azúcar junto con frutas duras con alto contenido en agua. Por
ejemplo, puede licuar manzanas y peras juntas. Esto le da un nuevo
sabor al zumo y lo hace más efectivo. No es necesario retirar las semillas
blandas de manzanas, peras y de otras frutas de semillas blandas.
13
ES
5- Después de usar el aparato se recomienda lavarlo de inmediato para
evitar que se acumulen restos secos en los accesorios. Para que la limpieza
resulte más fácil, puede enjuagar primero el aparato echándole un vaso
de agua a través del tubo de alimentación durante el funcionamiento.
Problemas comunes Solución
El aparato no se enciende. Compruebe si el enchufe está bien conectado.
Compruebe si el exprimidor está bien
conectado.
El aparato deja de funcionar de repente.
¿Está el aparato obstruido debido a
que contiene demasiados alimentos
(demasiados trozos o trozos demasiado
grandes)? Gire el botón a la posición de
inversión y deje funcionar el aparato en el
modo de inversión durante 5 segundos.
Si no puede resolver el problema después
de hacer lo indicado anteriormente,
consulte con el servicio al cliente.
La barrena se ha arañado. El hueco entre la barrena y la pantalla es
muy pequeño. Evite en lo posible utilizar el
aparato en vacío.
Se produce poco jugo. El contenido de agua de las diferentes
frutas y verduras es diferente.
Las frutas y verduras producen menos jugo
cuando no son frescas.
Al licuar frutas y verduras duras, verifique
que la palanca de ajuste está en la posición
de abierto.
La pulpa tiene demasiada agua. Al licuar frutas y verduras blandas, verifique
que la palanca de ajuste está en la posición
de cerrado.
El limpiador del cesto no gira durante el
funcionamiento.
Compruebe si el engranaje (L) ubicado
en la base del bol para el jugo no está
deteriorado; si lo está, contacte con el
servicio de atención al cliente.
El cuenco de licuado vibra ligeramente
cuando el aparato está en funcionamiento.
Una ligera vibración del cuenco de licuado
es normal.
14
RECICLAJE
¡Piense primero en la conservación del medio ambiente!
Su aparato contiene materiales valiosos que pueden
recuperarse o reciclarse.
Llévelo al final de su vida útil a un centro de recogida
selectiva específico.
Desecho de productos eléctricos y electrónicos:
Su aparato está hecho para que dure muchos años. Sin embargo, el día
que tenga que sustituirlo, no lo deseche junto con la basura doméstica, ni
lo lleve a un vertedero. Llévelo a un punto de recolección proporcionado
por las autoridades locales (o a un centro de reciclaje).
¡Piense primero en la conservación del medio ambiente!
Su aparato incluye materiales valiosos que pueden recuperarse o reciclarse.
Llévelo a un punto de recolección para que lo procesen.
Problemas comunes Solución
La tapa de seguridad no se abre después
del licuado.
Es posible que haya demasiados restos de
pulpa en el aparato. Coloque la palanca
(F) en la posición del candado abierto,
presione el botón de sentido contrario y
deje que el aparato funcione en el modo de
sentido contrario durante 5 segundos.
Si no puede resolver el problema después
de hacer lo indicado anteriormente,
consulte con el servicio al cliente.

Transcripción de documentos

6 ES Si el filtro y/o el tornillo de presión no están instalados correctamente, no se podrá cerrar la tapa. EN If the filter and/or the pressing screw are not installed properly, it will be impossible to lock the cover. FR Si le filtre et/ou la vis de pression ne sont pas correctement installés, il sera impossible de verrouiller le couvercle. MEDIDAS DE SEGURIDAD ES Antes de usar el aparato por primera vez, lea el folleto con atención y consérvelo en lugar seguro. • No utilice el aparato si se ha dejado caer y presenta daños evidentes (p. ej.: en el panel de protección), o bien no funciona como es debido. En dicho caso, deberá llevarlo a un servicio técnico autorizado para que lo revisen. • No utilice el aparato si su cable de alimentación o enchufe están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado en un Centro de Servicio Autorizado. De esta manera se evitarán riesgos innecesarios. • Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico en interiores, a una altitud inferior a 2000 m. Si utiliza el aparato para fines comerciales, de manera inadecuada o no sigue las instrucciones, el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad y la garantía quedará anulada. • Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica en cuanto termine de utilizarlo, así como cuando lo deje desatendido, durante el montaje y desmontaje de accesorios o antes de proceder a su limpieza y antes de acercarse a sus partes móviles. • Este aparato no ha sido diseñado para ser 7 utilizado por personas (incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia y conocimientos necesarios, a menos que estén supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a la utilización del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. • Los niños deben estar supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato ni lo utilizan a modo de juguete. • No permita que los niños usen el aparato sin vigilancia. • No introduzca nunca alimentos con las manos, utilice siempre el empujador. • Su aparato ha sido diseñado únicamente para uso culinario doméstico (en interiores). Por lo tanto, no deberá utilizarse para ninguna otra aplicación y la garantía no tendrá validez si se utiliza en los siguientes entornos: cocinas para uso del personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales, granjas, para uso de clientes en hoteles, hostales y otros entornos de tipo residencial, fondas, casas de huéspedes y pensiones. • Las partes que están en contacto con los alimentos deben lavarse con una esponja y agua jabonosa o en el lavavajillas. Consulte 8 el manual de instrucciones para saber cómo limpiar completamente su aparato y realizar su mantenimiento. • Este aparato no debe utilizarse durante más de 20 minutos. • El exprimidor se detendrá automáticamente y entrará en modo de standby al cabo de 20 minutos de uso continuado. • Las tareas de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no podrán ser realizadas por niños, salvo que estén debidamente supervisados por un adulto. • Las instrucciones de los aparatos advierten sobre usos incorrectos. • En ese caso, cualquier accesorio adicional que se indique deberá estar acompañado por sus propias instrucciones. • No sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en ningún líquido. • Tenga cuidado si tiene el pelo largo o lleva bufanda o corbata, para que no cuelguen sobre el aparato durante el uso. • SOLO PARA LOS MERCADOS EUROPEOS • Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. ES 9 • No deberá permitirse que los niños jueguen con el aparato. • Este aparato podrá ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con experiencia y conocimientos suficientes, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a la utilización segura del aparato y hayan comprendido los riesgos implicados. 10 DESCRIPCIÓN A B C D E F G H I J K Empujador Tapa Tornillo de presión Filtro Rascador de goma Control de nivel de pulpa Recipiente Salida de residuos secos Salida del zumo Antigoteo Unidad del motor ES L Engranaje M Botón de arranque/parada y botón de inversión N Jarra de jugo O Colector de pulpa P Cepillo de limpieza Q Filtro de helado (*según el modelo) R Accesorio para exprimir cítricos(*Según el modelo) CONSEJOS PRÁCTICOS – – – – 1- Seleccione frutas y verduras frescas y lávelas bien. Este aparato ha sido diseñado para extraer el zumo de frutas y verduras con alto contenido en agua, tales como: Frutas y verduras duras: manzanas, peras, zanahorias, apio, piñas, melocotones, etc. Frutas y las verduras blandas: mandarinas, tomates, kiwis, naranjas, uva, sandía, etc. – Las frutas y verduras duras y fibrosas deben cortarse a trozos de 2 a 3 cm de tamaño y entre 1 y 2 cm de grosor. – Los tallos de frutas y verduras duras de fibras largas y hojas (como el apio), deberán cortarse en trozos de 2 a 4 cm de largo y las hojas deberán enrollarse antes de licuarse. – Para las frutas y verduras con pieles gruesas o con semillas o huesos duros; deberán eliminarse las pieles, los huesos y las semillas antes de exprimirlas. – Las frutas y verduras congeladas deben descongelarse antes de ser licuadas. 2- Para obtener los mejores resultados en la extracción de zumo, ajuste la potencia de exprimido según la dureza de la fruta y verduras girando la palanca de ajuste. 11 Para las frutas y verduras blandas, coloque la palanca (F) en la posición del “candado cerrado”. Para las frutas y verduras duras, coloque la palanca (F) en la posición del “candado abierto”. – – 3- Insertar ingredientes duros puede bloquear el aparato. Si esto ocurriera, use la función inversa durante unos segundos. Para usar la función inversa, presione el botón de inversión (L) durante 4 segundos. Si permanece bloqueado: – Abra la tapa (B), limpie el tornillo de extracción (C) y el filtro (D) y vuelva a montarlo. – Corte los ingredientes en trozos más pequeños. 4- Eche las frutas y verduras al aparato un trozo después de otro. Agregue el siguiente lote solo una vez que el anterior se haya procesado. • Para obtener el mejor resultado, licue frutas bajas en fibra y verduras tales como las zanahorias junto con frutas altas en fibra y verduras como el apio. • Al licuar zanahorias, córtelas en 4 trozos longitudinales. • Las frutas y verduras que no estén muy frescas y tengan un bajo contenido en agua producirán menos zumo. • Cuando vaya a licuar frutas y verduras que hayan permanecido en la nevera durante varios días, póngalas en agua para absorban una cantidad adecuada antes de licuarlas. • La vid kudzu, la caña de azúcar y otras frutas y verduras de fibras duras no se pueden licuar. • No use hielo con este aparato. • No use este aparato para licuar frutas y verduras con alto contenido oleoso. • Los plátanos, mangos blandos y otras frutas y verduras blandas y pastosas no se licuan bien en este aparato. • Para obtener un buen resultado, licue frutas blandas con alto contenido en azúcar junto con frutas duras con alto contenido en agua. Por ejemplo, puede licuar manzanas y peras juntas. Esto le da un nuevo sabor al zumo y lo hace más efectivo. No es necesario retirar las semillas blandas de manzanas, peras y de otras frutas de semillas blandas. 12 5- Después de usar el aparato se recomienda lavarlo de inmediato para ES evitar que se acumulen restos secos en los accesorios. Para que la limpieza resulte más fácil, puede enjuagar primero el aparato echándole un vaso de agua a través del tubo de alimentación durante el funcionamiento. Problemas comunes Solución El aparato no se enciende. Compruebe si el enchufe está bien conectado. Compruebe si el exprimidor está bien conectado. El aparato deja de funcionar de repente. ¿Está el aparato obstruido debido a que contiene demasiados alimentos (demasiados trozos o trozos demasiado grandes)? Gire el botón a la posición de inversión y deje funcionar el aparato en el modo de inversión durante 5 segundos. Si no puede resolver el problema después de hacer lo indicado anteriormente, consulte con el servicio al cliente. La barrena se ha arañado. El hueco entre la barrena y la pantalla es muy pequeño. Evite en lo posible utilizar el aparato en vacío. Se produce poco jugo. El contenido de agua de las diferentes frutas y verduras es diferente. Las frutas y verduras producen menos jugo cuando no son frescas. Al licuar frutas y verduras duras, verifique que la palanca de ajuste está en la posición de abierto. La pulpa tiene demasiada agua. Al licuar frutas y verduras blandas, verifique que la palanca de ajuste está en la posición de cerrado. El limpiador del cesto no gira durante el funcionamiento. Compruebe si el engranaje (L) ubicado en la base del bol para el jugo no está deteriorado; si lo está, contacte con el servicio de atención al cliente. El cuenco de licuado vibra ligeramente cuando el aparato está en funcionamiento. Una ligera vibración del cuenco de licuado es normal. 13 Problemas comunes La tapa de seguridad no se abre después del licuado. Solución Es posible que haya demasiados restos de pulpa en el aparato. Coloque la palanca (F) en la posición del candado abierto, presione el botón de sentido contrario y deje que el aparato funcione en el modo de sentido contrario durante 5 segundos. Si no puede resolver el problema después de hacer lo indicado anteriormente, consulte con el servicio al cliente. RECICLAJE ¡Piense primero en la conservación del medio ambiente! Su aparato contiene materiales valiosos que pueden recuperarse o reciclarse. Llévelo al final de su vida útil a un centro de recogida selectiva específico. Desecho de productos eléctricos y electrónicos: Su aparato está hecho para que dure muchos años. Sin embargo, el día que tenga que sustituirlo, no lo deseche junto con la basura doméstica, ni lo lleve a un vertedero. Llévelo a un punto de recolección proporcionado por las autoridades locales (o a un centro de reciclaje). ¡Piense primero en la conservación del medio ambiente! Su aparato incluye materiales valiosos que pueden recuperarse o reciclarse. Llévelo a un punto de recolección para que lo procesen. 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Tefal ZC1505MX Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas