Haier LW-120 Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Haier
What The World Comes Home To '_
iettem Drawer
Degivrag÷Manuel
DeDescengelarManua_mente
UserManual-
Model#'s
GuidedeFUdlisateuroModele,
M_ _ U_@ _ ParaModelosde
INSTRUCCIONESPRECAUTORIAS
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones
de seguridad basicas, incluyendo las siguientes:
1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, segt]n se
describe en esta guia de uso y cuidados.
2) Este congelador debe ser instalado adecuadarnente siguiendo las
instrucclones de instalacion antes de utilizarse. Observe las instrucciones
para conectarlo a tierra en la seccion de instalacion,
3) Nunca desconecte su congelador tirando del cordon electrico. Sujete siem-
pre la clavija firmernente y retirela del contacto evitando torcerla.
4) Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordon electrico que
rnuestre raspaduras o danos. No utilice ningt]n cordon que rnuestre
senales de abrasion o grietas en su extension, clavija o terminal
de conexion.
5) Desconecte su congelador antes de lirnpiarlo o antes de hacer cualquier
reparacion. Nora: Si pop alguna razon este producto necesita ser
reparado, recornendarnos fuerternente que la reparacion se Ileve a
cabo por un tecnico calificado.
6) No ernplee ningt]n aparato electrico o instrurnento punzocortante para
descongelar su refrigerador.
7) Si su antiguo congelador no esta siendo utilizado, recomendamos
quitarle las puertas. Esto reducira los riesgos de accidentes infantiles.
8) Una vez que su congelador se encuentre operando, no toque las
superficies frias en el compartirnento del congelador, especialrnente
si sus rnanos se encuentran ht]rnedas o rnojadas. Su piel puede
adherirse a estas superficies extrerrnadarnente frias.
9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su
totalidad. El Departarnento de Agricultura de los Estados Unidos, en su
Boletin de Casa y Jardin No. 69 indica que: "...Usted puede volver a
congelar, sin correr ningt]n riesgo, aquellos alirnentos congelados que
hayan sido descongelados y que at]n contengan cristales de
hielo o que at]n se encuentren frios con una ternperatura por
debajo de los 4,5°C (40°F) ''.
"...Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor
extrano o rnuestren decoloracion no deben volver a congelarse y no deben
consurnirse, El helado descongelado debe desecharse, Si el olor o color de
cierto alirnento es deficiente o cuestionable, desechelo, Tal alirnento podria
resultar peligroso si Io ingiriese,"
"...Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos
disrninuye su calidad de consurno, especialrnente si se trata de frutas,
verduras y alirnentos preparados, La calidad de consurno de las carnes
rojas es rnenorrnente afectada en cornparacion a la de rnuchos otros
alirnentos. Utilice los alirnentos que hayan vuelto a congelarse Io rnas
pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su
calidad de consurno,"
10) Este congelador no debe de ser empotrado o colocado dentro
de un gabinete de cocina, Ha sido disenado exclusivarnente
para ser instalado por separado,
1 1) No opere su congelador en la presencia de gases explosivos.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Para ReferenciaFutura
PELIGRO
Existe el riesgo de que los ni_os puedan quedar atrapados
dentro. Antes de tirar su congelador o refrigerador,
quite las puerta. Deje los anaqueles en su lugar para
que los ni_os no puedan entrar facilmente en el interior."
De acuerdo a UL 250 Estandares
Oracias por utilizar nuestro
producto Haier, Este sencillo
manual le orientara con respecto al
mejor uso que puede darle a
su congledor,
Recuerde tomar nota del modelo y
numero de serie, Ambos se
encuentran impresos en una
etiqueta en la parte posterior del
congledor,
Numero de Modelo
Numero de .Serie
Fecha de Compra
Agrafer le ticket de caisse au guide, II devra _tre present6 pour tout
service apres-vente sous garantie.
PAGINA
Instrucciones Precautorias ............................................................ 1
Partes y Funciones ......................................................................... 5
Instalacion del Congelador .......................................................... 6
Desempaque del Congelador ................................................................ 6
Ajuste del Congelador .......................................................................... 6
Circulacion Apropiada del Aire ............................................................. 6
Requisitos Electricos ............................................................................... 7
Caracteristicas y Uso del Congelador ........................................ 8
Operacion del Congelador .................................................................... 8
Caracteristicas Generales ...................................................................... 8
Rernocion de la Escarcha y DesagLie ...................................................... 9
Las Ruedecillas que Instalan ................................................................ 9
InforrnaciOn Sobre el Alrnacenarniento de Alirnentos ............................ 10
Ruido Normal de Operacion .............................................................. 10
Limpieza y Cuidado Apropiados del Congelador ................ 1 1
Lirnpieza y Mantenirniento .................................................................. 11
Interrupciones de la Corriente Electrica ................................................ 12
Cuidado en Vacaciones o en Mudanza .............................................. 12
Resolucion de Problemas ............................................................ 13
Informacion de Garantia ............................................................ 15
©
1. Canasta para Alimentos
2, Cajon del Fondo del Congelador
3, ManUa
4. Rodajas 0uego de 4)
5. Interruptor de Congelacion Rd_pida (no se muestra)
(interruptor de luz amarilla)
6, Ajuste del Control de Temperatura (no se muestra)
7. Luz de Encendido, ON (luz verde)
Dese paqu÷ ¢onge ador
1. Remueva todos los materiales de empaque, Estos incluyen la
base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los
accesorios del congelador, adentro y afuera.
2. Antes de encender el congelador, examinelo y
remueva los materiales imloresos, asi como tambien
cualquier residuo del empaque que haya quedado en el interior,
Ajuste d÷_ OongeMador
El congelador ha sido disenado como una unidad autoestable,
solamente. No debe instalarse en recesos o empotrado,
Coloque el congelador sobre un piso suficientemente fuerte
para sostenerlo cuando su interior esta comloletamente Ileno,
Cuando mueva el congelador, nunca Io incline a un dmgulo
mayor de 45 ° para evitar danos al compresor o al sistema sellado,
Si el congelador se ha inclinado, coloquelo en su posicion vertical y
dejelo en esta posicion por Io menos por 24 horas antes de encenderlo,
para permitir que el refrigerante vuelva a su condicion normal.
Oireu aei6n Apropiada Aire
Para asegurar que el congelador funciona con la
eficiencia md_xima para la que fue disenado, debe
instalarlo en un lugar de circulacion apropiada de aire y
que cuente con conexiones electricas y de plomeria.
Alrededor del congelador se recomienda de jar los espacios
libres que se listan a continuacion:
En los costados....4" (102 mm)
Arriba ................. 4" (102mm)
Detras ................. 4" (102 mm)
R÷quisitos EMec_ricos
Asegurese de que para enchufar el congelador cuenta
con un receptaculo de corriente electrica apropiada
(115 voltios, 15 amperios), con su debida conexiOn a tierra.
Evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte
de la clavija a tierra, tratando de usar un receptaculo
de dos clavijas, Esta es una practica peligrosa que no
permite la conexion efectiva a tierra del congelador,
y que puede crear riesgos de choque electrico,
Limitantes de Wnsta aci6n
No instale el congelador en un lugar que no cuente
con aislaciOn y calefacciOn adecuadas, como, por ejemplo,
en el garaje. El congelador no ha sido disenado para
operar en temperaturas por debajo de los 55 ° F (12 ° C),
Escqja un lugar adecuado para el congelador, con piso firme y
piano, y donde quede protegido de los rayos solares directos y de
fuentes de calor tales como: radiadores, registros de calefacciOn,
aparatos de coccion, etc, Corrija cualquier desnivel o
irregularidad que tenga el piso.
Operaei6n Congemador
Una vez que el congelador ha sido colocado en su lugar,
enchufelo en un receptaculo electrico de 115 voltios y 15 amperios,
Mueva el interruptor a la posicion de encendido. La luz verde
se encenderd_ indicando que el congelador esta operando.
Fije la temperatura en la perilla del control de temperatura,
siendo "1" la graduacion de temperatura mas alta y "6" la de
temperatura mas fria, Inicialmente, fije la temperatura en "3",
Ponga, luego, los alimentos en el congelador.
Despues de que el congelador ha operado por 24 horas,
puede cambiar la temperatura al nivel que la desee,
En caso de que desconecte el congelador u ocurra una
falla en la corriente electrica, espere por 5 minutos
antes de volver a conectar el congelador,
Dial de temperatura
ajustable:
El congelador mantiene
automaticamente el nivel de
temperatura que usted ha escogido,
El dial de control de temperatura
tiene - ademas de la posicion OFF,
apagado - 6 graduaciones. "1" es el
nivel de mas alta temperatura y "6" el
de lamas fria. AI girar el dial a la
Conge aei6n Rapida
posicion OFF se detiene la operacion de
enfriamiento del congelador,
Para reiniciar la operacion de la
unidad, ponga el dial en "11"y espere
24 horas antes de ajustar la
temperatura al nivel que la desee.
(Nota: Si el congelador ha esta-
do en posicion inclinada, u hori-
zontal, por cualquier periodo de
tiempo, coloquelo en su posicion
normal y espere 24 horas antes
de poner a funcionar la unidad.)
El congelador viene equipado con un interruptor para congelacion rapi-
da (interruptor amarillo) que le permite la congelacion rapida de una
cantidad grande de alimentos puestos a la vez en el congelador. Mueva
el interruptor amarillo de congelacion rapida a la posicion de encendi-
do y el compresor operard_ continuamente mientras el interruptor se
mantenga en esta posicion. Apague el interruptor de congelacion rapi-
da una vez que los alimentos han Ilegado a la temperatura que desea.
Nota: No se olvide de poner el interruptor en la posicion de Apagado
cuando no necesita la congelacion rapida, El no hacerlo es un
uso innecesario de energia,
8
Remoci6n de _a Escharcha Desag_e
Remueva la escarcha cuando esta haya alcanzado un espesor de 1/4".
Para esta operacion nunca use instrumentos afilados o metalicos que
puedan danar un serpentin de enfriamiento (un serpentin de
enfriamiento que haya sido perforado invalida la garantia).
Coloque el control de temperatura en la posicion OFF, apagado, y
desenchufe la unidad. El proceso de descongelacion
normalmente toma algunas horas, Para acelerarlo mantenga
abierta la puerta del congelador,
Enjugue el interior del congelador y reemplace el electrico conecta la
salida electrica.
Reponga el control de la temperatura al poner deseado,
installing Oasters
Las rodajas deberan instalarse en las 4 esquinas inferiores. Introduzca
el perno de la rodaja en la abertura correspondiente. Un vez que la
rodaja ha quedado colocada, asegurela con el tornillo que se incluye..
E ...........
/
/
(Fondo del Congelador)
nformaci6n Sobr÷ AMmacenamiento
de A imentos
Alimentos Congelados:
Seque los envases para evitar derrames innecesarios.
Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el
congelador para evitar el uso innecesario de energia.
Cuando guarde carnes, mantengalas en su empaque original
o envuelvalas de nuevo segun sea necesario.
El almacenamiento apropiado de los alimentos en el congelador,
requiere que estos esten adecuadamente empacados. Todos los
alimentos deben estar en empaques que no permitan el acceso
del aire o de la humedad. El almacenamiento inadecuado de los
alimentos permite la transferencia de sabores y olores y
produce el resecamiento de los alimentos que no han sido
apropiadamente empacados.
Observe las instrucciones de almacenamiento indicadas
en el paquete o envase de los alimentos.
Tipo de Empaques Recomendados:
Envases plasticos con tapa hermetica
Empaques de hoja gruesa de aluminio para trabajo pesado
Membranas plasticas de envolver hechas de pelicula de saron
Bolsas de pl_,stico con cierre incluido
No congele alimentos que hart sido descongelados
Se recomienda que marque en el empaque la fecha en
que congela el alimento
Ruido Normal de Op÷raeion
Ruido como de agua hirviendo, sonidos como de gargaras o
pequenas vibraciones se producen cuando el refrigerante
circula por los serpentines de enfriamiento
El termostato de control produce un "Click" cuando se cierra o se abre.
lO
ApropiadosdelCongelador
Li pieza y Man eni ien o
Advertencia:
Precaucion:
Generales:
Empaques
de la Puerta:
Para evitar choques electricos, desenchufe
siempre el congelador antes de limpiarlo.
El ignorar esta advertencia puede ocasionarle
lesiones y aun la muerte.
Antes de usar productos de limpieza,
lea y observe siempre las instrucciones y
advertencias del fabricante, para evitar
lesiones personales o danos a la unidad,
Prepare una solucion para limpieza de 3 o 4
cucharadas de soda de hornear disueltas en
agua tibia, Para limpiar el congelador,
use una esponja o un pano suave
humedecido en la solucion de limpieza.
Enjuague el congelador con agua limpia,
tibia, y sequelo con un pano suave.
No use substancias quimicas fuertes, abrasivos,
amoniaco, clorina, detergentes concentrados,
solventes o almohadillas met.:ilicas para fregar,
ALGUNAS de estas substancias
quimicas pueden disolver, danar o
manchar el congelador.
Limpie los empaques de la puerta cada 3 meses,
siguiendo las instrucciones generales de
limpieza.
Los empaques deben mantenerse limpios y flexi-
bles para asegurar que sellan la unidad apropi-
adamente.
Vaselina de petroleo aplicada ligeramente en el
empaque, en el lado del gozne, mantiene el
empaque flexible y asegura un buen sellado.
11
_n_errup¢iones de _a Corrient÷ Emectrica
Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente electrica
debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe el
cable de alimentacion del receptd_culo de CA cuando ocurra una
interrupcion. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar el
cable de alimentacion en el receptaculo de CA. Si la interrupcion
contint]a por un periodo prologado, examine los alimentos y deseche
los que se hayan danado o descongelado en el congelador. Limpie el
congelador antes de volverlo a usar.
Ouidado ÷n _as Vaeaeiones o en _a Mudanza
Cuando se ausente por vacaciones largas o ausencias prolongadas,
saque todos los alimentos del congelador y mueva el Dial de
temperatura a la posicion OFF, para luego limpiar los empaques de la
puerta de acuerdo con las instrucciones de la secciOn
"lnstrucciones Generales de Limpieza'. Mantenga las puertas
abiertas, de manera que el aire circule en el interior. En una
mudanza, siempre coloque el congelador en posicion vertical,
No Io transporte con la unidad en posicion horizontal,
Esto puede ocasionar danos al sistema sellado de la unidad.
12
ElCongeladorno Funciona:
Verifique que el termostato de control no este en la posicion "OFF",
Verifique que el congelador este enchufado,
Verifique que Ilega corriente al receptd_culo de CA, examinando
el interruptor de circuito,
Espere de 30 a 40 minutos para ver si el congelador
comienza a funcionar. El ciclo del compresor debe
completarse para que la unidad principie a operar.
La temperatura de los alimentos parece muy alta:
Puede ser que abre la puerta muy frecuentemente.
Espere algt]n tiempo para que alimentos que se ponen en el
congelador a temperatura ambiente, alcancen la temperatura
del congelador.
Verifique que los empaques sellan adecuadamente.
Ponga el control de temperatura en una graduacion
de temperatura mas baja.
La temperatura de los alimentos
parece demasiado fria:
Si la graduacion del control de temperatura estd_en un
punto muy bajo, ajuste el control a una temperatura
menos fria y espere algunas horas para que la temperatura
se estabilice al nivel deseado,
13
El congelador opera con demasiada frecuencia:
Esta puede ser la operacion normal del congelador
para mantener una temperatura constante en dias calurosos y humedos.
[as puertas pueden haberse abierto muy frecuentemente o
por periodos prolongados de tiempo.
Verifique que el empaque sella apropiadamente.
Verifique que las puertas estan completamente cerradas.
Verifique que el compartimiento del congelador
no esta obstruido con paquetes de alimentos congelados, envases, etc.
El congelador tiene real olor:
El interior de la unidad puede necesitar limpieza.
Alimentos empacados o sellados defectuosamente pueden
estar despidiendo olores.
14
&Que esta cubierto y por
cuanto tiempo?
Esta garantia cubre cualquier defecto en
la manufactura o empleo de materiales
por un plazo de:
12 meses de mano de obra
(En el Servicio a domicilio)
12 meses en componentes
5 afios en el sistema sellado
La garantia comienza en la fecha de
compra del articulo, y la factura original
de compra debe presentarse al centro
de servicio autorizado para poder
efectuar cualquier reparacion que este
bajo garantia.
EXCEPCIONES: Garantia por Uso
Comercial o Bajo Arrendamiento
90 meses en mano de obra
(,,nicamente en taller)
90 dias en componentes
Ninguna otra garantia es valida
&Qu6 esta cubierto?
1, Los componentes mecanicos y
electricos que cumplen con alguna
funcion de este aparato durante un
plazo de 12 meses. Esto incluye
cualquier componente con excepcion
de acabados y molduras.
2. Los componentes del sistema sellado,
como por ejemplo: compresor
hermetico, condensador, y
evaporador, pot defectos de
manufactura durante un plazo de 5
arlos a partir de la fecha de compra.
Cualesquier danos a tales
componentes causados por abuso
mecanico o manejo o transportacion
inadecuada no seran cubiertos.
&Qu6 se hara?
1. Repararemos o reemplazaremos, a
discrecion nuestra, cualquier
componente mecanico o electrico que
se muestre defectuoso por uso normal
durante el plazo asi especificado,
2. No habra cargos para el comprador
por las partes y la mano de obra en
cualesquier articulos cubiertos
durante el periodo inicial de 12
meses. AI termino de este periodo
solo las partes son cubiertas en la
garantia restante. La mano de obra
no esta provista y debe ser cubierta
por el cliente.
3. Localice su centro de servicio
autorizado mas cercano,
15
Para conocer el nombre del centro de
servicio m.:is proximo a su domicilio,
por favor Ilame al 1-877-337-3639
(Valido solo en E.U,A),
ESTA GARANTIA CUBRE
APARATOS DENTRO DEL
TERRITORIO CONTINENTAL DE
LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO
RICO Y CANADA.
Daflos por instalacion inadecuada.
Danos por transportacion.
Defectos que no sean por manufactura.
Darlos por negligencia, abuso,
accidente, alteraci-on, falta de cuidado
adecuado y de mantenimiento, o
conexion a tension electrica incorrecta,
Danos que no sean por uso domestico,
Danos por servicio que no sea
proporcionado a traves de un
distribuidor o centro de servicio
autorizado. Molduras decorativas o
focos reemplazables,
Envio y transportacion.
Mano de obra (despues de los primeros
12 meses).
ESTAGARANTIA LIMITADA ES
PROVISTAEN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA
EXPRESADAO QUE IMPLIQUE LAS
GARANTIAS MERCANTILESSUJETASA
CIERTO PROPOSITO.
El amparo provisto por esta garantia es
de uso exclusivo y se otorga en
sustitucion a cualquier otro amparo,
Esta garantia no cubre danos
incidentales o sus derivados, por Io que
las anteriores restricciones pueden serle
ajenas. En ciertos estados no se
permiten restricciones en Io que se
refiere a la duracion implicita de una
garantia, por Io que las anteriores
restricciones pueden serle ajenas.
Fsta garantia le otorga ciertos derechos
legales y es posible que usted goce de
otros derechos, los cuales varian de
estado a estado,
Haier America Trading, L,LC.
New York, NY 10018
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haler Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Reexpedier ce Produit au Magasin
Pour tout probleme concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs 'Haler Customer Satisfaction Center' au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algt]n problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (V_ilido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
115V, 60 Hz
Made in China
Fabrique en Chine
Hecho en China
H II
What The World Comes Home To TM
Haier America Trading, L.L.C.
New York, NY 10018
RF-9999-B9
[W120-01
Issued: August-01
Printed in China

Transcripción de documentos

Haier What The World Comes Home To '_ iettem Drawer Degivrag÷Manuel De DescengelarManua_mente UserManual- Model#'s Guidede FUdlisateuroModele, M_ _ U_@ _ ParaModelos de INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas Cuando las instrucciones utilice este de seguridad 1) Utilice basicas, este aparato describe antes aparato, incluyendo exclusivamente en esta guia de utilizar siempre este aparato. ejerza las precauciones las siguientes: para su uso especificado, segt]n se de uso y cuidados. 2) Este congelador debe ser instalado adecuadarnente siguiendo las instrucclones de instalacion antes de utilizarse. Observe las instrucciones para conectarlo 3) Nunca desconecte pre la clavija 4) a tierra su congelador firmernente Repare o reemplace rnuestre raspaduras reparado, cabo 6) No Nora: ernplee ningt]n 8) Una antes de lirnpiarlo aparato electrico congelador las puertas. que que o antes de hacer o instrurnento ser se Ileve punzocortante frias a estas se encuentre en el compartirnento ht]rnedas superficies utilizado, los riesgos a para recomendamos de accidentes operando, o rnojadas. extrerrnadarnente El Departarnento de Agricultura infantiles. no toque del congelador, las especialrnente Su piel puede frias. descongelados puede volver a sin correr ningt]n riesgo, aquellos alirnentos congelados hayan sido descongelados y que at]n contengan cristales de hielo o que at]n se encuentren frios con una ternperatura debajo de los 4,5°C (40°F) ''. en su de los Estados Unidos, en su Boletin de Casa y Jardin No. 69 indica que: "...Usted congelar, cualquier necesita la reparacion 9) No congele alimentos que hayan sido previamente totalidad. que rnuestre o terminal este producto no esta siendo Esto reducira si sus rnanos se encuentran adherirse electrico cordon clavija siem- calificado. vez que su congelador superficies razon fuerternente cordon ningt]n Sujete torcerla. su refrigerador. Si su antiguo quitarle en su extension, recornendarnos descongelar 7) o grietas electrico. evitando cualquier No utilice Si pop alguna por un tecnico del cordon del contacto o danos. su congelador reparacion. de instalacion, tirando y retirela inmediatamente senales de abrasion de conexion. 5) Desconecte en la seccion por que "...Carnes extrano molidas, aves, o rnuestren consurnirse, cierto El helado alirnento resultar "...Incluso el descongelar su calidad y alirnentos pronto calidad Utilice posible que despidan a congelarse desecharse, o cuestionable, parcialmente de consurno, preparados, es rnenorrnente alirnentos. debe volver desechelo, olor y no deben Si el olor o color Tal alirnento afectada los alirnentos para evitar y volver especialrnente La calidad hayan que sufran vuelto mayor los alimentos si se trata de consurno en cornparacion que a congelar de frutas, de las carnes a la de rnuchos otros a congelarse Io rnas deterioro en su de consurno," 10) Este congelador de un gabinete no debe de ser empotrado de cocina, o colocado dentro Ha sido disenado exclusivarnente para ser instalado por separado, 1 1) No opere su congelador en la presencia de gases explosivos. GUARDEESTASINSTRUCCIONES Para ReferenciaFutura de podria si Io ingiriese," disrninuye rojas descongelados no deben descongelado es deficiente peligroso verduras o pescados decoloracion PELIGRO Existe el riesgo dentro. quite que de que Antes de tirar las puerta. los ni_os los ni_os Deje no puedan De acuerdo puedan su congelador quedar atrapados o refrigerador, los anaqueles en su lugar para entrar facilmente en el interior." a UL 250 Estandares Oracias por utilizar nuestro producto Haier, Este sencillo manual le orientara con respecto al mejor uso que puede darle a su congledor, Numero de Modelo Numero de .Serie Fecha de Compra Recuerde numero tomar de serie, encuentran etiqueta nota del modelo Ambos y se impresos en una en la parte posterior del congledor, Agrafer service le ticket de caisse au guide, apres-vente II devra sous garantie. _tre present6 pour tout PAGINA Instrucciones Precautorias Partes y Funciones ............................................................ ......................................................................... Instalacion del Congelador Desempaque del Congelador .......................................................... ................................................................ 1 5 6 6 Ajuste del Congelador .......................................................................... 6 Circulacion del Aire ............................................................. 6 Apropiada Requisitos Electricos ............................................................................... 7 Caracteristicas 8 y Uso del Congelador ........................................ Operacion del Congelador .................................................................... Caracteristicas Generales ...................................................................... 8 8 Rernocion de la Escarcha y DesagLie ...................................................... 9 Las Ruedecillas que Instalan ................................................................ InforrnaciOn Sobre el Alrnacenarniento de Alirnentos ............................ 9 10 Ruido Normal 10 Limpieza de Operacion y Cuidado .............................................................. Apropiados Lirnpieza y Mantenirniento del Congelador ................ .................................................................. 11 11 Interrupciones de la Corriente Electrica ................................................ Cuidado en Vacaciones o en Mudanza .............................................. 12 12 Resolucion Informacion de Problemas ............................................................ 13 de Garantia ............................................................ 15 © 1. Canasta para Alimentos 2, Cajon del Fondo del Congelador 3, ManUa 4. Rodajas 0uego de 4) 5. Interruptor (interruptor de Congelacion Rd_pida (no se muestra) de luz amarilla) 6, Ajuste del Control 7. Luz de Encendido, de Temperatura ON (luz verde) (no se muestra) Dese paqu÷ ¢onge ador 1. Remueva todos los materiales base de espuma accesorios del congelador, 2. Antes de encender remueva Ajuste residuo adentro el congelador, los materiales cualquier de empaque, y toda la cinta adhesiva la y afuera. examinelo imloresos, del empaque Estos incluyen que sujeta los y asi como tambien que haya quedado en el interior, d÷_ OongeMador • El congelador solamente. • Coloque ha sido disenado No debe instalarse el congelador para sostenerlo • Cuando mayor sobre cuando permitir Oireu aei6n se ha inclinado, coloquelo que el refrigerante vuelva a su condicion funciona con la instalarlo en un lugar de circulacion que cuente con conexiones del congelador electricas Detras ................. apropiada (102 mm) 4" (102mm) 4" (102 mm) debe de aire y y de plomeria. se recomienda libres que se listan a continuacion: ................. normal. Aire que el congelador En los costados....4" vertical y por Io menos por 24 horas antes de encenderlo, md_xima para la que fue disenado, Arriba o al sistema sellado, en su posicion eficiencia Alrededor Ileno, nunca Io incline a un dmgulo Apropiada Para asegurar fuerte esta comloletamente de 45 ° para evitar danos al compresor dejelo en esta posicion autoestable, un piso suficientemente su interior mueva el congelador, • Si el congelador para como una unidad en recesos o empotrado, de jar los espacios R÷quisitos EMec_ricos • Asegurese de que para enchufar con un receptaculo (115 voltios, de corriente 15 amperios), a tierra, de dos clavijas, permite y que puede Limitantes efectiva crear riesgos a tierra. o el corte de usar un receptaculo Esta es una practica la conexion conexiOn de tres clavijas tratando cuenta apropiada con su debida • Evite el uso de adaptadores de la clavija el congelador electrica a tierra peligrosa que no del congelador, de choque electrico, de Wnsta aci6n No instale el congelador en un lugar que no cuente con aislaciOn y calefacciOn adecuadas, en el garaje. El congelador no ha sido disenado operar en temperaturas por debajo Escqja un lugar adecuado piano, y donde aparatos de coccion, irregularidad etc, Corrija con piso firme y de los rayos solares radiadores, que tenga el piso. para de los 55 ° F (12 ° C), para el congelador, quede protegido fuentes de calor tales como: como, por ejemplo, registros cualquier directos y de de calefacciOn, desnivel o Operaei6n Congemador • Una vez que el congelador enchufelo Mueva el interruptor • Fije la temperatura en la perilla de encendido. del mas fria, Inicialmente, control de temperatura, mas alta y "6" fije la temperatura ha operado puede cambiar al nivel que la desee, falla la temperatura en la corriente el congelador electrica, antes de volver a conectar por 24 horas, u ocurra el congelador, OFF se detiene enfriamiento unidad, apagado temperatura fria. do de temperatura de la posicion AI girar Conge aei6n OFF, y "6" el de la la al nivel que la desee. Si el congelador por cualquier tiempo, coloquelo normal y espere de poner ha esta- inclinada, u hori- periodo de en su posicion 24 a funcionar horas antes la unidad.) el dial a la Rapida • El congelador viene equipado da (interruptor cantidad amarillo) grande el interruptor mantenga cuando rapida operard_ continuamente Apague da una vez que los alimentos de poner no necesita uso innecesario para congelacion la congelacion rapida mientras el interruptor han Ilegado el interruptor la congelacion de energia, a la posicion el interruptor en la posicion rapida, Mueva de encendi- de congelacion a la temperatura rapi- de una puestos a la vez en el congelador. de congelacion en esta posicion. No se olvide con un interruptor que le permite de alimentos amarillo do y el compresor Nota: de el dial en "11" y espere en posicion zontal, "1" es el nivel de mas alta temperatura de lamas (Nota: que usted ha escogido, - 6 graduaciones. la operacion ponga 24 horas antes de ajustar El congelador mantiene automaticamente el nivel de - ademas la operacion del congelador, Para reiniciar Dial de temperatura ajustable: tiene una espere por 5 minutos posicion El dial de control la de en "3", en el congelador. Despues de que el congelador • En caso de que desconecte temperatura La luz verde esta operando. de temperatura Ponga, luego, los alimentos en su lugar, de 115 voltios y 15 amperios, que el congelador "1" la graduacion temperatura electrico a la posicion se encenderd_ indicando siendo ha sido colocado en un receptaculo se rapi- que desea. de Apagado El no hacerlo es un 8 Remoci6n de Remueva _a Escharcha la escarcha cuando Para esta operacion puedan danar enfriamiento Coloque esta haya alcanzado nunca use instrumentos un serpentin de enfriamiento que haya sido perforado el control de temperatura desenchufe la unidad. normalmente abierta • Reponga El proceso toma algunas la puerta un espesor afilados o metalicos (un serpentin invalida de 1/4". que de la garantia). en la posicion OFF, apagado, y de descongelacion horas, Para acelerarlo mantenga del congelador, • Enjugue el interior salida electrica. installing Desag_e del congelador el control y reemplace de la temperatura el electrico conecta la al poner deseado, Oasters • Las rodajas deberan instalarse el perno de la rodaja rodaja ha quedado E / en las 4 esquinas en la abertura colocada, ........... / (Fondo del Congelador) inferiores. correspondiente. asegurela con el tornillo Introduzca Un vez que la que se incluye.. nformaci6n de A imentos Sobr÷ Alimentos AMmacenamiento Congelados: • Seque los envases para evitar derrames • Deje enfriar congelador • Cuando los alimentos para evitar el uso innecesario guarde o envuelvalas carnes, mantengalas en el de energia. en su empaque original de nuevo segun sea necesario. • El almacenamiento requiere innecesarios. antes de ponerlos apropiado de los alimentos que estos esten adecuadamente en el congelador, empacados. Todos los alimentos deben estar en empaques que no permitan el acceso del aire o de la humedad. El almacenamiento inadecuado de los alimentos produce permite la transferencia el resecamiento de sabores de los alimentos apropiadamente empacados. • Observe las instrucciones de almacenamiento en el paquete • Tipo y olores y que no han sido indicadas o envase de los alimentos. de Empaques Envases plasticos Empaques Recomendados: con tapa de hoja gruesa Membranas plasticas hermetica de aluminio de envolver para trabajo hechas de pelicula pesado de saron Bolsas de pl_,stico con cierre incluido • No congele alimentos • Se recomienda que congela Ruido Normal circula en el empaque la fecha en el alimento de Op÷raeion • Ruido como de agua pequenas que hart sido descongelados que marque hirviendo, vibraciones por los serpentines • El termostato de control sonidos se producen como de gargaras cuando o el refrigerante de enfriamiento produce un "Click" cuando se cierra o se abre. lO Apropiadosdel Congelador Li pieza y Man eni ien o Advertencia: Para evitar choques siempre electricos, el congelador El ignorar desenchufe antes de limpiarlo. esta advertencia puede ocasionarle lesiones y aun la muerte. Precaucion: Antes de usar productos lea y observe siempre advertencias de limpieza, las instrucciones del fabricante, lesiones personales y para evitar o danos a la unidad, Generales: Prepare una solucion de soda de hornear agua Para limpiar tibia, use una esponja humedecido Enjuague tibia, o un pano el congelador suave con agua limpia, con un pano suave. No use substancias quimicas detergentes clorina, o almohadillas fuertes, abrasivos, concentrados, met.:ilicas para fregar, de estas substancias quimicas pueden disolver, manchar el congelador. Limpie los empaques siguiendo en de limpieza. amoniaco, ALGUNAS de 3 o 4 disueltas el congelador, en la solucion y sequelo solventes Empaques de la Puerta: para limpieza cucharadas danar o de la puerta cada las instrucciones generales 3 meses, de limpieza. Los empaques deben mantenerse bles para asegurar adamente. Vaselina empaque, empaque 11 de petroleo aplicada ligeramente en el lado del gozne, flexible limpios que sellan la unidad y asegura mantiene y flexiapropi- en el el un buen sellado. _n_errup¢iones de • Ocasionalmente debido cable puede haber a tempestades de alimentacion interrupcion. cable _a Corrient÷ contint]a ÷n la corriente en el receptaculo por un periodo congelador prologado, antes de volverlo se ausente examine los alimentos o en largas o ausencias OFF, para luego limpiar "lnstrucciones mudanza, con las instrucciones Generales de manera siempre No Io transporte de Limpieza'. prolongadas, los empaques de la de la secciOn Mantenga el congelador con la unidad Esto puede ocasionar Limpie el y mueva el Dial de las puertas que el aire circule en el interior. coloque y deseche _a Mudanza temperatura abiertas, el a usar. por vacaciones a la posicion el una en el congelador. del congelador de acuerdo ocurra vuelva a enchufar saque todos los alimentos puerta electrica Desenchufe de CA. Si la interrupcion o descongelado _as Vaeaeiones • Cuando en la corriente imprevistas. del receptd_culo de CA cuando los que se hayan danado Ouidado interrupciones u otras condiciones Una vez restablecida de alimentacion Emectrica en posicion en posicion En una vertical, horizontal, danos al sistema sellado de la unidad. 12 El Congelador no Funciona: • Verifique que el termostato • Verifique que el congelador • Verifique que Ilega corriente el interruptor de control de circuito, a funcionar. completarse para ver si el congelador El ciclo del compresor para que la unidad La temperatura principie • Espere algt]n tiempo parece muy alta: muy frecuentemente. para que alimentos a temperatura debe a operar. de los alimentos • Puede ser que abre la puerta congelador ambiente, que se ponen en el alcancen la temperatura del congelador. • Verifique que los empaques • Ponga el control de temperatura sellan adecuadamente. de temperatura en una graduacion mas baja. La temperatura de los alimentos parece demasiado fria: • Si la graduacion punto muy bajo, del control de temperatura ajuste el control estd_ en un a una temperatura menos fria y espere algunas horas para que la temperatura se estabilice al nivel deseado, 13 "OFF", al receptd_culo de CA, examinando • Espere de 30 a 40 minutos comienza no este en la posicion este enchufado, El congelador opera con demasiada • Esta puede ser la operacion para mantener una temperatura • [as puertas pueden por periodos • Verifique normal haberse prolongados que el empaque del congelador constante abierto en dias calurosos muy frecuentemente de tiempo. que las puertas estan completamente • Verifique que el compartimiento El congelador y humedos. o sella apropiadamente. • Verifique no esta obstruido frecuencia: con paquetes de alimentos tiene olor: real cerradas. del congelador congelados, envases, etc. • El interior de la unidad puede necesitar limpieza. • Alimentos empacados o sellados defectuosamente pueden estar despidiendo olores. 14 &Que esta cubierto y por cuanto tiempo? Esta garantia cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra (En el Servicio a domicilio) 12 meses en componentes 5 afios en el sistema sellado La garantia comienza en la fecha de compra del articulo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparacion que este bajo garantia. EXCEPCIONES: Garantia por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de obra (,,nicamente en taller) 90 dias en componentes Ninguna otra garantia es valida &Qu6 esta cubierto? 1, Los componentes mecanicos y electricos que cumplen con alguna funcion de este aparato durante un plazo de 12 meses. Esto incluye cualquier componente con excepcion de acabados y molduras. 2. Los componentes del sistema sellado, como por ejemplo: compresor hermetico, condensador, y evaporador, pot defectos de manufactura durante un plazo de 5 arlos a partir de la fecha de compra. Cualesquier danos a tales componentes causados por abuso mecanico o manejo o transportacion inadecuada no seran cubiertos. &Qu6 se hara? 1. Repararemos o reemplazaremos, a discrecion nuestra, cualquier componente mecanico o electrico que se muestre defectuoso por uso normal durante el plazo asi especificado, 2. No habra cargos para el comprador por las partes y la mano de obra en cualesquier articulos cubiertos durante el periodo inicial de 12 meses. AI termino de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantia restante. La mano de obra no esta provista y debe ser cubierta por el cliente. 3. Localice su centro de servicio autorizado mas cercano, 15 Para conocer el nombre del centro de servicio m.:is proximo a su domicilio, por favor Ilame al 1-877-337-3639 (Valido solo en E.U,A), ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO Y CANADA. Daflos por instalacion inadecuada. Danos por transportacion. Defectos que no sean por manufactura. Darlos por negligencia, abuso, accidente, alteraci-on, falta de cuidado adecuado y de mantenimiento, o conexion a tension electrica incorrecta, Danos que no sean por uso domestico, Danos por servicio que no sea proporcionado a traves de un distribuidor o centro de servicio autorizado. Molduras decorativas o focos reemplazables, Envio y transportacion. Mano de obra (despues de los primeros 12 meses). ESTA GARANTIA LIMITADA ES PROVISTA EN SUSTITUCION A CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS GARANTIAS MERCANTILES SUJETASA CIERTO PROPOSITO. El amparo provisto por esta garantia de uso exclusivo y se otorga en sustitucion a cualquier otro amparo, es Esta garantia no cubre danos incidentales o sus derivados, por Io que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. En ciertos estados no se permiten restricciones en Io que se refiere a la duracion implicita de una garantia, por Io que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. Fsta garantia le otorga ciertos derechos legales y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales varian de estado a estado, Haier America Trading, L,LC. New York, NY 10018 IMPORTANT Do Not If you have Return a problem with This Product this Satisfaction DATED PROOF OF product, Center" PURCHASE To The Store please at contact the "Haler Customer 1-877-337-3639. REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Pour tout Reexpedier probleme consommateurs UNE 'Haler PREUVE ce Produit concernant ce produit, Customer D'ACHAT DATEE au Magasin veuillez Satisfaction EST REQUISE contacter Center' POUR au le service des 1-877-337-3639. BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No Si tiene algt]n regrese problema Consumidor NECESITA UNA PRUEBA con de este producto este producto, Haier" al DE COMPRA Made Hecho H el "Centro PARA 60 solo EL SERVICIO en DE de Servicio al E.U.A). LA GARANTIA Hz in China en en Chine China II What The Haier Issued: August-01 contacte (V_ilido FECHADA Fabrique a la tienda favor 1-877-337-3639 115V, [W120-01 por World America New York, Printed Comes Home Trading, NY 10018 in China To TM L.L.C. RF-9999-B9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Haier LW-120 Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas