Haier HBP08GNA Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
Manual de usuario
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas R6expedier ce Produit au Magasin
Pour tout probleme concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs 'Haler Customer Satisfaction Center' au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algun problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haler" al 1-877-337-3639 (V_ilido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
115V, 60 Hz
Made in China
Fabrique en Chine
Hecho en China
Haier
What The World Comes Home To TM
Haier America
New York, NY 10018
Printed in China
HBP08GNA-rev
Issued: January 02 Part #:RF-9999-B7
Haier
What The World Comes Home To "_
lottom Mount
congelat÷urinferi÷ur
\
Guide de l'Utilisateuro
ManualdelUsuarioo
SAFETYPRECAUTIONS
Read all of the instructions before using this appliance.
When using this appliance, always exercise basic safety
precautions, including the following:
1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use
and care guide,
2) This refrigerator must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in the
installation section.
3) Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always
grasp the plug firmly and pull straight out from the outlet.
4) Repair or replace immediately, all electric service cords that have become
frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or
abrasion damage along its length, the plug or the connector end.
5) Unplug your refrigerator before cleaning or before making any repairs.
Note: If for any reason this product requires service, we strongly
recommend that a certified technician performs the service.
6) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting your
refrigerator,
7) If your old refrigerator is not being used, we recommend that you remove
the doors and leave the shelves in place, This will reduce the possibility of
danger to children,
8) After your refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in
the freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin
may adhere to these extremely cold surfaces,
9) Do not refreeze foods, which have been thawed completely, The United
States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No, 69
reads: "...You may safely refreeze frozen foods that have thawed if they
still contain ice crystals or if they are still cold-below 40°F'',
"...Thawed ground meats, poultry, or fish that have any off-odor or off-
color should not be refrozen and should not be eaten, Thawed ice cream
should be discarded. If the odor or color of any food is poor or
questionable, discard it. The food may be dangerous to eat."
"...Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of
foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods, The eating
quality of red meats is affected less than that of many other foods, Use
refrozen foods as soon as possible, to save as much of its eating quality
as you can,"
10)Thisrefrigeratorshouldnotberecessedorbuilt-inanenclosedcabinet.It
isdesignedforfreestandinginstallationonly.
11)Donotoperateyourrefrigeratorinthepresenceofexplosivefumes.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
ForFutureReference
DANGER
Risk of child entrapment. Before you throw away your old
refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves
in place so that children may not easily climb inside.
As per UL 250 Standards
Thank you for using our Haler
product. This easy-to-use manual will
guide you in getting the best use of
your refrigerator.
Remember to record the model and
serial number. They are on a label in
back of the refrigerator.
Model number
Serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain
warranty service.
PAGE
Safety Precautions .......................................................................... 1
Parts And Features .......................................................................... 4
Installing Your Refrigerator ............................................................ 5
Unpacking Your Refrigerator .................................................................. 5
Adjusting Your Refrigerator ...................................................................... 5
Proper Air Circulation ............................................................................ 5
Electrical Requirements ............................................................................ 6
Reversing the Door Swing ...................................................................... 7
Refrigerator Features And Use
General Features.................................................................................... 9
Refrigerator Interior Shelves .................................................................... 9
Crisper and Crisper Cover .................................................................... 10
Refrigerator Door Shelves .................................................................... 11
Freezer Defrosting ................................................................................ 12
Food Storage Information .................................................................... 13
Normal Operating Sounds .................................................................... 14
Proper Refrigerator Care and Cleaning .................................... 15
Cleaning and Maintenance .................................................................. 15
Light Bulb Replacement ........................................................................ 16
Power Interruptions .............................................................................. 16
Vacation and Moving Care .................................................................. 16
Troubleshooting .............................................................................. 17
Warranty Information .................................................................. 19
©
1, Adjustable Thermostat with Light
2. 2 Full Width Interior Glass Shelves
3, Chrome Plated Wine Rack
4, 2 See Through Crispers with
Glass Cover
5. 2 Rear Casters (not shown)
6. 3 See Through Freezer Drawers
7, Adjustable Leveling Legs (not shown)
8, Shelf Huggers
9, 3 Full Width Door Shelves
with 2 Liter Storage
10. Ice Cube Tray
Unpacking Your Refrigerator
I, Remove all packaging material. This includes the foam base and all
adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and
outside. Slide out and remove plastic or foam guard used to
secure the compressor from shipping damage due to vibration
and shock.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed
materials before powering on the refrigerator,
Adjusting Your Refrigerator
Leveling Your Refrigerator:
Your refrigerator has two leveling legs which are located in the
front corners of your refrigerator, After properly placing your
refrigerator in its final position, you can level your refrigerator,
Leveling legs can be adjusted by turning them clockwise to raise your
refrigerator or by turning them counterclockwise to lower
your refrigerator. The refrigerator door will close easier when the
leveling legs are raised.
Proper Air Circulation
To assure your refrigerator works at the maximum efficiency it
was designed for, you should install it in a location where there
is proper air circulation, plumbing and electrical connections.
The following are recommended clearances around the refrigerator:
Sides ............... 3/4 "(19ram)
Top .................... 1" (25mm)
Back .................. 1" (25mm)
EMectrioaMRequirement
Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet)
with proper grounding to power the refrigerator.
Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in
order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice
since it provides no effective grounding for the refrigerator and may
result in shock hazard.
_nstaH Limitations
Do not install your refrigerator in any location not properly insulated or
heated e.g. garage etc, Your refrigerator was not designed to operate in
temperature settings below 55 ° Fahrenheit.
Select a suitable location for the refrigerator on a hard even surface
away from direct sunlight or heat source e,g, radiators, baseboard
heaters, cooking appliances etc. Any floor unevenness should be
corrected with the leveling legs located on the front bottom corners of
the refrigerator,
Reversimg the Door Swing
Left/right door opening method:
This product provides the reversing of the left/right door opening.
You can select your preference of door opening by following the
procedure to make the change.
Dismantling: (see fig. # 1)
1. Fix refrigerator and freezer door by sticking adhesive tape on both
sides to hold doors in place.
2. As shown in fig, 1, dismantle the hinge on the lower part of freezer
door with a phillips head screwdriver. Remove the two screws from the
hinge. Take out the hinge, and keep it in a safe place.
3, Remove the bottom hinge axle pin by twisting it counter clockwise and
fix in opposite hole (see fig. # 1).
4. Remove the adhesive tape on freezer door, take the door down, and
carefully put it aside.
5. As shown in fig. 2, dismantle two screws of the central hinge, take
down the central hinge, and keep them in a safe place,
6. Remove the adhesive tape on refrigerator door, lift and take down
refrigerator door, and carefully put it aside.
7. Remove the axle pin from the top right side of the refrigerator door and
install it on the left side.
Bottom Hinge
-3L.
fig. # 1
Center Hinge
fig.# 2
i
Reinstallation: (see fig. # 3 and # 4)
1, To install refrigerator door: align left top hole of refrigerator
compartment door with axle pin, with left top hole of cabinet.
fig. # S
2. Install center hinge axle on left side. (see fig. 3) Align the center hinge
axle pin with the bottom hole of refrigerator door, Turn the hinge axle
until it completely enters the doors body.
3. Straighten and align the refrigerator door, Then tighten the screws,
4. Install the freezer door: Align the left freezer compartment door hole
with the center hinge axle,
5, Take the bottom hinge axle and install it on the left side, Align the left
bottom hole of the freezer door with the bottom hinge axle. (see fig. 4)
6. Straighten the freezer door, then tighten the screws.
fig. # 4
General Features
Adjustable temperature dial:
Your refrigerator will automatically
maintain the temperature level you
select. The temperature control dial has
7 settings plus off, 1 is the warmest. 7
is the coldest, Turning the dial to OFF
stops cooling in both the refrigeration
and freezer sections. At first, set the
dial to 4 and allow 24 hours to pass
before adjusting the temperature to your
needs.
(Note: If the refrigerator has
been placed in a horizontal or
tilted position for an]! period
of time wait 24 hours before
plugging the unit in.)
Refrigerator Section
Interior Light:
Your refrigerator is equipped with an
automatic interior light in the fresh
food section for you to easily locate
your food,
Refrigerator _nterior She_ves
The refrigerator shelves of your refrigerator were designed with you in
mind. Their varied adjustability allows you to satisfy your personal
storage needs,
To remove or adjust a full-width slide-out:
(see fig. # 5)
1, Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been
completely removed.
2. To replace the shelf, select the desired setting and gently slide the
shelf back until it rests in the locking position,
fig, # 5
9
Crisper and Crisper Cover
To remove and install the crisper: (see fig. # 6))
1. Gently lift the front of the crisper,
2, Grip the crisper firmly and slide out completely.
3. Replace the crisper by gently sliding it back into place.
fig, # 6
To remove the crisper cover: (see fig. # 7)
1. First remove both crispers,
2. Gently push upward from the underside of the crisper cover to remove.
3. Carefully grasp the crisper cover and slide out to remove,
fig. # 7
To replace the crisper cover: (see fig. # 8)
1, Slide the rear of the crisper cover into the track and carefully lower the
front into place.
2. Replace the crispers as previously instructed,
fig, # 8
lO
Refrigerator Wine Rack
Your refrigerator comes with a chrome plated wine rack. This rack is
adjustable to put in any track of your convenience,
Refrigerator Door Sh÷ ves
2 liter door storage: (see fig. # 9)
Your refrigerator is equipped with a 2 liter door storage shelf. This
feature will allow for the storage of 2 liter size bottles.
To remove refrigerator door shelves: (see fig. # 9)
1, Remove all items stored on shelf.
2. Gently push in on the left side until the shelf is clear of the door shelf
bracket.
3, Tilt the shelf upward on the left side and carefully remove.
To replace refrigerator door shelves: (see fig. # 9)
1. Align the right end of the shelf with the door shelf brackets.
2, Carefully push down the left side of the
door shelf, while gently pushing in the
left side until it is locked in place with the
door brackets,
fig. # 9
To adjust the door shelf bottle huggers: (seefig. # 10)
1. Grasp the hugger firmly and slide right or left until it is snug against the
items stored in the shelf.
fig. # 10
11
Freezer Features
Removing the full-width freezer drawer: (see fig. # 11)
1, Grasp the freezer drawer firmly and slide as far as possible. Tilt up slightly
and remove.
2. To replace the freezer drawer, Place the freezer drawer on its shelf and
slightly tilt up the drawer and slide back in. /
fig.# 11
Defrost whenever frost on the wall of
the freezer compartment becomes
1/8" thick. Never use a sharp or
metallic instrument to remove frost as
it may damage the cooling coils.
(A punctured cooling coil will cause
serious damage to the product and
will void the warranty). We do not
recommend using any kind of
scraper. Do not use any electrical
device in defrosting your freezer,
Turn off and unplug the refrigerator.
Remove all foods from the freezer
drawers. Remove freezer drawers.
Defrosting usually takes a few hours.
To quicken defrosting you may, keep
the freezer door open,
Sponge water from the bottom
before cleaning. After defrosting,
clean the inside of the freezer (see
care and cleaning), Replace freezer
drawers and plug in the refrigerator
and return the temperature to its
previous position, Now return food
to freezer,
12
Ice Cube Trays:
Your refrigerator is equipped with two ice cube trays,
Food Storage information
13
Fresh Food
When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or
store food in airtight and moisture proof material unless otherwise
noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of
odors and tastes.
Wipe containers before storing to avoid needless spills,
Eggs should be stored in an upright position in their original carton to
maximize shelf life,
Fruit should be washed and dried then stored in a crisper set for low
humidity. If you do not have humidity controlled crispers place the items
in sealed plastic bags before storing in the crisper.
Vegetables with skins should be stored in plastic bags or containers and
stored in crisper with low humidity setting,
Leafy vegetables should be washed and drained and then stored in
plastic bags or containers in crisper with high humidity setting.
Hot food should be allowed to cool before storing in the refrigeration.
This will prevent unnecessary energy use.
Fresh seafood should be used the same day as purchased,
When storing meats in the fresh food section, keep in the original
packaging or rewrap as necessary, Follow the suggestions below for
safe storage:
Chicken
Ground Beef
Cold Cuts
Steaks/Roasts
Smoked/Cured Meats
All others
1-2 Days
1-2 Days
3-5 Days
3-5 Days
7-10 Days
1-2 Days
If longer periods of storage are required, store immediately in the freezer
section,
Frozen Food
Proper freezer storage requires correct packaging. All foods
must be in packages, which do not allow the flow of air or
moisture in, or out, Improper storage will result in odor and
taste transfer and will result in the drying out of the improperly
packaged food,
Follow package or container instructions for proper storage.
Packaging Recommendations:
Plastic containers with air tight lids
Heavy duty aluminum foil
Plastic wrap made from saran film
Self-sealing plastic bags
Do not refreeze defrosted/thawed foods.
It is recommended that the freezing date be marked on the
packaging.
Norma_ Operating Sounds You May Hear
The fan circulating air inside the interior of your unit to maintain the
temperature you have selected,
Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of
the refrigerant circulating through the cooling coils,
14
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiU ! ! ! ! i !i ! ! ! !i !i !i !i i! i! i! i! i i! i! i! i! i i i! :i
CMeaning and Maintenance
Warning: To avoid electric shock always unplug your
refrigerator before cleaning. Ignoring this warning
may result in death or injury.
Caution: Before using cleaning products, always read and
follow manufacturer's instructions and warnings to
avoid personal injury or product damage.
General:
Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of
baking soda mixed with warm water. Use sponge or
soft cloth, dampened with the cleaning solution, to
wipe down your refrigerator.
Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia,
chlorine bleach,concentrated detergents, solvents or
metal scouring pads. SOME of these chemicals may
dissolve, damage and/or discolor your refrigerator.
Door Gaskets:
Clean door gaskets every three months according to
general instructions. Gaskets must be kept clean and
pliable to assure a proper seal,
Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gas-
kets will keep the gasket pliable and assure a good
seal,
15
Hght Bulb Rep_acemen_
1. Switch off power to refrigerator.
2. Remove the highest shelf.
3, Remove the thermostat control dial.
4, Remove the light bulb cover..
5. Allow light bulb to cool before removing.
6. Remove bulb by screwing it out counter-clockwise.
7. Always replace with appliance type light bulb rated
at 15 watts or lesser wattage,
8, Do not exceed the 15 watts rating at any time.
9. Replace the bulb cover.
10. Replace the control dial.
Power nterruptions
Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or
other causes, Remove the power cord from AC outlet when a power
outage occurs. When power has been restored, replug power cord to
AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard
spoiled or thawed food in freezer and refrigerator. Clean
refrigerator before reusing.
Vacation and Moving Care
For long vacations or absences, empty food from refrigerator and
freezer, move the temperature DIAL to the OFF position and clean the
refrigerator and door gaskets according to "General cleaning" section.
Prop doors open, so air can circulate inside,When moving always move
the refrigerator vertically, Do not move with the unit lying down. Possible
damage to the sealed system could occur.
16
Refrigerator Does Not Operate
Check if thermostat control is not in the "OFF" position.
Check if refrigerator is plugged in.
Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker.
Wait for 30-40 minutes to see whether refrigerator will start,
Compressor must complete cycle,
Food temperature appears too warm
Frequent door openings,
Allow time for recently added warm food to reach fresh food or
freezer temperature.
Check gaskets for proper seal,
Adjust temperature control to colder setting.
Food temperature is too cold
If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting
and allow several hours for temperature to adjust.
Refrigerator runs too frequently
This may be normal to maintain constant temperature during
high temperature and humid days.
Doors may have been opened frequently or for an extended
period of time.
Check gasket for proper seal.
Check to see if doors are completely closed.
17
Moisture build up on interior or exterior
of the refrigerator:
This is normal during high humidity periods,
Prolonged or frequent door openings,
Check door gaskets for proper seal.
Refrigerator has an odor:
Interior needs cleaning.
Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors.
Refrigerator light does not work:
Check power supply,
Tighten bulb in socket,
Replace burned out bulb,
Refrigerator/Freezer door does not shut properly:
Level the refrigerator,
Check for blockages e,g, food containers, crisper cover,
shelves, bins etc,
18
What is covered and for how
long?
This warranty covers all defects in
workmanship or materials for a period
of:
12 months labor
12 months parts
5 years sealed system
The warranty commences on the date
the item was purchased and the original
purchase receipt must be presented to
the authorized service center before
warranty repairs are rendered.
EXCEPTIONS: Commercial or
Rental Use warranty
90 days labor (carry-in only)
90 days parts
No other warranty applies
What is covered.
1, The mechanical and electrical parts,
which serve as a functional, purpose
of this appliance for a period of 12
months. This includes all parts except
finish, and trim,
2, The components of the sealed system
e.g. hermetic compressor, condenser
and evaporator from manufacturing
defects for a period of 5 years from
the date of purchase. Any damages
to such components caused by
mechanical abuse or improper
handling or shipping will not be
covered,
What will be done?
1. We will repair or replace, at our
discretion any mechanical or
electrical part which proves to be
defective in normal usage during the
warranty period so specified.
2. There will be no charge to the
purchaser for parts and labor on any
covered items during the initial 12
month period, Beyond this period
19
only parts are covered in the
remaining warranty. Labor is not
provided and must be paid by the
customer.
3. Contact your nearest authorized
service center. For the name of the
nearest service center please call
1-877-337-3639
THIS WARRANTY COVERS
APPLIANCES WITHIN THE
CONTINENTAL UNITED STATES,
PUERTO RICO AND CANADA. IT
DOES NOT COVER THE
FOLLOWING
Damages from improper installation,
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or
voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an
authorized dealer or service center.
Decorative trims or replaceable
lightbulbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
The remedy provided in this warranty is
exclusive and is granted in lieu of all
other remedies.
This warranty does not cover incidental
or consequential damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
States do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you,
This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights,
which vary, from state to state,
Haler America
New York, NY 10018
MESURESDESECURITE
Lire I'ensemble des instructions avant d'utiliser I'appareil.
Lors de I'utilisation de cet appareil, prendre toutes les
mesures de securite de base, y compris les suivantes:
1) N'utiliser cet appareil que pour I'usage pour lequel il est prevu, tel qu'il est
indique dans le guide d'utilisation et d'entretien.
2) Ce refrigerateur doit etre correctement installe conformement aux
instructions d'installation avant d'etre utilise, Consulter les instructions
de raise a la terre du chapitre Installation.
3) Nejamais tirer sur le cordon d'alimentation pour debrancher le
refrigerateur. Toujours saisir ferrnement la fiche et la retirer
completement de la prise,
4) Reparer ou remplacer immediatement tout cordon electrique effiloche ou
endommage d'une quelconque maniere, Ne pas utiliser un cordon fissure,
abrase ou dont la prise ou le connecteur est endommage.
5) Debrancher le refrigerateur avant de le nettoyer ou d'effectuer des
reparations. Remarque: Si ce produit doit faire I'objet d'une
maintenance pour quelque raison que ce soit, il est vivement
recommande de confier cette t_che a un technicien agree.
6) Ne pas utiliser d'appareils electriques ou d'objets pointus pour degivrer le
refrigerateur,
7) Si vous n'avez plus I'usage de votre ancien refrigerateur, nous vous
conseillons d'en retirer les portes et laissez les etageres en place. Ceci
permet d'eviter tout danger potentiel pour les enfants.
8) Une fois le refrigerateur en fonctionnement, ne pas toucher les surfaces
froides du compartiment de congelation, en particulier avec des mains
mouillees ou humides. La peau risquerait d'adherer a ces surfaces
extremement froides.
9) Ne pas recongeler les aliments qui ont ete completement decongeles. /e
bulletin Maisons et Jardins du Ministere de I'Agriculture des Etats-Unis No.
69 stipule que: <<.../es aliments congeles peuvent etre recongeles en route
securite s'ils contiennent toujours des cristaux de glace ou si leur
temperature reste inferieure a 4,5°C (40°F)''.
" .../es viandes hachees, la volaille et le poisson presentant une odeur
desagreable ou une couleur suspecte ne doivent ni etre recongeles, ni etre
consommes. /a creme glacee degelee doit etrejetee. Tout aliment
presentant une odeur ou couleur douteuse doit etrejete. /'ingestion d'un
aliment de ce type peut s'averer dangereuse. "
!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i_iiii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_iiiiiiiiiiiiii_ii_!
" ...La decongelation ou la recongelation, meme partielle, fait diminuer
les qualites gustatives des aliments, en particulier des fruits, legumes et plats
prepares. La qualite gustative des viandes rouges est affectee _, un bien moindre
degre que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongeles des
que possible, afin de conserver la majeure partie de leurs qualites gustatives. "
10) Ce refrigerateur ne doit etre ni encastre, ni enclos dans un placard, II a ere
conou pour etre installe tel qu'il se presente.
11) Ne pas faire marcher le congelateur en presence de fumees pouvant entrainer
une explosion,
VEUILLEZCONSERVERCES
INSTRUCTIONS
Auxfinsdetouteconsultationulterieure
DANGER
Les enfants pourraient se retrouver coinces dans votre
refrigerateur ou congelateur usage avant que vous ne
puissiez vous en debarrasser. Retirer les portes. Laisser les
etageres en place de maniere a ce que les enfants ne
puissent pas grimper facilement a I'interieur".
Conseils de I,UL 250 Normes
Nous vous remercions d'avoir choisi
ce produit Haier, Ce guide
d'utilisation facile d'emploi permet
une utilisation optimum du
refrigerateur,
Ne pas oublier de prendre note du
numero de modele et de serie. IIs
sont inscrits sur une plaquette
apposee sur I'arriere
du refrigerateur.
Numero de modele
Numero de sd_rie
Date d'achat
Agrafer le ticket de caisse au guide. II devra _tre presente pour tout
service apres-vente sous garantie.
PAGE
Mesures de Securite ............................................................................ 1
Pieces et Caracteristiques de l'Appareil ........................................ 5
Installation du Refrigerateur ............................................................ 6
Desemballage du Refrigerateur ................................................................ 6
Reglages du Refrigerateur ........................................................................ 6
Circulation d'Air Adequate ..................................................................... 6
Caracteristiques Electriques .................................................................... 7
Inverser I'Ouverture de la Porte ................................................................ 9
Caracteristiques et Utilisation du Refrigerateur ...................... 10
Caracteristiques Oenerales .................................................................. 10
Etageres Interieures du Refrigerateur .................................................... 10
Bac a Legumes et Couvercle du Bac ...................................................... 11
Etageres de la Porte du Refrigerateur .................................................... 12
Dispositifs de Degivrage de Congelateur ................................................ 13
Informations concernant le Stockage des Aliments .................................. 13
Temoins Habituels de Bon Fonctionnement ............................................ 15
Entretien et Nettoyage Adequats du Refrigerateur ................ 16
Nettoyage et Entretien .......................................................................... 16
Changement d'Ampoule ...................................................................... 17
Pannes d'Alimentation .......................................................................... 17
Vacances et Demenagement .................................................................. 17
Depannage ...................................................................................... 18
Informations Concernant la Garantie ........................................ 20
\
\
1. Thermostat Reglable Avec la Lumiere
2. 2 Etageres de Verre Interieures de
Pleine Largeur
3. Armoire de Vin Plaquee par
Chrome
4. 2 Voyez par des Pacs a Legumes
Avec la Couverture de Verre
5. 2 Roulettes Arriere (non montrees)
6. 3 Voyez par des Tiroirs de
Congelateur
5
\
©
7, Jambes de Mise a Niveau Reglables
(non montrees)
8. Etagere Huggers
9, 3 Pleines Etageres de Porte de
I_argeur Avec la Memoire de 2 Litres
10, Plateau de Cube en Glace
Des÷mbaHag÷ du Refrigerat÷ur
1. Retirer I'ensemble du materiel d'emballage. Ceci comprend la base en
mousse ainsi que I'ensemble du materiel adhesif qui maintient les
accessoires du refrigerateur ,_ I'interieur tout comme a I'exterieur.
Faire glisser et retirer la protection plastique ou en mousse servant _,
preserver le compresseur de tout dommage cause par les vibrations et
les chocs durant le transport.
2. Inspecter et retirer tout restant d'emballage, de scotch ou de materiaux
imprimes avant de brancher le refrigerateur.
R6g_ag÷ du R6frig6rat÷ur
Mise a Niveau du Refrigerateur:
Le refrigerateur possede deux pieds de raise a niveau qui sont situes sur
les coins avant. Apres avoir convenablement installe le refrigerateur _,
sa position definitive, proceder a sa raise a niveau.
Pour regler les pieds de raise a niveau, les tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre afin de surelever le refrigerateur et dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour 'abaisser. La porte du
refrigerateur se ferme plus facilement Iorsque les pieds de raise
niveau sont sureleves.
CireuMation d'Air Adequate
Pour etre sur que le refrigerateur fonctionne ,_son maximum
d'efficacite, I'installer dans un environnement favorable a une bonne
circulation d'air et possedant des connections de plomberie et
d'electricite saines.
Les indications suivantes concernent I'espace recommande autour du
refrigerateur:
Lateralement ....... 19ram (3/4")
Hauteur ................ 25ram (1 ")
Arriere ................. 25mm 1"
Caracteristiqu÷s Dectriques
Pour I'alimentation du refrigerateur, veiller a utiliser une prise
de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordee
la terre,
Eviter d'utiliser des adaptateurs a trois fiches ou de sectionner la
troisieme fiche reliee _, la terre darts le but d'utiliser un branchement
deux fiches, Cette pratique pourrait s'averer dangereuse dans la mesure
ot_ le refrigerateur n'est pas relie convenablement a la terre, et risquerait
de causer des risques d'electrocution,
Limitations relatives & _'WnstaHation
Ne pas installer le refrigerateur dans un endroit qui n'est pas
convenablement isole ou chauffe; comme par exemple un garage, etc.
Le refrigerateur n'est pas conou pour fonctionner a des temperatures
inferieures a 12°C.
Choisir un endroit convenable et placer le refrigerateur sur une surface
solide et plane, loin de sources de chaleur relies que: les radiateurs,
les elements chauffants ,_plinthes, les cuisinieres, etc. Toute irregularite
au sol doit 6tre corrigee a I'aide des pieds de raise a niveau situes sur
les coins avant de la partie inferieure du refrigerateur.
[nverser _'ouvertur÷ de _a porte
Methode d'ouverture de la porte de
gauche a droite:
Cet appareil permet d'inverser I'ouverture de la porte de gauche b
droite. Vous pouvez selectionner le type d'ouverture qui vous convient le
mieux en suivant la procedure qui permet I'inversion.
Desassemblage: consulter le schema #1)
1, Fixer la porte du refrigerateur et du congelateur b I'aide de papier
adhesif encolle des deux cotes afin de maintenir les portes en place.
2. Comme il est decrit au schema 1, demantelez la charniere sur la partie plus
inferieure de la porte de congelateur avec un tournevis principal phillips retirez
les deux vis de la charniere. Sortez la charniere et
maintenez-la dans un plac sur.
3. Retirez la broche inferieure d'axe de charniere en la tordant darts le sens con-
traire des aiguilles d'une montre et la fixez en trou oppose,
(consulter le schema #1)
4. Retirer le papier adhesif de la porte du congelateur, puis retirer la porte la poser
avec precaution.
5. Comme il est indique au schema 2, desassembler les deux vis situees sur la
charniere centrale, puis retirer la charniere centrale et le tampon. Les ranger
darts un endroit sur,
6. Retirer le papier adhesif de la porte du refrigerateur, retirer la porte du
refrigerateur en la mettant soigneusement de cote,
7, Retirez la broche d'axe du bon cote de la porte de refrigerateur et installez-la du
cote gauche.
Charniere Inferieure
schema #1
schema #2
Charniere Centrale
Reinstallation: (consulter les schemas #3 et #4)
1, Installez [a porte de refrigerateur: alignez le trou superieur gauche de
la porte de soute de refrigerateur avec la broche d'axe, avec le trou
superieur gauche du refrigerateur.
schema #3
3,
4,
Installez I'axe central de charniere du cote gauche. (consulter le schema
#3) Alignez la broche centrale d'axe de charniere avec le trou inferieur
de la porte de refrigerateur. [aires tourner I'axe de charnierejusqu'ace
qu'il ecrive completement la dbo de portes,
Redressez et alignez la porte de refrigerateur.
Installez la porte de congelateur: alignez le trou gauche de porte de
soute de congelateur avec I'axe central de charniere.
Prenez I'axe inferieur de charniere et installez-le du cote gauche
Alignez le trou de bas gauche de la porte de congelateur avec I'axe
inferieur de charniere. (consulter le schema #4)
6, Redressez la porte de congelateur, puis serrez les vis,
schema #4
9
!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i iiii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii iiiiiiiiiiiiii ii !
duRefrigerateur
Cadran de temperature
reglable:
Le refrigerateur maintient
automatiquement le niveau de
temperature programme, Le cadran de
contrOle de la temperature comporte 7
positions plus la position d'arret. La
position 1 est la plus chaude. La
position 7 est la plus froide. Lorsque I'on
tourne le cadran sur la position
OFF(arret), le refrigerateur et le
congelateur ne refroidissent plus,
Au depart, mettre le cadran sur la
position 4puis attendre 24 heures avant
de regler la temperature sur la position
de votre choix.
(Remarque: Si le refrigerateur a
ete place a I'horizontale ou
qu'il a ere incline, attendre 24
heures avant de le brancher.)
Partie refrigerante
Lumiere interieure:
Le refrigerateur est equipe d'une lumiere
interieure automatique situee au niveau
des aliments frais, de maniere _, pouvoir
facilement reperer le contenu du
refrigerateur.
Etager÷s Jnteri÷ur÷s du Refrigerateur
Les etageres du refrigerateur ont ete conques pour vous faciliter la vie,
Elles sont reglables afin de s'adapter a vos besoins de stockage.
Retirer ou ajuster un de grande largeur
glissent-dehors:
(consulter le schema #5)
1. Incliner legerement I'etagere vers le haut puis la faire glisser vers
I'avantjusqu'_, ce que I'etagere soit totalement sortie,
2. Pour replacer I'etagere, selectionner la position souhaitee puis la faire
glisser avec precautionjusqu'a ce qu'elle se trouve enclenchee.
schema #5
lO
Pa¢ & _egum÷s ÷t ¢ouvertur÷ plus croquant÷
Bac a Legumes et Couvercle du Bac Pour retirer
et installer le bac a legumes: (consulter le schema #6)
1. Soulever I'avant du bac avec precaution.
2, Agripper fermement le bac puis le retirer completement en le
faisant glisser.
3. Substituez le pac a legumes en le glissant doucement de nouveau
dans I'endroit,
schema #6
Pour retirer le couvercle du bac: (consulter le schema #7)
1. Commencer par retirer les deux bacs,
2. Doucement poussee vers le haut du cote en dessous de la couverture
plus croquante a retirer.
3, Agripper le bac avec precaution et le sortir en le faisant glisser,
schema #7
L
Pour replacer le couvercle du bac: (consulter le schema #8)
1. Glissez I'arriere de la couverture plus croquante dans la piste et
abaissez soigneusement I'avant dans I'endroit.
2, Remettre les bacs a leur place en fonction des instructions donnees
precedemment,
schema #8
11
Armoire De Vin De Refrigerat÷ur
Votre refrigerateur vient avec une armoire de vin plaquee par chrome.
Cette armoire est reglable pour mettre dans n'importe quelle piste de
votre convenance.
Etag&r÷s De Porte De Refrigerateur
Memoire de porte de 2 litres: (consulter le schema #9)
Votre refrigerateur est equipe de I'etagere de memoire de porte de 2
litres Ce dispositif tiendra compte de la memoire des recipients de taille
de 2 litres.
Pour retirer des etageres de porte de refrigerateur:
(consulter le schema #9)
1. Retirez tous los elements enregistres sur I'etagere,
2. Enfoncez doucement chaque c0tejusqu'a ce que I'etagere soit degagee
des parentheses d'etagere de porte et retirez alors,
3. Inclinez I'etagere vers le haut du cote gauche et la retirez
soigneusement,
Pour substituer des etageres de porte de
refrigerateur: (consulter le schema #9)
1, Alignez los extremites des etageres avec los
parentheses d'etagere de porte.
2. Appuyez soigneusement sur chaque extremite
de I'etagere de portejusqu'_, ce qu'elle soit
verrouillee en place dans los parentheses de
porte de refrigerateur.
schema # 9
Pour ajuster les huggers de bouteille d'etagere de
porte: (consulter le schema #10)
1, Saisissez le hugger [ermement et glissez bien ou a gauchejusqu'a ce
qu'il soit confortable contre los elements enregistres dans I'etagere,
schema # 10
12
Dispositifs De Congelat÷ur
Retirer le tiroir de grande largeur de congelateur:
(consulterle schema#11)
1. Saisissez le tiroir de congelateur fermement et glissez
aussi loin que possible Inclinez vers le haut legerement
et retirez.
2. Pour substituer le tiroir de congelateur Inclinez legere-
ment vers le haut du tiroir et glissez en arriere dedans,
schema # 11
Degivrez toutes les fois que le gel sur
le mur du compartiment de
congelateur clevient I/8" epais
N'utilisezjamais un instrument
pointu ou metallique pour enlever le
gel comme il peut endommager les
serpentins de refroidissement.
(le serpentin de refroidissement
perfore par A endommagera serieux
le produit et videra la garantie).
Nous ne recommandons pas de
n'utiliser aucun genre de racleur.
N'utilisez aucun clispositif electrique
en clegivrant votre fie.
Arretez et clebranchez le
refrigerateur. Retirez les tiroirs de
congelateur.
Le degivrage prend habituellement
quelques heures Activer vous
degivrer peut, maintenir la porte de
congelateur ouverte, Apres le
degivrage, I'eau vide du plateau
d'egouttement.
l'eau restante d'eponge clu has
avant le nettoyage Apres le
degivrage, nettoyez l'interieur clu
congelateur (voyez le soin et le
nettoyage). Apres le nettoyage soit
sclr d'enfoncer le bouchon de
vidange et de retirer la casserole
d'egouttement soigneusement.
Renvoyez maintenant la nourriture
au freez.
13
Plateaux De Cube En Glace:
Votre refrigerateur est equipe de deux plateaux de cube en glace.
_nformations Ooncernant
Stockage des A_iments
Aliments Frais
Pour stocker des aliments frais qui ne sont pas preemballes, veiller _,
bien les envelopper ou les stocker dans un materiel hermetique resistant
I'humidite, excepte dans le cas d'instructions contraires. Ceci permet
de conserver les aliments correctement et d'eviter le transfert
d'odeurs et de saveurs,
Avant de stocker des aliments, essuyer les containers afin d'eviter des
eclaboussures inutiles.
Afin de prolonger au maximum la duree de vie des ceufs, les stocker en
position verticale dans leur emballage d'origine.
Les fruits doivent etre laves et seches puis stocker dans un bac 8 taux 8
taux d'humidite bas, Si vous ne possedez pas de controleur d'humidite,
placer les aliments dans des sacs plastiques etanches avant de les
stocker dans le bac,
Les legumes _, peau doivent etre conserves dans des sacs plastiques ou
des containers et stockes dans un bac a taux d'humidite bas.
Les legumes _, feuilles doivent etre laves et essuyer puis stocker dans des
sacs plastiques ou des containers et places dans un bac a taux
d'humidite eleve.
Les aliments chauds doivent d'abord refroidir avant d'etre stockes dans
le refrigerateur. Ceci evite de gaspiller de I'energie inutilement.
Les fruits de mer frais doivent etre utilises lejour meme de I'achat. Pour
stocker de la viande dans le compartiment des articles frais, conserver
I'emballage d'origine ou re-emballer si necessaire,
Suivre les suggestions de stockage presentees ci-dessous.
Poulet 1 _, 2 Jours
Viande de bceuf hachee 1 a 2 Jours
Viandes froides 3 a 5 Jours
Steaks/R0tis 3 a 5 Jours
Viandes Fumees/Traitees 7 a 10 Jours
Autres viandes 1 a 2 Jours
Pour stocker des aliments pendant des periodes de temps plus
importantes, les stocker immediatement dans le compartiment
de congelation.
14
Aliments Congeles
Le stockage correct des aliments congeles necessite un emballage
adequat. Tousles aliments doivent etre emballes de maniere _, ne pas
laisser penetrer d'air ou d'humidite, Le mauvais stockage d'aliments
entraine des transferts d'odeurs et de saveurs qui font secher
les aliments real emballes,
Suivre les instructions de bonne utilisation indiquees sur le
paquet ou le container.
Recommandations concernant I'emballage:
Containers en plastique avec couvercles etanches
Papier d'aluminium gros travaux
Film plastique
Sacs plastiques a fermeture etanche
Ne pas recongeler d'aliments decongeles ou degeles.
11est recommande d'inscrire la date de congelation sur I'emballage.
Temoins Habitue_s de Bon Fonetionnement
qui Peuvent Fair÷ Entendre
Le ventilateur faisant circuler I'air a I'interieur de I'appareil afin de
maintenir la temperature selectionnee,
De I'eau en train de bouillir, des glouglous ou de faibles vibrations
proviennent du liquide refrigerant qui circule a I'interieur des collecteurs
de refroidissement,
15
RefrigerateurNettoyageet Entretien
Net_oyag÷ et Entretien
Attention: Pour eviter les risques d'electrocution; toujours debrancher
le refrigerateur avant de le nettoyer, Le non respect de cette
mesure peut entrainer des blessures graves ou mortelles.
Precautions:
Generalites :
Avant d'avoir recours _, des produits d'entretien, toujours
consulter et suivre les instructions du fabricant et
recommandations afin d'eviter route blessure eventuelle et
risque de degat de materiel.
Preparer une solution de nettoyage comportant 3 a 4
cuillerees a soupe de bicarbonate de soda melange a de I'eau
chaude. A I'aide d'une eponge ou un tissu doux humectes de
solution de nettoyage; essuyer le refrigerateur.
Rincer a I'eau chaude et secher a I'aide d'un tissu doux.
Ne pas utiliser de detergents chimiques, abrasifs, ou contenant
de I'ammoniaque ou du chlore, ni de solvants ou de tampons
recurer en metal. CERTAINS de ces produits chimiques
peuvent dissoudre, endommager et/ou decolorer
le refrigerateur.
Joints de porte:
Nettoyer lesjoints de porte tousles trois mois en suivant les
instructions generales fournies. [esjoints doivent rester propres
et flexibles afin d'assurer une bonne etancheite.
Une fine couche de gelee de petrole appliquee sur le cote des
joints comportant les charnieres permet de preserver la
flexibilite de ces derniers et d'assurer une bonne etancheite.
16
Change_ent d'A_pou_e
1. Coupez le courant au refrigerateur,
2. Retirez la plus haute etagere.
3, Retirez la plus haute etagere.
4. Retirez la couverture d'ampoule.
5. Permettez ,_ I'ampoule de se refroidir avant de retirer.
6, Retirez I'ampoule en la vissant dehors dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
7, Remplacez tou]ours par I'ampoule de type d'appareils evaluee _, 15
watts ou a peu de puissance en watts.
8. N'excedez pas les 15 watts evaluant a tout moment.
9, Substituez la couverture d'ampoule.
10. Substituez le cadran de commande,
Pannes d'AHmentation
Des pannes d'alimentation occasionnelles peuvent survenir a cause
d'une tempete ou de causes autres, Retirer le cordon d'alimentation de
la prise CA pendant route la duree de la coupure d'alimentation,
Lorsque le courant electrique est retabli, rebrancher le cordon dans la
prise CA. Si la coupure d'alimentation se prolonge, verifier et]eter les
aliments avaries ou decongeles se trouvant dans le congelateur et le
refrigerateur. Nettoyer le refrigerateur avant de le reutiliser.
Vacanees et Demenage_ent
Pendant les periodes de vacances ou d'absence prolongee, vider le
refrigerateur et le congelateur, placer le CADRAN de temperature sur la
position 'OFF' (arret) et nettoyer le refrigerateur ainsi que les]oints de
porte en suivant les procedures du chapitre intitule 'Nettoyage general'.
Faire en sorte que la porte reste ouverte de maniere ace que I'air
puisse circuler a I'interieur. Tou]ours deplacer le refrigerateur en position
verticale. Ne pas deplacer I'appareil en position horizontale,
Ceci pourrait endommager le systeme d'etancheite,
17
Le Refrig6rateur ne fonctionne pas:
Verifier si que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la
position 'OFF' (arret).
Veiller si a ce que le refrigerateur soit bien branche,
Veiller si ace que la prise de courant CA fonctionne bien en
verifiant le disjoncteur,
Patienter 30 _, 40 minutes pour voir si le refrigerateur se met en route,
[e compresseur dolt terminer le cycle.
La temperature des aliments semble 6tre trop elev6e:
La porte est ouverte trop frequemment.
Patienter le temps necessaire pour que les aliments chauds recemment
mis au frais refroidissent ou congelent,
Verifier I'etancheite des joints.
Regler le programmateur de temperature sur froid,
La temperature des aliments est trop basse:
Si le programmateur de temperature est place sur une position trop
froide, le regler sur une position plus chaude et patienter plusieurs
heures, jusqu'a ce que la temperature se soit ajustee,
Le refrig6rateur se met en marche trop frequemment:
II peut s'agir de I'activite normale pour maintenir une
temperature constante Iorsque la temperature exterieure
ou le taux d'humidite dans I'air sont eleves.
Les portes ont ere ouvertes trop frequemment ou pendant
une periode de temps prolongee,
Verifier I'etancheite des joints.
Veiller a ce que les portes soient bien fermees,
18
Accumulationd'humidite a I'interieur ou a I'exterieur
du refrig6rateur:
Ceci est normal pendant les periodes de grande chaleur humide.
Ouvertures de la porte prolongee ou trop frequente.
Verifier I'etancheite desjoints,
L'interieur du refrig6rateur degage une odeur:
Nettoyer I'interieur du refrigerateur.
Lesaliments ne sont pas convenablement enveloppes ou les
emballages degagent une odeur,
La lumiere du refrigerateur ne fonctionne pas:
Verifier I'alimentation.
Resserrer I'ampoule dans la douille.
Remplacer I'ampoule grillee.
La porte du r6frigerateur/cong61ateur ne ferme
pas correctement:
Mettre le refrigerateur a niveau.
Verifier qu'il n'y ait pas d'obstruction comme par exemple des
containers ou les couvercles des bacs, les etageres, paniers, etc.
19
Elements sous garantie et duree
de la garantie:
Cette garantie couvre tousles defauts de
main-d'ceuvre et de materiaux pour une
periode de:
12 mois pour la main d'oeuvre
12 reGis pour les pieces
5 ans pour le systeme
d" etanch6it6
La garantie prend effet lejour de I'achat
de I'article. Le ticket de caisse d'origine
doit etre presente au centre de repara-
tion agree pour route reparation sous
garantie.
EXCEPTIONS : Garantie pour
usage commercial ou location,
90 jours pour la main d'oeuvre
(service en atelier uniquement)
90 jours pour les pieces
Aucune autre garantie n'est
applicable
Couverture.
1. Les pieces electriques et mecaniques
servant au fonctionnement de I'ap-
pareil, pour une periode de 12 reGis.
Ceci comprend I'ensemble des pieces,
I'exception de la finition et des
garnitures.
2. Les composants du systeme
d'etancheite, tels que le compresseur
hermetique, le condenseur et
I'evaporateur, contre tous defauts de
fabrication, pour une periode de 5
ans a compter de la date d'achat.
Tout dommage concernant ces
composants et resultant d'un abus
d'ordre mecanique, d'une utilisation
incorrecte, ou de methodes
d'expedition inadequates, ne sera
pas compris dans la garantie.
Reparations qui seront
effectuees:
1. Nous nous engageons a reparer ou
remplacer, a notre discretion, route
piece electrique ou mecanique
s'averant defectueuse darts des
conditions normales d'utilisation, au
cours de la periode de
garantie specifiee.
2. L'acheteur ne subira aucun frais pour
les pieces et la main-d'ceuvre
couvertes par la garantie, au cours
de la premiere periode de 12 reGis.
Au-dela de cette periode, seules les
pieces seront couvertes par la duree
restante de la garantie. La
main-d'ceuvre West pas pourvue et
est a la charge du client.
3. Contacter le centre de reparations
agree le plus proche. Pour obtenir les
nora et adresse du centre le plus
proche, appeler le 1-877-337-3639
CETTE GARANTIE COUVRE LES
APPAREILS UTILISI_S SUR LE
TERRITOIRE CONTINENTAL DES
I_TATS-UNIS, PUERTO RICO ET LE
CANADA. ELLE NE COUVRE PAS
LES ELEMENTS
SUIVANTS:
Les dommages resultant d'une installatio
incorrecte. Les dommages survenus pen-
dant le transport. Les defauts ne resul-
tant pas de la fabrication.Les dommages
resultant d'un usage incorrect ou abusif,
d'un accident, de modifications, d'un
manque d'entretien ou de maintenance,
ou d'une tension incorrecte. Les
dommages resultant d'un usage autre
que I'usage menager. Les dommages
resultant d'un entretien ou de
reparations par quiconque autre qu'un
distributeur ou centre de reparations
agree, Garnitures decoratives ou
ampoules pouvant etre remplacees,
Transport et Frais d'envoi. Main d'ceuvre
(apres la periode initiale de 12 mois)
CETTE GARANTIE LIMITEE REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE VALEUR
MARCHANDE OU D'ADEQUATION A
UN USAGE PRECIS
Le recours offert dans cette garantie est
exclusif et est accorde a I'exclusion de
tout autre.
La garantie ne couvrant pas les
dommages directs et indirects, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer a tousles cas. Certains etats
ne permettant pas la limitation de la
duree des garanties implicites, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer _, tousles cas.
Cette garantie confere a I'acheteur des
droits specifiques et celui-ci peut
beneficier d'autres droits qui varient
selon les etats.
Haier America
New York, NY 10018
20
INSTRUCCIONESPRECAUTORIAS
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones
de seguridad basicas, incluyendo las siguientes:
1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, segun se
describe en esta guia de uso y cuidados.
2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las
instrucciones de instalacion antes de utilizarse. Observe las instrucciones
para conectarlo a tierra en la seccion de instalacion.
3) Nunca desconecte su refrigerador tirando del cordon electrico. Sujete
siernpre la clavija firrnnernente y retirela del contacto evitando torcerla.
4) Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordon electrico que
rnuestre raspaduras o danos. No utilice ningun cordon que rnuestre
senales de abrasion o grietas en su extension, clavija o terminal
de conexion.
5) Desconecte su congelador antes de limpiarlo o antes de hacer cualquier
reparacion. Nora: Si por alguna razon este producto necesita ser
reparado, recornendarnos fuerternente que la reparacion se Ileve a
cabo por un tecnico calificado.
6) No ernplee ningun aparato electrico o instrurnento punzocortante para
descongelar su refrigerador.
7) Si su antiguo refrigerador no esta siendo utilizado, recomendamos
quitarle las puertas y deje los estantes en lugar. Esto reducira los riesgos
de accidentes infantiles.
8) Una vez que su refrigerador se encuentre operando, no toque las
superficies frias en el compartirnento del congelador, especialrnente
si sus rnanos se encuentran hurnedas o rnojadas. Su piel puede
adherirse a estas superficies extremadarnente frias.
9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su
totalidad. El Departarnento de Agricultura de los Estados Unidos, en su
Boletin de Casa y Jardin No. 69 indica que: "...Usted puede volver a
congelar, sin correr ningt]n riesgo, aquellos alirnentos congelados que
hayan sido descongelados y que at]n contengan cristales de
hielo o que at]n se encuentren frios con una ternperatura por
debajo de los 4,5°C (40°F) ''.
"...Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor
extrano o rnuestren decoloracion no deben volver a congelarse y no deben
consurnirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de
cierto alirnento es deficiente o cuestionable, desechelo. Tal alirnento podria
resultar peligroso si Io ingiriese."
"...Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos
disrninuye su calidad de consurno, especialrnente si se trata de frutas,
verduras y alirnentos preparados. La calidad de consurno de las carnes
rojas es rnenorrnente afectada en cornparacion a la de rnuchos otros
alirnentos. Utilice los alirnentos que hayan vuelto a congelarse Io rnas
pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su
calidad de consurno."
10) Este refrigerador no debe de ser ernpotrado o colocado dentro
de un gabinete de cocina. Ha sido disenado exclusivarnente
para ser instalado por separado.
1 1) No opere su congelador en la presencia de gases explosivos.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
parareferenciafutura
PELIGRO
Existe el riesgo de que los nihos puedan quedar atrapados
dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las
puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los nihos
no puedan entrar facilmente en el interior."
De acuerdo a UL 250 Estandares
Oracias por utilizar nuestro
producto Haier. Este sencillo
manual le orientara con respecto al
mejor uso que puede darle a
su refrigerador,
Recuerde tomar nota del modelo y
numero de serie. Ambos se
encuentran impresos en una
etiqueta en la parte posterior del
refrigerador.
Numero de Modelo
Numero de Serie
Fecha de Compra
Agrafer le ticket de caisse au guide. II devra Atre presente pour tout
service apres-vente sous garantie.
PAGINA
Instrucciones Precautorias ........................................................ 1
Partes y Funciones ..................................................................... 5
Instalacion de su Refrigerador .......................................... 6
Desempaquetado de su Refrigerador ................................................ 6
Ajustamiento de su Refrigerador ....................................................... 6
Circulacion Adecuada del Aire ......................................................... 6
Requerimientos Electricos .................................................................. 7
Como Invertir la Oscilacion de la Puerta ......................................... 8
Uso y Funciones del Refrigerador ................................. 10
Funciones Generales ....................................................................... 10
Entrepaflos Interiores del Refrigerador ............................................. 10
Rizador y Una Cubierta mas Quebradiza ....................................... 11
Entrepanos en la Puerta del Refrigerador ........................................ 12
Funciones del congelador ............................................................... 13
Informacion sobre el Alrnacenamiento de los Alimentos ................... 14
Ruidos de Operacion Norrnales ...................................................... 15
Cuidados y Limpieza Adecuada del Refrigerador ..... 16
Limpieza y Mantenirniento ............................................................... 16
Reemplazo del Foco ........................................................................ 17
Interrupciones de Energia ................................................................ 17
Vacaciones y Mudanza .................................................................... 17
Verificacion de Problemas ...................................................... 18
Informacion de la Garantia ..................................................... 20
\
1. Termostato Ajustable con la Luz
2. 2 Fstantes de Cristal [nteriores de la
Anchura Completa
3. Estante Plateado Cromo del Vino
4, 2 Vea a Traves de los Rizadores con
la Cubierta de Cristal
5, 2 Echadores Posteriores
(no mostrados)
6, 3 Vea a Traves de Cajones del
Congelador
7, Piemas de Nivelacion Ajustables
(no mostradas)
8. Estante Huggers
9, 3 Estantes Ilenos de la Puerta
de la Anchura con el Almacenaje
de 2 Litros
10. Bandeja del Cubo del Hielo
Desempaquetado de su Refrigerador
1, Retire todo el material de embalaje, Esto incluye la base de espuma y
toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el
interior y exterior, Deslice y saque la proteccion de pl,Sstico o espuma
usada para proteger al compresor de danos durante el envfo debido a
la vibracion y los golpes.
2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o
los materiales impresos antes de encender el refrigerador.
Ajustamiento de su Refrigerador
Nivela¢ion de su Refrigerador:
Su refrigerador tiene dos patas niveladoras que estan ubicadas en las
esquinas frontales de su refrigerador. Despues de colocar correctamente
su refrigerador en la posicion definitiva, puede nivelarlo.
Puede ajustar las patas niveladoras girandolas a la derecha para elevar
el refrigerador y girandolas a la izquierda para bajarlo.
La puerta del refrigerador cerrara con m,Ss facilidad cuando
las paras niveladoras se elevan.
Circula¢i6n Adecuada deM Aire
Para asegurar que su refrigerador funcione con la eficiencia
maxima para la que rue disenado, este debe set instalado en
un lugar donde haya una circulacion de aire adecuada,
conexiones electricas y de tuberia.
Estas son las distancias recomendadas que deben dejarse
alrededor del refrigerador:
Lados .................... 19 mm
Parte Superior ........ 25 mm
Parte Posterior ........ 25 mm
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i ii i i !i ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i i !!!i!
Requeri_ientos Dectricos
Asegt]rese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 A) con
una conexion a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador.
Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de
conexion a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifasico.
Esto seria una practica muy peligrosa ya que no proveeria al refriger-
ador con una conexion a tierra adecuada y podria resultar un riesgo
de descarga electrica.
Li_ita¢iones de Jnsta[aei6n
No instale su refrigerador en ningt]n lugar que no tenga el
aislamiento o la calefaccion apropiada, por ejemplo una cochera,
etc. Su refrigerador no rue disenado para funcionar en temperaturas
abajo de los 12°Centigrados (55°F).
Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador sobre una superficie
solida y nivelada alejado de los rayos directos del sol o de una
fuente de calor como la de los radiadores, rejillas de calefaccion,
estufas, etc. Cualquier desnivelacion del piso debe set corregido
con las patas niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores
frontales del refrigerador.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii}i} ! i i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i!ii
C6_o lnvertir _a ©sci_aci6n de _a Puerta
Metodo de apertura de la puerta izquierda/derecha:
Esteproducto le ofrece la opcion de invertir la apertura de la puerta
izquierda/derecha. Puede seleccionar su preferencia de apertura de la
puerta siguiendo el procedimiento para hacer el cambio,
El Desmontar: (vea la figura # 1)
1, Fije la puerta del refrigerador y del congelador pegando la cinta
adhesiva en ambas caras alas puertas del asimiento en lugar.
2, Segun Io mostrado en fig 1, desmonte la bisagra en la parte mas
inferior de la puerta del congelador con un destornillador principal
Phillips. Quite los dos tornillos de la bisagra. Tome hacia fuera la
bisagra, y mantengala un lugar seguro.
3, Quite el contacto inferior del arbol de la bisagra torciendolo a la
derecha contrario y arreglo en agujero opuesto (yea la figura # 1).
4. Quite la cinta adhesiva en puerta del congelador, tome la puerta
abajo, y pongala cuidadosamente a un lado.
5. Segun Io mostrado en fig. 2, desmonte dos tornillos de la bisagra
central, tome abajo la bisagra y la pista centrales, y mantengalas un
lugar seguro.
6, Quite la cinta adhesiva en puerta del refrigerador, levante y tome
abajo la puerta del refrigerador, y pongala cuidadosamente a un lado.
7, Quite el contacto del arbol del derecho de la puerta del refrigerador e
instalelo en el lado izquierdo,
Bisagra Inferior
figura # 1
Bisagra Central
A
figura # 2
Reinstalacion: (yea la figura # 3 y 4)
1, Instale la puerta del refrigerador: alinee el agujero superior izquierdo
de la puerta de compartimiento del refrigerador con el contacto del
d_rbol, con el agujero superior izquierdo del refrigerador.
figuara # 3
Instale el arbol de centro de la bisagra en lado izquierdo.
(yea la figura # 3) Alinee el contacto de centro del d_rbol de la bisagra
con el agujero inferior de la puerta del refrigerador. De vuelta al arbol
de la bisagra basra que incorpora totalmente el tio de las puertas,
Enderece y alinee la puerta del refrigerador. Entonces apriete
los tornillos.
Instale la puerta del congelador: Alinee el agujero izquierdo de la
puerta de compartimiento del congelador con el arbol de centro de
la bisagra.
Tome el arbol inferior de la bisagra e instalelo en el lado izquierdo
Alinee el agujero del rondo izquierdo de la puerta del congelador con
el d_rbol inferior de la bisagra. (vea la figura # 4)
6, Enderece la puerta del congelador, despues apriete los tornillos,
figura # 4
9
Funeiones GeneraMes
Dial de Temperatura
Ajustable
Su refrigerador mantendra automatica-
mente el nivel de temperatura que selec-
cione. El dial de control de temperatura
tiene 7 ajustes ademd_s del ajuste "off"
(apagado), El ajuste 1 es el md_stibio,
El ajuste 7 es el mas frio. El girar el dial
hasta "OFF" (apagado) detiene el enfri-
amiento en ambas secciones del
refrigerador y congelador. Primero,
ajuste el dial a 4 y permita que pasen
24 horas antes de ajustar la
temperatura a sus necesidades.
(Nora: Si el refrigerador a sido
colocado en una posicion hori-
zontal o inclinada durante
alg,',n periodo de tiempo,
espere 24 horas antes
de enchufar la unidad,)
Seccion del Refrigerador
Luz Interior:
Su refrigerador esta equipado con una
luz interior automatica en la seccion de
alimentos frescos para que pueda
Iocalizar los alimentos con facilidad,
Entrepa_o$ _nteriore$ d÷_ Refrigerador
Los entrepanos del refrigerador fueron diser_ados pensando en usted, Su
variada aJustabilidad le permite satisfacer sus necesidades personales de
almacenaje,
Quitar o ajustar un de ancho total resbala-hacia
fuera: (yea la figura # 5)
1. Levante ligeramente el entrepai_o y deslicelo hacia el frente basra
sacarlo completamente.
2. Para volver a colocar el entrepano, seleccione la ubicacion deseada y
deslice cuidadosamente el entrepar_o hasta que quede enganchado.
figura # 5
lO
Rizador y una cubierta mas quebradiza
Para quitar e instalar el rizador: (vea la figura # 6)
1, Levante suavemente el frente del rizador.
2, Apriete el rizador firmemente y resbale hacia fuera totalmente.
3. Substituya el rizador suavemente resbalandolo nuevamente dentro
de lugar,
figura # 6
Para quitar la cubierta mas quebradiza:
(yea la figura # 7)
1. Primero quite ambos rizadores.
2. Suavemente empuje hacia arriba del superficie inferior de la cubierta
mas quebradiza a quitar.
3. Agarre cuidadosamente la cubierta mas quebradiza y resbale hacia
fuera para quitar,
figura # 7
Para substituir la cubierta mas quebradiza:
(vea la figura # 8)
1, Resbale la parte posterior de la cubierta mas quebradiza dentro de la
pista y baje cuidadosamente el frente en lugar,
2, Substituya los rizadores segt]n Io mandado previamente.
figura # 8
11
Estante DeM Vino Refrigerador
Su refrigerador viene con un estante plateado cromo del vino, Este
estante es ajustable porter en cualquier pista de su conveniencia.
Estante$ Be _a Puerta Be_ Refrigerador
Almacenaje de la puerta de 2 litros: (yea la figura # 9)
Su refrigerador se equipa del estante del almacenaje de la puerta de 2
litros Esta caracteristica permitira el almacenaje de los envases de la
talla de 2 litros.
Para quitar estantes de la puerta del refrigerador:
(yea la figura # 9)
1, Quite todos los items salvados en estante,
2. Empuje suavemente hacia adentro cada cara hasta que el estante estd_
claro de los corchetes del estante de la puerta y despues quite.
3. Incline el estante hacia arriba en el lado izquierdo y
quitelo cuidadosamente.
Para substituir estantes de la puerta del refrigerador:
(yea la figura # 9)
1. Alinee los extremos de los estantes con los
corchetes del estante de la puerta,
2. Empuje cuidadosamente hacia abajo en cada
extremo del estante de la puerta hasta que esta
bloqueado en lugar en los corchetes de la
puerta del refrigerador,
figura # 9
Para ajustar los huggers de la botella del estante de
la puerta: (yea la figura # 10)
1. Agarre el hugger firmemente y
resbale a la derecha o a la
izquierda hasta que es ajustado
contra los items salvados en el
esta rite.
figura # 10
12
Caracter_sticas Dem CongeMador
Ouitar el cajon de ancho total del congelador:
(veala figura # 11)
1, Agarre el cajon del congelador firmemente y resbale __
Io mas lejos posible Incline para arriba levemente y __00o0o°°°°_°
quite.
2. Para substituir el cajon del congelador. Incline leve-
mente encima del cajOn y resbale detras adentro.
/
figura # 11
Descongele siempre que la helada
en la pared del compartimiento del
congelador se convierta en el 1/8"
grueso Nunca utilice un instrurnento
sostenido o rnetalico para quitar
helada corno puede danar las
bobinas que se refrescan. (la
bobina que se refresca pinchada A
causara dano serio al producto y
anulara la garantia). No
recomendamos el usar de ninguna
clase de raspador. No utilice ningt]n
dispositivo electrico en la
descongelacion de su fre.
Desenchufe el congelador Quite
todos los alimentos de los ca jones
del congelador. Quite los ca jones
del congelador y resbale una
cacerola baja bajo el congelador
usando la apertura entre las piernas
inferiores.
La descongelacion toma
generalmente algunas horas
Acelerar la descongelacion de usted
puede, rnantener la puerta del con-
gelador abierta. Despues de
descongelar, agua vacia de la ban-
deja del goteo.
Agua restante de la esponja del
fondo antes de limpiar Despues de
descongelar, lirnpie el interior del
congelador (vease el cuidado y la
limpieza). Substituya los cajones del
refrigerador y enchufe el congelador
y vuelva la ternperatura a su posi-
cion anterior. Ahora vuelva el ali-
rnento al freez.
13
Charola para Cubos de Hielo:
Su refrigerador se equipa de dos bandejas del cubo del hielo.
_nforma¢i6n Sobre ÷M AMmaeenamiento
de AHmentos
Alimentos Frescos
Cuando almacene alimentos frescos que no estr_n preempacados,
asegurese de envolver o almacenar los alimentos en un material
hermetico y a prueba de humedad a menos que se indique de otra
manera. Esto asegurara la vida t]til de los entreparLos y prevendra la
contaminacion de olores y sabores.
Limpie los contenedores antes de almacenarlos para evitar
derrames innecesarios.
Los huevos deben ser almacenados en su caja original para
aumentar la vida t]til del entreparlo.
Las frutas deben set lavadas y secadas y luego almacenadas en el
cajon para frutas y verduras en el ajuste de baja humedad para
mantener su frescura. Si no tiene ca jones con control de humedad,
coloque las frutas en bolsas plasticas selladas antes de
almacenarlas en el cajon.
Los vegetales con piel deben ser almacenadas en bolsas o contenedores
de plastico y luego ser almacenadas en el cajon para frutas y verduras
con un ajuste de baja humedad.
Los vegetales frondosos deben ser lavados y escurridos y luego
almacenados en bolsas o contenedores de plastico en el cajOn
para frutas y verduras con un ajuste de alta humedad.
Debe esperar a que los alimentos calientes se enfrien antes de
almacenarlos en el refrigerador. Esto prevendra el uso
innecesario de energia.
Los mariscos frescos deben ser usados el mismo dia que se compren.
Cuando almacene carnes en la seccion de alimentos frescos,
mantengala en el paquete original o vuelvala a empacar
conforme sea necesario. Siga las sugerencias de abajo para un
almacenamiento seguro:
Polio
Carne Molida de Res
Carnes Frias
Bistecs/Asados
Carnes Ahumadas/Curadas
Todas las demd_s
1-2 Dias
1-2 Dias
3-5 Dias
3-5 Dias
7-10 Dias
1-2 Dias
Si se requieren periodos de almacenamiento md_slargos, almacenelas
inmediatamente en la seccion del congelador.
14
Alimentos Congelados
Un almacenamiento adecuado en el congelador requiere un embala]e
correcto. Todos los alimentos deben estar en paquetes que no permitan
el flu]o de aire o la humedad interior o exterior. Un almacenamiento
incorrecto resultara en la contaminacion de olores y sabores y hard_ que
los alimentos empacados inapropiadamente se sequen.
Siga las instrucciones del paquete o contenedor para un
almacenamiento adecuado,
Recomendaciones de Empacamiento:
Contenedores plasticos con tapas hermeticas
Papel de aluminio reforzado
Envoltura plP,stica hecha de una capa de saran
Bolsas plasticas resellables
No vuelva a congelar los alimentos descongelados.
Se recomienda anotar la fecha de congelacion en el paquete,
Ruidos de Opera¢ion Norma_es
qu÷ Pueda £seuehar
El ventilador circulando el aire en el interior de su unidad para
mantener la temperatura que ha seleccionado.
Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el
resultado del gas refrigerante circulando a traves del serpentin
de enfriamiento,
15
delRefrigerad0r
Li pieza y Manteni ien o
Advertencia: Para evitar una descarga electrica siempre
desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo.
El ignorar esta advertencia puede causar
esiones o la muerte,
Precaucion: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y
siga las instrucciones y advertencias del fabricante
para evitar lesiones personales o danos al producto.
En General:
Empaques de la puerta:
Prepare una solucion de limpieza de 3-4
cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado
con agua tibia. Use una esponja o un trapo
suave, humedecidos con la solucion de limpieza,
para limpiar su refrigerador.
Enjuague con agua limpia tibia y seque con un
trapo suave.
No use quimicos fuertes, abrasivos, amoniaco,
cloro, detergentes concentrados, disolventes o
estropajos metalicos. ALGUNOS de estos
quimicos pueden disolver, danar y/o
decolorar su refrigerador.
Limpie los empaques de la puerta cada tres meses
de acuerdo alas instrucciones generales. Los
empaques deben mantenerse limpios y flexibles
para asegurar un sellado apropiado.
El aplicar un poco de vaselina en el lado
articulado de los empaques mantendr,5 el
empaque flexible y asegurara un
sellado apropiado.
16
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii !i ! ! i! i i i! i ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii ii ii! i i i
Reemp azo del Foco
1. Apague el interrupter del refrigerador.
2. Saque el entrepano mas alto.
3, Quite el dial de control del termostato.
4. Quite la cubierta de la bombilla,
5. Permita que la bombilla se refresque antes de quitar.
6. Quite el bulbo atornill,:indolo hacia fuera a la izquierda.
7. Substituya siempre por la bombilla del tipo de la aplicacion clasifica-
da en 15 vatios o poco vatiaje.
8, No exceda el grado de 15 vatios en cualquier momento,
9, Substituya la cubierta del bulbo.
10. Substituya el dial de control.
Jnterrup¢iones de Znerg_a
Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energia debido a
tormentas electricas u otras causas. Desenchufe el cable electrico del
tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupcion en el
sistema electrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a
conectar el cable electrico a un tomacorriente de corriente alterna,
Si ocurre una interrupcion en el sistema electrico durante un periodo
prolongado, inspeccione y deseche los alimentos descongelados o
echados a perder en el refrigerador o congelador. Limpie el
refrigerador antes de volver a usarlo.
Vaca¢ione$ y Mudanza
Durante ausencias largas o vacaciones, vacie la comida del
refrigerador y congelador, coloque el DIAL de temperatura a la posicion
de "OFF" (apagado) y limpie el refrigerador y los empaques de la
puerta de acuerdo a la seccion de "Limpieza general". Mantenga las
puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior.
AI mudarse, siempre traslade el refrigerador verticalmente. No Io
traslade con la unidad colocada horizontalmente, Pudiera ocurrir un
posible daflo el sistema sellado.
17
i
El Refrigerador no Funciona:
Revise si que el control del termostato no este en la posicion de "OFF"
(apagado).
Revise si que el refrigerador este conectado.
Revise si que haya corriente electrica en el tomacorriente de
corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
Espere 30-40 minutos para ver si el refrigerador va a empezar a
funcionar. El compresor debe terminar el ciclo.
La temperatura de los alimentos parece estar
demasiado tibia:
Apertura constante de la puerta.
Dele tiempo a los alimentos tibios para que puedan alcanzar una
temperatura fresca o de congelaciOn,
Revise que los empaques estr_n bien sellados.
Ajuste el control de temperatura al ajuste mas frio.
La temperatura de los alimentos es demasiado fria:
Si el ajuste del control de temperatura es muy frio, ajustelo a una
temperatura md_scddida y permita que pasen varias horas hasta
que la temperatura se ajuste,
El refrigerador se enciende frecuentemente:
Esto puede ser normal para mantener una temperatura constante
durante temperaturas altas y dias ht]medos.
[as puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante un
largo periodo de tiempo.
Revise que el empaque este bien sellado.
Revise que las puertas esten completamente cerradas.
18
Acumulacionde humedad enel interior o exterior
del refrigerador:
Estoes normal durante periodos de alta humedad.
Apertura constante o prolongada de la puerta.
Reviseque los empaques de la puerta esten bien sellados.
El refrigerador despide un olor:
Necesita limpiar el interior.
Los alimentos envueltos o sellados inadecuadamente estd_n
despidiendo los olores.
La luz del refrigerador no funciona:
Reviseel suministro electrico,
Apriete el foco en el zocalo,
Reemplace el foco fundido.
La puerta del refrigerador/congelador no
cierra correctamente:
Nivele el refrigerador,
Vuelva a alinear la puerta del refrigerador/congelador.
19
&Que esta cubierto y por
cuanto tiempo?
Esta garantia cubre cualquier defecto en
la manufactura o empleo de materiales
por un plazo de:
12 meses de mano de obra
12 meses en componentes
5 aflos en el sistema sellado
La garantia comienza en la fecha de
compra del articulo, y la factura original
de compra debe presentarse al centro
de servicio autorizado para poder
efectuar cualquier reparacion que este
bajo garantia.
EXCEPCIONES: Garantia por Uso
Comercial o Bajo Arrendamiento
90 meses en mano de obra
(,',nicamente en taller)
90 dias en componentes
Ninguna otra garantia es valida
&Que esta cubierto?
1, Los componentes mecanicos y
electricos que cumplen con alguna
funcion de este aparato durante un
plazo de 12 meses. Esto incluye
cualquier componente con excepcion
de acabados y molduras.
2. Los componentes del sistema sellado,
como por ejemplo: compresor
hermetico, condensador, y
evaporador, por defectos de
manufactura durante un plazo de 5
aflos a partir de la fecha de compra,
Cualesquier danos a tales
componentes causados por abuso
mecanico o manejo o transportacion
inadecuada no seran cubiertos.
&Que se hara?
1. Repararemos o reemplazaremos, a
discrecion nuestra, cualquier
componente mecainico o electrico que
se muestre defectuoso por uso normal
durante el plazo asi especificado.
2. No habra cargos para el comprador
por las partes y la mano de obra en
cualesquier articulos cubiertos
durante el periodo inicial de 12
meses. AI termino de este periodo
solo las partes son cubiertas en la
garantia restante. La mano de obra
no esta provista y debe ser cubierta
por el cliente.
3. Localice su centro de servicio
autorizado mas cercano.
Para conocer el nombre de[ centro de
servicio md_s proximo a su domicilio,
por favor Ilame al 1-877-337-3639
(Valido solo en E,U,A),
ESTA GARANTIA CUBRE
APARATOS DENTRO DEL
TERRITORIO CONTINENTAL DE
LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO
RICO Y CANADA. ESTA GARAN-
TIA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
Darlos por instalacion inadecuada,
Danos por transportacion.
Defectos que no sean por manufactura.
Danos por negligencia, abuso,
accidente, alteraci-on, falta de cuidado
adecuado y de mantenimiento, o
conexion a tension electrica incorrecta,
Danos que no sean por uso domestico,
Danos por servicio que no sea
proporcionado a traves de un
distribuidor o centro de servicio
autorizado. Molduras decorativas o
focos reemplazables,
Envio y transportacion,
Mano de obra (despues de los primeros
12 meses),
ESTAGARANTIA LIMITADA ES
PROVlSTA EN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA
EXPRESADAO QUE IMPLIQUE LAS
GARANTIAS MERCANTILESSUJETASA
CIERTO PROPOSITO.
El amparo provisto por esta garantia es
de uso exclusivo y se otorga en
sustitucion a cualquier otro amparo,
Esta garantia no cubre daffos
incidentales o sus derivados, por Io que
las anteriores restricciones pueden serle
ajenas. En ciertos estados no se
permiten restricciones en Io que se
refiere a la duracion implicita de una
garantia, por Io que las anteriores
restricciones pueden serle ajenas.
Fsta garantia le otorga ciertos derechos
legales yes posible que usted goce de
otros derechos, los cuales varian de
estado a estado,
Haier America
New York, NY 10018
20

Transcripción de documentos

IMPORTANT Do Not If you have Return a problem This Product with this Satisfaction DATED PROOF OF product, Center" PURCHASE To The Store please at contact the "Haier Customer 1-877-337-3639. REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Pour tout R6expedier probleme consommateurs UNE PREUVE ce Produit concernant 'Haler D'ACHAT ce produit, Customer DATEE au Magasin veuillez Satisfaction EST REQUISE contacter Center' POUR au le service des 1-877-337-3639. BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No Si tiene algun regrese problema Consumidor NECESITA UNA con de PRUEBA este producto este producto, Haler" por favor al 1-877-337-3639 DE COMPRA (V_ilido FECHADA 115V, Made Fabrique Hecho a la tienda contacte PARA el "Centro solo EL SERVICIO en DE de Servicio al E.U.A). LA GARANTIA 60 Hz in China en en Chine China Haier What The World Haier New York, Printed Comes Home To TM America NY 10018 in China HBP08GNA-rev Issued: January 02 Part #:RF-9999-B7 Haier What The World Comes Home To "_ lottom Mount congelat÷urinferi÷ur \ Guide de l'Utilisateuro ManualdelUsuarioo SAFETY PRECAUTIONS Read all When of the using this precautions, 1) instructions appliance, including Use this appliance and care installation installation must be properly your the plug 4) Repair your Note: purpose and basic safety as described along in this use before that a certified 6) Do not use any all electric cleaning electrical technician device cords in the Always that have that shows or before sharp become cracks or end. making service, performs or any cord. or the connector requires the the outlet. service the plug this product with instructions on the power out from Do not use a cord its length, refrigerator in accordance See grounding by pulling pull straight damaged. If for any reason recommend installed immediately, damage 5) Unplug appliance. exercise it is used. refrigerator or otherwise abrasion before firmly or replace frayed this following: for its intended instructions section. unplug grasp always the only using guide, 2) This refrigerator 3) Never before any repairs. we strongly the service. instrument in defrosting your refrigerator, 7) If your old the doors danger 8) After refrigerator and is not being the shelves used, we recommend in place, This will that you remove reduce the possibility of to children, your refrigerator the freezer may leave is in operation, compartment, adhere to these extremely 9) Do not refreeze foods, States Department reads: "...You still contain do not touch the cold particularly cold which have of Agriculture may safely ice crystals when surfaces in or wet. Skin are damp surfaces, been thawed in Home and Garden Bulletin frozen foods that have thawed refreeze or if they hands completely, The United No, 69 if they 40°F'', are still cold-below "...Thawed ground meats, poultry, or fish that have any off-odor or offcolor should not be refrozen and should not be eaten, Thawed ice cream should be discarded. questionable, "...Even If the odor discard partial thawing foods, particularly quality of red meats refrozen foods as you can," or color it. The food fruits, and and less than as possible, of any food be dangerous re-freezing vegetables, is affected as soon may reduce the eating prepared foods, that of many to save is poor as much or to eat." other quality of The eating foods, of its eating Use quality 10)Thisrefrigerator shouldnotberecessed or built-inanenclosed cabinet. It isdesigned forfreestanding installation only. 11)Donotoperateyourrefrigerator inthepresence of explosive fumes. SAVETHESEINSTRUCTIONS ForFutureReference DANGER Risk of child refrigerator in place entrapment. or freezer, so that Before take children As per Thank you for using product. guide your you throw off the doors. may UL 250 away Leave not easily climb your inside. Standards our Haler This easy-to-use you in getting manual will Model number Serial number the best use of refrigerator. Remember to record They the model serial number. back of the refrigerator. and are on a label in Date of purchase Staple your receipt to your manual. You will warranty service. need old the shelves it to obtain PAGE Safety Precautions .......................................................................... 1 Parts And Features .......................................................................... 4 Installing Your Refrigerator Unpacking Your Refrigerator ............................................................ 5 .................................................................. 5 Adjusting Your Refrigerator ...................................................................... 5 Proper Air Circulation ............................................................................ 5 Electrical Requirements ............................................................................ 6 Reversing the Door Swing 7 ...................................................................... Refrigerator Features And Use General Features .................................................................................... 9 Refrigerator Interior Shelves .................................................................... 9 Crisper and Crisper Cover .................................................................... 10 Refrigerator 11 Door Shelves .................................................................... Freezer Defrosting ................................................................................ 12 Food Storage Information .................................................................... 13 Sounds .................................................................... 14 Normal Operating Proper Refrigerator Care Cleaning and Maintenance Light Bulb Replacement Power Interruptions Vacation and Moving Troubleshooting Warranty and Cleaning .................................... .................................................................. ........................................................................ .............................................................................. Care .................................................................. .............................................................................. Information .................................................................. 15 15 16 16 16 17 19 © 1, Adjustable 2. 2 Full Width 3, Chrome Thermostat with Light 7, Adjustable Interior Glass Shelves 8, Shelf Huggers Plated Wine Rack 4, 2 See Through Glass Cover Crispers with 5. 2 Rear Casters (not shown) 6. 3 See Through 9, Leveling Legs (not shown) 3 Full Width 10. Ice Cube Tray Freezer Drawers Door Shelves with 2 Liter Storage Unpacking Your Refrigerator I, Remove all packaging adhesive outside. material. tape holding This includes the refrigerator Slide out and remove secure the compressor the foam base and all accessories inside and plastic or foam guard from shipping damage used to due to vibration and shock. 2. Inspect and remove materials Adjusting before powering front corners on the refrigerator, has two leveling of your refrigerator, refrigerator in its final position, • Leveling legs can be adjusted refrigerator or by turning your refrigerator. Proper tape or printed Your Refrigerator: • Your refrigerator leveling of packing, Refrigerator Your Leveling any remains legs which After are located properly placing in the your you can level your refrigerator, by turning them clockwise them counterclockwise The refrigerator to raise your to lower door will close easier when the legs are raised. Air Circulation • To assure your refrigerator was designed is proper air circulation, • The following works at the maximum for, you should install plumbing are recommended Sides ............... 3/4 "(19ram) Top .................... 1" (25mm) Back .................. 1" (25mm) efficiency it in a location and electrical clearances it where there connections. around the refrigerator: EMectrioaMRequirement Make sure there is a suitable with proper Avoid grounding power to power Outlet the use of three plug adapters order to accommodate or cutting off the third grounding a two plug outlet. This is a dangerous since it provides no effective grounding result in shock hazard. _nstaH (115 volts, 15 amps outlet) the refrigerator. for the refrigerator in practice and may Limitations Do not install your refrigerator heated e.g. garage temperature settings below Select a suitable location corrected appliances with the leveling the refrigerator, not properly was not designed insulated or to operate 55 ° Fahrenheit. for the refrigerator away from direct sunlight heaters, cooking in any location etc, Your refrigerator on a hard even surface or heat source e,g, radiators, etc. Any floor unevenness legs located baseboard should be on the front bottom corners of in Reversimg the Door Left/right Swing door opening • This product provides You can select your procedure method: the reversing preference of the left/right of door opening door opening. by following the to make the change. Dismantling: (see fig. # 1) 1. Fix refrigerator and freezer door by sticking adhesive tape on both sides to hold doors in place. 2. As shown in fig, 1, dismantle door with a phillips hinge. Take out the hinge, 3, Remove the bottom fix in opposite and keep it in a safe place. it counter clockwise tape on freezer in fig. 2, dismantle the central hinge, 6. Remove the adhesive door, take the door down, and refrigerator door, two screws of the central hinge, take and keep them in a safe place, tape on refrigerator and carefully door, lift and take down put it aside. 7. Remove the axle pin from the top right side of the refrigerator install and hole (see fig. # 1). put it aside. 5. As shown down part of freezer Remove the two screws from the hinge axle pin by twisting 4. Remove the adhesive carefully the hinge on the lower head screwdriver. it on the left side. fig. # 1 Bottom Hinge -3L. fig.# 2 Center Hinge door and i Reinstallation: (see fig. # 3 and # 4) 1, To install refrigerator compartment door: align left top hole of refrigerator door with axle pin, with left top hole of cabinet. fig. # S 2. Install center hinge axle on left side. (see fig. 3) Align axle pin with the bottom hole of refrigerator until it completely 3. Straighten the center hinge Turn the hinge axle enters the doors body. and align the refrigerator 4. Install the freezer door, door: Align door, Then tighten the screws, the left freezer compartment door hole with the center hinge axle, 5, Take the bottom bottom hinge axle and install it on the left side, Align hole of the freezer 6. Straighten the freezer door, door with the bottom hinge axle. then tighten the screws. fig. # 4 the left (see fig. 4) General Features Adjustable temperature Your refrigerator maintain select. will automatically the temperature level you The temperature 7 settings plus off, is the coldest, (Note: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for an]! period of time wait 24 hours before dial: control dial has 1 is the warmest. Turning the dial to OFF stops cooling in both the refrigeration and freezer sections. At first, set the dial to 4 and allow before adjusting needs. 24 hours to pass the temperature Refrigerator _nterior The refrigerator mind. storage the unit in.) Refrigerator Section Interior Light: Your refrigerator is equipped with an automatic interior light in the fresh food section for you to easily locate your food, She_ves adjustability refrigerator were designed or adjust a full-width slide-out: # 5) 1, Gently tilt the shelf up and slide forward completely 2. To replace until the shelf has been removed. the shelf, select the desired shelf back until it rests in the locking setting and gently slide the position, fig, # 5 9 with you in allows you to satisfy your personal needs, To remove (see fig. to your shelves of your Their varied plugging 7 Crisper and Crisper To remove 1. Gently and Cover install the crisper: (see fig. # 6)) lift the front of the crisper, 2, Grip the crisper firmly 3. Replace the crisper and slide out completely. by gently sliding it back into place. fig, # 6 To remove the crisper cover: (see fig. # 7) 1. First remove both crispers, 2. Gently push upward 3. Carefully from the underside grasp the crisper of the crisper cover to remove. cover and slide out to remove, fig. # 7 To replace the crisper 1, Slide the rear of the crisper cover: (see fig. # 8) cover into the track and carefully lower the front into place. 2. Replace the crispers as previously instructed, fig, # 8 lO Refrigerator Wine • Your refrigerator adjustable comes with a chrome Door door Sh÷ ves storage: • Your refrigerator feature will allow To remove plated wine rack. This rack is to put in any track of your convenience, Refrigerator 2 liter Rack (see fig. is equipped with a 2 liter door storage for the storage refrigerator # 9) shelf. This of 2 liter size bottles. door shelves: (see fig. # 9) 1, Remove all items stored on shelf. 2. Gently push in on the left side until the shelf is clear of the door shelf bracket. 3, Tilt the shelf upward To replace 1. Align on the left side and carefully refrigerator door shelves: remove. (see fig. # 9) the right end of the shelf with the door shelf brackets. 2, Carefully push down door shelf, while the left side of the gently left side until it is locked door brackets, pushing in the in place with the fig. # 9 To adjust the door shelf bottle huggers: (seefig. # 10) 1. Grasp the hugger firmly and slide right or left until it is snug against items stored in the shelf. fig. # 10 11 the Freezer Features Removing the 1, Grasp and full-width the freezer freezer drawer firmly drawer: (see fig. # 11) and slide as far as possible. Tilt up slightly remove. 2. To replace slightly the freezer drawer, tilt up the drawer Place the freezer drawer on its shelf and and slide back in. / fig.# 11 Defrost whenever the freezer 1/8" thick. metallic it may or frost coils. coil will cause to the product the warranty). recommend device to remove cooling using We any kind and do not of Do not use any electrical in defrosting of becomes the cooling damage void on the wall use a sharp instrument serious scraper. Never damage (A punctured will frost compartment your freezer, as Defrosting usually To quicken defrosting the freezer door Sponge water cleaning. clean the inside and drawers and and keep defrosting, of the freezer plug Replace (see freezer in the refrigerator the temperature previous position, to freezer, hours. the bottom After cleaning), return a few you may, open, from before care takes Now to its return food Turn off and unplug the refrigerator. Remove all foods from the freezer drawers. Remove freezer drawers. 12 Ice Cube Trays: • Your refrigerator Food Storage is equipped with two ice cube trays, information Fresh Food • When storing fresh food, store food in airtight which noted. This will ensure proper odors and tastes. • Wipe containers is not prepackaged, and moisture proof humidity. before storing be washed to avoid • Vegetables with skins should stored in crisper plastic storing should • Hot food should unnecessary controlled crispers and drained to cool before energy storing in in the refrigeration. use. meats in the fresh food section, as necessary, and setting. • When or rewrap set for low and then stored with high humidity should be used the same day as purchased, storing to place the items • Fresh seafood packaging carton setting, in crisper be allowed This will prevent in their original in the crisper. be washed bags or containers of be stored in plastic bags or containers with low humidity • Leafy vegetables the transfer and dried then stored in a crisper bags before or needless spills, position If you do not have humidity in sealed plastic be sure to wrap unless otherwise shelf life and prevent • Eggs should be stored in an upright maximize shelf life, • Fruit should material keep in the original Follow the suggestions below for safe storage: Chicken Ground 1-2 Days Beef 1-2 Days Cold Cuts 3-5 Days Steaks/Roasts Smoked/Cured All others If longer periods section, 13 3-5 Days Meats 7-10 Days 1-2 Days of storage are required, store immediately in the freezer Frozen Food • Proper freezer storage must be in packages, moisture in, or out, taste transfer packaged requires which correct packaging. do not allow Improper storage All foods the flow of air or will result in odor and and will result in the drying out of the improperly food, • Follow package • Packaging or container instructions for proper storage. Recommendations: Plastic containers with air tight lids Heavy duty aluminum Plastic wrap Self-sealing foil made from saran film plastic • Do not refreeze bags defrosted/thawed • It is recommended foods. that the freezing date be marked on the packaging. Norma_ Operating Sounds • The fan circulating temperature air inside the interior May Hear of your unit to maintain the you have selected, • Boiling water, the refrigerant You gurgling circulating sounds or slight vibrations through the cooling that are the result of coils, 14 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiU CMeaning and Warning: ! ! ! ! i !i ! ! ! !i !i !i !i i! i! i! i! i i! i! Maintenance To avoid electric shock always refrigerator before cleaning. unplug your Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, follow manufacturer's instructions and warnings avoid personal or product damage. injury always read and to General: • Prepare a cleaning baking soda mixed solution of 3-4 tablespoons with warm soft cloth, dampened of water. Use sponge with the cleaning solution, or to wipe down your refrigerator. • Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth. • Do not use harsh chemicals, chlorine bleach,concentrated metal scouring dissolve, detergents, pads. SOME damage and/or abrasives, ammonia, solvents of these chemicals discolor or may your refrigerator. Door Gaskets: Clean door gaskets every three months according general pliable instructions. Gaskets to assure a proper • Petroleum jelly applied kets will keep the gasket seal, 15 to must be kept clean and seal, lightly on the hinge side of gas- pliable and assure a good Hght Bulb Rep_acemen_ 1. Switch off power 2. Remove the highest shelf. to refrigerator. 3, Remove the thermostat 4, Remove the light bulb cover.. 5. Allow 6. Remove bulb by screwing 7. Always control dial. light bulb to cool before replace removing. it out counter-clockwise. with appliance type light bulb rated at 15 watts or lesser wattage, 8, Do not exceed 9. Replace the bulb cover. the 15 watts rating at any time. 10. Replace the control dial. Power nterruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms other causes, Remove the power cord from AC outlet when outage occurs. When AC outlet. If outage spoiled or thawed refrigerator Vacation before and food in freezer and refrigerator. or absences, damage power cord to Clean empty food from refrigerator DIAL to the OFF position and door gaskets according Prop doors open, so air can circulate the refrigerator replug inspect and discard Care move the temperature refrigerator period, reusing. Moving • For long vacations freezer, power has been restored, is for a prolonged or a power vertically, to the sealed to "General inside,When and and clean the cleaning" moving Do not move with the unit lying down. system could section. always move Possible occur. 16 Refrigerator Does Not Operate • Check if thermostat control • Check if refrigerator • Check if there is power • Wait for 30-40 Compressor is not in the "OFF" is plugged position. in. at the ac outlet, by checking minutes to see whether must complete Food temperature refrigerator the circuit breaker. will start, cycle, appears too warm • Frequent door openings, • Allow freezer time for recently added • Check gaskets for proper • Adjust temperature • If temperature and allow to colder setting. is too cold control setting several Refrigerator is too cold, adjust to a warmer hours for temperature to adjust. runs too frequently • This may be normal high temperature to maintain constant temperature frequently or for an extended of time. • Check gasket during and humid days. • Doors may have been opened for proper • Check to see if doors 17 food to reach fresh food or seal, control Food temperature period warm temperature. seal. are completely closed. setting Moisture of the build up on interior or exterior refrigerator: • This is normal during high humidity periods, • Prolonged or frequent door openings, • Check door gaskets for proper seal. Refrigerator has an odor: • Interior needs cleaning. • Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors. Refrigerator light does not work: • Check power supply, • Tighten bulb in socket, • Replace burned out bulb, Refrigerator/Freezer door does not shut properly: • Level the refrigerator, • Check for blockages e,g, food containers, crisper cover, shelves, bins etc, 18 What is covered and for how long? This warranty workmanship of: covers all defects in or materials for a period 12 months labor 12 months parts 5 years sealed only parts are covered in the remaining warranty. Labor is not provided and must be paid by the customer. 3. Contact your nearest authorized service center. For the name of the nearest service center 1-877-337-3639 please call THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE system The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the authorized service center before CONTINENTAL UNITED STATES, PUERTO RICO AND CANADA. IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING warranty Damages from improper installation, Damages in shipping. Defects other than manufacturing. Damage from misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care and maintenance or incorrect current or repairs EXCEPTIONS: Rental Use Commercial days labor 90 days parts What or warranty 90 No other are rendered. (carry-in warranty only) voltage. Damage from other than household use. Damage from service by other than an authorized dealer or service center. applies is covered. 1, The mechanical and electrical parts, which serve as a functional, purpose of this appliance for a period of 12 months. This includes all parts except finish, and trim, 2, The components of the sealed system e.g. hermetic compressor, condenser and evaporator from manufacturing defects for a period of 5 years from the date of purchase. Any damages to such components caused by mechanical abuse or improper handling or shipping will not be covered, What will be done? 1. We will repair or replace, at our discretion any mechanical or electrical part which proves to be defective in normal usage during the warranty period so specified. 2. There will be purchaser for covered items month period, 19 no charge to the parts and labor on any during the initial 12 Beyond this period Decorative trims or replaceable lightbulbs. Transportation and shipping. Labor (after the initial 12 months). THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE The remedy provided in this warranty exclusive and is granted other remedies. is in lieu of all This warranty does not cover incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you, This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary, from state to state, Haler America New York, NY 10018 MESURES DESECURITE Lire I'ensemble Lors de mesures de 1) N'utiliser indique des instructions I'utilisation de cet securite de cet appareil que dans le guide avant appareil, base, pour y compris I'usage d'utilisation 3) Nejamais du chapitre Toujours completement de la prise, 4) Reparer abrase d'une ou dont 5) Debrancher pour recommande de confier pas utiliser il est prevu, pour tout debrancher cordon electrique Ne pas utiliser ou le connecteur est endommage. avant de le nettoyer Si ce produit quelque raison est ce soit, effiloche un cordon I'objet ou fissure, des d'une il est vivement a un technicien electriques le ou d'effectuer doit faire que cette t_che d'appareils tel qu'il et la retirer maniere, le refrigerateur maintenance lequel la fiche immediatement la prise les suivantes: installe conformement aux utilise, Consulter les instructions ferrnement quelconque reparations. Remarque: 6) Ne pour d'alimentation saisir ou remplacer endommage les Installation. tirer sur le cordon refrigerateur. I'appareil. toutes et d'entretien. 2) Ce refrigerateur doit etre correctement instructions d'installation avant d'etre de raise a la terre d'utiliser prendre agree. ou d'objets pointus pour degivrer le refrigerateur, 7) Si vous n'avez conseillons permet plus I'usage d'en d'eviter retirer tout danger 8) Une fois le refrigerateur froides du compartiment mouillees ou humides. extremement froides. 9) Ne pas recongeler bulletin Maisons 69 stipule securite " .../es que: La peau <<.../es aliments toujours hachees, la volaille /a creme une odeur glacee d'adherer avec suspecte degelee ou couleur peut s'averer les surfaces des mains a ces surfaces de I'Agriculture peuvent des cristaux a 4,5°C consommes. de ce type ne pas toucher congeles Ceci les enfants. qui ont ete completement du Ministere nous vous en place. en particulier risquerait les aliments et Jardins ou une couleur aliment pour de congelation, desagreable presentant refrigerateur, les etageres potentiel reste inferieure viandes ancien et laissez en fonctionnement, s'ils contiennent temperature de votre les portes decongeles. /e des Etats-Unis etre recongeles de glace No. en route ou si leur (40°F)''. et le poisson ne doivent doit douteuse dangereuse. presentant etrejetee. doit ni etre Tout aliment etrejete. " une odeur ni etre recongeles, /'ingestion d'un !i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i! i_iiii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i " ...La decongelation les qualites prepares. degre gustatives La qualite ou la recongelation, des aliments, gustative que celle de nombreux que possible, afin de conserver 10) Ce refrigerateur meme en particulier des viandes rouges est affectee autres aliments. la majeure ne doit etre ni encastre, partielle, des fruits, fait diminuer legumes et plats _, un bien moindre Utiliser les aliments partie de leurs qualites recongeles gustatives. ni enclos dans un placard, des " II a ere conou pour etre installe tel qu'il se presente. 11) Ne pas faire marcher le congelateur en presence de fumees pouvant entrainer une explosion, VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS Auxfinsdetouteconsultation ulterieure DANGER Les enfants refrigerateur puissiez vous etageres pourraient se retrouver ou congelateur usage coinces dans votre avant que vous ne en debarrasser. les portes. en place puissent Retirer de maniere a ce que Numero de modele Numero de sd_rie Ne pas oublier de prendre note du numero de modele et de serie. IIs Date d'achat apposee les ne pas grimper facilement a I'interieur". Conseils de I,UL 250 Normes Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Haier, Ce guide d'utilisation facile d'emploi permet une utilisation optimum du refrigerateur, sont inscrits Laisser les enfants sur une plaquette sur I'arriere du refrigerateur. Agrafer service le ticket de caisse au guide. apres-vente II devra sous garantie. _tre presente pour tout PAGE Mesures de Securite ............................................................................ Pieces et Caracteristiques de l'Appareil Installation du Desemballage du Refrigerateur Reglages du Refrigerateur Circulation d'Air Caracteristiques Inverser Refrigerateur Etageres 6 7 de la Porte ................................................................ et Utilisation Oenerales Entretien et Nettoyage Vacances 11 Adequats Informations .................................................... ................................................ des Aliments .................................. ............................................ du Refrigerateur ................ ...................................................................... .......................................................................... et Demenagement Depannage 10 .......................................................................... d'Ampoule .................................................................. ...................................................................................... Concernant 10 du Bac ...................................................... le Stockage Nettoyage d'Alimentation ...................... 10 de Bon Fonctionnement et Entretien Changement Refrigerateur .................................................... de Congelateur concernant Habituels du 9 .................................................................. du Refrigerateur et Couvercle Temoins 6 .................................................................... de Degivrage Informations Pannes ........................................................................ de la Porte du Refrigerateur Dispositifs 6 ..................................................................... Interieures Bac a Legumes 6 Adequate Caracteristiques Etageres ............................................................ ................................................................ 5 Electriques I'Ouverture Caracteristiques ........................................ 1 la Garantie ........................................ 12 13 13 15 16 16 17 17 17 18 20 \ \ \ © 1. Thermostat 2. 2 Etageres de Verre Interieures Reglable Avec la Lumiere 3. Armoire Chrome Pleine Largeur de Vin Plaquee par Jambes de Mise a Niveau (non montrees) 8. Etagere 9, 3 Pleines Etageres de Porte de 2 Voyez par des Pacs a Legumes Avec la Couverture de Verre 5. 2 Roulettes Arriere 6. 3 Voyez par des Tiroirs de Congelateur (non montrees) 10, Plateau Reglables Huggers I_argeur Avec la Memoire 4. 5 7, de de Cube en Glace de 2 Litres Des÷mbaHag÷ 1. Retirer du Refrigerat÷ur I'ensemble du materiel d'emballage. Ceci comprend mousse ainsi que I'ensemble du materiel adhesif accessoires ,_ I'interieur tout comme du refrigerateur Faire glisser et retirer preserver les chocs durant 2. Inspecter a ou en mousse servant _, cause par les vibrations de scotch ou de materiaux le refrigerateur. Niveau du Refrigerateur: possede deux pieds de raise a niveau les coins avant. Apres avoir convenablement sa position definitive, proceder d'une montre inverse des aiguilles refrigerateur se ferme les tourner afin de surelever d'une qui sont situes sur installe le refrigerateur _, a sa raise a niveau. • Pour regler les pieds de raise a niveau, montre pour 'abaisser. plus facilement dans le sens des le refrigerateur et dans le sens La porte du Iorsque les pieds de raise niveau sont sureleves. CireuMation et R6frig6rat÷ur • Le refrigerateur aiguilles les a I'exterieur. le transport. avant de brancher du Mise plastique de tout dommage et retirer tout restant d'emballage, imprimes R6g_ag÷ la protection le compresseur la base en qui maintient d'Air Adequate Pour etre sur que le refrigerateur d'efficacite, circulation d'electricite I'installer d'air et possedant saines. Les indications suivantes des connections concernent refrigerateur: Lateralement fonctionne dans un environnement ....... 19ram (3/4") Hauteur ................ 25ram Arriere ................. 25mm 1" (1 ") I'espace ,_ son maximum favorable a une bonne de plomberie recommande et autour du Caracteristiqu÷s Dectriques • Pour I'alimentation de courant du refrigerateur, convenable veiller a utiliser une prise (prise de 115 volts,15 amp) raccordee la terre, • Eviter d'utiliser des adaptateurs a trois fiches ou de sectionner la troisieme fiche reliee _, la terre darts le but d'utiliser un branchement deux fiches, Cette pratique ot_ le refrigerateur pourrait s'averer dangereuse n'est pas relie convenablement dans la mesure a la terre, et risquerait de causer des risques d'electrocution, Limitations relatives & _'WnstaHation Ne pas installer le refrigerateur convenablement isole ou chauffe; dans un endroit comme Le refrigerateur n'est pas conou pour fonctionner inferieures a 12°C. Choisir un endroit solide et plane, convenable au sol doit 6tre corrigee ,_ plinthes, un garage, sur une surface relies que: les radiateurs, les cuisinieres, etc. Toute irregularite a I'aide des pieds de raise a niveau les coins avant de la partie inferieure etc. a des temperatures et placer le refrigerateur loin de sources de chaleur les elements chauffants qui n'est pas par exemple du refrigerateur. situes sur [nverser _'ouvertur÷ Methode d'ouverture gauche a Desassemblage: adhesif de permet d'inverser Vous pouvez mieux en suivant 1, Fixer la porte _a porte la porte I'ouverture selectionner la procedure consulter du refrigerateur de la porte le type d'ouverture qui permet et du congelateur il est decrit au schema 1, demantelez maintenez-la dans un plac sur. 3. Retirez la broche inferieure d'axe des aiguilles (consulter d'une b le I'inversion. b I'aide montre de papier les portes en place. la charniere inferieure de la porte de congelateur avec un tournevis les deux vis de la charniere. Sortez la charniere et traire de gauche qui vous convient le schema #1) encolle des deux cotes afin de maintenir 2. Comme de droite: • Cet appareil droite. de de charniere sur la partie principal en la tordant phillips plus retirez darts le sens con- et la fixez en trou oppose, le schema #1) 4. Retirer le papier adhesif de la porte du congelateur, puis retirer la porte la poser avec precaution. 5. Comme charniere il est indique centrale, darts un endroit 6. Retirer le papier refrigerateur au schema puis retirer 2, desassembler la charniere les deux vis situees sur la centrale et le tampon. Les ranger sur, adhesif de la porte du refrigerateur, en la mettant soigneusement 7, Retirez la broche d'axe retirer la porte du bon cote de la porte de refrigerateur cote gauche. Charniere du de cote, Inferieure schema #1 schema #2 Charniere Centrale et installez-la du Reinstallation: (consulter 1, Installez de refrigerateur: [a porte les schemas #3 et #4) alignez la porte de soute de refrigerateur superieur gauche le trou superieur avec la broche d'axe, gauche de avec le trou du refrigerateur. schema #3 Installez I'axe central #3) Alignez de la porte la broche de charniere centrale de refrigerateur. qu'il ecrive completement 3, Redressez et alignez 4, Installez la porte du cote gauche. d'axe de charniere [aires tourner (consulter I'axe de charnierejusqu'ace la dbo de portes, la porte de refrigerateur. de congelateur: alignez le trou gauche soute de congelateur avec I'axe central de charniere. Prenez I'axe inferieur de charniere Alignez le trou de bas gauche inferieur de charniere. et installez-le de la porte (consulter 6, Redressez la porte de congelateur, de porte de du cote gauche de congelateur avec I'axe le schema #4) puis serrez les vis, schema 9 le schema avec le trou inferieur #4 !i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i! i iiii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii du Refrigerateur Au depart, position de regler Cadran de temperature maintient automatiquement temperature ete position tourne plus la position Le cadran de comporte 7 d'arret. 1 est la plus chaude. 7 est la plus froide. le cadran OFF(arret), incline, avant a ou attendre 24 de le brancher.) Partie refrigerante Lumiere interieure: La La Lorsque I'on Le refrigerateur interieure et le ne refroidissent a I'horizontale a ere heures sur la position le refrigerateur congelateur sur la position Si le refrigerateur place qu'il le niveau de programme, contrOle de la temperature position la temperature (Remarque: Le refrigerateur sur la 24 heures avant de votre choix. reglable: positions mettre le cadran 4puis attendre des aliments plus, est equipe automatique facilement d'une frais, de maniere reperer lumiere situee au niveau le contenu _, pouvoir du refrigerateur. Etager÷s Jnteri÷ur÷s du Les etageres du refrigerateur Elles sont reglables le schema #5) 1. Incliner legerement I'etagere largeur soit totalement selectionner glisser avec precautionjusqu'a la vie, vers le haut puis la faire glisser vers ce que I'etagere I'etagere, pour vous faciliter a vos besoins de stockage. un de grande (consulter 2. Pour replacer ont ete conques afin de s'adapter Retirer ou ajuster glissent-dehors: I'avantjusqu'_, Refrigerateur la position ce qu'elle sortie, souhaitee puis la faire se trouve enclenchee. schema #5 lO Pa¢ & _egum÷s ÷t ¢ouvertur÷ Bac a Legumes et installer le 1. Soulever I'avant 2, Agripper faisant plus et Couvercle bac a croquant÷ du Bac Pour retirer legumes: (consulter le schema #6) du bac avec precaution. fermement le bac puis le retirer completement en le glisser. 3. Substituez le pac a legumes en le glissant doucement de nouveau dans I'endroit, schema Pour retirer 1. Commencer 2. Doucement le couvercle par retirer bac: (consulter le schema #7) les deux bacs, poussee vers le haut du cote en dessous de la couverture plus croquante 3, Agripper du #6 a retirer. le bac avec precaution et le sortir en le faisant glisser, schema #7 L Pour replacer le couvercle 1. Glissez de la couverture abaissez 2, Remettre I'arriere soigneusement I'avant les bacs a leur place du bac: (consulter plus croquante le schema #8) dans la piste et dans I'endroit. en fonction des instructions donnees precedemment, schema 11 #8 Armoire De Vin De Refrigerat÷ur • Votre refrigerateur Cette armoire vient avec une armoire est reglable de vin plaquee pour mettre dans n'importe par chrome. quelle piste de votre convenance. Etag&r÷s De Porte Memoire De Refrigerateur de porte de 2 litres: • Votre refrigerateur litres Ce dispositif de 2 litres. est equipe tiendra de I'etagere compte Pour retirer des etageres (consulter le schema #9) doucement des parentheses 3. Inclinez I'etagere chaque d'etagere le schema #9) de memoire de la memoire de porte 1. Retirez tous los elements enregistres 2. Enfoncez (consulter de porte de 2 des recipients de taille de refrigerateur: sur I'etagere, c0tejusqu'a ce que I'etagere soit degagee de porte et retirez alors, vers le haut du cote gauche et la retirez soigneusement, Pour substituer refrigerateur: 1, Alignez des etageres (consulter los extremites parentheses 2. Appuyez avec los de porte. soigneusement de I'etagere verrouillee des etageres d'etagere de porte de le schema #9) sur chaque de portejusqu'_, extremite ce qu'elle en place dans los parentheses soit de porte de refrigerateur. schema # 9 Pour ajuster les huggers de bouteille porte: (consulter le schema #10) d'etagere de 1, Saisissez le hugger [ermement et glissez bien ou a gauchejusqu'a ce qu'il soit confortable contre los elements enregistres dans I'etagere, schema # 10 12 Dispositifs De Congelat÷ur Retirer le tiroir de grande (consulter le schema#11) 1. Saisissez le tiroir de congelateur aussi loin que possible et retirez. 2. Pour substituer le tiroir Inclinez largeur de congelateur: fermement et glissez vers le haut legerement de congelateur ment vers le haut du tiroir Inclinez legere- et glissez en arriere dedans, schema # 11 Degivrez toutes les fois que le gel sur le mur du compartiment congelateur clevient N'utilisezjamais pointu endommager par A endommagera et videra le les aucun N'utilisez genre aucun en clegivrant congelateur. electrique fie. et clebranchez refrigerateur. pas de de racleur. clispositif votre serieux la garantie). ne recommandons n'utiliser 13 enlever de refroidissement le produit Arretez pour Retirez Le degivrage heures degivrer peut, le de habituellement Activer maintenir ouverte, degivrage, I'eau vous la porte Apres vide de le du plateau d'egouttement. l'eau restante avant le nettoyage d'eponge degivrage, nettoyez congelateur (voyez clu has Apres le l'interieur le soin clu et le nettoyage). Apres le nettoyage sclr d'enfoncer le bouchon de vidange et de retirer d'egouttement les tiroirs prend quelques congelateur de refroidissement. (le serpentin perfore epais un instrument il peut serpentins Nous I/8" ou metallique gel comme de Renvoyez au freez. soit la casserole soigneusement. maintenant la nourriture Plateaux • Votre De Cube En Glace: refrigerateur _nformations Stockage est equipe de deux plateaux Ooncernant des Aliments Frais des aliments bien les envelopper I'humidite, frais qui ne sont pas preemballes, ou les stocker dans un materiel excepte de conserver • Avant _÷ A_iments • Pour stocker d'odeurs de cube en glace. dans le cas d'instructions les aliments correctement contraires. et d'eviter veiller _, hermetique resistant Ceci permet le transfert et de saveurs, de stocker eclaboussures des aliments, • Afin de prolonger position essuyer les containers afin d'eviter des inutiles. au maximum verticale la duree de vie des ceufs, les stocker en dans leur emballage • Les fruits doivent d'origine. etre laves et seches puis stocker dans un bac 8 taux 8 taux d'humidite bas, Si vous ne possedez pas de controleur placer les aliments dans des sacs plastiques etanches d'humidite, avant de les stocker dans le bac, • Les legumes _, peau doivent des containers • Les legumes _, feuilles sacs plastiques d'humidite doivent dans des sacs plastiques ou bas. etre laves et essuyer puis stocker dans des ou des containers et places dans un bac a taux eleve. • Les aliments chauds le refrigerateur. doivent de la viande I'emballage d'abord Suivre les suggestions etre utilises lejour ou re-emballer de stockage Poulet Viande Viandes inutilement. meme de I'achat. Pour des articles frais, conserver si necessaire, presentees ci-dessous. 1 _, 2 Jours de bceuf hachee 1 a 2 Jours froides 3 a 5 Jours Steaks/R0tis Viandes avant d'etre stockes dans de I'energie dans le compartiment d'origine 3 a 5 Jours Fumees/Traitees 7 a 10 Jours Autres viandes Pour stocker des aliments importantes, refroidir Ceci evite de gaspiller • Les fruits de mer frais doivent stocker etre conserves et stockes dans un bac a taux d'humidite 1 a 2 Jours pendant des periodes les stocker immediatement de temps plus dans le compartiment de congelation. 14 Aliments Congeles • Le stockage correct adequat. Tousles laisser penetrer des aliments aliments d'air congeles necessite un emballage doivent etre emballes ou d'humidite, Le mauvais entraine des transferts d'odeurs les aliments real emballes, • Suivre les instructions de maniere stockage _, ne pas d'aliments et de saveurs qui font secher de bonne utilisation indiquees sur le paquet ou le container. • Recommandations Containers concernant en plastique Papier d'aluminium I'emballage: avec couvercles etanches gros travaux Film plastique Sacs plastiques • Ne pas recongeler d'aliments • 11est recommande d'inscrire Temoins qui a fermeture Habitue_s Peuvent maintenir faisant la date de congelation sur I'emballage. Fonetionnement I'air a I'interieur de I'appareil afin de selectionnee, • De I'eau en train de bouillir, 15 ou degeles. Entendre circuler la temperature proviennent du liquide de refroidissement, decongeles de Bon s÷ Fair÷ • Le ventilateur etanche des glouglous refrigerant ou de faibles vibrations qui circule a I'interieur des collecteurs RefrigerateurNettoyageet Entretien Net_oyag÷ et Entretien Attention: Pour eviter les risques d'electrocution; le refrigerateur mesure peut entrainer Precautions: toujours avant de le nettoyer, debrancher Le non respect de cette des blessures graves ou mortelles. Avant d'avoir recours _, des produits d'entretien, toujours consulter et suivre les instructions du fabricant et recommandations afin d'eviter route blessure eventuelle et risque de degat de materiel. Generalites : • Preparer une solution cuillerees chaude. de nettoyage A I'aide d'une solution de nettoyage; • Rincer a I'eau chaude eponge de I'ammoniaque a de I'eau ou un tissu doux humectes de chimiques, ou du chlore, recurer en metal. CERTAINS dissoudre, 3 a 4 de soda melange essuyer le refrigerateur. et secher a I'aide d'un tissu doux. • Ne pas utiliser de detergents peuvent comportant a soupe de bicarbonate endommager abrasifs, ou contenant ni de solvants ou de tampons de ces produits et/ou chimiques decolorer le refrigerateur. Joints de porte: • Nettoyer lesjoints de porte tousles instructions generales fournies. et flexibles afin d'assurer trois mois en suivant les [esjoints une bonne doivent • Une fine couche de gelee de petrole appliquee joints comportant flexibilite les charnieres de ces derniers rester propres etancheite. sur le cote des permet de preserver et d'assurer la une bonne etancheite. 16 Change_ent d'A_pou_e 1. Coupez le courant 2. Retirez la plus haute etagere. 3, Retirez la plus haute etagere. 4. Retirez la couverture 5. Permettez 6, Retirez I'ampoule aiguilles 7, au refrigerateur, d'ampoule. ,_ I'ampoule d'une Remplacez de se refroidir en la vissant tou]ours par I'ampoule N'excedez pas les 15 watts evaluant 9, Substituez la couverture le cadran evaluee _, 15 a tout moment. d'ampoule. de commande, d'AHmentation • Des pannes d'alimentation d'une tempete Lorsque le courant electrique avaries refrigerateur. Vacanees Nettoyer survenir de la coupure est retabli, se prolonge, se trouvant le refrigerateur a cause d'alimentation de d'alimentation, rebrancher d'alimentation ou decongeles peuvent Retirer le cordon route la duree prise CA. Si la coupure aliments occasionnelles ou de causes autres, la prise CA pendant le cordon verifier dans la et]eter dans le congelateur les et le avant de le reutiliser. et Demenage_ent • Pendant les periodes refrigerateur position 'OFF' de vacances et le congelateur, (arret) et nettoyer porte en suivant les procedures ou d'absence le refrigerateur du chapitre reste ouverte puisse circuler Tou]ours deplacer a I'interieur. Ne pas deplacer Ceci pourrait endommager prolongee, placer le CADRAN Faire en sorte que la porte verticale. 17 de type d'appareils en watts. 8. Pannes des montre. watts ou a peu de puissance 10. Substituez avant de retirer. dehors dans le sens contraire I'appareil vider le de temperature ainsi que les]oints intitule 'Nettoyage de maniere ace le systeme d'etancheite, de general'. que I'air le refrigerateur en position sur la horizontale, en position Le Refrig6rateur • Verifier position • Veiller si que le programmateur pas: du thermostat ne se trouve pas sur la 'OFF' (arret). si a ce que le refrigerateur • Veiller si ace verifiant ne fonctionne soit bien branche, que la prise de courant CA fonctionne bien en le disjoncteur, • Patienter 30 _, 40 minutes pour voir si le refrigerateur [e compresseur dolt terminer La temperature des se met en route, le cycle. aliments semble 6tre trop elev6e: • La porte est ouverte trop frequemment. • Patienter le temps necessaire mis au frais refroidissent • Verifier I'etancheite pour que les aliments des joints. • Regler le programmateur de temperature La temperature aliments des • Si le programmateur froide, le regler heures, jusqu'a • II peut s'agir temperature se met constante ou le taux d'humidite une periode basse: est place sur une position et patienter trop plusieurs se soit ajustee, marche trop pour maintenir Iorsque la temperature frequemment: une exterieure dans I'air sont eleves. • Les portes ont ere ouvertes • Verifier en normale trop plus chaude ce que la temperature de I'activite sur froid, est de temperature sur une position Le refrig6rateur chauds recemment ou congelent, trop frequemment ou pendant de temps prolongee, I'etancheite des joints. • Veiller a ce que les portes soient bien fermees, 18 Accumulation d'humidite a I'interieur ou a I'exterieur du refrig6rateur: • Ceci est normal pendant les periodes de grande chaleur humide. • Ouvertures de la porte prolongee ou trop frequente. • Verifier I'etancheite desjoints, L'interieur du refrig6rateur degage une odeur: • Nettoyer I'interieur du refrigerateur. • Les aliments ne sont pas convenablement enveloppes ou les emballages degagent une odeur, La lumiere • Verifier du refrigerateur • Resserrer I'ampoule • Remplacer La porte pas I'ampoule du fonctionne pas: dans la douille. grillee. r6frigerateur/cong61ateur ne ferme correctement: • Mettre le refrigerateur • Verifier qu'il containers 19 ne I'alimentation. a niveau. n'y ait pas d'obstruction ou les couvercles comme par exemple des bacs, les etageres, paniers, des etc. Elements sous garantie et duree de la garantie: Cette garantie couvre tousles defauts de main-d'ceuvre et de materiaux pour une periode de: 12 mois pour la main d'oeuvre 12 reGis pour les pieces 5 ans pour le systeme d" etanch6it6 La garantie prend effet lejour de I'achat de I'article. Le ticket de caisse d'origine doit etre presente au centre de reparation agree pour route reparation sous garantie. EXCEPTIONS : Garantie pour usage commercial ou location, 90 jours pour la main d'oeuvre (service en atelier uniquement) 90 jours pour les pieces Aucune autre garantie n'est applicable Couverture. 1. Les pieces electriques et mecaniques servant au fonctionnement de I'appareil, pour une periode de 12 reGis. Ceci comprend I'ensemble des pieces, I'exception de la finition et des garnitures. 2. Les composants du systeme d'etancheite, tels que le compresseur hermetique, le condenseur et I'evaporateur, contre tous defauts de fabrication, pour une periode de 5 ans a compter de la date d'achat. Tout dommage concernant ces composants et resultant d'un abus d'ordre mecanique, d'une utilisation incorrecte, ou de methodes d'expedition inadequates, ne sera pas compris dans la garantie. Reparations effectuees: qui seront 1. Nous nous engageons a reparer ou remplacer, a notre discretion, route piece electrique ou mecanique s'averant defectueuse darts des conditions normales d'utilisation, au cours de la periode de garantie specifiee. 2. L'acheteur ne subira aucun frais pour les pieces et la main-d'ceuvre couvertes par la garantie, au cours de la premiere periode de 12 reGis. Au-dela de cette periode, seules les pieces seront couvertes par la duree restante de la garantie. La main-d'ceuvre West pas pourvue et est a la charge du client. 3. Contacter le centre de reparations agree le plus proche. Pour obtenir les nora et adresse du centre le plus proche, appeler le 1-877-337-3639 CETTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS UTILISI_S SUR LE TERRITOIRE CONTINENTAL DES I_TATS-UNIS, PUERTO RICO ET LE CANADA. ELLE NE COUVRE PAS LES ELEMENTS SUIVANTS: Les dommages resultant d'une installatio incorrecte. Les dommages survenus pendant le transport. Les defauts ne resultant pas de la fabrication.Les dommages resultant d'un usage incorrect ou abusif, d'un accident, de modifications, d'un manque d'entretien ou de maintenance, ou d'une tension incorrecte. Les dommages resultant d'un usage autre que I'usage menager. Les dommages resultant d'un entretien ou de reparations par quiconque autre qu'un distributeur ou centre de reparations agree, Garnitures decoratives ou ampoules pouvant etre remplacees, Transport et Frais d'envoi. Main d'ceuvre (apres la periode initiale de 12 mois) CETTE GARANTIE LIMITEE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE PRECIS Le recours offert dans cette garantie est exclusif et est accorde a I'exclusion de tout autre. La garantie ne couvrant pas les dommages directs et indirects, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer a tousles cas. Certains etats ne permettant pas la limitation de la duree des garanties implicites, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer _, tousles cas. Cette garantie confere a I'acheteur des droits specifiques et celui-ci peut beneficier d'autres droits qui varient selon les etats. Haier America New York, NY 10018 20 INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas Cuando las instrucciones utilice este de seguridad 1) Utilice basicas, este aparato describe instrucciones para incluyendo este aparato. ejerza las precauciones las siguientes: para su uso especificado, segun debe ser instalado a tierra antes adecuadamente de utilizarse. en la seccion 3) Nunca desconecte su refrigerador siguiendo Observe las las instrucciones de instalacion. tirando del cordon electrico. Sujete siernpre la clavija firrnnernente y retirela del contacto evitando 4) se de uso y cuidados. de instalacion conectarlo de utilizar siempre exclusivamente en esta guia 2) Este refrigerador antes aparato, Repare o reemplace rnuestre raspaduras o danos. inmediatamente No utilice cualquier senales de abrasion o grietas en su extension, ningun torcerla. cordon electrico cordon que clavija que rnuestre o terminal de conexion. 5) Desconecte su congelador reparacion. reparado, cabo 6) No Nora: recornendarnos por un tecnico ernplee ningun descongelar 7) aparato que cualquier necesita la reparacion ser se Ileve o instrurnento punzocortante a para no esta siendo utilizado, en lugar. recomendamos Esto reducira los riesgos infantiles. frias si sus rnanos adherirse electrico y deje los estantes vez que su refrigerador superficies fuerternente o antes de hacer este producto calificado. refrigerador las puertas de accidentes 8) Una razon su refrigerador. Si su antiguo quitarle antes de limpiarlo Si por alguna en el compartirnento se encuentran a estas se encuentre superficies hurnedas operando, del congelador, o rnojadas. extremadarnente no toque especialrnente Su piel frias. las puede 9) No congele alimentos que hayan sido previamente totalidad. El Departarnento de Agricultura descongelados Boletin de Casa y Jardin No. 69 indica que: "...Usted congelar, puede volver a sin correr ningt]n riesgo, aquellos alirnentos congelados hayan sido descongelados en su de los Estados Unidos, en su y que at]n contengan que cristales de hielo o que at]n se encuentren frios con una ternperatura por debajo de los 4,5°C (40°F) ''. "...Carnes extrano molidas, consurnirse. cierto verduras su calidad y alirnentos es rnenorrnente alirnentos. pronto calidad Utilice posible que despidan a congelarse desecharse. o cuestionable, parcialmente de consurno, preparados. afectada olor y no deben Si el olor desechelo. evitar y volver o color Tal alirnento a congelar especialrnente La calidad de podria que hayan que sufran vuelto mayor los alimentos si se trata de consurno en cornparacion los alirnentos para de frutas, de las carnes a la de rnuchos otros a congelarse Io rnas deterioro en su de consurno." 10) Este refrigerador de un gabinete para debe volver si Io ingiriese." el descongelar disrninuye descongelados no deben descongelado es deficiente peligroso "...Incluso o pescados decoloracion El helado alirnento resultar rojas aves, o rnuestren no debe de cocina. ser instalado 1 1) No opere de ser ernpotrado Ha sido disenado o colocado dentro exclusivarnente por separado. su congelador en la presencia de gases explosivos. GUARDEESTASINSTRUCCIONES parareferenciafutura PELIGRO Existe el riesgo dentro. Antes puertas. de que de tirar los nihos puedan su refrigerador quedar o congelador, atrapados quite las Deje los anaqueles en su lugar para que los nihos no puedan entrar facilmente en el interior." De acuerdo a UL 250 Estandares Oracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientara con respecto al mejor uso que puede darle a su refrigerador, Numero de Modelo Numero de Serie Fecha de Compra Recuerde tomar nota del modelo numero de serie. Ambos se encuentran etiqueta impresos en una en la parte posterior y del refrigerador. Agrafer service le ticket de caisse au guide. apres-vente sous II devra garantie. Atre presente pour tout PAGINA Instrucciones Partes y Precautorias Funciones Instalacion de Desempaquetado Ajustamiento ........................................................ 1 ..................................................................... 5 Refrigerador 6 su de su Refrigerador .......................................... ................................................ 6 de su Refrigerador ....................................................... Circulacion Adecuada 6 del Aire ......................................................... 6 Requerimientos Electricos .................................................................. Como Invertir la Oscilacion de la Puerta ......................................... 7 8 Uso y Funciones del Refrigerador ................................. Funciones Generales ....................................................................... 10 10 Entrepaflos 10 Rizador Interiores del Refrigerador ............................................. y Una Cubierta Entrepanos ....................................... 11 en la Puerta del Refrigerador ........................................ mas Quebradiza 12 Funciones del congelador ............................................................... Informacion sobre el Alrnacenamiento de los Alimentos ................... 13 14 Ruidos de Operacion 15 Cuidados Limpieza y Norrnales ...................................................... Limpieza y Mantenirniento Reemplazo Refrigerador ..... 16 ............................................................... Adecuada del 16 del Foco ........................................................................ Interrupciones de Energia ................................................................ Vacaciones y Mudanza .................................................................... Verificacion de Problemas ...................................................... Informacion de la Garantia ..................................................... 17 17 17 18 20 \ 1. Termostato 2. 2 Fstantes de Cristal Anchura Ajustable con la Luz [nteriores Completa Cromo 3. Estante Plateado 4, 2 Vea a Traves de los Rizadores la Cubierta de Cristal 5, 2 Echadores del Vino 3 Vea a Traves de Cajones Congelador Piemas de Nivelacion (no mostradas) 8. Estante Huggers 9, 3 Estantes Ilenos de la Puerta con de la Anchura de 2 Litros 10. Bandeja Posteriores (no mostrados) 6, 7, de la del Ajustables con el Almacenaje del Cubo del Hielo Desempaquetado de 1, Retire todo el material y exterior, al compresor y retire cualesquier los materiales Ajustamiento impresos de su Nivela¢ion de • Su refrigerador su su refrigerador • Puede ajustar el refrigerador de su refrigerador. a la cinta adhesiva o el refrigerador. en la posicion definitiva, las patas niveladoras y girandolas a la derecha para elevar para bajarlo. con m,Ss facilidad cuando se elevan. deM Aire que su refrigerador funcione electricas con la eficiencia este debe set instalado haya una circulacion de aire adecuada, y de tuberia. • Estas son las distancias recomendadas del refrigerador: Lados .................... 19 mm Parte Superior ........ 25 mm Parte Posterior ........ 25 mm en las correctamente puede nivelarlo. girandolas a la izquierda cerrara que estan ubicadas Despues de colocar para la que rue disenado, un lugar donde alrededor el envfo debido Refrigerador Adecuada conexiones de pl,Sstico o espuma restos del embalaje, antes de encender del refrigerador • Para asegurar maxima y en el Refrigerador: las paras niveladoras Circula¢i6n del refrigerador de danos durante tiene dos patas niveladoras frontales La puerta la base de espuma y los golpes. 2. Inspeccione esquinas Esto incluye que sostiene los accesorios Deslice y saque la proteccion usada para proteger la vibracion Refrigerador de embalaje, toda la cinta adhesiva interior su que deben dejarse en iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Requeri_ientos i ii i i !i ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i i Dectricos • Asegt]rese de que haya un tomacorriente una conexion a tierra apropiada • Evite el uso de adaptadores conexion a tierra para poder conectar muy peligrosa ador con una conexion a tierra Li_ita¢iones en un tomacorriente bifasico. ya que no proveeria al refriger- adecuada y podria resultar un riesgo de Jnsta[aei6n aislamiento en ningt]n o la calefaccion etc. Su refrigerador no rue disenado alejado para funcionar para el refrigerador de los rayos directos fuente de calor como la de los radiadores, estufas, etc. Cualquier desnivelacion con las patas niveladoras frontales del refrigerador. por ejemplo el una cochera, en temperaturas (55°F). un lugar adecuado y nivelada lugar que no tenga apropiada, de los 12°Centigrados • Seleccione solida el refrigerador. la tercer pata de electrica. • No instale su refrigerador abajo (115 V, 15 A) con de tres patas o el cortar Esto seria una practica de descarga apropiado para hacer funcionar ubicadas sobre una superficie del sol o de una rejillas de calefaccion, del piso debe set corregido en las esquinas inferiores ! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii C6_o lnvertir _a ©sci_aci6n _a Puerta de Metodo de apertura de la puerta izquierda/derecha: • Este producto le ofrece la opcion de invertir la apertura de la puerta izquierda/derecha. Puede seleccionar su preferencia de apertura de la puerta siguiendo el procedimiento para hacer el cambio, El Desmontar: 1, Fije la puerta adhesiva (vea la figura del refrigerador en ambas caras alas 2, Segun Io mostrado inferior del congelador Quite bisagra, y mantengala los dos tornillos el contacto derecha 4. Quite contrario abajo, y pongala central, mas principal Tome hacia fuera de la bisagra en agujero en puerta cuidadosamente la bisagra opuesto torciendolo la a la (yea la figura del congelador, # 1). tome la puerta a un lado. en fig. 2, desmonte tome abajo en la parte con un destornillador de la bisagra. del arbol y arreglo 5. Segun Io mostrado la bisagra la cinta en lugar. un lugar seguro. inferior la cinta adhesiva pegando puertas del asimiento en fig 1, desmonte de la puerta Phillips. 3, Quite 1) # y del congelador dos tornillos y la pista centrales, de la bisagra y mantengalas un lugar seguro. 6, Quite abajo 7, Quite la cinta adhesiva la puerta el contacto instalelo Bisagra en puerta del refrigerador, del arbol del refrigerador, y pongala del derecho levante y tome cuidadosamente de la puerta a un lado. del refrigerador en el lado izquierdo, Inferior figura # 1 figura # 2 A Bisagra Central e Reinstalacion: (yea la figura 1, Instale la puerta de la puerta # 3 y 4) del refrigerador: de compartimiento d_rbol, con el agujero superior alinee el agujero del refrigerador izquierdo superior (yea la figura de centro # 3) con el agujero de la bisagra de la bisagra Alinee el contacto inferior de la puerta basra que incorpora Enderece y alinee la puerta los tornillos. Instale la puerta puerta # 3 en lado izquierdo. de centro del d_rbol de la bisagra del refrigerador. totalmente del refrigerador. del congelador: de compartimiento del del refrigerador. figuara Instale el arbol izquierdo con el contacto Alinee del congelador De vuelta al arbol el tio de las puertas, Entonces apriete el agujero izquierdo con el arbol de la de centro de la bisagra. Tome el arbol Alinee inferior el agujero el d_rbol inferior 6, Enderece de la bisagra del rondo izquierdo de la bisagra. la puerta e instalelo (vea la figura del congelador, en el lado izquierdo de la puerta del congelador # 4) despues apriete los tornillos, figura 9 # 4 con Funeiones Dial de GeneraMes (Nora: Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendra automatica- mente el nivel de temperatura cione. que selec- (apagado), posicion zontal o inclinada durante alg,',n periodo 24 hori- de tiempo, horas de enchufar "off" a sido en una espere El dial de control de temperatura tiene 7 ajustes ademd_s del ajuste antes la unidad,) El ajuste 1 es el md_s tibio, El ajuste 7 es el mas frio. El girar hasta "OFF" amiento Si el refrigerador colocado (apagado) detiene en ambas secciones refrigerador y congelador. a juste el dial temperatura del Refrigerador Luz Interior: el enfri- del Su refrigerador esta equipado con una luz interior automatica en la seccion de Primero, a 4 y permita 24 horas antes de ajustar Seccion el dial que pasen alimentos la Iocalizar frescos para los alimentos que pueda con facilidad, a sus necesidades. Entrepa_o$ _nteriore$ Los entrepanos variada d÷_ Refrigerador del refrigerador aJustabilidad le permite fueron diser_ados pensando satisfacer sus necesidades en usted, Su personales de almacenaje, Quitar fuera: o ajustar (yea la figura 1. Levante ligeramente sacarlo un de ancho total resbala-hacia # 5) el entrepai_o y deslicelo hacia el frente basra completamente. 2. Para volver a colocar deslice cuidadosamente el entrepano, el entrepar_o seleccione la ubicacion hasta que quede figura deseada y enganchado. # 5 lO Rizador y una cubierta Para quitar e instalar 1, Levante suavemente 2, Apriete quebradiza el rizador: (vea la figura # 6) el frente del rizador. el rizador 3. Substituya mas firmemente el rizador y resbale suavemente hacia resbalandolo fuera totalmente. nuevamente dentro de lugar, figura Para quitar (yea la figura 1. Primero la cubierta empuje mas quebradiza 3. Agarre mas quebradiza: # 7) quite ambos 2. Suavemente # 6 rizadores. hacia arriba del superficie inferior de la cubierta a quitar. cuidadosamente la cubierta mas quebradiza y resbale hacia fuera para quitar, figura Para substituir (vea la figura la cubierta quebradiza: # 8) 1, Resbale la parte posterior de la cubierta pista y baje cuidadosamente 2, Substituya mas los rizadores el frente mas quebradiza dentro en lugar, segt]n Io mandado previamente. figura 11 # 7 # 8 de la Estante DeM Vino • Su refrigerador Refrigerador viene con un estante estante es ajustable Estante$ Be _a Puerta Almacenaje de • Su refrigerador la quitar (yea la figura 1, Quite se equipa suavemente de la el almacenaje puerta de la puerta de 2 de los envases de la del refrigerador: hacia adentro cada cara del estante de la puerta hasta que el estante estd_ y despues quite. en el lado izquierdo y estantes de la puerta del refrigerador: de los estantes con los del estante de la puerta, cuidadosamente extremo hacia abajo del estante de la puerta bloqueado en cada hasta que esta en lugar en los corchetes de la del refrigerador, figura # 9 Para ajustar los huggers de la botella la puerta: (yea la figura # 10) 1. Agarre resbale # 9) # 9) los extremos corchetes puerta (yea la figura en estante, hacia arriba substituir 2. Empuje Este cuidadosamente. (yea la figura 1. Alinee 2 litros: del estante del almacenaje permitira estantes 3. Incline el estante quitelo del vino, # 9) claro de los corchetes Para de todos los items salvados 2. Empuje cromo pista de su conveniencia. Be_ Refrigerador puerta litros Esta caracteristica talla de 2 litros. Para plateado porter en cualquier el hugger firmemente a la derecha o a la del estante de y izquierda hasta que es ajustado contra los items salvados en el esta rite. figura # 10 12 Caracter_sticas Dem CongeMador Ouitar el cajon de ancho total (vea la figura # 11) 1, Agarre el cajon del congelador del congelador: firmemente y resbale __ quite. 2. Para substituir el cajon mente encima del congelador. del cajOn y resbale Io mas lejos posible Incline leve- detras adentro. Incline para arriba levemente y figura Descongele siempre en la pared del compartimiento congelador se convierta grueso Nunca sostenido helada que la helada utilice corno bobinas puede en el 1/8" que dano anulara la garantia). recomendamos serio Agua restante fondo antes de ninguna el congelador del congelador ningt]n baja Quite los ca jones y resbale bajo una el congelador entre las piernas agua congelador limpieza). vacia del conde de la ban- de la esponja de limpiar descongelar, refrigerador de los ca jones Quite usando la apertura inferiores. 13 utilice de su fre. los alimentos cacerola A y No en la del congelador. Despues del goteo. dispositivo todos abierta. deja No Desenchufe gelador descongelar, el usar descongelacion la puerta (la clase de raspador. electrico rnantener las pinchada de usted puede, danar al producto horas la descongelacion quitar se refresca causara toma algunas para que se refrescan. bobina generalmente Acelerar / # 11 La descongelacion del un instrurnento o rnetalico __00o0o°°°°_° lirnpie el interior (vease el cuidado Substituya y enchufe del Despues de del y la los cajones del el congelador y vuelva la ternperatura a su posicion anterior. Ahora vuelva el alirnento al freez. Charola para Cubos de Hielo: • Su refrigerador _nforma¢i6n de se equipa Sobre de dos bandejas del cubo del hielo. ÷M AMmaeenamiento AHmentos Alimentos • Cuando Frescos almacene alimentos frescos que no estr_n preempacados, asegurese de envolver hermetico y a prueba de humedad Esto asegurara la vida manera. contaminacion o almacenar los alimentos antes de almacenarlos • Los huevos deben ser almacenados la para evitar en su caja original para la vida t]til del entreparlo. • Las frutas deben set lavadas y secadas y luego almacenadas cajon para frutas y verduras mantener coloque de otra t]til de los entreparLos y prevendra de olores y sabores. • Limpie los contenedores derrames innecesarios. aumentar en un material a menos que se indique su frescura. en el ajuste de baja humedad Si no tiene ca jones con control las frutas en bolsas plasticas almacenarlas de humedad, antes de en el cajon. • Los vegetales de plastico selladas en el para con piel deben ser almacenadas y luego ser almacenadas en bolsas o contenedores en el cajon para frutas y verduras con un ajuste de baja humedad. • Los vegetales frondosos almacenados para frutas y verduras • Debe esperar y luego en el cajOn con un ajuste de alta humedad. en el refrigerador. calientes se enfrien Esto prevendra antes de el uso frescos deben ser usados el mismo almacene mantengala conforme de plastico de energia. • Los mariscos • Cuando ser lavados y escurridos a que los alimentos almacenarlos innecesario deben en bolsas o contenedores carnes en la seccion en el paquete sea necesario. almacenamiento original dia que se compren. de alimentos o vuelvala Siga las sugerencias a empacar de abajo 1-2 Dias Carne Molida Carnes de Res 1-2 Dias Frias 3-5 Dias Bistecs/Asados 3-5 Dias Carnes Ahumadas/Curadas 7-10 Todas las demd_s 1-2 Dias inmediatamente para un seguro: Polio Si se requieren frescos, periodos de almacenamiento en la seccion Dias md_s largos, almacenelas del congelador. 14 Alimentos Congelados • Un almacenamiento correcto. adecuado Todos los alimentos el flu]o de aire o la humedad incorrecto resultara los alimentos • Siga las instrucciones Contenedores o contenedor reforzado plP,stica hecha de una capa de saran resellables • Se recomienda la fecha de congelacion anotar Opera¢ion descongelados. en el paquete, Norma_es £seuehar • El ventilador mantener • Agua para un con tapas hermeticas los alimentos qu÷ Pueda y hard_ que se sequen. • No vuelva a congelar de Un almacenamiento de olores y sabores inapropiadamente del paquete plasticos Bolsas plasticas circulando la temperatura hirviendo, ruidos el aire en el interior de su unidad para que ha seleccionado. gorgoteantes resultado del gas refrigerante de enfriamiento, 15 o exterior. un embala]e que no permitan de Empacamiento: Papel de aluminio Ruidos requiere adecuado, • Recomendaciones Envoltura interior en la contaminacion empacados almacenamiento en el congelador deben estar en paquetes o ligeras circulando vibraciones que son el a traves del serpentin del Refrigerad0r Li pieza y Manteni ien o Advertencia: Para evitar una descarga desenchufe su refrigerador El ignorar electrica siempre antes de limpiarlo. esta advertencia puede causar esiones o la muerte, Precaucion: Antes de usar productos siga las instrucciones de limpieza, siempre y advertencias para evitar lesiones personales lea y del fabricante o danos al producto. En General: • Prepare una solucion cucharadas con agua tibia. para limpiar trapo con agua limpia detergentes quimicos tibia de limpieza, y seque con un fuertes, abrasivos, concentrados, metalicos. pueden decolorar de la puerta: o un trapo con la solucion suave. estropajos Empaques mezclado su refrigerador. • No use quimicos cloro, de 3-4 de sodio Use una esponja suave, humedecidos • Enjuague de limpieza de bicarbonato empaques alas articulado empaque danar y/o de la puerta cada tres meses instrucciones deben mantenerse para asegurar • El aplicar o de estos su refrigerador. • Limpie los empaques de acuerdo ALGUNOS disolver, amoniaco, disolventes generales. limpios Los y flexibles un sellado apropiado. un poco de vaselina de los empaques flexible y asegurara en el lado mantendr,5 el un sellado apropiado. 16 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii !i ! ! i! i i i! i ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii Reemp azo del Foco 1. Apague 2. Saque el entrepano el interrupter del refrigerador. 3, Quite el dial 4. Quite la cubierta 5. Permita que la bombilla 6. Quite el bulbo 7. Substituya mas alto. de control del termostato. de la bombilla, se refresque atornill,:indolo siempre hacia antes de quitar. fuera por la bombilla a la izquierda. del tipo de la aplicacion clasifica- da en 15 vatios o poco vatiaje. 8, No exceda el grado 9, Substituya la cubierta 10. Substituya el dial de control. Jnterrup¢iones de 15 vatios en cualquier de Znerg_a • Pueden ocurrir tormentas ocasionalmente electricas tomacorriente interrupciones de energia u otras causas. Desenchufe de corriente sistema electrico. Cuando alterna cuando la electricidad ocurra el cable electrico a un tomacorriente una interrupcion en el sistema electrico prolongado, inspeccione refrigerador Vaca¢ione$ o congelador. en el durante alterna, un periodo descongelados o Limpie el antes de volver a usarlo. y Mudanza • Durante ausencias refrigerador de "OFF" largas o vacaciones, y congelador, (apagado) de acuerdo puertas abiertas coloque vacie la comida del el DIAL de temperatura y limpie el refrigerador a la seccion de "Limpieza posible daflo general". para que el aire pueda circular el sistema sellado. a la posicion y los empaques de la Mantenga las en el interior. AI mudarse, siempre traslade el refrigerador verticalmente. traslade con la unidad colocada horizontalmente, Pudiera 17 del vuelva a de corriente y deseche los alimentos a perder en el refrigerador a una interrupcion haya regresado, Si ocurre echados debido el cable electrico conectar puerta momento, del bulbo. No Io ocurrir un i El Refrigerador no Funciona: • Revise si que el control del termostato no este en la posicion de "OFF" (apagado). • Revise si que el refrigerador este conectado. • Revise si que haya corriente corriente alterna, • Espere 30-40 funcionar. revisando minutos electrica en el tomacorriente el interruptor para ver si el refrigerador El compresor debe terminar constante tibios para que puedan La temperatura de • Si el ajuste del control alcanzar una los al ajuste mas frio. alimentos de temperatura md_scddida y permita que la temperatura El refrigerador es demasiado es muy frio, ajustelo que pasen varias fria: a una horas hasta se ajuste, se enciende • Esto puede ser normal temperaturas • [as puertas pudieron largo periodo estar estr_n bien sellados. • Ajuste el control de temperatura durante parece fresca o de congelaciOn, • Revise que los empaques temperatura a de la puerta. • Dele tiempo a los alimentos temperatura va a empezar el ciclo. La temperatura de los alimentos demasiado tibia: • Apertura de de circuito. frecuentemente: para mantener una temperatura constante altas y dias ht]medos. haberse abierto frecuentemente o durante un de tiempo. • Revise que el empaque este bien sellado. • Revise que las puertas esten completamente cerradas. 18 Acumulacion de humedad en el interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta esten bien sellados. El refrigerador • Necesita limpiar • Los alimentos despidiendo despide un olor: el interior. envueltos o sellados inadecuadamente estd_n los olores. La luz del refrigerador no funciona: • Reviseel suministro electrico, • Apriete el foco en el zocalo, • Reemplace el foco fundido. La puerta del refrigerador/congelador cierra correctamente: no • Nivele el refrigerador, • Vuelva a alinear la puerta del refrigerador/congelador. 19 &Que esta cubierto y por cuanto tiempo? Esta garantia cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 aflos en el sistema sellado La garantia comienza en la fecha de compra del articulo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparacion que este bajo garantia. EXCEPCIONES: Garantia por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de obra (,',nicamente en taller) 90 dias en componentes Ninguna otra garantia es valida &Que esta cubierto? 1, Los componentes mecanicos y electricos que cumplen con alguna funcion de este aparato durante un plazo de 12 meses. Esto incluye cualquier componente con excepcion de acabados y molduras. 2. Los componentes del sistema sellado, como por ejemplo: compresor hermetico, condensador, y evaporador, por defectos de manufactura durante un plazo de 5 aflos a partir de la fecha de compra, Cualesquier danos a tales componentes causados por abuso mecanico o manejo o transportacion inadecuada no seran cubiertos. &Que se hara? 1. Repararemos o reemplazaremos, a discrecion nuestra, cualquier componente mecainico o electrico que se muestre defectuoso por uso normal durante el plazo asi especificado. 2. No habra cargos para el comprador por las partes y la mano de obra en cualesquier articulos cubiertos durante el periodo inicial de 12 meses. AI termino de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantia restante. La mano de obra no esta provista y debe ser cubierta por el cliente. 3. Localice su centro de servicio autorizado mas cercano. Para conocer el nombre de[ centro de servicio md_s proximo a su domicilio, por favor Ilame al 1-877-337-3639 (Valido solo en E,U,A), ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO Y CANADA. ESTA GARANTIA NO CUBRE LO SIGUIENTE: Darlos por instalacion inadecuada, Danos por transportacion. Defectos que no sean por manufactura. Danos por negligencia, abuso, accidente, alteraci-on, falta de cuidado adecuado y de mantenimiento, o conexion a tension electrica incorrecta, Danos que no sean por uso domestico, Danos por servicio que no sea proporcionado a traves de un distribuidor o centro de servicio autorizado. Molduras decorativas o focos reemplazables, Envio y transportacion, Mano de obra (despues 12 meses), de los primeros ESTA GARANTIA LIMITADA ES PROVlSTA EN SUSTITUCION A CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS GARANTIAS MERCANTILES SUJETASA CIERTO PROPOSITO. El amparo provisto por esta garantia de uso exclusivo y se otorga en sustitucion a cualquier otro amparo, es Esta garantia no cubre daffos incidentales o sus derivados, por Io que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. En ciertos estados no se permiten restricciones en Io que se refiere a la duracion implicita de una garantia, por Io que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. Fsta garantia le otorga ciertos derechos legales yes posible que usted goce de otros derechos, los cuales varian de estado a estado, Haier America New York, NY 10018 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Haier HBP08GNA Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas