Haier HCM036EB Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario
HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Page I_
What The World Comes Home To TM
Manua_Defrost
_9_e Manu_
DeDescong÷_arMalnualment÷
UserManual°
Model #
GuidedeI_Utilisateuro Mode_e
M_n_ _e_ __ ParaModelode
HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Page 3
INSTRUCCIONESPRECAUTORIAS
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones
de seguridad basicas, incluyendo las siguientes:
1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, segun se
describe en esta guia de uso y cuidados.
2) Este congelador debe ser instalado adecuadarnente siguiendo las
instrucciones de instalacion antes de utilizarse. Observe las instrucciones
para conectarlo a tierra en la seccion de instalacion,
3) Nunca desconecte su congelador tirando del cordon electrico. Sujete siem-
pre la clavija firrnernente y retirela del contacto evitando torcerla.
4) Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordon electrico que
rnuestre raspaduras o danos. No utilice ningun cordon que rnuestre
senales de abrasion o grietas en su extension, clavija o terminal
de conexion.
5) Desconecte su congelador antes de lirnpiarlo o antes de hacer cualquier
reparacion. Nora: Si por alguna razon este producto necesita ser
reparado, recornendarnos fuerternente que la reparacion se Ileve a
cabo por un tecnico calificado.
6) No ernplee ningun aparato electrico o instrurnento punzocortante para
descongelar su refrigerador.
7) Si su antiguo congelador no esta siendo utilizado, recomendamos
quitarle las puertas. Esto reducira los riesgos de accidentes infantiles.
8) Una vez que su congelador se encuentre operando, no toque las
superficies frias en el cornpartirnento del congelador, especialrnente
si sus rnanos se encuentran hurnedas o rnojadas. Su piel puede
adherirse a estas superficies extrernadarnente frias.
HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Paqe 3_
9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su
totalidad. El Departarnento de Agricultura de los Estados Unidos, en su
Boletin de Casa y Jardin No. 69 indica que: "...Usted puede volver a
congelar, sin correr ningt]n riesgo, aquellos alirnentos congelados que
hayan sido descongelados y que at]n contengan cristales de
hielo o que at]n se encuentren frios con una ternperatura por
debajo de los 4,5°C (40°F) ''.
"...Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor
extrano o rnuestren decoloracion no deben volver a congelarse y no deben
consurnirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de
cierto alirnento es deficiente o cuestionable, desechelo. Tal alirnento podria
resultar peligroso si Io ingiriese."
"...Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos
disrninuye su calidad de consurno, especialrnente si se trata de frutas,
verduras y alirnentos preparados. La calidad de consurno de las carnes
rojas es rnenorrnente afectada en cornparacion a la de rnuchos otros
alirnentos. Utilice los alirnentos que hayan vuelto a congelarse Io rnas
pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su
calidad de consurno."
10) Este congelador no debe de ser empotrado o colocado dentro
de un gabinete de cocina. Ha sido disenado exclusivarnente
para ser instalado por separado.
1 1) No opere su congelador en la presencia de gases explosivos.
HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Paqe 35
Porfavor
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
parareferenciafutura.
PELIGRO
Existe el riesgo de que los nihos puedan quedar atrapados
dentro. Antes de tirar su congelador, quite las puerta. Deje
los anaqueles en su lugar para que los nihos no puedan
entrar f;_cilmente en el interior."
De acuerdo a UL 250 11.2.6
Gracias por utilizar nuestro
producto Haier. Este sencillo
manual le orientara con respecto al
mejor uso que puede darle a
su refrigerador.
Recuerde tomar nota del modelo y
nt]mero de serie. Ambos se
encuentran impresos en una
etiqueta en la parte posterior del
refrigerador.
Numero de Modelo
Numero de 5erie
Fecha de Compra
Agrafer le ticket de caisse au guide. II devra Otre presente pour tout
service apres-vente sous garantie.
'HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Page 39
PAGINA
Instrucciones Precautorias ........................................................... :1
Partes y Funciones ............................................................5
Instala¢ion del Congelador ......................................................... ,6
Desempaque del Congelador ...............................................................6
Ajuste del Congelador ......................................................................... ,6
Circulaci0n Apropiada del Aire ............................................................ ,6
Requisitos Electricos .............................................................................. .7
Caracteristicas y Uso del Congelador ........................................ 8
Operacion del Congelador ................................................................... .8
Caracteristicas Generales ..................................................................... .8
Canastas para Guardar Alimentos .................................. 9
Remoci0n de la Escarcha y DesagLie ...................................................... 9
Informacion Sobre el Almacenamiento de Alimentos ............................ 10
Ruido Normal de Operacion ..................................... 10
Limpieza y Cuidado Apropiados del Congelador ................ 11
Limpieza y Mantenimiento ...................................... 11
Interrupciones de la Corriente Electrica .............................. 12
Cuidado en Vacaciones o en Mudanza ........................... ,12
Resolucion de Problemas ............................................................ 13
Informa¢ion de Garantia ............................... .15
HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Page 3_
1, Ajuste de Control de Temperatura
2, Indicador de [ncendido
(interruptor verde)
3. Canastas de Alambre
Recubierto Con Vinilo (1)
4, Tapon del DesagLle Interior
(vea el detalle)
5, Tapon del Desague Exterior
HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Pame 36k
Dese paqu÷ ¢onge ador
1, Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la
base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los
accesorios del congelador, adentro y afuera.
2, Antes de encender el congelador, examinelo y
remueva los mateHales impresos, asi como tambien
cualquier residuo del empaque que haya quedado en el interior.
Ajuste d÷_ ¢onge_ador
[I congelador ha sido disei_ado como una unidad autoestable,
solamente. No debe instalarse en recesos o empotrado,
Coloque el congelador sobre un piso suficientemente fuerte
para sostenerlo cuando su interior esta completamente Ileno,
Cuando mueva el congelador, nunca Io incline a un angulo
mayor de 45 ° para evitar danos al compresor o al sistema sellado,
Si el congelador se ha inclinado, coloquelo en su posicion vertical y
dejelo en esta posicion por Io menos por 24 horas antes de encenderlo,
para permitir que el refrigerante vuelva a su condicion normal.
Cir¢u_aei6n Apropiada de_ Aire
Para asegurar que el congelador funciona con la
eficiencia maxima para la que rue disermdo, debe
instalarlo en un lugar de circulacion apropiada de aire y
que cuente con conexiones electricas y de plomeria.
Alrededor del congelador se recomienda dejar los espacios
libres que se listan a continuacion:
En los costados....4" (102 mm)
Arriba ................ .4" (102mm)
Detr,:is. ............... .4" (102 mm)
HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Page 3U
Requisitos [Mec[ricos
AsegL]rese de que para enchu[ar el congelador cuenta
con un receptaculo de corriente electrica apropiada
(1 15 voltios, 15 amperios), con su debida conexion a tierra
[vite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte
de la clavija a tierra, tratando de usar un receptaculo
de dos clavuas. Esta es una practica peligrosa que no
permite la conexion efectiva a tierra del congelador,
y que puede crear riesgos de choque electrico.
[imitantes de [nsta[aei6n
No instale el congelador en un lugar que no cuente
con aislacion y calefaccion adecuadas, como, pot ejemplo,
en el garaje. El congelador no ha sido disenado para
operar en temperaturas pot debajo de los 55 ° F (12 ° C).
Escoja un lugar adecuado para el congelador, con piso firme y
piano, y donde quede protegido de los rayos solares directos y de
fuentes de calor tales como: radiadores, registros de calefaccion,
aparatos de coccion, etc. Corrija cualquier desnivel o
irregularidad que tenga el piso.
HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Page 3_
Opera¢i6n deM CongeMador
Una vez que el congelador ha sido colocado en su lugar,
enchufelo en un receptaculo electrico de 115 voltios y 15 amperios
Mueva el interruptor a la posicion de encendido, La luz verde
se encendera indicando que el congelador esta operando
Fue la temperatura en la perilla del control de temperatura,
siendo 'T' la 9raduacion de temperatura mas alta y III la de
temperatura m,Ssfria. Inicialmente, fije la temperatura en II
Ponga, luego, los alimentos en el congelador
Despues de que el congelador ha operado por 24 horas,
puede cambiar la temperatura al nivel que la desee.
En caso de que desconecte el congelador u ocurra una
falla en la corriente electrica, espere por 5 minutos
antes de volver a conectar el congelador,
Generames
Dial de temperatura
ajustable: (yea fig, # 1)
El congelador mantiene
automaticamente el nivel de
temperatura que usted ha escogido.
El dial de control de temperatura
tiene - ademas de la posicion OFF,
apagado - 3 graduaciones, 'T' es el
nivel de m,Ss alta temperatura y "Ill" el
de la mas [rfa, AI girar el dial a la
posicion OFF se detiene la operacion de
enfriamiento del congelador.
Para reiniciar la operacion de la
unidad, ponga el dial en "11"y espere
24 horas antes de ajustar la
temperatura al nivel que la desee,
(Nota: Si el congelador ha esta-
do en posicion inclinada, u hori-
zontal, por cualquier periodo de
tiempo, coloquelo en su posicion
normal y espere 24 horas antes
de poner a funcionar la unidad.)
HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Paae 3(Y
Canasta para Guardar AMimentos
(vea fig. # 1)
El congelador cuenta con uno canastas. Las canastas removibles le
permiten guardar los alimentos en forma mas accesible o, si Io desea,
puede removerlas cuando no las necesite.
rig, # 1
£÷moci6n de _a [scharcha Desag_÷
Remueva la escarcha cuando esta haya alcanzado un espesor de 1/4",
Para esta operacion nunca use instrumentos afilados o met_,licos que
puedan danar un serpentin de enfriamiento (un serpentin de
enfriamiento que haya sido perforado invalida la garantia),
Coloque el control de temperatura en la posicion OFF, apagado, y
desenchufe la unidad. Remueva el tapon del desague del interior del
congelador (yea la [igura # 2a). El proceso de descongelacion
normalmente toma algunas horas. Para acelerarlo mantenga
abierta la puerta del congelador.
Para drenar la unidad, coloque una bandeja debajo del tapon del
desague exterior. Hale el dial del desague hacia afuera (vea la figura
2b) y girelo hasta que la flecha apunte hacia abajo. Esto permitire', que
el agua fluya a la bandeja. Cuando el agua termine de salir, presione
hacia adentro el dial del desague y girelo hasta que la fiecha apunte
hacia arriba. Vuelva a colocar el tapon en el desague, en el interior del
descongelador. Nora: Vigile el fiujo del agua a la bandeja para evitar
que esta pueda rebosar,
fig. # 2a fig. # 2b
HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Paqe 4@
nfor aci6n Sobr÷ el
A macenamiento de A imentos
Alimentos Congelados:
Seque los envases para evitar derrames innecesarios
Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el
congelador para evitar el uso innecesario de energfa
Cuando guarde carnes, mantengalas en su empaque original
o envuelvalas de nuevo segun sea necesario.
El almacenamiento apropiado de los alimentos en el congelador,
requiere que estos esten adecuadamente empacados. Todos los
alimentos deben estar en empaques que no permitan el acceso
del aire o de la humedad. El almacenamiento inadecuado de los
alimentos permite la transferencia de sabores y olores y
produce el resecamiento de los alimentos que no han sido
apropiadamente empacados
Observe las instrucciones de almacenamiento indicadas
en el paquete o envase de los alimentos.
Tipo de Empaques Recomendados:
Envases plasticos con tapa hermetica
Empaques de hoja gruesa de aluminio para trabajo pesado
Membranas plasticas de envolver hechas de pelicula de saron
Bolsas de plastico con cierre incluido
No congele alimentos que han sido descongelados
Se recomienda que marque en el empaque la fecha en
que congela el alimento
Ruido Normal de Operaei6n
Ruido como de agua hirviendo, sonidos como de gargaras o
pequenas vibraciones se producen cuando el refrigerante
circula pot los serpentines de enfriamiento
El termostato de control produce un "Click" cuando se cierra o se abre.
lO
HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Page 47/
ApropiadosdelCongelador
[impiezay Man[enimien[o
Adverten¢ia:
Precauci6n:
Generales:
Empaques
de la Puerta:.
Para evitar choques electricos, desenchufe
siempre el congelador antes de limpiado.
[I ignorar esta advertencia puede ocasionade
lesiones y at]n la muerte,
Antes de usar productos de limpieza,
lea y observe siempre las instrucciones y
advertencias del fabricante, para evitar
lesiones personales o danos a la unidad,
Prepare una solucion para limpieza de 3 o 4
cucharadas de soda de hornear disueltas en
agua tibia. Para limpiar el congelador,
use una esponja o un pano suave
humedecido en la solucion de limpieza.
Enjuague el congelador con agua limpia,
tibia, y sequelo con un pano suave.
No use substancias quimicas fuertes, abrasivos,
amoniaco, clorina, detergentes concentrados,
solventes o almohadillas metalicas para fregar.
ALGUNAS de estas substancias
quimicas pueden disolver, danar o
manchar el congelador.
Limpie los empaques de la puerta cada 3 meses,
siguiendo las instrucciones generales de
limpieza.
los empaques deben mantenerse limpios y flexi-
bles para asegurar que sellan la unidad apropi-
adamente.
Vaselina de petroleo aplicada ligeramente en el
empaque, en el lado del gozne, mantiene el
empaque flexible y asegura un buen sellado.
11
HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Pame 49
_n_errup¢iones de _a Corrien_e Emectrica
Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente electrica
debido a tempestades u otras condiciones imprevistas, Desenchufe el
cable de alimentacion del receptaculo de CA cuando ocurra una
interrupcion. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar el
cable de alimentacion en el receptaculo de CA, Si la interrupcion
contint]a por un periodo prologado, examine los alimentos y deseche
los que se hayan danado o descongelado en el congelador. Limpie el
congelador antes de volverlo a usar.
Ouidado en _as Vaea¢iones o en _a Mudanza
Cuando se ausente por vacaciones largas o ausencias prolongadas,
saque todos los alimentos del congelador y mueva el Dial de
temperatura a la posicion OFF, para luego limpiar los empaques de la
puerta de acuerdo con las instrucciones de la seccion
"lnstrucciones Generales de Limpieza". Mantenga las puertas
abiertas, de manera que el aire circule en el interior. En una
mudanza, siempre coloque el congelador en posicion vertical.
No Io transporte con la unidad en posicion horizontal,
Esto puede ocasionar danos al sistema sellado de la unidad,
12
HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Paae 4_/
El Congelador no Funciona:
Verifique clue el termostato de control no e_te en la posicion "OFF"
Verifique clue el congelador e, te enchufado
Verifique que Ilega corriente al receptaculo de CA, exammando
el interruptor de circui o
[spere de 30 a 40 minutos para ver si el congelador
comienza a funcionar El ciclo del compresor debe
completarse para que la unidad principie a operar
La temperatura de los alimentos parece muy alta:
Puede ser que abre la puerta muy frecuentemente.
Espere algl]n tiempo para que alimentos que se ponen en el
congelador a temperatura ambiente, alcancen la temperatura
del congelador.
Verifique clue los empaques sellan adecuadamente.
Ponga el control de temperatura en una graduacion
de temperatura mas baja.
La temperatura de los alimentcs
palece demasiado fria:
Si la graduacion del control de temperatura e._ta en un
punto muy bajo, ajuste el control a una temperatura
menos fria y espere algunas horas para que la temperatura
se estabilice al nivel deseado.
13
HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Paqe 4_
El congelador opera con demasiada frecuencia:
Esta puede ser la operacion normal del congelador
para mantener una temperatura constante en dias calurosos y ht]medos.
[as puertas pueden haberse abierto muy frecuentemente o
por periodos prolongados de tiempo
Verifique que el empaque sella apropiadamente
Verifique que las puertas estan completamente cerradas,
Verifique que el compartimiento del congelador
no estd_obstruido con paquetes de alimentos congelados, envases, etc.
El congelador tiene real olor:
[I interior de la unidad puede necesitar limpieza.
Alimentos empacados o sellados defectuosamente pueden
estar despidiendo olores.
14
HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Page 4_
EQue esta cubierto y por
cuanto tiempo?
Esta garant|a cubre cualquier defecto en
la manufactura o empleo de materiales
por un plazo de:
12 meses de mano de obra
12 meses en componentes
5 a_os en el sistema sellado
La garantia comienza en la fecha de
compra del articulo, y la factura original
de compra debe presentarse al centro
de servicio autorizado para poder
efectuar cualquier reparacion que e_te
bajo garanfia,
EXCEPClONES: Garantia por Uso
Comercial o Bajo Arrendamiento
90 meses en mano de obra
(unicamente en laller)
90 dias en componentes
Ninguna otra garantia es valida
i.Que esta cubierto?
1. Los componentes mecanicos y
electricos que cumplen con alguna
funciOn de este aparato durante un
plazo de 12 meses. Esto incluye
cualquier componente con excepcion
de acabados y molduras.
2, Los componentes del sistema sellado,
como por ejempIo: compresor
hermetico, condensador, y
evaporador, pot defectos de
manufactura durante un plazo de 5
anos a partir de la fecha de compra,
Cualesquier dar]os a tales
componentes causados por abuso
mecanico o manejo o transportacion
inadecuada no seran cubiertos,
&Que se hara?
1. Repararemos o reemplazaremos, a
discrecion nuestra, cualquier
componente mccanico o electrico clue
se muestre defectuoso por uso normal
durante el plazo asi especificado.
2. No habra cargos para el comprador
por las partes y la mano de obra en
cualesquier articulos cubiertos
durante el periodo inicial de 12
meses. AI termino de e,.te periodo
solo las partes son cubiertas en la
garantia restante. La mano de obra
no esta provista y debe ser cubierta
por el cliente.
3. Localice su centro de servicio
autorizado md_scercano,
15
Para conocer el hombre del centro de
servicio mas proximo a _u domicilio,
ESTA GARANTIA CUBRE
APARATOS DENTRO DEL
TERRITORIO CONTINENTAL DE
LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO
RICO Y CANADA.
Danos por instalacion inadecuada.
Dai_os por transportacion.
Defectos que no sean por manufactura.
Danos por negligenda, abuso,
accidente, alteraci-on, falta de cuidado
adecuado y de mantenimiento, o
conexion a tension electrica incorrecta.
Danos que no sean pot uso domestico.
Dar_os por servicio que no sea
proporcionado a traves de un
distribuidor o centro de servicio
au'orizado. Molduras decorativas o
focos reemplazables.
Envfoy transportacion.
Mano de obra (despues de Ics primeros
12 meses),
E_TA GARANTIA LIMITADA ES
PROVlSTA EN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA
EXPRESADAO QUE IMPLIQUE LAS
GARANTIAS MERCANTILESSUJETASA
CIERTO PROPOSITO.
El amparo provisto por esta garantia es
de uso _xclusivo y se otorga cn
sustitucion a cualquier olro amparo.
Esta garantia no cubre danos
incidentales o sus derivados, por Io que
las anteriores restricciones pueden serle
ajenas. En ciertos estados no se
permiten restricciones en Io que se
refiere a la duracion implicita de una
9arantia, por Io que las anteriores
restricciones pueden serle ajenas,
Esta garantia le c;orga ciertos derechos
legales yes posible que u,.ted goce de
otros derechos, los cuales varian de
estado a estado,
Haler America Trading, L.LC.
New York, NY 10018
HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Page 4_
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haler Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Reexpedier ce Produit au Magasin
Pour tout probleme concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs 'Haler Customer Satisfaction Center' au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algt_n problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haler" al 1-877-337-3639 (V_ilido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
115V, 60 Hz
Made in China
Fabrique en Chine
Hecho en China
H II
What The World Comes Home To '_
clhcmO36EB-01
Issued: Feb-01
Publication: Feb-01
Emitido: Feb-01
Haier America Trading, L.L.C.
New York, NY 10018
Printed in China

Transcripción de documentos

HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 What AM Page The I_ World Comes Home To TM Manua_Defrost _9_e Manu_ De Descong÷_ar Malnualment÷ UserManual° Model # Guidede I_Utilisateuro Mode_e M_n_ _e_ __ ParaModelode HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Page 3 INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas Cuando las instrucciones utilice este de seguridad 1) Utilice este aparato describe instrucciones para 3) Nunca 4) Repare ser instalado a tierra su congelador su uso especificado, adecuadarnente segun se tirando y retirela del cordon del contacto inmediatamente siguiendo Observe las las instrucciones de instalacion, o danos. No utilice senales o grietas en su extension, electrico. evitando cualquier rnuestre raspaduras de abrasion las siguientes: antes de utilizarse. en la seccion firrnernente o reemplace aparato. las precauciones de uso y cuidados. debe desconecte pre la clavija para este ejerza incluyendo exclusivamente de instalacion conectarlo de utilizar siempre basicas, en esta guia 2) Este congelador antes aparato, cordon electrico cordon que ningun clavija Sujete siem- torcerla. que rnuestre o terminal de conexion. 5) Desconecte su congelador reparacion. reparado, cabo 6) No Nora: por un tecnico ernplee ningun quitarle que necesita la reparacion cualquier ser se Ileve a calificado. aparato congelador las puertas. frias si sus rnanos adherirse este producto fuerternente electrico o instrurnento no esta siendo Esto reducira vez que su congelador superficies razon o antes de hacer punzocortante para su refrigerador. Si su antiguo 8) Una Si por alguna recornendarnos descongelar 7) antes de lirnpiarlo se encuentre en el cornpartirnento se encuentran a estas superficies utilizado, los riesgos hurnedas recomendamos de accidentes operando, no toque del congelador, o rnojadas. extrernadarnente infantiles. Su piel frias. las especialrnente puede HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Paqe 3_ 9) No congele alimentos que hayan sido previamente totalidad. El Departarnento de Agricultura descongelados Boletin de Casa y Jardin No. 69 indica que: "...Usted congelar, puede volver a sin correr ningt]n riesgo, aquellos alirnentos congelados hayan sido descongelados en su de los Estados Unidos, en su y que at]n contengan que cristales de hielo o que at]n se encuentren frios con una ternperatura por debajo de los 4,5°C (40°F) ''. "...Carnes extrano molidas, o rnuestren consurnirse. cierto verduras su calidad y alirnentos es rnenorrnente alirnentos. pronto calidad Utilice posible no deben debe volver que despidan a congelarse desecharse. o cuestionable, desechelo. y no deben Si el olor o color Tal alirnento parcialmente de consurno, preparados. afectada los alirnentos para evitar y volver especialrnente La calidad que hayan vuelto mayor de frutas, de las carnes a la de rnuchos otros a congelarse Io rnas deterioro en su 10) Este congelador de un gabinete no debe de ser empotrado de cocina. para ser instalado o colocado dentro Ha sido disenado exclusivarnente por separado. su congelador en la presencia de gases explosivos. de podria los alimentos si se trata de consurno en cornparacion que sufran a congelar de consurno." 1 1) No opere olor si Io ingiriese." el descongelar disrninuye descongelados descongelado es deficiente peligroso "...Incluso o pescados decoloracion El helado alirnento resultar rojas aves, HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Paqe 35 Porfavor GUARDEESTASINSTRUCCIONES para referenciafutura. PELIGRO Existe el riesgo dentro. Antes de que de tirar los anaqueles los nihos quedar quite a UL 250 atrapados las puerta. en su lugar para que los nihos entrar f;_cilmente en el interior." De acuerdo Gracias puedan su congelador, Deje no puedan 11.2.6 por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientara con respecto al Numero de Modelo Numero de 5erie mejor uso que puede darle a su refrigerador. Fecha de Compra Recuerde nt]mero tomar de serie. encuentran etiqueta nota del modelo Ambos y se impresos en una en la parte posterior del refrigerador. Agrafer service le ticket de caisse au guide. apres-vente sous II devra garantie. Otre presente pour tout 'HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Page 39 PAGINA Instrucciones Precautorias Partes y Funciones ........................................................... :1 ............................................................ 5 Instala¢ion del Congelador Desempaque del Congelador ......................................................... ,6 ............................................................... 6 Ajuste del Congelador ......................................................................... ,6 Circulaci0n del Aire ............................................................ ,6 Apropiada Requisitos Electricos .............................................................................. Caracteristicas y Uso del Congelador ........................................ .7 8 Operacion del Congelador ................................................................... Caracteristicas Generales ..................................................................... .8 .8 Canastas para Guardar 9 Alimentos .................................. Remoci0n de la Escarcha y DesagLie ...................................................... Informacion Sobre el Almacenamiento de Alimentos ............................ 9 10 Ruido Normal 10 Limpieza de Operacion y Cuidado ..................................... Apropiados Limpieza y Mantenimiento del Congelador ................ ...................................... Interrupciones de la Corriente Electrica .............................. Cuidado en Vacaciones o en Mudanza ........................... Resolucion Informa¢ion de Problemas de Garantia ............................................................ ............................... 11 11 12 ,12 13 .15 HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 1, Ajuste de Control 2, Indicador (interruptor 3. Canastas Recubierto AM Page de Temperatura de [ncendido verde) de Alambre Con Vinilo (1) 3_ 4, Tapon del DesagLle Interior (vea el detalle) 5, Tapon del Desague Exterior HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Pame Dese paqu÷ ¢onge ador 1, Remueva todos los materiales base de espuma accesorios remueva del congelador, adentro el congelador, los mateHales cualquier de empaque. y toda la cinta adhesiva 2, Antes de encender Ajuste 36k residuo la y afuera. examinelo impresos, del empaque Estos incluyen que sujeta los y asi como tambien que haya quedado en el interior. d÷_ ¢onge_ador • [I congelador solamente. • Coloque ha sido disei_ado No debe instalarse el congelador para sostenerlo • Cuando mayor como una unidad sobre un piso suficientemente cuando su interior mueva el congelador, en esta posicion para permitir Cir¢u_aei6n coloquelo que el refrigerante vuelva a su condicion que el congelador funciona maxima instalarlo en un lugar de circulacion con la para la que rue disermdo, que cuente con conexiones del congelador electricas (102 mm) Arriba ................ .4" (102mm) Detr,:is. ............... .4" (102 mm) debe apropiada de aire y y de plomeria. se recomienda libres que se listan a continuacion: En los costados....4" vertical normal. de_ Aire eficiencia Alrededor o al sistema sellado, en su posicion y por Io menos por 24 horas antes de encenderlo, Apropiada Para asegurar Ileno, nunca Io incline a un angulo se ha inclinado, dejelo fuerte esta completamente de 45 ° para evitar danos al compresor • Si el congelador autoestable, en recesos o empotrado, dejar los espacios HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 Requisitos AM Page 3U [Mec[ricos • AsegL]rese de que para enchu[ar el congelador con un receptaculo de corriente electrica (1 1 5 voltios, • [vite 1 5 amperios), con su debida el uso de adaptadores de la clavija a tierra, de dos clavuas. permite y que puede crear [imitantes de efectiva riesgos o el corte de usar un receptaculo Esta es una practica la conexion conexion a tierra de tres clavijas tratando a tierra peligrosa de choque electrico. [nsta[aei6n No instale el congelador en un lugar que no cuente y calefaccion adecuadas, en el garaje. El congelador no ha sido disenado en temperaturas pot debajo Escoja un lugar adecuado piano, y donde de coccion, irregularidad como, pot ejemplo, etc. Corrija con piso firme y de los rayos solares radiadores, que tenga el piso. para de los 55 ° F (12 ° C). para el congelador, quede protegido fuentes de calor tales como: aparatos que no del congelador, con aislacion operar cuenta apropiada registros cualquier directos y de de calefaccion, desnivel o HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 Opera¢i6n AM Page 3_ deM CongeMador • Una vez que el congelador enchufelo Mueva el interruptor se encendera indicando m,Ss fria. de encendido, del Ponga, luego, los alimentos y 15 amperios La luz verde esta operando control de temperatura, de temperatura Inicialmente, en su lugar, de 115 voltios que el congelador en la perilla 'T' la 9raduacion temperatura electrico a la posicion • Fue la temperatura siendo ha sido colocado en un receptaculo mas alta y III fije la temperatura en el congelador Despues de que el congelador ha operado puede cambiar al nivel que la desee. la temperatura • En caso de que desconecte falla en la corriente antes de volver por 24 horas, el congelador electrica, a conectar la de en II u ocurra una espere por 5 minutos el congelador, Generames Dial de temperatura ajustable: (yea fig, # 1) El congelador mantiene automaticamente el nivel de (Nota: Si el congelador do en posicion temperatura zontal, que usted ha escogido. El dial de control tiene - ademas apagado de temperatura de la posicion - 3 graduaciones, OFF, 'T' es el nivel de m,Ss alta temperatura el dial a la posicion la operacion OFF se detiene enfriamiento del congelador. Para reiniciar unidad, la operacion ponga el dial en "11" y espere 24 horas antes de ajustar temperatura de la la al nivel que la desee, de cualquier tiempo, coloquelo normal y espere de poner y "Ill" el de la mas [rfa, AI girar por ha esta- inclinada, u hori- periodo de en su posicion 24 a funcionar horas antes la unidad.) HCM036EBdoc 10/22/01 Canasta 11:19 para AM Paae 3(Y Guardar AMimentos (vea fig. # 1) • El congelador permiten puede cuenta con uno canastas. guardar los alimentos removerlas cuando Las canastas en forma removibles mas accesible le o, si Io desea, no las necesite. rig, # 1 £÷moci6n de Remueva _a [scharcha la escarcha Para esta operacion puedan danar enfriamiento Coloque cuando un serpentin el control de temperatura la unidad. (yea la [igura normalmente toma algunas la puerta Para drenar 2b) y girelo el agua adentro hacia arriba. descongelador. OFF, apagado, del desague del mantenga coloque una bandeja hasta que la flecha el dial Vuelva apunte Cuando del desague a colocar Nora: debajo hacia hacia del tapon afuera abajo. el agua termine el tapon Esto permitire', que de salir, presione en el desague, apunte en el interior Vigile el fiujo del agua a la bandeja fig. # 2b del (vea la figura y girelo hasta que la fiecha que esta pueda rebosar, fig. # 2a del interior y de descongelacion horas. Para acelerarlo Hale el dial del desague fluya a la bandeja. hacia de la garantia), del congelador. la unidad, exterior. el tapon # 2a). El proceso de 1/4", o met_,licos que (un serpentin invalida en la posicion Remueva un espesor afilados de enfriamiento que haya sido perforado congelador desague esta haya alcanzado nunca use instrumentos desenchufe abierta Desag_÷ del para evitar HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 nfor aci6n AM Paqe Sobr÷ A macenamiento 4@ el de A imentos Alimentos Congelados: • Seque los envases para evitar derrames • Deje enfriar congelador • Cuando los alimentos para evitar el uso innecesario guarde o envuelvalas carnes, mantengalas en el de energfa en su empaque original de nuevo segun sea necesario. • El almacenamiento requiere innecesarios antes de ponerlos apropiado de los alimentos que estos esten adecuadamente en el congelador, empacados. Todos los alimentos deben estar en empaques que no permitan el acceso del aire o de la humedad. El almacenamiento inadecuado de los alimentos produce permite la transferencia el resecamiento de sabores de los alimentos apropiadamente empacados • Observe las instrucciones de almacenamiento en el paquete • Tipo y olores y que no han sido indicadas o envase de los alimentos. de Empaques Recomendados: Envases plasticos con tapa hermetica Empaques de hoja gruesa Membranas plasticas Bolsas de plastico • No congele que congela Ruido Normal circula pesado de saron que han sido descongelados que marque en el empaque la fecha en el alimento de Operaei6n • Ruido como de agua hirviendo, pequenas para trabajo hechas de pelicula con cierre incluido alimentos • Se recomienda de aluminio de envolver vibraciones pot los serpentines • El termostato de control sonidos se producen como de gargaras cuando o el refrigerante de enfriamiento produce un "Click" cuando se cierra o se abre. lO HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Page 47/ Apropiadosdel Congelador [impiezay Man[enimien[o Adverten¢ia: Para evitar choques siempre electricos, el congelador [I ignorar desenchufe antes de limpiado. esta advertencia puede ocasionade lesiones y at]n la muerte, Precauci6n: Antes de usar productos lea y observe siempre advertencias de limpieza, las instrucciones del fabricante, lesiones personales y para evitar o danos a la unidad, Generales: Prepare una solucion para limpieza cucharadas de soda de hornear agua Para limpiar tibia. use una esponja humedecido Enjuague tibia, o un pano el congelador con agua No use substancias quimicas detergentes clorina, fuertes, abrasivos, concentrados, metalicas para fregar. de estas substancias quimicas pueden manchar el congelador. disolver, Limpie los empaques siguiendo limpia, con un pano suave. solventes o almohadillas Empaques de la Puerta:. suave de limpieza. amoniaco, ALGUNAS en el congelador, en la solucion y sequelo de 3 o 4 disueltas danar de la puerta las instrucciones o cada generales 3 meses, de limpieza. los empaques deben mantenerse bles para asegurar adamente. Vaselina empaque, empaque 11 de petroleo aplicada ligeramente en el lado del gozne, flexible limpios que sellan la unidad y asegura mantiene y flexiapropi- en el el un buen sellado. HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 _n_errup¢iones • Ocasionalmente debido cable AM Pame de _a Corrien_e puede a tempestades de alimentacion interrupcion. haber Ouidado la corriente prologado, examine se ausente o en por vacaciones largas o ausencias OFF, para luego limpiar "lnstrucciones con las instrucciones Generales abiertas, de manera mudanza, siempre No Io transporte Esto puede de Limpieza". Limpie el prolongadas, los empaques de la de la seccion Mantenga el congelador con la unidad ocasionar y deseche y mueva el Dial de las puertas que el aire circule en el interior. coloque el _a Mudanza temperatura a la posicion a enchufar los alimentos del congelador de acuerdo el una en el congelador. saque todos los alimentos puerta ocurra a usar. _as Vaea¢iones Cuando vuelva electrica Desenchufe de CA, Si la interrupcion o descongelado antes de volverlo en la corriente imprevistas, de CA cuando en el receptaculo por un periodo en interrupciones del receptaculo los que se hayan danado congelador Emectrica u otras condiciones Una vez restablecida cable de alimentacion contint]a 49 en posicion en posicion En una vertical. horizontal, danos al sistema sellado de la unidad, 12 HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM El Congelador Paae 4_/ no Funciona: • Verifique clue el termostato • Verifique clue el congelador • Verifique que Ilega corriente el interruptor • [spere de control al receptaculo a funcionar completarse de CA, exammando para ver si el congelador El ciclo del compresor para que la unidad La temperatura • Espere algl]n principie tiempo parece muy alta: muy frecuentemente. para que alimentos a temperatura debe a operar de los alimentos • Puede ser que abre la puerta congelador ambiente, que se ponen en el alcancen la temperatura del congelador. • Verifique clue los empaques sellan adecuadamente. • Ponga el control de temperatura de temperatura en una graduacion mas baja. La temperatura de los alimentcs palece demasiado fria: • Si la graduacion punto muy bajo, del control de temperatura ajuste el control e._ta en un a una temperatura menos fria y espere algunas horas para que la temperatura se estabilice al nivel deseado. 13 "OFF" de circui o de 30 a 40 minutos comienza no e_te en la posicion e, te enchufado HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM El congelador Paqe opera 4_ con demasiada • Esta puede ser la operacion para mantener una temperatura • [as puertas pueden por periodos • Verifique normal haberse prolongados del congelador constante abierto en dias calurosos muy frecuentemente sella apropiadamente • Verifique que las puertas estan completamente • Verifique que el compartimiento El congelador con paquetes cerradas, del congelador de alimentos congelados, envases, etc. tiene real olor: • [I interior de la unidad • Alimentos empacados estar despidiendo y ht]medos. o de tiempo que el empaque no estd_ obstruido frecuencia: puede necesitar o sellados limpieza. defectuosamente pueden olores. 14 HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Page 4_ EQue esta cubierto y por cuanto tiempo? Esta garant|a cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 a_os en el sistema sellado La garantia comienza en la fecha de compra del articulo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparacion que e_te bajo garanfia, EXCEPClONES: Garantia por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de obra (unicamente en laller) 90 dias en componentes Ninguna otra garantia es valida i.Que esta cubierto? 1. Los componentes mecanicos y electricos que cumplen con alguna funciOn de este aparato durante un plazo de 12 meses. Esto incluye cualquier componente con excepcion de acabados y molduras. 2, Los componentes del sistema sellado, como por ejempIo: compresor hermetico, condensador, y evaporador, pot defectos de manufactura durante un plazo de 5 anos a partir de la fecha de compra, Cualesquier dar]os a tales componentes causados por abuso mecanico o manejo o transportacion inadecuada no seran cubiertos, &Que se hara? 1. Repararemos o reemplazaremos, a discrecion nuestra, cualquier componente mccanico o electrico clue se muestre defectuoso por uso normal durante el plazo asi especificado. 2. No habra cargos para el comprador por las partes y la mano de obra en cualesquier articulos cubiertos durante el periodo inicial de 12 meses. AI termino de e,.te periodo solo las partes son cubiertas en la garantia restante. La mano de obra no esta provista y debe ser cubierta por el cliente. 3. Localice su centro de servicio autorizado md_s cercano, 15 Para conocer el hombre del centro de servicio mas proximo a _u domicilio, ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO Y CANADA. Danos por instalacion inadecuada. Dai_os por transportacion. Defectos que no sean por manufactura. Danos por negligenda, abuso, accidente, alteraci-on, falta de cuidado adecuado y de mantenimiento, o conexion a tension electrica incorrecta. Danos que no sean pot uso domestico. Dar_os por servicio que no sea proporcionado a traves de un distribuidor o centro de servicio au'orizado. Molduras decorativas o focos reemplazables. Envfo y transportacion. Mano de obra (despues de Ics primeros 12 meses), E_TA GARANTIA LIMITADA ES PROVlSTA EN SUSTITUCION A CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS GARANTIAS MERCANTILES SUJETASA CIERTO PROPOSITO. El amparo provisto por esta garantia de uso _xclusivo y se otorga cn sustitucion a cualquier olro amparo. es Esta garantia no cubre danos incidentales o sus derivados, por Io que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. En ciertos estados no se permiten restricciones en Io que se refiere a la duracion implicita de una 9arantia, por Io que las anteriores restricciones pueden serle ajenas, Esta garantia le c;orga ciertos derechos legales yes posible que u,.ted goce de otros derechos, los cuales varian de estado a estado, Haler America Trading, L.LC. New York, NY 10018 HCM036EBdoc 10/22/01 11:19 AM Page 4_ IMPORTANT Do Not If you have Return a problem with This Product this Satisfaction DATED PROOF OF product, Center" PURCHASE To The Store please at contact the "Haler Customer 1-877-337-3639. REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Pour tout Reexpedier probleme consommateurs UNE 'Haler PREUVE ce Produit concernant D'ACHAT ce produit, Customer DATEE au Magasin veuillez Satisfaction EST REQUISE contacter Center' POUR au le service des 1-877-337-3639. BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No Si tiene algt_n regrese problema Consumidor NECESITA UNA PRUEBA con de este producto este producto, Haler" al por 1-877-337-3639 DE COMPRA Made Fabrique Hecho H contacte (V_ilido FECHADA 115V, a la tienda favor PARA EL SERVICIO 60 Hz in China en en Chine China II What The World Comes Home To '_ clhcmO36EB-01 Issued: Feb-01 Publication: Feb-01 Emitido: Feb-01 Haier America New York, Printed Trading, NY 10018 in China el "Centro solo L.L.C. en DE de Servicio E.U.A). LA GARANTIA al
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Haier HCM036EB Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas