Haier LW120GBC Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Haier LW120GBC Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Haier
What The Wo_d Comes Home To T"
Bottom #rawer
#e#ivra#eManuel
#e #esc#ngeJarManua_mente
UserManual°
Model#_
GuidedeI'U##sateuro Mode_,
__ _e_ __ ParaModelosde
INSTRUCCIONESPRECAUTORIAS
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones
de seguridad basicas, incluyendo las siguientes:
1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, segun se
describe en esta guia de uso y cuidados.
2) Este congelador debe ser instalado adecuadarnente siguiendo las
instrucciones de instalacion antes de utilizarse. Observe las instrucciones
para conectarlo a tierra en la seccion de instalacion,
3) Nunca desconecte su congelador tirando del cordon electrico. Sujete siem-
pre la clavija firrnernente y retirela del contacto evitando torcerla.
4) Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordon electrico que
rnuestre raspaduras o danos. No utilice ningun cordon que rnuestre
senales de abrasion o grietas en su extension, clavija o terminal
de conexion.
5) Desconecte su congelador antes de lirnpiarlo o antes de hacer cualquier
reparacion. Nota: Si pop alguna razon este producto necesita ser
reparado, recornendarnos fuerternente que la reparacion se Ileve a
cabo por un tecnico calificado.
6) No ernplee ningun aparato electrico o instrurnento punzocortante para
descongelar su refrigerador.
7) Si su antiguo congelador no esta siendo utilizado, recomendamos
quitarle las puertas. Esto reducira los riesgos de accidentes infantiles.
8) Una vez que su congelador se encuentre operando, no toque las
superficies frias en el cornpartirnento del congelador, especialrnente
si sus rnanos se encuentran hurnedas o rnojadas. Su piel puede
adherirse a estas superficies extrerrnadarnente frias.
9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su
totalidad. El Departarnento de Agricultura de los Estados Unidos, en su
Boletin de Casa y Jardin No. 69 indica que: "...Usted puede volver a
congelar, sin correr ningun riesgo, aquellos alirnentos congelados que
hayan sido descongelados y que ann contengan cristales de
hielo o que ann se encuentren frios con una ternperatura por
debajo de los 4,5°C (40°F)''.
"...Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor
1
extrano o muestren decoloracion no deben volver a congelarse y no deben
consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de
cierto alimento es deficiente o cuestionable, desechelo. Tal alimento podria
resultar peligroso si Io ingiriese,"
"...Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos
disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas,
verduras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes
rojas es menormente afectada en comparacion a la de muchos otros
alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse Io mas
pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su
calidad de consumo,"
10) Este congelador no debe de ser empotrado o colocado dentro
de un gabinete de cocina. Ha sido disenado exclusivamente
para ser instalado por separado,
11) No opere su congelador en la presencia de gases explosivos.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
PELIGRO
Existe el riesgo de que los ni_os puedan quedar atrapados
dentro. Antes de tirar su congelador o refrigerador,
quite las puerta. Deje los anaqueles en su lugar para
que los ni_os no puedan entrar facilmente en el interior."
Gracias por utilizar nuestro
producto Haier. Este sencillo
manual le orientara con respecto al
mejor uso que puede darle a
su congledor.
Recuerde tomar nota del modelo y
nt]mero de serie. Ambos se
encuentran impresos en una
etiqueta en la parte posterior del
congledor,
Numero de Modelo
Numero de 5erie
Fecha de Comlara
PAGINA
Instrucciones Precautorias ............................................................ 1
Partes y Funciones ......................................................................... 4
Instalacion del Congelador .......................................................... 5
Desempaque del Congelador ................................................................ 5
Ajuste del Congelador .......................................................................... 5
Circulacion Apropiada del Aire ............................................................. 5
Requisitos Electricos ............................................................................... 6
Limitantes de Instalacion ....................................................................... 6
El uso de Cuerdas de extension ............................................................. 6
Caracteristicas y Uso del Congelador ........................................ 7
Operacion del Congelador .................................................................... 7
Caracteristicas Generales ...................................................................... 7
Remocion de la Escarcha y DesagLie ...................................................... 8
Las Ruedecillas que Instalan ................................................................ 8
Informacion Sobre el Almacenamiento de Alimentos .............................. 9
Ruido Normal de Operacion .................................................................. 9
Limpieza y Cuidado Apropiados del Congelador ................ 10
Limpieza y Mantenimiento .................................................................. 10
Interrupciones de la Corriente Electrica ................................................ 11
Cuidado en Vacaciones o en Mudanza .............................................. 11
Resolucion de Problemas ............................................................ 12
Informacion de Garantia ............................................................ 14
1. Canasta para Alimentos
2. Cajon del Fondo del Congelador
3. Man_a
4. Rodajas (juego de 4)
5. Interruptor de Congelacion Rapida (no se muestra)
(interruptor de luz amarilla)
6. Ajuste del Control de Temperatura (no se muestra)
7. Luz de Encendido, ON (luz verde) (no se muestra)
8. Vea Por la Cima de Vidrio
Dese paqu÷ deM ¢onge ador
1, Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la
base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los
accesorios del congelador, adentro y afuera.
2, Antes de encender el congelador, examinelo y
remueva los materiales impresos, asi como tambien
cualquier residuo del empaque que haya quedado en el interior,
Ajust÷ de_ OongeMador
El congelador ha sido disenado como una unidad autoestable
solamente, No debe instalarse en recesos o empotrado,
Coloque el congelador sobre un piso suficientemente fuerte
para sostenerlo cuando su interior esta completamente Ileno,
Cuando mueva el congelador, nunca Io incline a un angulo
mayor de 45 ° para evitar danos al compresor o al sistema sellado.
Si el congelador se ha inclinado, coloquelo en su posicion vertical y
dejelo en esta posicion por Io menos por 24 horas antes de encenderlo
para permitir que el refrigerante vuelva a su condicion normal.
Circu_aei6n Apropiada de_ Aire
Para asegurar que el congelador funciona con la
eficiencia maxima para la que fue diserlado, debe
instalarlo en un lugar de circulacion apropiada de aire y
que cuente con conexiones electricas y de plomeria.
Alrededor del congelador se recomienda dejar los espacios
libres que se listan a continuacion:
En los costados....4" (102 ram)
Arriba ................. 4" (102mm)
Detras ................. 4" (102 ram)
R÷quisilos Eleclricos
Asegurese de que para enchufar el congelador cuenta
con un receptd_culo de corriente electrica apropiada
(115 voltios, 15 amperios), con su debida conexion a tierra,
Evite el uso de adaptadores de tres clav ijas o el corte
de la clavua a tierra, tratando de usar un receptd_culo
de dos clavUas, Esta es una practica peligrosa que no
permite la conexion efectiva a tierra del congelador,
y que puede crear riesgos de choque electrico,
Zi_itantes de instala¢i6n
No instale el congelador en un lugar que no cuente
con aislacion y calefacci6n adecuadas, como, por ejemplo,
en el 9araje. El congelador no ha sido disenado para
operar en temperaturas por debajo de los 55 ° F (12 ° C).
Escoja un lugar adecuado para el congelador, con piso firme y
piano, y donde quede protegido de los rayos solares directos y de
fuentes de calor tales como: radiadores, registros de calefaccion,
aparatos de coccion, etc. Corrua cualquier desnivel o
irregularidad que tenga el piso,
ZI uso de Ouerdas de ÷xt÷nsi6n
Evite el uso de una cuerda de la extension a causa de peligros potenciales
de seguridad bajo ciertas condiciones. Si es necesario usar una cuerda de
la extension, use solo una cuerda de 3 alambres de extensi6n que tiene
un de 3 hojas molio tapon y una salida de 3-slot que aceptaran el tap6n,
La calificacion marcada de la cuerda de la extension debe ser igual a o
masque la calificaci6n electrica del aparato,
Operaei6n deM Conge ador
Una vez que el congelador ha sido colocado en su lugar,
encht]felo en un recept4,culo electrico de 115 voltios y 15 amperios,
Mueva el interruptor a la posicion de encendido. La luz verde
se encendera indicando que el congelador esta operando.
Fije la temperatura en la perilla del control de temperatura,
siendo "l" la graduacion de temperatura mas alta y "6" la de
temloeratura m,Ss fria, [nicialmente, fije la temperatura en "3",
Ponga, luego, los alimentos en el congelador.
Despues de que el congelador ha operado por 24 horas,
puede cambiar la temperatura al nivel que la desee.
En caso de que desconecte el congelador u ocurra una
falla en la corriente electrica, espere por 5 minutos
antes de volver a conectar el congelador,
Dial de temperatura
ajustable:
El congelador mantiene
automaticamente el nivel de
temperatura que usted ha escogido,
El dial de control de temperatura
tiene - ademas de la posicion OFF,
apagado - 6 graduaciones. "1" es el
nivel de mas alta temloeratura y "6" el
de la mas fria. AI girar el dial a la
Conge a¢i6n Rapida
posicion OFF se detiene la operacion de
enfriamiento del congelador.
Para reiniciar la operacion de la
unidad, ponga el dial en "11"y espere
24 horas antes de ajustar la
temperatura al nivel que la desee.
(Nota: Si el congelador ha esta-
do en posicion inclinada, u hori-
zontal, por cualquier periodo de
tiempo, coloquelo en su posicion
normal y espere 24 horas antes
de poner a funcionar la unidad.)
El congelador viene equipado con un interruptor para congelacion rapi-
da (interruptor amarillo) que le permite la congelacion rapida de una
cantidad grande de alimentos puestos a la vez en el congelador. Mueva
el interruptor amarillo de congelacion r4,pida a la posicion de encendi-
do y el compresor operar4, continuamente mientras el interruptor se
mantenga en esta posicion. Apague el interruptor de congelacion rapi-
da una vez que los alimentos han Ilegado a la temperatura que desea.
Nora: No se olvide de porter el interruptor en la posicion de Apagado
cuando no necesita la congelacion r4,pida, El no hacerlo es un
uso innecesario de energia,
Re_oci6n de _a Escharcha Desag_÷
Remueva la escarcha cuando esta haya alcanzado un espesor de 1/4%
Para esta operacion nunca use instrumentos afilados o metalicos que
puedan danar un serpentin de enfriamiento (un serpentin de
enfriamiento que haya sido perforado invalida la garantia),
Coloque el control de temperatura en la posicion OFF, apagado, y
desenchufe la unidad, El proceso de descongelacion
normalmente toma algunas horas, Para acelerarlo mantenga
abierta la puerta del congelador.
Enjugue el interior del congelador y reemplace el electrico conecta la
salida electrica,
Reponga el control de la temperatura al poner deseado,
Las Ruede¢iHas que instaMan
Las rodajas deber.:in instalarse en las 4 esquinas inferiores. Introduzca
el perno de la rodaja en la abertura correspondiente. Un vez que la
rodaja ha quedado colocada, asegurela con el tornillo que se incluye,.
E ...........
/
/
(Fondo del Congelador)
8
_nforma¢i6n Sobr÷ ÷M A_a¢÷na_i÷nto
de A_i_÷ntos
Alimentos Congelados:
Seque los envases para evitar derrames innecesarios.
Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el
congelador para evitar el uso innecesario de energia,
Cuando guarde carnes, mantengalas en su empaque original
o envuelvalas de nuevo segun sea necesario.
El almacenamiento apropiado de los alimentos en el congelador,
requiere que estos esten adecuadamente empacados. Todos los
alimentos deben estar en empaques que no permitan el acceso
del aire o de la humedad. El almacenamiento inadecuado de los
alimentos permite la transferencia de sabores y olores y
produce el resecamiento de los alimentos que no han sido
apropiadamente empacados.
Observe las instrucciones de almacenamiento indicadas
en el paquete o envase de los alimentos.
Tipo de Empaques Recomendados:
Envases plasticos con tapa hermetica
Empaques de hoja gruesa de aluminio para trabajo pesado
Membranas pl_,sticas de envolver hechas de pelicula de saron
Bolsas de plastico con cierre incluido
No congele alimentos que han sido descongelados
Se recomienda que marque en el empaque la fecha en
que congela el alimento
Ruido Norma de Op÷raci6n
Ruido como de agua hirviendo, sonidos como de gargaras o
pequenas vibraciones se producen cuando el refrigerante
circula pot los serpentines de enfriamiento
El termostato de control produce un "Click" cuando se cierra o se abre.
9
ApropiadosdelCongelador
L[_p[eza y Manteni_iento
Advertencia:
Precaucion:
Para evitar choques electricos, desenchufe
siempre el congelador antes de limpiarlo.
El ignorar esta advertencia puede ocasionarle
lesiones y at]n la muerte.
Antes de usar productos de limpieza,
lea y observe siempre las instrucciones y
advertencias del fabricante, para evitar
lesiones personales o danos a la unidad.
Generales:
Empaques
de la Puerta:
Para limpiar el congelador, use una esponja o
un pano suave humedecido en la solucion de
limpieza.
Enjuague el congelador con agua limpia,
tibia, y sequelo con un paffo suave.
No use substancias quimicas fuertes, abra-
sivos, amoniaco, clorina, detergentes concen-
trados, solventes o almohadillas metd_licas
para fregar. Algunas de estas substancias
quimicas pueden disolver, daffar o manchar el
congelador.
Limpie los empaques de la puerta cada 3
meses, siguiendo las instrucciones generales
de limpieza. Los empaques deben mantenerse
limpios y flexibles para asegurar que sellan la
unidad apropiadamente.
Vaselina de petroleo aplicada ligeramente en
el empaque, en el lado del gozne, mantiene el
empaque flexible y asegura un buen sellado.
lO
_nterrup¢iones de _a Corrient÷ Dectrica
Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente electrica
debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe el
cable de alimentacion del receptaculo de CA cuando ocurra una
interrupcion. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar el
cable de alimentacion en el receptaculo de CA, Si la interrupcion
continua por un periodo prologado, examine los alimentos y deseche
los que se hayan danado o descongelado en el congelador. Limpie el
congelador antes de volverlo a usar.
Ouidado en _as Vaeaeiones o en _a Mudanza
Cuando se ausente por vacaciones largas o ausencias prolongadas,
saque todos los alimentos del congelador y mueva el Dial de
temperatura a la posicion OFF, para luego limpiar los empaques de la
puerta de (acuerdo con las instrucciones de la seccion
Instrucciones Generales de Limpieza). Mantenga las puertas
abiertas, de manera que el aire circule en el interior. En una
mudanza, siempre coloque el congelador en posicion vertical.
No Io transporte con la unidad en posiciOn horizontal.
Esto puede ocasionar danos al sistema sellado de la unidad,
11
El Congelador no Funciona:
Verifique que el termostato de control no este en la posicion OFE
Verifique que el congelador estr_enchufado,
Verifique que Ilega corriente al receptd_culo de CA, examinando
el interruptor de circuito,
Espere de 30 a 40 minutos para ver si el congelador
comienza a funcionar. El ciclo del compresor debe
completarse para que la unidad principie a operar.
La temperatura de los alimentos parece muy alta:
Puede ser que abre la puerta muy frecuentemente.
Espere algt]n tiempo para que alimentos que se ponen en el
congelador a temperatura ambiente, alcancen la temperatura
del congelador.
Verifique que los empaques sellan adecuadamente.
Ponga el control de temperatura en una graduacion
de temperatura mas baJa.
La temperatura de los alimentos
parece demasiado fria:
Si la graduacion del control de temperatura estd_en un
punto muy bajo, ajuste el control a una temperatura
menos fria y espere algunas horas para que la temperatura
se estabilice al nivel deseado,
12
El congelador opera con demasiada frecuencia:
Esta puede ser la operacion normal del congelador
para mantener una temperatura constante en dias calurosos y humedos,
[as puertas pueden haberse abierto muy frecuentemente o
por periodos prolongados de tiempo.
Verifique que el empaque sella apropiadamente.
Verifique que las puertas estan completamente cerradas,
Verifique que el compartimiento del congelador
no esta obstruido con paquetes de alimentos congelados, envases, etc.
El congelador tiene real olor:
El interior de la unidad puede necesitar limpieza.
Alimentos empacados o sellados defectuosamente pueden
estar despidiendo olores.
13
&Que esta cubierto y por
cuanto tiempo?
Esta garantia cubre cualquier defecto en
la manufactura o empleo de materiales
por un plazo de:
12 meses de mano de obra
(En el Servicio a domicilio)
12 meses en componentes
5 afios en el sistema sellado
La garantia comienza en la fecha de
compra del articulo, y la factura original
de compra debe presentarse al centro
de servicio autorizado para poder
efectuar cualquier reparacion que este
bajo garantia.
EXCEPCIONES: Garantia por Uso
Comercial o Bajo Arrendamiento
90 meses en mano de obra
(,,nicamente en taller)
90 dias en componentes
Ninguna otra garantia es valida
_.Que esta cubierto?
1, Los componentes mecanicos y
electricos que cumplen con alguna
funcion de este aparato durante un
plazo de 12 meses. Esto incluye
cualquier componente con excepcion
de acabados y molduras.
2, Los componentes del sistema sellado,
como por ejemplo: compresor
hermetico, condensador, y
evaporador, por defectos de
manufactura durante un plazo de 5
anos a partir de la fecha de compra,
Cualesquier danos a tales
componentes causados por abuso
mecanico o manejo o transportacion
inadecuada no seran cubiertos.
&Que se hara?
1. Repararemos o reemplazaremos, a
discrecion nuestra, cualquier
componente mecanico o electrico que
se muestre defectuoso por uso normal
durante el plazo asi especificado.
2, No habra cargos para el comprador
por las partes y la mano de obra en
cualesquier articulos cubiertos
durante el periodo inicial de 12
meses. AI termino de este periodo
solo las partes son cubiertas en la
garantia restante. La mano de obra
no esta provista y debe ser cubierta
por el cliente.
3. Localice su centro de servicio
autorizado md_scercano.
Para conocer el nombre del centro de
servicio m.:is proximo a su domicilio,
por favor Ilame al 1-877-337-3639
(Valido solo en E.U,A),
ESTA GARANTIA CUBRE
APARATOS DENTRO DEL
TERRITORIO CONTINENTAL DE
LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO
RICO Y CANADA.
Danos por instalacion inadecuada,
Danos por transportacion.
Defectos que no sean por manufactura.
Danos por negligencia, abuso,
accidente, alteraci-on, falta de cuidado
adecuado y de mantenimiento, o
conexion a tension electrica incorrecta,
Danos que no sean por uso domestico.
Danos por servicio que no sea
proporcionado a traves de un
distribuidor o centro de servicio
autorizado. Molduras decorativas o
focos reemplazables,
Envio y transportacion,
Mano de obra (despues de los primeros
12 meses).
ESTAGARANTIA LIMITADA ES
PROVlSTA EN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA
EXPRESADAO QUE IMPLIQUE LAS
GARANTIAS MERCANTILESSUJETASA
CIERTO PROPOSITO.
El amparo provisto por esta garantia es
de uso exclusivo y se otorga en
sustitucion a cualquier otro amparo,
Esta garantia no cubre danos
incidentales o sus derivados, por Io que
las anteriores restricciones pueden serle
ajenas. En ciertos estados no se
permiten restricciones en Io que se
refiere a la duracion implicita de una
garantia, pot Io que las anteriores
restricciones pueden serle ajenas.
Esta garantia le otorga ciertos derechos
legales yes posible que usted goce de
otros derechos, los cuales varian de
estado a estado,
Haier America
New York, NY 10018
14
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas R6expedier ce Produit au Magasin
Pour tout probleme concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs 'Haler Customer Satisfaction Center' au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algun problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haler" al 1-877-337-3639 (V_ilido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
115V, 60 Hz
Made in China
Fabrique en Chine
Hecho en China
Haier
Wh_t The W_rld Comes Home To"
Haier America
[W120GBC New York, NY 1OO18 P_rtNumber
Issued: September-02 RF-9999-108
Printed in China
1/44