Haier HCM050WA Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
Manual de usuario
}{CM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page 1
What The World Comes Home To TM
ManuaJDefrost
DeDesconge_arManualmente
UserManual
HCM050WAChestFreezers
M,nualdeU,uario
HCM050WACongeladoresdeCol're
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Paqe 2,
SAFETYPRECAUTIONS
Read all of the instructions before using this appliance.
When using this appliance, always exercise basic safety
precautions, including the following:
1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use
and care guide,
2) This freezer must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used, See grounding instructions in the
installation section,
3) Never unplug your freezer by pulling on the power cord. Always grasp
the plug firmly and pull straight out from the outlet.
4) Repair or replace immediately, all electric service cords that have become
frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or
abrasion damage along its length, the plug or the connector end.
5) Unplug your freezer before cleaning or before making any repairs.
Note: If for any reason this product requires service, we strongly
recommend that a certified technician performs the service.
6) Do not use any electrical device or any sharp instrument in
defrosting your freezer.
7) If your old freezer is not being used, we recommend that you remove the
doors. This will reduce the possibility of danger to children.
8) After your freezer is in operation, do not touch the cold surfaces in the
freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin may
adhere to these extremely cold surfaces.
9) Do not refreeze foods, which have been thawed completely. The United
States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No. 69
reads: "...You may safely refreeze frozen foods that have thawed if they
still contain ice crystals or if they are still cold-below 40°F''.
"...Thawed ground meats, poultry, or fish that have any off-odor or off-
color should not be refrozen and should not be eaten. Thawed ice cream
should be discarded. If the odor or color of any food is poor or
questionable, discard it. The food may be dangerous to eat."
"...Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of
foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating
quality of red meats is affected less than that of many other foods. Use
refrozen foods as soon as possible, to save as much of its eating quality
as you can,"
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page 3
10) This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed cabinet. It
is designed for freestanding installation only.
1 1) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes,
ForFutureReferencePlease
SAVETHESEINSTRUCTIONS
DANGER
Risk of child entrapment. Before you throw away your old
refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves
in place so that children may not easily climb inside.
As per UL 250 11.2.6
Thank you for using our Haier
product. This easy-to-use manual will
guide you in getting the best use of
your freezer,
Remember to record the model and
serial number. They are on a label in
back of the freezer,
Model number
Serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain
warranty service.
2
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Paqe 41
PAGE
Safety Precautions .......................................................................... 1
Parts And Features ......................................................................... 4
Installing Your Freezer .................................................................... 5
Unpacking Your Freezer .......................................................................... 5
Adjusting Your Freezer ............................................................................. 5
Proper Air Circulation ............................................................................. 5
Electrical Requirements ........................................................................... 6
Freezer Features And Use .................................................................. 7
Operating Your Freezer .......................................................................... 7
General Features .................................................................................... 7
Food Storage Baskets .............................................................................. 8
Defrosting And Draining ........................................................................ 8
Food Storage Information ........................................................................ 9
Normal Operating Sounds ...................................................................... 9
Proper Freezer Care and Cleaning ............................................ 10
Cleaning and Maintenance .................................................................. 10
Power Interruptions .............................................................................. 11
Vacation and Moving Care .................................................................. 11
Troubleshooting .............................................................................. 12
Warranty Information .................................................................. 14
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page 5
®
®
1, Temperature Control Adjustment
2. Power-On Indicator (green switch)
3. Vinyl Coated Wire Baskets (2)
4. Interior Drain Plug (see insert)
5, Exterior Drain Plug
6. Casters
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page 6
Unpacking Your Freezer
1, Remove all packaging material. This includes the foam base and all
adhesive tape holding the freezer accessories inside and
outside.
2, Inspect and remove any remains of packing, tape or printed
materials before powering on the freezer,
Adjustin 9 Your Freezer
Your freezer is designed for freestanding installation only,
It should not be recessed or built-in,
Place the freezer on a floor strong enough to support it fully loaded.
When moving the freezer, never tilt it more than a 45-degree angle,
This could damage the compressor and the sealed system.
If the freezer is tilted let it stand in an upright position for at least 24
hours prior to plugging. This is to allow the refrigerant to settle.
Proper Air Circulation
To assure your freezer works at the maximum efficiency it
was designed for, you should install it in a location where there
is proper air circulation, plumbing and electrical connections.
The following are recommended clearances around the refrigerator:
Sides ............... 4" (102mm)
Top. ................... 4" (102mm)
Back. ................ .4" (102mm)
HCMOSOWAdoc 10/22/01 11:21 AM Page 7
[MeetrieaM Requirement
Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet)
with proper grounding to power the freezer.
Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in
order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice
since it provides no effective grounding for the freezer and may result in
shock hazard.
H_itations
Do not install your freezer in any location not properly insulated or
heated e.9, garage etc. Your freezer was not designed to operate in
temperature settings below 55 ° Fahrenheit,
Select a suitable location for the freezer on a hard even
surface away from direct sunlight or heat source e.9. radiators,
baseboard heaters, cooking appliances etc, Any floor unevenness
should be corrected,
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page 8
Operating Your Sreezer
Once the freezer is in ils proper place, plug it in an electrical outlet
having 115 volts and 15 amps. Turn on power swllch. Green light will
come on indicating 1hat the freezer is in operation,
Set the temperature, on the temperature control knob. "1" being the
warmest and "111"being the coldest Initially set the temperature on "lr,
Place food inside the freezer, After using the freezer for 24 hours set the
freezer to your desired setting.
In case you unplug your freezer or experience an electrical outage,
allow 5 minutes before plugging it back in,
General [eatures
Adjustable temperature dial: (,.eefig. # 1)
Your freezerwillautomaticallymaintain
the temperature levelyou select, The
temperature control dial has 3 settings
plus OFF, "1" is the warmest, "111"is the
coldest Turning the dial to OFF stops
cooling the freezer, Set the dial to "11"
and allow 24 hours to pa.'s before
adjusting the temperature to your needs,
(Note: If the freezer has been
placed in a horizontal or
tilled position for any period
of time wait 24 hours before
plugging the unit in.)
_ture _ dial
fig.#1
_ green power-on light
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page 9
Food Storage Baskets
(see fig. # 2)
Your freezer has 2 baskets, Removable baskets allow you
to store food more accessibly or you can remove them if not needed.
fig. # 2
Defrostingend Dreining
Defrost whenever the frost becomes 1/4" thick. Never use a sharp or
metallic instrument to remove the frost, as it may damage the cooling
coils, (A punctured coil will void the warranty)
Turn the temperature control to OFF position and unplug the unit.
Remove the drain plug from the inside of the freezer (see fig. #3a).
Defrosting usually takes a few hours, To defrost faster keep the
freezer door open.
For draining, place a tray beneath the outer drain plug. Pull out the
drain dial (see fig, #3b) and rotate it so that the arrow points down-
ward. This will let the water flow out in the tray, When done, push the
drain dial in and turn the arrow to the up position. Re-plug the drain
plug inside the freezer compartment, Note: monitor the container under
the drain to avoid overflow,
Wipe the interior of the freezer and replace the electrical plug in
the electrical outlet,
Reset the temperature control to the desired setting,
fig, # 3a fig. # 3b
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Pagel_
Food
Storage information
Frozen Food:
Wipe containers before storing to avoid needless spills,
Hot food should be allowed to cool before storing in the freezer.
This will prevent unnecessary energy use.
When storing meats, keep in the original
packaging or rewrap as necessary.
Proper freezer storage requires correct packaging. All foods must be in
packages, which do not allow the flow of air or moisture in, or out.
Improper storage will result in odor and taste transfer and will result in
the drying out of the improperly packaged food,
Follow package or container instructions for proper storage.
Packaging Recommendations:
Plastic containers with air tight lids
Heavy duty aluminum foil
Plastic wrap made from saran film
Self-sealing plastic bags
Do not refreeze defrosted/thawed foods.
It is recommended that the freezing date be marked on the packaging.
NormaM Operating Sounds You May Hear
Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of
the refrigerant circulating through the cooling coils.
The thermostat control will click when it cycles on and off.
9
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page ]_
CMeaning and Maintenanae
Warning: To avoid electric shock always unplug your
freezer before cleaning, ignoring this warning may
result in death or injury.
Caution: Before using cleaning products, always read and
follow manufacturer's instructions and warnings to
avoid personal injury or product damage.
General:
Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of
baking soda mixed with warm water. Use sponge or
soft cloth, dampened with the cleaning solution, to
wipe down your freezer,
Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia,
chlorine bleach,concentrated detergents, solvents or
metal scouring pads, SOME or these chemicals may
dissolve, damage and/or discolor your freezer,
Door Gaskets:
Clean door gaskets every three months according to
general instructions. Gaskets must be kept clean and
pliable to assure a proper seal,
Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gas-
kets will keep the gasket pliable and assure a good
seal,
lO
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page i_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! i! i! i!
Power Interruptions
Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or
other causes, Remove the power cord from AC outlet when a power
outage occurs. When power has been restored, replug power cord to
AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard
spoiled or thawed food in freezer. Clean freezer before reusing.
Vacation and Moving Care
For long vacations or absences, empty food from freezer, move the
temperature DIAL to the OFF position and clean the door gaskets
according to "General cleaning" section. Prop doors open, so air can
circulate inside, When moving always move the freezer
vertically. Do not move with the unit lying down, Possible damage to the
sealed system could occur.
11
}{CM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Paine I%
Freezer Does Not Operate:
Check if thermostat control is not in the "O[F" position.
Check if freezer is plugged in.
Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker.
Wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start. Compressor
cycle must be complete to operate.
Food temperature appears too warm:
[requent door openings.
Allow time for recently added warm food to reach
freezer temperature.
Check gaskets for proper seal.
Clean condenser coils (for models with exposed condenser coils).
Adjust temperature control lo colder setting.
Food temperature is too cold:
If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting
and allow several hours for temperature to adjust.
12
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page i_
Freezer runs too frequently:
This may be normal to maintain constant temperature during
high temperature and humid days
Doors may have been opened frequently or for an extended
period of time
Check gasket for proper seal
Check to see if doors are completely closed
Check freezer compartment for blockage from
frozen food packages, containers, etc
Freezer has an odor:
Interior needs cleaning
Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors
13
}{CM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Paqe IT
What is covered and for how
long?
This warranty covers all defects in work-
manship or materials for a period of:
12 months labor
12 months palts
S years sealed system
The warranty commences on the da'e
the item was purchased and the original
purchase receipt must be presented to
the authorized service center before
warranty repairs are rendered,
EXCEPTIONS: Commercial or
Rental Use warranty
90 days labor (carry-in only)
90 days palts
No ether warranty applies
What is covered.
The mechanical and electrical parts,
which serve as a functional, purpose
of this appliance for a period of 12
months. This includes all parts except
finish, and trim.
The components of 1he sealed system
e.g. hermetic compressor, condenser
and evaporator from manufacturing
defects for a period of 5 years from
the date of purchase. Any damages
to such components caused by
mechanical abuse or improper
handling or shipping will not be
covered.
What will be done?
1, We will repair or replace, at our dis-
cretion any mechanical or electrical
part which proves to be defective in
normal usage during the warranty
period so specified.
2, There will be no charge to the
purchaser for parts and labor on any
covered items during the initial 12
month period, Beyond this period
only parts are covered in the remain-
ing warranty. Labor is nct provided
and must be paid by the customer.
3. Contact your nearest authorized
service center. For the name of the
nearest service center please call
1-877-337-3639
THIS WARRANTY COVERS
APPLIANCES WITHIN THE
CONTINENTAL UNITED STATES,
PUERTO RICO AND CANADA.
IT DOES NOT COVER
THE FOLLOWING
Damages from improper in_.tallation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or
voltage.
Damage from other than household Lse,
Damage from service by other than an
authorized dealer or service cenler.
Decorative trims or replaceable
lightbulbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months),
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
The remedy provided in thb warranty is
exclusive and is granted in lieu of all
other remedies.
This warranty does not cover incidental
or consequential damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
States do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you,
This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights,
which vary, from state to state.
Haler America Trading L.L,C.
New York, NY 10018.
14
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page 19
INSTRUCCIONESPRECAUTORIAS
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones
de seguridad basicas, incluyendo las siguientes:
1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, segun se
describe en esta guia de uso y cuidados.
2) Este congelador debe ser instalado adecuadarnente siguiendo las
instrucciones de instalacion antes de utilizarse. Observe las instrucciones
para conectarlo a tierra en la seccion de instalacion,
3) Nunca desconecte su congelador tirando del cordon electrico. Sujete siem-
pre la clavija firmernente y retirela del contacto evitando torcerla.
4) Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordon electrico que
rnuestre raspaduras o dahos. No utilice ningun cordon que rnuestre
senales de abrasion o grietas en su extension, clavija o terminal
de conexion.
5) Desconecte su congelador antes de lirnpiarlo o antes de hacer cualquier
reparacion. Nota: Si por alguna razon este producto necesita ser
reparado, recornendarnos fuerternente que la reparacion se Ileve a
cabo por un tecnico calificado.
6) No ernplee ningun aparato electrico o instrurnento punzocortante para
descongelar su refrigerador.
7) Si su antiguo congelador no esta siendo utilizado, recomendamos
quitarle las puertas. Esto reducira los riesgos de accidentes infantiles.
8) Una vez que su congelador se encuentre operando, no toque las
superficies frias en el corrnpartirnento del congelador, especialrnente
si sus rnanos se encuentran hurnedas o rnojadas. Su piel puede
adherirse a estas superficies extrernadarnente frias.
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page 17
9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su
totalidad. El Departarnento de Agricultura de los Estados Unidos, en su
Boletin de Casa y Jardin No. 69 indica que: "...Usted puede volver a
congelar, sin correr ningt]n riesgo, aquellos alirnentos congelados que
hayan sido descongelados y que at]n contengan cristales de
hielo o que at]n se encuentren frios con una ternperatura por
debajo de los 4,5°C (40°F) ''.
"...Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor
extrano o rnuestren decoloracion no deben volver a congelarse y no deben
consurnirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de
cierto alirnento es deficiente o cuestionable, desechelo. Tal alirnento podria
resultar peligroso si Io ingiriese."
"...Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos
disrninuye su calidad de consurno, especialrnente si se trata de frutas,
verduras y alirnentos preparados. La calidad de consurno de las carnes
rojas es rnenorrnente afectada en cornparacion a la de rnuchos otros
alirnentos. Utilice los alirnentos que hayan vuelto a congelarse Io rnas
pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su
calidad de consurno."
10) Este congelador no debe de ser empotrado o colocado dentro
de un gabinete de cocina. Ha sido disenado exclusivarnente
para ser instalado por separado.
1 1) No opere su congelador en la presencia de gases explosivos.
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Pagel_,
Porfavor
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
parareferenciafutura.
PELIGRO
Existe el riesgo de que los nihos puedan quedar atrapados
dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las
puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los nihos
no puedan entrar facilmente en el interior."
De acuerdo a UL 250 11.2.6
Gracias por utilizar nuestro
producto Haier. Este sencillo
manual le orientara con respecto al
rnejor uso que puede darle a
su refrigerador,
Recuerde tornar nota del rnodelo y
nt]mero de serie. Ambos se
encuentran irnpresos en una
etiqueta en la parte posterior del
refrigerador,
Numero de Modelo
Numero de 5erie
Fecha de Compra
Agrafer le ticket de caisse au guide. II devra Otre presente pour tout
service apres-vente sous garantie.
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Paoe ]e/
PAGINA
Instrucciones Precautorias ....................................................... 1
Partes y Funciones .................................................................... 5
Instalacion del Congelador ..................................................... 6
Desempaque del Congelador ........................................................... 6
Ajuste del Congelador ...................................................................... 6
Circulaci0n Apropiada del Aire ........................................................ 6
Requisitos Electricos ......................................................................... 7
Caracteristicas y Uso del Congelador ................................... 8
Operaci0n del Congelador ............................................................... 8
Caracteristicas Generales ................................................................. 8
Canastas para Guardar Alimentos ................................................... 8
Remoci0n de la Escarcha y DesagLie................................................. 9
Informacion Sobre el Almacenamiento de Alimentos ......................... 10
Ruido Normal de Operacion .......................................................... 10
Limpieza y Cuidado Apropiados del Congelador. ............ 11
Limpieza y Mantenimiento ............................................................. 11
Interrupciones de la Corriente Electrica ........................................... 12
Cuidado en Vacaciones o en Mudanza .......................................... 12
Resolucion de Problemas ...................................................... 13
Informacion de Garantia ...................................................... 15
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page 2_
O
®
1. Ajuste de Control de Temperatura
2. Indicador de Encendido
(interruptor verde)
3. Canastas de Alambre
Recubierto Con Vinilo (2)
4. Tapon del Desague Interior
(vea el detalle)
5, Tapon del Desague Exterior
6. Rodajas
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Pag_
Desempaque Congema4or
1. Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la
base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los
accesorios del congelador, adentro y afuera.
2. Antes de encender el congelador, examinelo y
remueva los materiales imloresos, asi como tambien
cualquier residuo del empaque que haya quedado en el interior.
Ajus[e 4e_ OongeMador
El congelador ha sido disenado como una unidad autoestable,
solamente. No debe instalarse en recesos o empotrado.
Coloque el congelador sobre un piso suficientemente fuerte
ioara sostenerlo cuando su interior esta completamente Ileno.
Cuando mueva el congelador, nunca Io incline a un angulo
mayor de 45 ° para evitar danos al compresor o al sistema sellado.
5i el congelador se ha inclinado, coloquelo en su posicion vertical y
dejelo en esta posicion por Io menos por 24 horas antes de encenderlo,
para permitir que el refrigerante vuelva a su condicion normal.
Cireu aei6n Apropiada deM Aire
Para asegurar que el congelador funciona con la
eficiencia md_xima para la que fue diseflado, debe
instalarlo en un lugar de circulacion apropiada de aire y
que cuente con conexiones electricas y de plomeria.
Alrededor del congelador se recomienda dejar los espacios
libres que se listan a continuacion:
En los costados....4" (102 mm)
Arriba ................. 4" (102mm)
Detras ................. 4" (102 mm)
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page 2_
Requisitos£mectricos
Asegl]rese de que para enchufar el congelador cuenta
con un receptaculo de corriente electrica apropiada
(115 voltios, 15 amperios), con su debida conexion a tierra
Evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte
de la clavija a tierra, tratando de usar un receptaculo
de dos clav_as Esta es una practica peligrosa que no
permite la conexion efectiva a tierra del congelador
y que puede crear riesgos de choque electrico
£imitantesde Jnsta eci6n
No instale el congelador en un lugar que no cuente
con aislacion y calefaccion adecuadas, como, por ejemplo,
en el garaje El congelador no ha sido disenado para
operar en temperaturas por debajo de los 55 ° F (12 ° C)
Escoja un lugar adecuado para el congelador, con piso firme y
piano, y donde quede protegido de los rayos solares directos y de
fuentes de calor tales como: radiadores, registros de calefaccion,
aparatos de coccion, etc, Corrua cualquier desnivel o
irregularidad que tenga el piso.
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page 2_
Opera¢i6n Conge ador
Una vez que el congelador ha sido colocado en su lugar,
enchufelo en un receptaculo electrico de 115 voltios y 15 amperios.
Mueva el interruptor a la posicion de encendido. La luz verde
se encendera indicando que el congelador esta operando.
Fije la temperatura en la perilla del control de temperatura,
siendo 'T' la graduacion de temperatura mas alta y "111"la de
temperatura m,Ssfria. Inicialmente, [ije la temperatura en "11".
Ponga, luego, los alimentos en el congelador.
Despues de que el congelador ha operado por 24 horas,
puede cambiar la temperatura al nivel que la desee.
En caso de que desconecte el congelador u ocurra una
falla en la corriente electrica, espere por 5 minutos
antes de volver a conectar el congelador.
Dial de temperatura
ajustable: (yea fig. # 1)
El congelador mantiene
automaticamente el nivel de
temperatura que usted ha escogido.
El dial de control de temperatura
tiene - ademas de la posicion OFF,
apagado - 3 graduaciones. 'T' es el
nivel de m,Ss alta temperatura y "111"el
de lamas fria. AI girar el dial a la
posicion OFF se detiene la operacion de
enfriamiento del congelador,
Para reiniciar la operacion de la
unidad, ponga el dial en "11"y espere
24 horas antes de ajustar la
temperatura al nivel que la desee.
(Nota: Si el congelador ha esta-
do en posicion inclinada, u hori-
zontal, pot cualquier periodo de
tiempo, coloquelo en su posicion
normal y espere 24 horas antes
de poner a funcionar la unidad.)
._.._-- Dial de control de temperatura
fig. # 1
Luz verde de indicacion de encendido
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page 2_/
Canastas pare Guar4ar AHmentos
(vea fig. # 2)
El congelador cuenta con 2 canastas. Las canastas removibles le
permiten guardar los alimentos en forma m_is accesible o, si Io desea,
puede removerlas cuando no las necesite.
fig. # 2
Remoci6n 4e £scharcha Desag e
Remueva la escarcha cuando esta haya alcanzado un espesor de 1/4".
Para esta operaci6n nunca use instrumentos afilados o metalicos que
puedan danar un serpentfn de enfriamiento (un serpentfn de
enfriamiento que haya sido perforado invalida la garantfa).
Coloque el control de temperatura en la posicion OFF, apagado, y
desenchufe la unidad. Remueva el tapon del desague del interior del
congelador (yea la figura # 3a). El proceso de descongelacion
normalmente toma algunas horas. Para acelerarlo mantenga
abierta la puerta del congelador.
Para drenar la unidad, coloque una bandeja debajo del tapon del
desague exterior. Hale el dial del desague hacia afuera (yea la figura
3b) y gfrelo hasta que la flecha apunte hacia abajo. Esto permitira que
el agua fluya a la bandeJa. Cuando el agua termine de salir, presione
hacia adentro el dial del desague y girelo hasta que la flecha apunte
hacia arriba. Vuelva a colocar el tapon en el desague, en el interior del
descongelador. Nota: Vigile el flujo del agua a la bandeja para evitar
que esta pueda rebosar.
fig, # 3a fig. # 3b
9
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Paqe 2R
[nformaci6n Sobre ÷1
A[macenamiento de A_imentos
Alimentos Congelados:
Seque los envases para evitar derrames innecesarios,
Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el
congelador para evitar el uso innecesario de energia
Cuando guarde carnes, mantengalas en su empaque original
o envuelvalas de nuevo segt]n sea necesario
El almacenamiento apropiado de los alimentos en el congelador,
requiere que estos esten adecuadamente empacados Todos los
alimentos deben estar en empaques que no permitan el acceso
del aire o de la humedad El almacenamiento inadecuado de los
alimentos permite la transferencia de sabores y olores y
produce el resecamiento de los alimentos que no han sido
apropiadamente empacados
Observe las instrucciones de almacenamiento indicadas
en el paquete o envase de los alimentos,
Tipo de Empaques Recomendados:
Envases plasticos con tapa hermetica
Empaques de hoja gruesa de aluminio para trabajo pesado
Membranas pl,:isticas de envolver hechas de pelicula de saron
Bolsas de plastico con cierre incluido
No congele alimentos que han sido descongelados
Se recomienda que marque en el empaque la fecha en
que congela el alimento
Ruido Normal de Opera¢i6n
Ruido como de agua hirviendo, sonidos como de gargaras o
pequeffas vibraciones se producen cuando el refrigerante
circula por los serpentines de enfriamiento
El termostato de control produce un "Click" cuando se cierra o se abre
lO
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page 2_
ApropiadosdelCongelador
[impiezay Man[enimien[o
Advertencia:
Precaucion:
Generales:
Empaques
de la Puerta:.
Para evitar choques electricos, desenchufe
siempre el congelador antes de limpiarlo.
El ignorar esta advertencia puede ocasionarle
lesiones y aun la muerte,
Antes de usar productos de limpieza,
lea y observe siempre las instrucciones y
advertencias del fabricante, para evitar
lesiones personales o danos a la unidad,
Prepare una solucion para limpieza de 3 o 4
cucharadas de soda de hornear disueltas en
agua tibia, Para limpiar el congelador,
use una esponja o un pano suave
humedecido en la solucion de limpieza.
Enjuague el congelador con agua limpia,
tibia, y sequelo con un pano suave.
No use substancias quimicas fuertes, abrasivos,
amoniaco, clorina, detergentes concentrados,
solventes o almohadillas metalicas para fregar,
ALGUNAS de estas substancias
quimicas pueden disolver, danar o
manchar el congelador,
Limpie los empaques de la puerta cada 3 meses,
siguiendo las instrucciones generales de
limpieza.
Los empaques deben mantenerse limpios y flexi-
bles para asegurar que sellan la unidad apropi-
adamente.
Vaselina de petroleo aplicada ligeramente en el
empaque, en el lado del gozne, mantiene el
empaque flexible y asegura un buen sellado.
11
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page 21
_n[errup¢ionesde _aCorriente£_ectrice
Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente electrica
debido a tempestades u otras condiciones imprevistas, Desenchufe el
cable de alimentacion del receptaculo de CA cuando ocurra una
interrupcion. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar el
cable de alimentacion en el receptaculo de CA, Si la interrupcion
continua por un periodo prologado, examine los alimentos y deseche
los que se hayan danado o descongelado en el congelador, Limpie el
congelador antes de volverlo a usar.
Ouida4o en _as Vaeaeiones o en _a Mudanza
Cuando se ausente por vacaciones largas o ausencias prolongadas,
saque todos los alimentos del congelador y mueva el Dial de
temperatura a la posicion OFF, para luego limpiar los empaques de la
puerta de acuerdo con las instrucciones de la seccion
"lnstrucciones Generales de Limpieza'. Mantenga las puertas
abiertas, de manera que el aire circule en el interior, En una
mudanza, siempre coloque el congelador en posicion vertical,
No Io transporte con la unidad en posicion horizontal.
Esto puede ocasionar danos al sistema sellado de la unidad.
12
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page 2_
El Congelador no Funciona:
Verifique que el termostato de control no este en la posicion OFF
Verifique que el congelador este enchufado
Verifique que Ilega corriente al receptaculo de CA, examinando
el interruptor de circuito,
£spere de 30 a 40 minutos para ver si el congelador
comienza a funcionar El ciclo del compresor debe
completarse para que la unidad principie a operar.
La temperatura de los alimentos parece muy alta:
Puede ser que abre la puerta muy frecuentemente.
£spere algt]n tiempo para que alimentos que se ponen en el
congelador a temperatura ambiente, alcancen la temperatura
del congelador.
Verifique que los empaques sellan adecuadamente.
I_impie los serpentines del condensador
(en aquellos modelos en los que los serpentines estan al descubierto).
Ponga el control de temperatura en una graduacion
de temperatura mas baJa.
La temperatura de los alimentos
parece demasiado fria:
Si la graduacion del control de temperatura esta en un
punto muy baJo, ajuste el control a una temperatura
menos fria y espere algunas horas para que la temperatura
se estabilice al nivel deseado,
13
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Pag_
El congelador opera con demasiada frecuencia:
Esta puede ser la operacion normal del congelador
t:)ara mantener una temt:)eratura constante en dias calurosos y humedos,
Las puertas pueden haberse abierto muy frecuentemente o
por periodos prolongados de tiempo
Verifique que el empaque sella apropiadamente
Verifique que las puertas est,:in completamente cerradas
Verifique que el compartimiento del congelador
no esta obstruido con paquetes de alimentos congelados, envases, etc
El congelador tiene real olor:
El interior de la unidad puede necesitar limpieza
Alimentos empacados o sellados defectuosamente pueden
estar despidiendo olores.
14
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Page 3_
&Que esta cubierto y por
cu,_nto tiempo?
Esta garantia cubre cualquier defecto en
la manufactura o empleo de materiales
por un plazo de:
12 meses de mano de obra
12 meses en componentes
5 a_os en el sistema sellado
La garantia comienza en la fecha de
compra del articulo, y la factura original
de compra debe presentarse al centro
de servicio autorizado para poder
efectuar cualquier reparacion que este
bajo garantia,
EXCEPCIONES: Garantia por Uso
Comercial o Bajo Arrendamiento
90 meses en mano de obra
(unicamente en taller)
90 dias en componentes
Ninguna otra garantia es valida
&Que esta cubierto?
1, Los componentes mecanicos y
electricos que cumplen con alguna
funcion de este aparato durante un
plazo de 12 meses. Esto incluye
cualquier componente con excepcion
de acabados y molduras.
2, Los componentes del sistema sellado,
como por ejemplo: compresor
hermetico, condensador, y
evaporador, pot defectos de
manufactura durante un plazo de 5
ahos a partir de la fecha de compra.
Cualesquier danos a tales
componentes causados por abuso
mecanico o manejo o transportacion
inadecuada no serdm cubiertos.
&Que se hara?
1. Repararemos o reemplazaremos, a
discrecion nuestra, cualquier
componente mecanico o electrico que
se muestre defectuoso por uso normal
durante el plazo asi especificado.
2. No habra cargos para el comprador
por las partes y la mano de obra en
cualesquier articulos cubiertos
durante el periodo inicial de 12
meses. AI termino de este periodo
solo las partes son cubiertas en la
garantia restante. La mano de obra
no esta provista y debe ser cubierta
por el cliente.
3. Localice su centro de servicio
autorizado md_scercano.
15
Para conocer el nombre del centro de
servicio mas proximo a su domicilio,
or favor Ilame al 1-877-337-3639
Valido solo en E,U,A),
ESTA GARANTIA CUBRE
APARATOS DENTRO DEL
TERRITORIO CONTINENTAL DE
LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO
RICO Y CANADA.
Dar_os por instalacion inadecuada,
Danos por transportacion.
Defectos que no sean por manufactura.
DarLos por negligencia, abuso,
accidente, alteraci-on, falta de cuidado
adecuado y de mantenimiento, o
conexion a tension electrica incorrecta.
Darlos que no sean por uso domestico.
Danos por servicio que no sea
proporcionado a traves de un
distribuidor o centro de servicio
autorizado. Molduras decorativas o
focos reemplazables,
Envio y transportacion.
Mano de obra (despues de los primeros
12 meses).
ESTAGARANTIA LIMITADA ES
PROVISTAEN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA
EXPRESADAO QUE IMPLIQUE LAS
GARANTIAS MERCANTILESSUJETASA
CIERTO PROPOSITO.
£1amparo provisto por esta garantia es
de uso exclusivo y se otorga en
sustitucion a cualquier otro amparo,
£sta garantia no cubre danos
incidentales o sus derivados, por Io que
las anteriores restricciones pueden serle
ajenas. En ciertos estados no se
permiten restricciones en Io que se
refiere a la duracion implicita de una
garantia, pot Io que las anteriores
restricciones pueden serle ajenas.
Esta garantia le otorga ciertos derechos
legales y es posible que usted goce de
otros derechos, los cuales varian de
estado a estado,
Haier America Trading, Li.C.
New York, NY 10018
HCM050WAdoc 10/22/01 11:21 AM Paqe 3}
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Hater Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algt]n problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Hater" al 1-877-337-3639 (Valido solo en [.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
115V, 60 Hz
Made in China
Hecho en China
H II
What The World Comes Home To TM
Hater America Trading, L.L.C.
New York, NY 10018
clwa-01
Issued: Jan.-01
[milido: Jan -01
Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Haier HCM050WA Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas