Dometic SP950C, SPX1200C Fastening frame for Scania Highline/Topline Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
SP950C, SPX1200C
Fastening frame
for Scania Highline/Topline
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Befestigungsrahmen
für Scania Highline/Topline
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cadre de fixation
pour Scania Highline/Topline
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bastidor de fijación
para Scania Highline/Topline
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 15
Estrutura de fixação
para Scania Highline/Topline
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 19
Telaio di fissa g gio
per Scania Highline/Topline
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .22
Bevestigingsframe
voor Scania Highline/Topline
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fastgørelsesramme
til Scania Highline/Topline
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fästram
för Scania Highline/Topline
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Festeramme
for Scania Highline/Topline
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kiinnityskehys
malliin Scania Highline/Topline
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Крепежная рамка
для Scania Highline/Topline
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 40
Rama mocująca
do Scania Highline/Topline
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Upevňovací rám
pre Scania Highline/Topline
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Upevňovací rám
pro Scania Highline/Topline
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Rögzítőkeret
Scania Highline/Topline
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
AIR CONDITIONERS
COOLAIR
SP950C-SPX1200C-Scania--I-16s.book Seite 1 Freitag, 31. August 2018 4:22 16
ES
CoolAir SP950C, SPX1200C Indicaciones generales de seguridad
15
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación
y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de
vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas
instrucciones.
1 Indicaciones generales de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes
casos:
desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de
conexión incorrecta
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
A
I
¡AVISO!
La libertad de movimientos del semirremolque (los bordes exteriores
del semirremolque al tomar una curva o doblar una esquina) y de otros
accesorios montados en el vehículo no debe quedar mermada.
NOTA
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad en las instrucciones de
montaje del equipo de aire acondicionado para funcionamiento con
motor parado.
SP950C-SPX1200C-Scania--I-16s.book Seite 15 Freitag, 31. August 2018 4:22 16
ES
Volumen de entrega CoolAir SP950C, SPX1200C
16
2 Volumen de entrega
Juego de montaje para Scania Highline/Topline.
Antes de poner en funcionamiento el sistema, compruebe si ha recibido todas las
piezas.
3 Destinatarios de estas instrucciones
La información referente a la instalación incluida en estas instrucciones va dirigida
exclusivamente al personal técnico de talleres familiarizado con las directivas y
medidas de seguridad que se hayan de aplicar durante la instalación de accesorios
de vehículos.
Cantidad Denominación
1 Bastidor de fijación
1 Instrucciones de montaje
5 Tuerca de seguridad M8
2 Tuerca con diente de bloqueo con pestaña M8
1 Tornillo acanalado M8 x 25
4 Tornillo M8 x 30
8 Arandela en U M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 16 mm)
1 Tornillo M8 x 16
SP950C-SPX1200C-Scania--I-16s.book Seite 16 Freitag, 31. August 2018 4:22 16
ES
CoolAir SP950C, SPX1200C Uso adecuado
17
4Uso adecuado
El bastidor de fijación se utiliza para montar los condensadores SP950C o
SPX1200C para los equipos de aire acondicionado a motor parado SP950 o
SPX1200, respectivamente, en los siguientes vehículos: Scania Highline/Topline.
Para la fijación del bastidor de fijación se utilizan los puntos de sujeción originales del
vehículo. No es necesario realizar más perforaciones en el vehículo.
5 Montar el bastidor de fijación
A
I
La fig. 1, página 3 representa el montaje básico:
¡AVISO!
Durante el montaje tenga también en cuenta la información relativa al
montaje del equipo de aire acondicionado para funcionamiento con
motor parado.
NOTA
Encontrará más información sobre el manejo en las instrucciones de uso
del equipo de aire acondicionado para funcionamiento a motor parado.
Pos. Denominación
1 Bastidor de fijación
2 Condensador
3 Cubierta
SP950C-SPX1200C-Scania--I-16s.book Seite 17 Freitag, 31. August 2018 4:22 16
ES
Garantía legal CoolAir SP950C, SPX1200C
18
Monte el bastidor de fijación y la unidad de condensador en el
Scania Highline/Topline de la siguiente forma:
Atornille el condensador con los tornillos hexagonales M8 x 30, las arandelas en
U M8 8,4 x 16 mm y las tuercas de seguridad M8 en el bastidor de fijación
(fig. 1, página 3).
Retire los tornillos existentes (fig. 2 1, página 4).
I
Fije el separador (fig. 2 2, página 4) con el tornillo acanalado M8 x 25
(fig. 2 3, página 4) en la posición del tornillo retirado.
Retire las tuercas existentes (fig. 2 6, página 4).
Monte el bastidor de fijación con el material de fijación suministrado:
con las tuercas con diente de bloqueo con pestaña M8 (fig. 2 6, página 4),
fíjelo por arriba
con la tuerca de seguridad M8 (fig. 2 4, página 4) y el tornillo M8 x 16
(fig. 2 5, página 4), fíjelo al separador atornillado previamente
Una vez recorridos aprox. 200 km, compruebe que todos los tornilllos sigan
estando firmemente sujetos.
6 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a
nuestro socio de servicio en su país (ver direcciones en el dorso de este manual).
Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder orientarle
en los siguientes pasos a dar respecto a la garantía.
NOTA
Preste atención a que el lado largo (fig. 2 A, página 4) del separador
mire hacia la pared trasera del camión.
SP950C-SPX1200C-Scania--I-16s.book Seite 18 Freitag, 31. August 2018 4:22 16

Transcripción de documentos

SP950C-SPX1200C-Scania--I-16s.book Seite 1 Freitag, 31. August 2018 4:22 16 AIR CONDITIONERS COOLAIR NL Bevestigingsframe voor Scania Highline/Topline Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 DA Fastgørelsesramme til Scania Highline/Topline Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 28 SV Fästram för Scania Highline/Topline Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 NO Festeramme for Scania Highline/Topline Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 SP950C, SPX1200C EN Fastening frame for Scania Highline/Topline FI Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DE Befestigungsrahmen für Scania Highline/Topline RU PL SK Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 19 IT Telaio di fissaggio per Scania Highline/Topline Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .22 Upevňovací rám pre Scania Highline/Topline Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 15 PT Estrutura de fixação para Scania Highline/Topline Rama mocująca do Scania Highline/Topline Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 12 ES Bastidor de fijación para Scania Highline/Topline Крепежная рамка для Scania Highline/Topline Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 40 Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 FR Cadre de fixation pour Scania Highline/Topline Kiinnityskehys malliin Scania Highline/Topline CS Upevňovací rám pro Scania Highline/Topline Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 HU Rögzítőkeret Scania Highline/Topline Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 SP950C-SPX1200C-Scania--I-16s.book Seite 15 Freitag, 31. August 2018 4:22 16 CoolAir SP950C, SPX1200C Indicaciones generales de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. 1 Indicaciones generales de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: • desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de conexión incorrecta • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones A I ES ¡AVISO! La libertad de movimientos del semirremolque (los bordes exteriores del semirremolque al tomar una curva o doblar una esquina) y de otros accesorios montados en el vehículo no debe quedar mermada. NOTA Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad en las instrucciones de montaje del equipo de aire acondicionado para funcionamiento con motor parado. 15 SP950C-SPX1200C-Scania--I-16s.book Seite 16 Freitag, 31. August 2018 4:22 16 Volumen de entrega 2 CoolAir SP950C, SPX1200C Volumen de entrega Juego de montaje para Scania Highline/Topline. Cantidad Denominación 1 Bastidor de fijación 1 Instrucciones de montaje 5 Tuerca de seguridad M8 2 Tuerca con diente de bloqueo con pestaña M8 1 Tornillo acanalado M8 x 25 4 Tornillo M8 x 30 8 Arandela en U M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 16 mm) 1 Tornillo M8 x 16 Antes de poner en funcionamiento el sistema, compruebe si ha recibido todas las piezas. 3 Destinatarios de estas instrucciones La información referente a la instalación incluida en estas instrucciones va dirigida exclusivamente al personal técnico de talleres familiarizado con las directivas y medidas de seguridad que se hayan de aplicar durante la instalación de accesorios de vehículos. 16 ES SP950C-SPX1200C-Scania--I-16s.book Seite 17 Freitag, 31. August 2018 4:22 16 CoolAir SP950C, SPX1200C 4 Uso adecuado Uso adecuado El bastidor de fijación se utiliza para montar los condensadores SP950C o SPX1200C para los equipos de aire acondicionado a motor parado SP950 o SPX1200, respectivamente, en los siguientes vehículos: Scania Highline/Topline. Para la fijación del bastidor de fijación se utilizan los puntos de sujeción originales del vehículo. No es necesario realizar más perforaciones en el vehículo. 5 Montar el bastidor de fijación A I ¡AVISO! Durante el montaje tenga también en cuenta la información relativa al montaje del equipo de aire acondicionado para funcionamiento con motor parado. NOTA Encontrará más información sobre el manejo en las instrucciones de uso del equipo de aire acondicionado para funcionamiento a motor parado. La fig. 1, página 3 representa el montaje básico: Pos. ES Denominación 1 Bastidor de fijación 2 Condensador 3 Cubierta 17 SP950C-SPX1200C-Scania--I-16s.book Seite 18 Freitag, 31. August 2018 4:22 16 Garantía legal CoolAir SP950C, SPX1200C Monte el bastidor de fijación y la unidad de condensador en el Scania Highline/Topline de la siguiente forma: ➤ Atornille el condensador con los tornillos hexagonales M8 x 30, las arandelas en U M8 8,4 x 16 mm y las tuercas de seguridad M8 en el bastidor de fijación (fig. 1, página 3). ➤ Retire los tornillos existentes (fig. 2 1, página 4). I NOTA Preste atención a que el lado largo (fig. 2 A, página 4) del separador mire hacia la pared trasera del camión. ➤ Fije el separador (fig. 2 2, página 4) con el tornillo acanalado M8 x 25 (fig. 2 3, página 4) en la posición del tornillo retirado. ➤ Retire las tuercas existentes (fig. 2 6, página 4). ➤ Monte el bastidor de fijación con el material de fijación suministrado: – con las tuercas con diente de bloqueo con pestaña M8 (fig. 2 6, página 4), fíjelo por arriba – con la tuerca de seguridad M8 (fig. 2 4, página 4) y el tornillo M8 x 16 (fig. 2 5, página 4), fíjelo al separador atornillado previamente ➤ Una vez recorridos aprox. 200 km, compruebe que todos los tornilllos sigan estando firmemente sujetos. 6 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a nuestro socio de servicio en su país (ver direcciones en el dorso de este manual). Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder orientarle en los siguientes pasos a dar respecto a la garantía. 18 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Dometic SP950C, SPX1200C Fastening frame for Scania Highline/Topline Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación