Powerplus POWPG40220 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
POWPG40220 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 APLICACIÓN ..................................................................................... 2
2 DESCRIPCIÓN ................................................................................... 2
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE .......................................... 2
4 SÍMBOLOS......................................................................................... 3
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD ... 3
5.1 Zona de trabajo ......................................................................................................... 3
5.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................... 3
5.3 Seguridad para las personas ................................................................................... 4
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ...................................................... 4
5.5 Servicio ...................................................................................................................... 5
6 NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA
DESBROZADORAS .......................................................................... 5
7 ENSAMBLAJE ................................................................................... 6
7.1 Montaje de la protección (Fig. 1) .............................................................................. 6
7.2 Instalación de la empuñadura auxiliar (Fig. 2) ........................................................ 6
8 PREPARACIÓN DE LA DESBROZADORA PARA EL USO ........... 6
8.1 Arranque / Parada de la desbrozadora (Fig. 4) ........................................................ 6
9 UTILIZACIÓN DE LA DESBROZADORA ......................................... 7
9.1 Ajuste del ángulo del cabezal de la desbrozadora (Fig. 6) ..................................... 7
9.2 Utilizar la desvrizadira como cortabordes (Fig. 7) .................................................. 7
9.3 Instalación del carrete (Fig. 8) .................................................................................. 7
9.4 Cambio del hilo (Fig. 9) ............................................................................................. 8
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ...................................................... 8
11 RUIDO ................................................................................................ 9
12 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ........................................................ 9
13 GARANTÍA ......................................................................................... 9
14 MEDIO AMBIENTE .......................................................................... 10
15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................................ 11
POWPG40220 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
CORTABORDES 650W Ø 320MM
POWPG40220
1 APLICACIÓN
Su cortacésped manual ha sido diseñado para cortar y realizar el acabado de bordes de
césped y para cortar la hierba en espacios reducidos.
¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN
1. Interruptor de gatillo
2. Empuñadura auxiliar
3. Botón de ajuste
4. Manguito de bloqueo del árbol
5. Tubo telescópico
6. Cárter del motor
7. Protección para flores
8. Carrete
9. Dispositivo de seguridad
10. Gancho de alivio de la tensión del
cable
11. Rueda bordeadora
12. Cuchilla de corte del hilo
13. Interruptor de seguridad
14. Botón pivote
15. Cubierta del carrete
16. Lengüetas
17. Ojetes
18. Ranuras
19. Cabeza de hilo
20. Agujero de anclaje
21. Hilo de corte
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los componentes del embalaje.
Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
Verificar que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos
después utilizando el sistema local de eliminación de desechos.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un riesgo de asfixia!
Desbrozadora
Protector
Empuñadura auxiliar
Rueda de guía
Manual
1 carretes suplementarios para régimen severo
3 carretes para uso normal
En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
POWPG40220 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Conforme a los
estándares europeos CE
aplicables en materia de
seguridad.
Herramienta de tipo II Doble
aislamiento No requiere
enchufe con conexión a tierra.
Indica riesgo de lesión
corporal o de daños
materiales.
Mantenga las manos y pies
lejos de las piezas afiladas.
Lea este manual antes de
utilizar el aparato.
Lleve guantes de seguridad.
Desconecte
inmediatamente la
máquina de la toma de
corriente si el cable
estuviere dañado o
cortado.
No utilice nunca la máquina
bajo la lluvia o en condiciones
de humedad, ya que constituye
un peligro de choque.
Mantenga alejados a los
espectadores.
Utilice un dispositivo de
protección auricular.
Use gafas de protección.
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de
las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica”
utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada
desde la red eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en
presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan
chispas que pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
Verifique siempre que la alimentación eléctrica corresponda a la tensión
indicada en la placa de identificación.
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es
mayor.
POWPG40220 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de
agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la
herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados
o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas
eléctricas.
Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto
para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga
eléctrica mortal.
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una
herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad
adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante,
casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor
control de la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de
piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta.
Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes
se deben a falta de mantenimiento.
POWPG40220 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de
conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta.
Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado
de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
5.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta
manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.
6 NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA
DESBROZADORAS
Las desbrozadorasortadoras de césped no deben ser usadas por niños o personas sin
formación.
Lleve zapatos fuertes para proteger sus pies.
Use pantalones largos para proteger sus piernas.
Conecte el aparato solamente a circuitos eléctricos protegidos por un
interruptor contra derivación a tierra (30 mA).
Compruebe el aparato antes de usarlo. Si está dañado, no debe usarlo, sino hacer que lo
repare un técnico cualificado.
No use la máquina si el cable de alimentación está dañado o desgastado.
Antes del uso compruebe si el cable de extensión está desgastado o rajado. En caso de
avería, desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la toma de corriente. No
toque el cable antes de que el cable de alimentación esté fuera de la toma de corriente.
No use el aparato en presencia de niños y/o animales.
Use solamente el aparato solamente a plena luz del día o con una buena iluminación.
Nunca use el aparato sin el protector en su sitio.
Antes de utilizar el aparato, retire los palitos, piedras, alambres y otros obstáculos de la
superficie sobre la que va a trabajar.
Use el aparato solamente en posición vertical, con el hilo de corte apuntando al suelo.
Nunca encienda el aparato en otra posición.
Mantenga siempre las manos y los pies alejados del hilo de corte.
Evite tocar el hilo de corte.
Asegúrese de que el cable de alimentación no toque el hilo de corte.
Antes de poner el aparato hacia abajo, desconéctelo y esperar a que el hilo de corte esté
parado por completo. Nunca intente parar el hilo de corte usted mismo.
Tengan cuidado. Después de apagar el aparato sigue girando durante un
corto período de tiempo.
Utilice sólo el tipo de hilo de corte recomendado por el fabricante. Nunca utilizar un hilo de
corte de metal o de sedal de pesca.
Retire el enchufe de la toma de corriente de la pared cuando haya acabado, antes de
realizar el mantenimiento, o cuando el aparato no se utiliza.
Después de su uso, debe siempre guardar el aparato en condiciones de seguridad y fuera
del alcance de los niños.
No corte con objetos duros. Hacerlo puede causar lesiones corporales o dañar la
desbrozadora.
POWPG40220 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
No utilice la herramienta para cortar hierba que no esté en contacto con el suelo; por
ejemplo, no corte hierba que esté en muros, rocas, etc.
7 ENSAMBLAJE
7.1 Montaje de la protección (Fig. 1)
ADVERTENCIA: Antes de ensamblar y ajustar, apague siempre la
desbrozadora y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
El dispositivo de seguridad (9) impide que los residuos cortados golpeen al operador.
Instale el dispositivo de seguridad con los tornillos previamente instalados en las ranuras
de la carcasa y alinee el agujero para el tornillo en el dispositivo con aquel en el cabezal
de la máquina.
Apriete en sentido horario con un destornillador Phillips los tornillos ya instalados en el
dispositivo de seguridad (9).
¡ADVERTENCIA! La cuchilla de corte del hilo (12) en el dispositivo de
seguridad está afilada. Evite todo contacto con la cuchilla. Todo contacto
con la cuchilla puede causar graves lesiones personales. Nunca utilice la
máquina sin que el dispositivo de protección esté correctamente instalado.
7.2 Instalación de la empuñadura auxiliar (Fig. 2)
Presione y mantenga presionado el botón de ajuste (3), inserte la empuñadura auxiliar en la
posición correcta, ajuste la empuñadura en la posición más cómoda y suelte el botón de
ajuste.
8 PREPARACIÓN DE LA DESBROZADORA PARA EL USO
Gire el manguito de bloqueo del árbol (4) en sentido horario para desbloquear. Se puede
deslizar el tubo telescópico hacia arriba o hacia abajo para lograr la altura de trabajo más
cómoda (Fig. 3).
NOTA: Si fuere necesario, se puede elegir la posición deseada de la
empuñadura principal cuando el manguito de bloqueo del árbol está
desbloqueado.
8.1 Arranque / Parada de la desbrozadora (Fig. 4)
Fije el enchufe del cable de extensión en la toma posterior de la desbrozadora.
NOTA: Use solamente cables de extensión autorizados para un uso al
exterior.
Haga pasar el cable de extensión a través de la ranura situada en la parte
posterior de la carcasa de la desbrozadora y póngalo debajo del soporte de
cable.
Para poner en marcha la desbrozadora, presione el interruptor de seguridad (13) y después
el gatillo interruptor (1).
Para parar la desbrozadora, soltar el gatillo interruptor.
POWPG40220 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
9 UTILIZACIÓN DE LA DESBROZADORA
Sujete la desbrozadora como se muestra en la Fig. 5.
Balancee lentamente la desbrozadora de un lado a otro.
Para obtener un corte óptimo, corte sólo hierba seca.
Al cortar hierba alta y gruesa, comience por la parte superior y descienda gradualmente.
Si la desbrozadora comienza a funcionar lentamente, reduzca la cantidad de material que
trata de cortar.
9.1 Ajuste del ángulo del cabezal de la desbrozadora (Fig. 6)
Es posible poner el cabezal de la desbrozadora en siete posiciones.
Desconecte la desbrozadora.
Empuje el botón pivote (14) y desplace el cabezal de la desbrozadora hacia arriba o hacia
abajo hasta una de las siete posiciones indicadas por las muescas.
NOTA: Ajuste el cabezal de la desbrozadora en la primera, segunda y tercera
muesca para desbrozar y en la cuarta, quinta y séptima para los bordes,
según se desee.
Asegúrese que el cabezal de la desbrozadora esté fijado con firmeza en su
lugar antes de reanudar el trabajo.
9.2 Utilizar la desvrizadira como cortabordes (Fig. 7)
Antes de efectuar este cambio, asegúrese que la herramienta esté apagada y
completamente desconectada de la red de alimentación eléctrica.
Para rebordear carreteras y senderos, cambie el modo de corte de la desbrozadora de
modo recorte a modo rebordear, de la siguiente manera:
Pulse el botón de ajuste (14) situado en el cárter del motor y gire después el cárter hacia
la posición de borde.
Suelte el botón de ajuste, asegúrese que la sección del cárter del motor encaje
firmemente en su sitio.
Ahora se puede utilizar la desbrozadora para cortar bordes.
Advertencia: Para evitar el encendido accidental que puede causar graves
lesiones personales, desconecte siempre el cable de alimentación antes de
intentar girar el eje.
9.3 Instalación del carrete (Fig. 8)
NOTA: Utilice solamente hilo de 1,62 mm de diámetro. Use hilo de repuesto
del fabricante original para un mejor rendimiento.
Desconecte la desbrozadora.
Empuje las lengüetas situadas en los costados de la cubierta del carrete (15).
Empuje hacia arriba la cubierta del carrete (15).
Retire el carrete.
Para instalar el nuevo carrete, asegúrese que los dos hilos estén en las ranuras (18)
opuestas en el nuevo carrete. Asegúrese que cada hilo salga aproximadamente 152 mm
de cada ranura.
POWPG40220 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
Instale el nuevo carrete de manera que los hilos y ranuras estén en línea con los ojales
(17) del cabezal (19). Ensartar los hilos en los ojales (17).
Tirar los hilos que salen del cabezal (19) de manera que se liberen de las ranuras del
carrete.
Reinstalar la cubierta de carrete presionando las lengüetas en las ranuras del cabezal y
empujando hacia abajo hasta que encaje.
9.4 Cambio del hilo (Fig. 9)
NOTA: Retire del carrete todo residuo de hilo viejo. Corte dos trozos de hilo,
cada uno de aproximadamente 2,7 m de largo. Utilice solamente hilo de 1,65
mm de diámetro.
Ensarte el primer hilo en el agujero de anclaje (20) situado en la parte superior del carrete.
Enrolle en sentido horario el primer hilo en la parte superior del carrete, como lo muestran
las flechas en el carrete. Coloque el hilo en la ranura situada en la brida superior del carrete,
dejando que sobresalga aproximadamente 152 mm. No llene excesivamente. Después de
haber enrollado el hilo, éste debe haber al menos 6 mm entre el hilo enrollado y el borde
exterior del carrete.
Repetir la anterior operación con el otro hilo utilizando la parte inferior del carrete y el
agujero de anclaje inferior. No llene excesivamente.
Instale el carrete en el cabezal y vuelva a poner la cubierta de carrete como se describe en
el párrafo Instalación del carrete.
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Voltaje nominal
230 V
Frecuencia nominal
50 Hz
Potencia nominal
650 W
Velocidad sin carga
8800 min
-1
Anchura de corte
320 mm
Diámetro de la bobina
1,5 mm
Longitud del carrete
8m
Ángulo de corte ajustable
Diámetro del árbol
25,5 mm
Empuñadura blanda
Dispositivo de seguridad
Segundo tipo de empuñadura
Empuñadura auxiliar ajustable
Tipo de árbol
Telescópico
Rodillo de borde
Cortadora lateral de borde
POWPG40220 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
11 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
Nivel de presión acústica LpA
Nivel de potencia acústica LwA
¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea
superior a 85 dB(A).
aW (Nivel de vibración)
3,1 m/s²
12 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Nuestras máquinas han sido diseñadas para funcionar durante un largo periodo de tiempo
con un mínimo de mantenimiento. Un funcionamiento satisfactorio continuo depende de un
mantenimiento adecuado y de una limpieza regular de la máquina.
¡Advertencia! Antes de efectuar cualquier intervención de mantenimiento,
apague y desconecte la herramienta.
Limpie regularmente la ranura de ventilación de su herramienta con un cepillo suave o un
trapo seco.
Limpie regularmente el hilo de corte y el carrete con un cepillo suave o un trapo seco.
Use regularmente una rasqueta despuntada para retirar la hierba y la suciedad que se
encuentre debajo de la protección.
13 GARANTÍA
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los
daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los
costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
POWPG40220 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
14 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que
fuere compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
POWPG40220 ES
Copyright © 2019 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com
15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica, declara que:
Tipo de aparato: CORTABORDES
Marca: POWERplus
Número del producto: POWPG40220
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas
armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la
firma):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC LwA
Measured 93dB(A)
Guaranteed 96dB(A)
Testing Authority TuV Sud - DE
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la
firma):
EN60335-1 : 2012
EN50636-2-91 : 2014
EN55014-1 : 2006
EN55014-2 : 2015
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Custodio de la documentación cnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Philippe Vankerkhove
Asuntos reglamentarios - Director de conformidad
30/10/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Powerplus POWPG40220 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario