DeWalt DWMT70779 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el DeWalt DWMT70779 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
25
Español
A. Tapa de aire
B. Horquillas
C. Filtro del material
D. Pestaña de liberación del
recipiente de material
E. Recipiente de material
ESPECIFICACIONES
MODELO
DWMT70779
TIPO DE ALIMENTACIÓN
Sifón
TAMAÑO DE LA BOQUILLA
1,4 mm
CAPACIDAD DEL DEPÓSITO
1000 ml (32 oz)
LONGITUD DEL PATRÓN
>6,5" (165 mm)
PRESIÓN MÍNIMA DE TRABAJO
30 PSI
PRESIÓN MÁXIMA DE TRABAJO
40 PSI
CONSUMO DE AIRE PROMEDIO
@40PSI
5,4 l/s (11,5 SCFM)
1,8 l/s (3,8 CFM)
PESO NETO
1,1 kg (2,4 lb)
TAMAÑO DE LA ENTRADA DE
AIRE
6,4 mm (1/4") NPS(M)
TAMAÑO RECOMENDADO DE LA
MANGUERA
10 mm (3/8")
DWMT70779
PISTOLA PULVERIZADORA TIPO SIFÓN
F. Gatillo
G. Entrada de aire de 1/4”
H. Perilla de control de
volumen de aire
I. Perilla de control de patrón
J. Perilla de control de fluido
K. Gancho
FIG.1
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
26
Español
Dénitions : Deniciones: Normas
De Seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada
advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
PELIGRO:
indicaunasituacióndepeligroinminenteque,
si no se evita,
provocará
la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA:
Indicaunasituacióndepeligropotencialque,
si no se evita,
podría
provocar la
muerte o lesiones graves
ATENCIÓN:
Indicaunasituacióndepeligropotencialque,
si no se evita,
puede
provocar
lesiones leves o moderadas.
ATENCIÓN:
Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica
unasituacióndepeligropotencialque,sinoseevita,
puede
provocar
daños en la
propiedad
.
SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA
U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO
GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Esteproductocontienesustanciasquímicas
que,segúnelconocimientodelestadodeCalifornia,causancáncer
y defectos congénitos u otros daños en los órganos reproductivos.
Láveselasmanosdespuésdemanipularelproducto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Laoperación o el mantenimiento inapropiados de
este producto podrán resultar en Lesiones graves y
daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las
advertencias e Instrucciones de operación antes
de usar este equipo. Cuando use herramientas
neumáticas,Se deberán seguir las precauciones de seguridad
básicas para reducir el riesgo de heridas Personales.
ADVERTENCIA:
Lea y comprenda este manual de instrucciones y los rótulos
en la herramienta antes de instalarla, operarla o darle
servicioaestaherramienta.Mantengaestasinstruccionesen
un lugar seguro y accesible.
Tantoeloperadorcomolasdemáspersonasdebenllevar
puestasgafasdeseguridadconprotectoreslateralesque
cumplan con la norma ANSI Z87.1 CAN/CSA Z94.3.
Losoperadoresyotroseneláreadeberánusarprotección
para los oídos.
Graisseztouslesjourspourunrendementoptimal.
27
Español
ADVERTENCIA : RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITA RLO
• Cuandosepulverizanlas
pinturas o materiales, estos
se dividen en partículas
muy pequeñas y se
mezclan con el aire. Esto
causa que ciertas pinturas y
materiales sean extremada-
mente inflamables y puedan
ocasionar lesiones o la
muerte.
• Nuncapulvericecercade
llamas abiertas o luces piloto
en hornos o calefactores.
• Nuncafumemientras
pulveriza.
• Asegúresedesuministraruna
amplia ventilación cuando
pulverice en lugares cerrados.
• Lossolventes1,1,1-
tricloroetano y cloruro de
metileno pueden reaccionar
químicamente con el
aluminio utilizado en la
mayoría de los equipos de
pulverización, y esta pistola
y recipiente, para generar
riesgos de explosión
y puede ocasionar serias
lesiones o la muerte.
• Lealaetiquetaolahojade
datos para el material que
desea pulverizar.
• Nuncautiliceningúntipode
material de recubrimiento
pulverizado que contenga
estos solventes.
• Nuncautiliceestossolventes
para la limpieza del equipo
o el enjuague.
• Siestáendudasobresi
un material es compatible,
contácteseconsuproveedor
de materiales.
ADVERTENCIA :
• Todaslaspersonaseneláreadetrabajodebenutilizar
protección ocular, auditiva y respiratoria aprobada cuando se
utiliza la pistola pulverizadora.
• Nuncaapuntelapistolapulverizadoraaunapersona.No
pulverice cerca de chispas, llamas, cigarrillos encendidos, luces
piloto, calefactores de espacios u otras fuentes potenciales de
incendio. NO FUME EN EL ÁREA DE TRABAJO.
• Elusodeestaherramientaneumáticasedebepermitirsolo
aaquellaspersonasqueesténbienfamiliarizadasconestas
reglasoelfuncionamientosegurodelamáquina.
• Sigalasinstruccionesdelfabricanteylainformaciónde
seguridad para garantizar la manipulación segura y el uso de
pinturas,lacas,diluyentes,basesdefondo,etc.Noutilicelátex
uotraspinturasespesas.Estasnoserecomiendanparala
pistola pulverizadora.
• Mantengasiempreeláreadetrabajolibredeobstrucciones
y bien ventilada.
• Desconectesiemprelapistolapulverizadoradelafuentedeaire
antes de desarmarla.
• Paraevitarlacreacióndeunaatmósferaexplosiva,trabajesolo
enáreasventiladas.
• Utilicesiempreprotecciónrespiratoriaparaevitarlainhalación
de de gases y materiales nocivos.
PRECAUCIÓN:
• Antesdedesarmaroextraeralgunadelaspiezasdelapistola
o componentes acoplados, apague el compresor, presione
el gatillo para liberar la presión y desconecte la fuente de
alimentación. ¡NUNCAasumaquelapresiónescero!
28
Español
Advertencia : RIESGO DE INHALACIÓN (Asfixia)
QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITA RLO
• Algunaspinturas,
recubrimientos y solventes
pueden causar daños en los
pulmones y quemaduras si
se las inhala o permite que
entren en contacto con la piel
y con los ojos..
• Useunamáscaraorespirador
aprobado por NIOSH e
indumentaria protectora
diseñada para utilizar con
su aplicación específica
y materiales de pulverización.
Algunasmáscarassolo
proporcionan protección
limitada contra materiales
tóxicos y solventes de
pintura nocivos. Consulte
un experto de seguridad
o higienista industrial si posee
dudas acerca de su equipo
o materiales.
Advertencia : RIESGO DE INYECCIÓN
QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITA RLO
• Laspistolasfuncionan
a presiones y velocidades
lo suficientemente elevadas
como para penetrar la piel
de los humanos y de los
animales, lo que puede
resultar en la amputación
u otras lesiones serias.
! ¡Vea a un médico
inmediatamente!
• Nuncacoloquelasmanosen
frente de la boquilla.
• Dirijaelmaterialpulverizado
lejos de usted y otras
personas.
• Busqueatenciónmédicade
inmediato si la pulverización
entra en contacto directo con
partes expuestas del cuerpo.
Advertencia : RIESGO de objetos expulsados
QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITA RLO
• Algunaspiezasestánbajo
presión siempre que la
pistola esté conectada a una
tubería de aire presurizada.
Es posible que estas piezas
salgan expulsadas si se
desarma la pistola.
• Desconectelapistoladela
tubería de aire, despresurice
completamente la tubería de
aire siempre que esté por
desarmar la pistola.
• Es posible que el aire
comprimido expulse
suciedad, limaduras
metálicas,etc.,
y posiblemente cause
lesiones.
• Nuncaapunteningunaboquilla
o pulverizador hacia una
persona o parte del cuerpo.
• Utilicesiempregafasde
seguridad con protectores
laterales que cumplan con
la norma ANSI Z87.1 CAN/
CSA Z94.3.
• Laexposiciónprolongada
a la pulverización por
aire puede causar daños
permanentes en la audición.
• Utilicesiempreprotección
auditiva cuando emplee
equipos de pulverización.
29
Español
CARACTERÍSTICAS
CUERPO DE LA PISTOLA
PULVERIZADORA
El cuerpo multipropósito de la pistola
pulverizadora posee un diseño de
sifón convencional.
RECIPIENTE DEL MATERIAL
El recipiente tipo leva (E) de la
pistola pulverizadora tiene una
capacidad de 1000 cc (32 oz).
El recipiente se puede extraer
fácilmentedelcuerpode
la pistola pulverizadora al
presionar la pestaña de
liberación del recipiente de
material (D).
FILTRO DE MATERIAL
El filtro de material (C)
se utiliza como protección
contra contaminantes y
partículas pequeñas. Este
se encuentra dentro de la
pistola pulverizadora, entre el
recipiente de material (E) y la tapa de aire (A).
HORQUILLAS DE LA TAPA
DEAIRE
La posición de las horquillas
(B) de la tapa de aire (A)
permite realizar dos patrones
de pulverización.
PERILLA DE CONTROL
DE FLUIDO
La perilla de control de
fluido (J) permite controlar la
cantidad de material liberado (la densidad de la “pulverización en
abanico”).
PERILLA DE CONTROL DE VOLUMEN DE AIRE
La perilla de volumen de control de aire (H) controla el flujo de
aire y permite una presión MÁXIMA de 40 PSI para reducir el
exceso de pulverización y mantener un consumo de aire eficiente.
PERILLA DE CONTROL
DE PATRÓN
La perilla de control de patrón
(I) permite ajustar el ancho de la
“pulverización en abanico”.
GANCHO FIJO
La pistola pulverizadora incluye
un gancho fijo (K) en el cuerpo
paracolgarlaenformapráctica
cuando la guarda.
ENTRADA DE AIRE
La entrada de aire (G) de la herramienta que se encuentra en
la parte inferior de la empuñadura se utiliza para conectar una
fuente de suministro de aire con una rosca americana NPT de 1/4”
estándar.
Posición horizontal
Posición vertical
D
E
A
B
K
J
H
I
G
30
Español
INSTALACIÓN
Suministro de aire
La conexión recomendada se muestra en la figura A. Las
herramientasneumáticasoperansobreunampliomargende
presionesdeaire.Paraobtenerlamáximaeficienciaymayor
vidaútildelaherramienta,lapresióndelairesuministradoaestas
herramientas NO debe exceder la PSI de servicio especificada en la
herramientadurantesufuncionamiento.Elusodeunapresiónmás
alta de la capacidad
nominaldelaherramientacausaráundesgastemásrápido
reduciendodrásticamentelavidadelaherramienta.
Unapresióndeairemásaltatambiéncausaráunacondición
insegura y una explosión.
Eldiámetrointeriordelamanguera
deberáseraumentadopara
compensar por una manguera
inusualmentelarga(másde7,62mo
sea25pies).Eldiámetromínimode
lamangueradeberáserde3/8”deD.I.
y los conectores deben tener el mismo
diámetrointerno.
El uso de lubricadores de manguera
de aire y de filtros de aire
en línea es recomendado para evitar
que agua en la manguera
dañe la herramienta. Drene
diariamente el tanque de aire.
Limpie el cedazo del filtro de entrada
de aire por lo menos una
vez por semana para remover la
mugre acumulada u otras cosas
que puedan restringir el flujo de aire.
La entrada de aire de la herramienta usada para conectar una fuente
deairetieneunaroscaestándaramericanade1/4”NPT.
Reglas de seguridad para herramientas
neumáticas
1)Inspeccionelasmanguerasdeaireparaversiestánrajadaso
tienenotrosproblemas.Reemplacelamanguerasiestá
desgastada.
2) Nunca apunte una manguera de aire hacia otra persona.
3) Desconecte la herramienta cuando no esté siendo usada,
antes de prestarle servicio o cambiar de accesorio.
4) Use las mangueras y conectores apropiados. Nunca use
acopladoresdecambiorápidoenlaherramienta.Encambio,
adicione una manguera y un acoplador entre la herramienta y la
fuente de aire.
Herramienta
Manguera líder
Acoples
1/2 pul. (o mayor)
Tubos y
conectores
Manguera
de aire
Aceitera
Conector
Filtro
Drene a diario
FIGURE A
31
Español
PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN
ADVERTENCIA :
Nointenteeliminarlaobstrucción(enjuague
inverso)enlapistolapulverizadoraapretandoelgatillomientras
colocaeldedofrentealaboquilladefluido.
PRECAUCIÓN:
La presión puede variar de acuerdo con la
viscosidaddelmaterialutilizado.Lapresiónmáximadetrabajode
unapistolaesde30PSI.Nosupereestelímitedepresióndela
pistola u otro componente en el sistema.
PRECAUCIÓN:
Antesdelaoperacióndiaria,asegúresede
quetodaslasconexionesylosaccesoriosesténajustados.Cierre
lamangueraytodaslasconexionesquepresentencondiciones
dedesgasteodebilitamientoypuedanhacerqueelsistemasea
inseguro. Todos los componentes de reemplazo, como la manguera
ylosaccesorios,debentenerunapresióndetrabajoigualomayor
quelapresióndelsistema.
Ajuste la pistola pulverizadora:
1. Mezcle los materiales de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. La mezcla no debe tener grumos y se debe poder
verter con facilidad. Utilice un filtro de pintura adecuado para
colar la pintura para eliminar los bultos o partículas extrañas.
NOTA: Cuando aplique pinturas viscosas, se recomienda utilizar la
tapa de aire de mezcla interna.
NOTA: Si no utiliza la configuración de alimentación por sifón, vea
los apartados “Alimentación por presión interna” o “Alimentación
por presión remota”.
2. Llene tres cuartos del recipiente de material (E).
3. Sujete firmemente el recipiente de material (E) a la pistola.
4. Sujete la línea de suministro de aire a la entrada de aire
de ¼” (G).
5. Para ajustar el patrón de aire, afloje la tapa de aire (A) y gire
las horquillas (B) para lograr el patrón deseado. Luego ajuste
la tapa de aire (A).
6. Gire la perilla de control de fluido (J) hacia la derecha hasta
quesedetenga,hacernolafuerce.Estocerraráelujodeuido.
7. Ajuste la presión de aire a 40 PSI en el compresor de aire.
ADVERTENCIA :
NO superelos100PSI.
8. Gire la perilla de control de volumen (H) en el sentido
contrario a las agujas del reloj hasta hasta que el primer hilo de
la rosca quede a nivel con el cuerpo de la pistola.
ADVERTENCIA :
NO girelaperilladecontroldelaválvulade
aireolaperilladecontroldefluidohaciaafuerahastaqueelprimer
hilo de rosca pase el cuerpo de la pistola. Cuando se activa la
pistola,estasperillasestánbajopresiónypuedensepararsedela
pistola con fuerza.
NOTA: Se debe tener cuidado al utilizar la pistola pulverizadora
a fin de evitar daños al orificio de la tapa de aire y a la punta de
la boquilla de fluido. Los daños a estas partes pueden ocasionar
patrones de pulverización irregulares.
9. Presione el gatillo (F) de la pistola pulverizadora y gire
gradualmente la la perilla de control de fluido (J) en el sentido
contrario a las agujas del reloj hasta lograr el flujo de fluido
deseado.Activelapistolarápidamenteduranteunsegundopara
probar el patrón.
ADVERTENCIA : NUNCA
apunte la pistola pulverizadora hacia
sí mismo o hacia otra persona. La descarga accidental de material
puede ocasionar heridas graves.
NOTA:Silapistolapulverizademasiadorápido,disminuyala
presión del aire y del fluido. Si es demasiado lenta, aumente
la presión. Gire la perilla de control de fluido (J) en el sentido
contrario a las agujas del reloj para aumentar el flujo de fluido y en
el sentido de las agujas del reloj para disminuir el flujo de fluido.
Gire la perilla de control de la válvula de aire (H) en el sentido
contrario a las agujas del reloj para aumentar el flujo de aire y en
el sentido de las agujas del reloj para disminuir el flujo de aire.
NOTA: Cuando utilice la tapa de aire de mezcla de interna,
comience con la misma presión de aire y fluido.
32
Español
MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN)
PRECAUCIÓN: NOmojelatotalidaddelapistolapulverizadora
en solvente o diluyente durante un período de tiempo prolongado
yaqueestopuededestruirloslubricantesyposiblementeperju-
diquesufuncionamiento.NUNCAutilicelejíaosoluciónalcalina
cáusticaparalalimpieza.Talessolucionesafectaránlaspartes
moldeadas de aluminio de la pistola.
Es importante que limpie la pistola pulverizadora después de
cada uso.
Limpieza
1. Vacíe el material del recipiente de alimentación por gravedad
y coloque un solvente o diluyente adecuado.
2. Accione el gatillo hasta que se hayan eliminado los rastros de
material y la pistola quede completamente limpia.
3. Limpie la tapa de aire con un cepillo.
4. Limpie el exterior de la pistola pulverizadora con un paño
embebido en solvente o utilice los cepillos de limpieza provistos
para eliminar cualquier material acumulado.
IMPORTANTE: Mantenga la tapa de aire y la boquilla de fluido
limpias en todo momento. Si es necesario, quite estos dos
componentes y remójelos en solvente. NO utilice objetos duros
paralimpiarlosagujerosobstruidos.Elmásmínimodañopuede
causar un patrón de pulverización irregular.
NOTA: Si se debe quitar la boquilla de fluido para limpiarla en
detalle, presione el disparador para prevenir daños en la punta de
la aguja de fluido cuando desatornilla la boquilla.
Lubricación
Después de una limpieza profunda, se deben realizar los procedimientos
de lubricación, a fin de garantizar un rendimiento efectivo y de alta
calidad de la pistola pulverizadora.
1. Lubrique los puntos de trabajo con aceite mineral o aceite de ricino.
2. Coloque periódicamente varias gotas de aceite en las secciones
cónicasdelaboquilladefluidoparagarantizarelfuncionamientofácil
y correcto de la tapa de aire. Cuando pulverice materiales a base de
agua, recubra la boquilla de fluido por dentro y por fuera con aceite
mineral puro después de cada uso.
3.Eldiámetroexteriordelamangadelaagujaenelconjuntode
la aguja de fluido debe ser lubricado ocasionalmente con aceite
mineral puro.
INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO
Tenga a mano la siguiente información cuando llame al manten-
imiento:
Númerodelmodelo________________________________
Fecha y lugar de compra ____________________________
GARANTÍA COMPLETA DE UN TRES
las herramientas industriales DeWALT para trabajo pesado tienen
garantía de un tres a partir de la fecha de compra. Repararemos,
sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la
mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones
cubiertas por la garantía, llame al 1-800-4-D
eWALT Esta garantía
no se extiende a los accesorios o a los daños causados por
terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garantía le con-
cede derechos legales específicos; usted goza también de otros
derechosquevaríansegúnelestadooprovincia.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que
se venden en América Latina. Para los productos que se venden
en América Latina, debe consultar la información de la garantía
específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía
local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan
ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D
e
WALT para que se le
reemplacen gratuitamente.
33
Español
Patrón
defectuoso
Posible causa Reparación recomendada
1. Tapa de aire sucia
o dañada
2. Punta de salida del
fluido sucia o dañada
1. Gire la tapa de aire 180°. Si el
patrón sigue el patrón de la tapa
de aire, el problema se encuentra
en la tapa de aire. Limpie e
inspeccione la tapa de aire. Si esto
no corrige el patrón, es necesario
realizar un reemplazo de las piezas.
2. Si el patrón no sigue el patrón de
la tapa de aire, el problema se
encuentra en la punta de salida del
fluido. Limpie e inspeccione la punta
de salida en busca de pintura seca,
suciedad o daños. Si esto no corrige
el patrón, es necesario realizar un
reemplazo de las piezas.
La presión de aire
es muy alta para la
viscosidad del material
queseestápulverizando.
1.Reduzca la presión de aire.
2. Mueva la perilla de control del
patrón en el sentido de las agujas
del reloj para reducir el ancho del
abanico. Gire la tuerca de ajuste de
la aguja de fluido en el sentido
contrario a las agujas del reloj para
aumentar la circulación del fluido..
1. Los orificios de las
horquillas de aire
estánsucioso
deformados.
2. Uno de los orificios
de las horquillas de
aireestá
completamente
obstruido.
1. Gire la tapa de aire 180°. Si el patrón
sigue el patrón de la tapa de aire,
el problema se encuentra en la tapa
de aire.
2. Limpie e inspeccione los orificios
de las horquillas. Si los orificios de
lashorquillasestándeformados,es
necesarioreemplazarlos.
El aire entra al flujo de
pinturaporalgúnlugar.
Ejemplo: Los mismos
síntomas que en un
recipientequeseestá
quedando sin pintura.
1. Revise y ajuste la tuerca del
envase de la aguja de fluido.
2. Ajuste la punta de fluido.
3. Revise el asiento de la punta de
fluido en busca de daños.
4. Revise si el asiento del recipiente
estádeteriorado.
5. Compruebe que el recipiente esté
sujetado correctamente a la pistola.
Patrón
superior
o inferio
viscoso
Patrón
dividido
Astillamiento
de la pistola
Patrón
defectuoso
Posible causa
Reparación recomendada
1. Boquilla de fluido rota
o desgastada
2. Pérdida en la rosca de
la boquilla de fluido
3. Pérdida en la aguja
de fluido
4. Envase de la aguja
desgastada
5. Fluido insuficiente en el
recipiente
6. El agujero de
ventilación en la
cubierta del envase
estáatascado
1. Ajuste o reemplace
2. Ajuste la boquilla de fluido
3. Ajuste el ensamblaje de la tuerca de
compresión o reemplace el envase
de la aguja
4. Reemplace el envase
5. Llene el recipiente con fluido
6. Limpie a fondo
El aire
retrocede
e introduce
presión en el
recipiente.
Exceso de aire que
sopla hacia el interior del
recipiente.
1. Ajuste la punta de fluido.
2. Revise el asiento de la punta de
fluido.
3. Compruebe si el asiento de fluido
estádañadoenlapunta,enel
asiento o en el cabezal de la
pistola.
Pulverización
salpicada o sin
atomizado
1. El material es muy
viscoso
2. Presión de aire
insuficiente
3. Presión del fluido
muy alta
4. Material seco en la
punta de la boquilla
de fluido o chorros
de aire de la tapa
de aire
1. Diluya el material o utilice un
conjunto de boquillas de fluido
másgrandes.
2. Aumente la presión dentro del
límite
3. Reduzca la presión
4. Limpie
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta sección proporciona una lista de las averías encontradas con mayor frecuencia, sus causas y sus acciones correctivas. El operador o personal de
mantenimiento pueden realizar algunas acciones correctivas y es posible que otras requieran la asistencia de un técnico calificado de DeWALT o de su
distribuidor.
Pulverización
salpicada,
irregular o con
ondas
34
Español
Patrón
defectuoso
Posible causa Reparación
recomendada
B
1. El material seco
en la boquilla del
fluido “C” restringe
el flujo de aire.
2. Boquilla de aire
floja
3. Configuración d
e presión de aire
muy alta
1. Quite la boquilla de aire.
Limpie la punta del fluido
con un trapo remojado en
diluyente o un cepillo suave
2. Ajuste la boquilla de
manera segura
3. Reduzca la presión de aire
Patrón
defectuoso
Posible causa Reparación
recomendada
Entrega de aire
inadecuada
1.Laagujadeaireestá
parcialmente cerrada
2. Material seco en los
chorros de aire o en
la tapa de aire
3. Obstrucción en la
línea de aire
1. Abra la perilla de control.
2. Limpie
3. Quite las obstrucciones
Niebla excesiva 1. Presión de aire muy
alta para la
viscosidad del fluido.
1. Reduzca la presión de
aire y/o abra la perilla de
control de fluido.
Pérdida de material
desde la entrada de
fluido del recipiente
1. Recipiente flojo o
sustancias extrañas sobre/
entre la rosca de la tapa
y la entrada de fluido
1.Ajústelaylímpiela
oreemplácela.
Pérdida de material
desde la boquilla
cuando se suelta
el gatillo
1. Aguja de fluido desgastada
2. Material seco en la punta
de la boquilla
3. Tuerca del envase floja
1. Reemplace.
2. Limpie
3. Ajuste la tuerca del
envase de la aguja
moviéndola en
el sentido contrario a las
agujas del reloj
A.
El material seco
atasca el puerto
lateral “A” y causa
que el puerto
lateral “B” dispare
pulverización
a través del lado
atascado.
Remoje los puertos
laterales en diluyente para
limpiar la obstrucción.
NO intente hacer una
apertura con objetos duros.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta sección proporciona una lista de las averías encontradas con mayor frecuencia, sus causas y sus acciones correctivas. El operador o personal de
mantenimiento pueden realizar algunas acciones correctivas y es posible que otras requieran la asistencia de un técnico calificado de DeWALT o de su
distribuidor.
A
B
C
1/36