DeWalt DWMT70779 Manual de usuario

Categoría
Rociador de pintura
Tipo
Manual de usuario
25
Español
A. Tapa de aire
B. Horquillas
C. Filtro del material
D. Pestaña de liberación del
recipiente de material
E. Recipiente de material
ESPECIFICACIONES
MODELO
DWMT70779
TIPO DE ALIMENTACIÓN
Sifón
TAMAÑO DE LA BOQUILLA
1,4 mm
CAPACIDAD DEL DEPÓSITO
1000 ml (32 oz)
LONGITUD DEL PATRÓN
>6,5" (165 mm)
PRESIÓN MÍNIMA DE TRABAJO
30 PSI
PRESIÓN MÁXIMA DE TRABAJO
40 PSI
CONSUMO DE AIRE PROMEDIO
@40PSI
5,4 l/s (11,5 SCFM)
1,8 l/s (3,8 CFM)
PESO NETO
1,1 kg (2,4 lb)
TAMAÑO DE LA ENTRADA DE
AIRE
6,4 mm (1/4") NPS(M)
TAMAÑO RECOMENDADO DE LA
MANGUERA
10 mm (3/8")
DWMT70779
PISTOLA PULVERIZADORA TIPO SIFÓN
F. Gatillo
G. Entrada de aire de 1/4”
H. Perilla de control de
volumen de aire
I. Perilla de control de patrón
J. Perilla de control de fluido
K. Gancho
FIG.1
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
26
Español
Dénitions : Deniciones: Normas
De Seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada
advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
PELIGRO:
indicaunasituacióndepeligroinminenteque,
si no se evita,
provocará
la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA:
Indicaunasituacióndepeligropotencialque,
si no se evita,
podría
provocar la
muerte o lesiones graves
ATENCIÓN:
Indicaunasituacióndepeligropotencialque,
si no se evita,
puede
provocar
lesiones leves o moderadas.
ATENCIÓN:
Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica
unasituacióndepeligropotencialque,sinoseevita,
puede
provocar
daños en la
propiedad
.
SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA
U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO
GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Esteproductocontienesustanciasquímicas
que,segúnelconocimientodelestadodeCalifornia,causancáncer
y defectos congénitos u otros daños en los órganos reproductivos.
Láveselasmanosdespuésdemanipularelproducto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Laoperación o el mantenimiento inapropiados de
este producto podrán resultar en Lesiones graves y
daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las
advertencias e Instrucciones de operación antes
de usar este equipo. Cuando use herramientas
neumáticas,Se deberán seguir las precauciones de seguridad
básicas para reducir el riesgo de heridas Personales.
ADVERTENCIA:
Lea y comprenda este manual de instrucciones y los rótulos
en la herramienta antes de instalarla, operarla o darle
servicioaestaherramienta.Mantengaestasinstruccionesen
un lugar seguro y accesible.
Tantoeloperadorcomolasdemáspersonasdebenllevar
puestasgafasdeseguridadconprotectoreslateralesque
cumplan con la norma ANSI Z87.1 CAN/CSA Z94.3.
Losoperadoresyotroseneláreadeberánusarprotección
para los oídos.
Graisseztouslesjourspourunrendementoptimal.
27
Español
ADVERTENCIA : RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITA RLO
• Cuandosepulverizanlas
pinturas o materiales, estos
se dividen en partículas
muy pequeñas y se
mezclan con el aire. Esto
causa que ciertas pinturas y
materiales sean extremada-
mente inflamables y puedan
ocasionar lesiones o la
muerte.
• Nuncapulvericecercade
llamas abiertas o luces piloto
en hornos o calefactores.
• Nuncafumemientras
pulveriza.
• Asegúresedesuministraruna
amplia ventilación cuando
pulverice en lugares cerrados.
• Lossolventes1,1,1-
tricloroetano y cloruro de
metileno pueden reaccionar
químicamente con el
aluminio utilizado en la
mayoría de los equipos de
pulverización, y esta pistola
y recipiente, para generar
riesgos de explosión
y puede ocasionar serias
lesiones o la muerte.
• Lealaetiquetaolahojade
datos para el material que
desea pulverizar.
• Nuncautiliceningúntipode
material de recubrimiento
pulverizado que contenga
estos solventes.
• Nuncautiliceestossolventes
para la limpieza del equipo
o el enjuague.
• Siestáendudasobresi
un material es compatible,
contácteseconsuproveedor
de materiales.
ADVERTENCIA :
• Todaslaspersonaseneláreadetrabajodebenutilizar
protección ocular, auditiva y respiratoria aprobada cuando se
utiliza la pistola pulverizadora.
• Nuncaapuntelapistolapulverizadoraaunapersona.No
pulverice cerca de chispas, llamas, cigarrillos encendidos, luces
piloto, calefactores de espacios u otras fuentes potenciales de
incendio. NO FUME EN EL ÁREA DE TRABAJO.
• Elusodeestaherramientaneumáticasedebepermitirsolo
aaquellaspersonasqueesténbienfamiliarizadasconestas
reglasoelfuncionamientosegurodelamáquina.
• Sigalasinstruccionesdelfabricanteylainformaciónde
seguridad para garantizar la manipulación segura y el uso de
pinturas,lacas,diluyentes,basesdefondo,etc.Noutilicelátex
uotraspinturasespesas.Estasnoserecomiendanparala
pistola pulverizadora.
• Mantengasiempreeláreadetrabajolibredeobstrucciones
y bien ventilada.
• Desconectesiemprelapistolapulverizadoradelafuentedeaire
antes de desarmarla.
• Paraevitarlacreacióndeunaatmósferaexplosiva,trabajesolo
enáreasventiladas.
• Utilicesiempreprotecciónrespiratoriaparaevitarlainhalación
de de gases y materiales nocivos.
PRECAUCIÓN:
• Antesdedesarmaroextraeralgunadelaspiezasdelapistola
o componentes acoplados, apague el compresor, presione
el gatillo para liberar la presión y desconecte la fuente de
alimentación. ¡NUNCAasumaquelapresiónescero!
28
Español
Advertencia : RIESGO DE INHALACIÓN (Asfixia)
QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITA RLO
• Algunaspinturas,
recubrimientos y solventes
pueden causar daños en los
pulmones y quemaduras si
se las inhala o permite que
entren en contacto con la piel
y con los ojos..
• Useunamáscaraorespirador
aprobado por NIOSH e
indumentaria protectora
diseñada para utilizar con
su aplicación específica
y materiales de pulverización.
Algunasmáscarassolo
proporcionan protección
limitada contra materiales
tóxicos y solventes de
pintura nocivos. Consulte
un experto de seguridad
o higienista industrial si posee
dudas acerca de su equipo
o materiales.
Advertencia : RIESGO DE INYECCIÓN
QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITA RLO
• Laspistolasfuncionan
a presiones y velocidades
lo suficientemente elevadas
como para penetrar la piel
de los humanos y de los
animales, lo que puede
resultar en la amputación
u otras lesiones serias.
! ¡Vea a un médico
inmediatamente!
• Nuncacoloquelasmanosen
frente de la boquilla.
• Dirijaelmaterialpulverizado
lejos de usted y otras
personas.
• Busqueatenciónmédicade
inmediato si la pulverización
entra en contacto directo con
partes expuestas del cuerpo.
Advertencia : RIESGO de objetos expulsados
QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITA RLO
• Algunaspiezasestánbajo
presión siempre que la
pistola esté conectada a una
tubería de aire presurizada.
Es posible que estas piezas
salgan expulsadas si se
desarma la pistola.
• Desconectelapistoladela
tubería de aire, despresurice
completamente la tubería de
aire siempre que esté por
desarmar la pistola.
• Es posible que el aire
comprimido expulse
suciedad, limaduras
metálicas,etc.,
y posiblemente cause
lesiones.
• Nuncaapunteningunaboquilla
o pulverizador hacia una
persona o parte del cuerpo.
• Utilicesiempregafasde
seguridad con protectores
laterales que cumplan con
la norma ANSI Z87.1 CAN/
CSA Z94.3.
• Laexposiciónprolongada
a la pulverización por
aire puede causar daños
permanentes en la audición.
• Utilicesiempreprotección
auditiva cuando emplee
equipos de pulverización.
29
Español
CARACTERÍSTICAS
CUERPO DE LA PISTOLA
PULVERIZADORA
El cuerpo multipropósito de la pistola
pulverizadora posee un diseño de
sifón convencional.
RECIPIENTE DEL MATERIAL
El recipiente tipo leva (E) de la
pistola pulverizadora tiene una
capacidad de 1000 cc (32 oz).
El recipiente se puede extraer
fácilmentedelcuerpode
la pistola pulverizadora al
presionar la pestaña de
liberación del recipiente de
material (D).
FILTRO DE MATERIAL
El filtro de material (C)
se utiliza como protección
contra contaminantes y
partículas pequeñas. Este
se encuentra dentro de la
pistola pulverizadora, entre el
recipiente de material (E) y la tapa de aire (A).
HORQUILLAS DE LA TAPA
DEAIRE
La posición de las horquillas
(B) de la tapa de aire (A)
permite realizar dos patrones
de pulverización.
PERILLA DE CONTROL
DE FLUIDO
La perilla de control de
fluido (J) permite controlar la
cantidad de material liberado (la densidad de la “pulverización en
abanico”).
PERILLA DE CONTROL DE VOLUMEN DE AIRE
La perilla de volumen de control de aire (H) controla el flujo de
aire y permite una presión MÁXIMA de 40 PSI para reducir el
exceso de pulverización y mantener un consumo de aire eficiente.
PERILLA DE CONTROL
DE PATRÓN
La perilla de control de patrón
(I) permite ajustar el ancho de la
“pulverización en abanico”.
GANCHO FIJO
La pistola pulverizadora incluye
un gancho fijo (K) en el cuerpo
paracolgarlaenformapráctica
cuando la guarda.
ENTRADA DE AIRE
La entrada de aire (G) de la herramienta que se encuentra en
la parte inferior de la empuñadura se utiliza para conectar una
fuente de suministro de aire con una rosca americana NPT de 1/4”
estándar.
Posición horizontal
Posición vertical
D
E
A
B
K
J
H
I
G
30
Español
INSTALACIÓN
Suministro de aire
La conexión recomendada se muestra en la figura A. Las
herramientasneumáticasoperansobreunampliomargende
presionesdeaire.Paraobtenerlamáximaeficienciaymayor
vidaútildelaherramienta,lapresióndelairesuministradoaestas
herramientas NO debe exceder la PSI de servicio especificada en la
herramientadurantesufuncionamiento.Elusodeunapresiónmás
alta de la capacidad
nominaldelaherramientacausaráundesgastemásrápido
reduciendodrásticamentelavidadelaherramienta.
Unapresióndeairemásaltatambiéncausaráunacondición
insegura y una explosión.
Eldiámetrointeriordelamanguera
deberáseraumentadopara
compensar por una manguera
inusualmentelarga(másde7,62mo
sea25pies).Eldiámetromínimode
lamangueradeberáserde3/8”deD.I.
y los conectores deben tener el mismo
diámetrointerno.
El uso de lubricadores de manguera
de aire y de filtros de aire
en línea es recomendado para evitar
que agua en la manguera
dañe la herramienta. Drene
diariamente el tanque de aire.
Limpie el cedazo del filtro de entrada
de aire por lo menos una
vez por semana para remover la
mugre acumulada u otras cosas
que puedan restringir el flujo de aire.
La entrada de aire de la herramienta usada para conectar una fuente
deairetieneunaroscaestándaramericanade1/4”NPT.
Reglas de seguridad para herramientas
neumáticas
1)Inspeccionelasmanguerasdeaireparaversiestánrajadaso
tienenotrosproblemas.Reemplacelamanguerasiestá
desgastada.
2) Nunca apunte una manguera de aire hacia otra persona.
3) Desconecte la herramienta cuando no esté siendo usada,
antes de prestarle servicio o cambiar de accesorio.
4) Use las mangueras y conectores apropiados. Nunca use
acopladoresdecambiorápidoenlaherramienta.Encambio,
adicione una manguera y un acoplador entre la herramienta y la
fuente de aire.
Herramienta
Manguera líder
Acoples
1/2 pul. (o mayor)
Tubos y
conectores
Manguera
de aire
Aceitera
Conector
Filtro
Drene a diario
FIGURE A
31
Español
PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN
ADVERTENCIA :
Nointenteeliminarlaobstrucción(enjuague
inverso)enlapistolapulverizadoraapretandoelgatillomientras
colocaeldedofrentealaboquilladefluido.
PRECAUCIÓN:
La presión puede variar de acuerdo con la
viscosidaddelmaterialutilizado.Lapresiónmáximadetrabajode
unapistolaesde30PSI.Nosupereestelímitedepresióndela
pistola u otro componente en el sistema.
PRECAUCIÓN:
Antesdelaoperacióndiaria,asegúresede
quetodaslasconexionesylosaccesoriosesténajustados.Cierre
lamangueraytodaslasconexionesquepresentencondiciones
dedesgasteodebilitamientoypuedanhacerqueelsistemasea
inseguro. Todos los componentes de reemplazo, como la manguera
ylosaccesorios,debentenerunapresióndetrabajoigualomayor
quelapresióndelsistema.
Ajuste la pistola pulverizadora:
1. Mezcle los materiales de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. La mezcla no debe tener grumos y se debe poder
verter con facilidad. Utilice un filtro de pintura adecuado para
colar la pintura para eliminar los bultos o partículas extrañas.
NOTA: Cuando aplique pinturas viscosas, se recomienda utilizar la
tapa de aire de mezcla interna.
NOTA: Si no utiliza la configuración de alimentación por sifón, vea
los apartados “Alimentación por presión interna” o “Alimentación
por presión remota”.
2. Llene tres cuartos del recipiente de material (E).
3. Sujete firmemente el recipiente de material (E) a la pistola.
4. Sujete la línea de suministro de aire a la entrada de aire
de ¼” (G).
5. Para ajustar el patrón de aire, afloje la tapa de aire (A) y gire
las horquillas (B) para lograr el patrón deseado. Luego ajuste
la tapa de aire (A).
6. Gire la perilla de control de fluido (J) hacia la derecha hasta
quesedetenga,hacernolafuerce.Estocerraráelujodeuido.
7. Ajuste la presión de aire a 40 PSI en el compresor de aire.
ADVERTENCIA :
NO superelos100PSI.
8. Gire la perilla de control de volumen (H) en el sentido
contrario a las agujas del reloj hasta hasta que el primer hilo de
la rosca quede a nivel con el cuerpo de la pistola.
ADVERTENCIA :
NO girelaperilladecontroldelaválvulade
aireolaperilladecontroldefluidohaciaafuerahastaqueelprimer
hilo de rosca pase el cuerpo de la pistola. Cuando se activa la
pistola,estasperillasestánbajopresiónypuedensepararsedela
pistola con fuerza.
NOTA: Se debe tener cuidado al utilizar la pistola pulverizadora
a fin de evitar daños al orificio de la tapa de aire y a la punta de
la boquilla de fluido. Los daños a estas partes pueden ocasionar
patrones de pulverización irregulares.
9. Presione el gatillo (F) de la pistola pulverizadora y gire
gradualmente la la perilla de control de fluido (J) en el sentido
contrario a las agujas del reloj hasta lograr el flujo de fluido
deseado.Activelapistolarápidamenteduranteunsegundopara
probar el patrón.
ADVERTENCIA : NUNCA
apunte la pistola pulverizadora hacia
sí mismo o hacia otra persona. La descarga accidental de material
puede ocasionar heridas graves.
NOTA:Silapistolapulverizademasiadorápido,disminuyala
presión del aire y del fluido. Si es demasiado lenta, aumente
la presión. Gire la perilla de control de fluido (J) en el sentido
contrario a las agujas del reloj para aumentar el flujo de fluido y en
el sentido de las agujas del reloj para disminuir el flujo de fluido.
Gire la perilla de control de la válvula de aire (H) en el sentido
contrario a las agujas del reloj para aumentar el flujo de aire y en
el sentido de las agujas del reloj para disminuir el flujo de aire.
NOTA: Cuando utilice la tapa de aire de mezcla de interna,
comience con la misma presión de aire y fluido.
32
Español
MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN)
PRECAUCIÓN: NOmojelatotalidaddelapistolapulverizadora
en solvente o diluyente durante un período de tiempo prolongado
yaqueestopuededestruirloslubricantesyposiblementeperju-
diquesufuncionamiento.NUNCAutilicelejíaosoluciónalcalina
cáusticaparalalimpieza.Talessolucionesafectaránlaspartes
moldeadas de aluminio de la pistola.
Es importante que limpie la pistola pulverizadora después de
cada uso.
Limpieza
1. Vacíe el material del recipiente de alimentación por gravedad
y coloque un solvente o diluyente adecuado.
2. Accione el gatillo hasta que se hayan eliminado los rastros de
material y la pistola quede completamente limpia.
3. Limpie la tapa de aire con un cepillo.
4. Limpie el exterior de la pistola pulverizadora con un paño
embebido en solvente o utilice los cepillos de limpieza provistos
para eliminar cualquier material acumulado.
IMPORTANTE: Mantenga la tapa de aire y la boquilla de fluido
limpias en todo momento. Si es necesario, quite estos dos
componentes y remójelos en solvente. NO utilice objetos duros
paralimpiarlosagujerosobstruidos.Elmásmínimodañopuede
causar un patrón de pulverización irregular.
NOTA: Si se debe quitar la boquilla de fluido para limpiarla en
detalle, presione el disparador para prevenir daños en la punta de
la aguja de fluido cuando desatornilla la boquilla.
Lubricación
Después de una limpieza profunda, se deben realizar los procedimientos
de lubricación, a fin de garantizar un rendimiento efectivo y de alta
calidad de la pistola pulverizadora.
1. Lubrique los puntos de trabajo con aceite mineral o aceite de ricino.
2. Coloque periódicamente varias gotas de aceite en las secciones
cónicasdelaboquilladefluidoparagarantizarelfuncionamientofácil
y correcto de la tapa de aire. Cuando pulverice materiales a base de
agua, recubra la boquilla de fluido por dentro y por fuera con aceite
mineral puro después de cada uso.
3.Eldiámetroexteriordelamangadelaagujaenelconjuntode
la aguja de fluido debe ser lubricado ocasionalmente con aceite
mineral puro.
INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO
Tenga a mano la siguiente información cuando llame al manten-
imiento:
Númerodelmodelo________________________________
Fecha y lugar de compra ____________________________
GARANTÍA COMPLETA DE UN TRES
las herramientas industriales DeWALT para trabajo pesado tienen
garantía de un tres a partir de la fecha de compra. Repararemos,
sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la
mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones
cubiertas por la garantía, llame al 1-800-4-D
eWALT Esta garantía
no se extiende a los accesorios o a los daños causados por
terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garantía le con-
cede derechos legales específicos; usted goza también de otros
derechosquevaríansegúnelestadooprovincia.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que
se venden en América Latina. Para los productos que se venden
en América Latina, debe consultar la información de la garantía
específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía
local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan
ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D
e
WALT para que se le
reemplacen gratuitamente.
33
Español
Patrón
defectuoso
Posible causa Reparación recomendada
1. Tapa de aire sucia
o dañada
2. Punta de salida del
fluido sucia o dañada
1. Gire la tapa de aire 180°. Si el
patrón sigue el patrón de la tapa
de aire, el problema se encuentra
en la tapa de aire. Limpie e
inspeccione la tapa de aire. Si esto
no corrige el patrón, es necesario
realizar un reemplazo de las piezas.
2. Si el patrón no sigue el patrón de
la tapa de aire, el problema se
encuentra en la punta de salida del
fluido. Limpie e inspeccione la punta
de salida en busca de pintura seca,
suciedad o daños. Si esto no corrige
el patrón, es necesario realizar un
reemplazo de las piezas.
La presión de aire
es muy alta para la
viscosidad del material
queseestápulverizando.
1.Reduzca la presión de aire.
2. Mueva la perilla de control del
patrón en el sentido de las agujas
del reloj para reducir el ancho del
abanico. Gire la tuerca de ajuste de
la aguja de fluido en el sentido
contrario a las agujas del reloj para
aumentar la circulación del fluido..
1. Los orificios de las
horquillas de aire
estánsucioso
deformados.
2. Uno de los orificios
de las horquillas de
aireestá
completamente
obstruido.
1. Gire la tapa de aire 180°. Si el patrón
sigue el patrón de la tapa de aire,
el problema se encuentra en la tapa
de aire.
2. Limpie e inspeccione los orificios
de las horquillas. Si los orificios de
lashorquillasestándeformados,es
necesarioreemplazarlos.
El aire entra al flujo de
pinturaporalgúnlugar.
Ejemplo: Los mismos
síntomas que en un
recipientequeseestá
quedando sin pintura.
1. Revise y ajuste la tuerca del
envase de la aguja de fluido.
2. Ajuste la punta de fluido.
3. Revise el asiento de la punta de
fluido en busca de daños.
4. Revise si el asiento del recipiente
estádeteriorado.
5. Compruebe que el recipiente esté
sujetado correctamente a la pistola.
Patrón
superior
o inferio
viscoso
Patrón
dividido
Astillamiento
de la pistola
Patrón
defectuoso
Posible causa
Reparación recomendada
1. Boquilla de fluido rota
o desgastada
2. Pérdida en la rosca de
la boquilla de fluido
3. Pérdida en la aguja
de fluido
4. Envase de la aguja
desgastada
5. Fluido insuficiente en el
recipiente
6. El agujero de
ventilación en la
cubierta del envase
estáatascado
1. Ajuste o reemplace
2. Ajuste la boquilla de fluido
3. Ajuste el ensamblaje de la tuerca de
compresión o reemplace el envase
de la aguja
4. Reemplace el envase
5. Llene el recipiente con fluido
6. Limpie a fondo
El aire
retrocede
e introduce
presión en el
recipiente.
Exceso de aire que
sopla hacia el interior del
recipiente.
1. Ajuste la punta de fluido.
2. Revise el asiento de la punta de
fluido.
3. Compruebe si el asiento de fluido
estádañadoenlapunta,enel
asiento o en el cabezal de la
pistola.
Pulverización
salpicada o sin
atomizado
1. El material es muy
viscoso
2. Presión de aire
insuficiente
3. Presión del fluido
muy alta
4. Material seco en la
punta de la boquilla
de fluido o chorros
de aire de la tapa
de aire
1. Diluya el material o utilice un
conjunto de boquillas de fluido
másgrandes.
2. Aumente la presión dentro del
límite
3. Reduzca la presión
4. Limpie
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta sección proporciona una lista de las averías encontradas con mayor frecuencia, sus causas y sus acciones correctivas. El operador o personal de
mantenimiento pueden realizar algunas acciones correctivas y es posible que otras requieran la asistencia de un técnico calificado de DeWALT o de su
distribuidor.
Pulverización
salpicada,
irregular o con
ondas
34
Español
Patrón
defectuoso
Posible causa Reparación
recomendada
B
1. El material seco
en la boquilla del
fluido “C” restringe
el flujo de aire.
2. Boquilla de aire
floja
3. Configuración d
e presión de aire
muy alta
1. Quite la boquilla de aire.
Limpie la punta del fluido
con un trapo remojado en
diluyente o un cepillo suave
2. Ajuste la boquilla de
manera segura
3. Reduzca la presión de aire
Patrón
defectuoso
Posible causa Reparación
recomendada
Entrega de aire
inadecuada
1.Laagujadeaireestá
parcialmente cerrada
2. Material seco en los
chorros de aire o en
la tapa de aire
3. Obstrucción en la
línea de aire
1. Abra la perilla de control.
2. Limpie
3. Quite las obstrucciones
Niebla excesiva 1. Presión de aire muy
alta para la
viscosidad del fluido.
1. Reduzca la presión de
aire y/o abra la perilla de
control de fluido.
Pérdida de material
desde la entrada de
fluido del recipiente
1. Recipiente flojo o
sustancias extrañas sobre/
entre la rosca de la tapa
y la entrada de fluido
1.Ajústelaylímpiela
oreemplácela.
Pérdida de material
desde la boquilla
cuando se suelta
el gatillo
1. Aguja de fluido desgastada
2. Material seco en la punta
de la boquilla
3. Tuerca del envase floja
1. Reemplace.
2. Limpie
3. Ajuste la tuerca del
envase de la aguja
moviéndola en
el sentido contrario a las
agujas del reloj
A.
El material seco
atasca el puerto
lateral “A” y causa
que el puerto
lateral “B” dispare
pulverización
a través del lado
atascado.
Remoje los puertos
laterales en diluyente para
limpiar la obstrucción.
NO intente hacer una
apertura con objetos duros.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta sección proporciona una lista de las averías encontradas con mayor frecuencia, sus causas y sus acciones correctivas. El operador o personal de
mantenimiento pueden realizar algunas acciones correctivas y es posible que otras requieran la asistencia de un técnico calificado de DeWALT o de su
distribuidor.
A
B
C

Transcripción de documentos

DWMT70779 PISTOLA PULVERIZADORA TIPO SIFÓN A. Tapa de aire B. Horquillas C. Filtro del material D. Pestaña de liberación del recipiente de material E. Recipiente de material ESPECIFICACIONES FIG.1 F. Gatillo G. Entrada de aire de 1/4” H. Perilla de control de volumen de aire I. Perilla de control de patrón J. Perilla de control de fluido K. Gancho J B I H C D DWMT70779 Sifón 1,4 mm 1000 ml (32 oz) >6,5" (165 mm) 30 PSI 40 PSI 5,4 l/s (11,5 SCFM) 1,8 l/s (3,8 CFM) 1,1 kg (2,4 lb) 6,4 mm (1/4") NPS(M) F E G Español MODELO TIPO DE ALIMENTACIÓN TAMAÑO DE LA BOQUILLA CAPACIDAD DEL DEPÓSITO LONGITUD DEL PATRÓN PRESIÓN MÍNIMA DE TRABAJO PRESIÓN MÁXIMA DE TRABAJO CONSUMO DE AIRE PROMEDIO @40PSI K A PESO NETO TAMAÑO DE LA ENTRADA DE AIRE TAMAÑO RECOMENDADO DE LA 10 mm (3/8") MANGUERA 25 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Définitions : Definiciones: Normas De Seguridad ADVERTENCIA: Laoperación o el mantenimiento inapropiados de este producto podrán resultar en Lesiones graves y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e Instrucciones de operación antes de usar este equipo. Cuando use herramientas neumáticas,Se deberán seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de heridas Personales. Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. ATENCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad. ADVERTENCIA: Lea y comprenda este manual de instrucciones y los rótulos en la herramienta antes de instalarla, operarla o darle servicio a esta herramienta. Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro y accesible. Tanto el operador como las demás personas deben llevar puestas gafas de seguridad con protectores laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1 CAN/CSA Z94.3. Los operadores y otros en el área deberán usar protección para los oídos. Graissez tous les jours pour un rendement optimal. SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que, según el conocimiento del estado de California, causan cáncer y defectos congénitos u otros daños en los órganos reproductivos. Lávese las manos después de manipular el producto. 26 ADVERTENCIA : • Todas las personas en el área de trabajo deben utilizar protección ocular, auditiva y respiratoria aprobada cuando se utiliza la pistola pulverizadora. • Nunca apunte la pistola pulverizadora a una persona. No pulverice cerca de chispas, llamas, cigarrillos encendidos, luces piloto, calefactores de espacios u otras fuentes potenciales de incendio. NO FUME EN EL ÁREA DE TRABAJO. • El uso de esta herramienta neumática se debe permitir solo a aquellas personas que estén bien familiarizadas con estas reglas o el funcionamiento seguro de la máquina. • Siga las instrucciones del fabricante y la información de seguridad para garantizar la manipulación segura y el uso de pinturas, lacas, diluyentes, bases de fondo, etc. No utilice látex u otras pinturas espesas. Estas no se recomiendan para la pistola pulverizadora. • Mantenga siempre el área de trabajo libre de obstrucciones y bien ventilada. • Desconecte siempre la pistola pulverizadora de la fuente de aire antes de desarmarla. • Para evitar la creación de una atmósfera explosiva, trabaje solo en áreas ventiladas. • Utilice siempre protección respiratoria para evitar la inhalación de de gases y materiales nocivos. ADVERTENCIA : RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO PRECAUCIÓN: • Antes de desarmar o extraer alguna de las piezas de la pistola o componentes acoplados, apague el compresor, presione el gatillo para liberar la presión y desconecte la fuente de alimentación. ¡NUNCA asuma que la presión es cero! 27 Cómo evita rlo • Nunca pulverice cerca de llamas abiertas o luces piloto en hornos o calefactores. • Nunca fume mientras pulveriza. • Asegúrese de suministrar una amplia ventilación cuando pulverice en lugares cerrados. • Lea la etiqueta o la hoja de datos para el material que desea pulverizar. • Nunca utilice ningún tipo de material de recubrimiento pulverizado que contenga estos solventes. • Nunca utilice estos solventes para la limpieza del equipo o el enjuague. • Si está en duda sobre si un material es compatible, contáctese con su proveedor de materiales. Español Qué puede suceder • Cuando se pulverizan las pinturas o materiales, estos se dividen en partículas muy pequeñas y se mezclan con el aire. Esto causa que ciertas pinturas y materiales sean extremadamente inflamables y puedan ocasionar lesiones o la muerte. • Los solventes 1,1,1tricloroetano y cloruro de metileno pueden reaccionar químicamente con el aluminio utilizado en la mayoría de los equipos de pulverización, y esta pistola y recipiente, para generar riesgos de explosión y puede ocasionar serias lesiones o la muerte. Advertencia : RIESGO de objetos expulsados Advertencia : RIESGO DE INHALACIÓN (Asfixia) Qué puede suceder Cómo evita rlo • Algunas pinturas, • Use una máscara o respirador recubrimientos y solventes aprobado por NIOSH e pueden causar daños en los indumentaria protectora pulmones y quemaduras si diseñada para utilizar con se las inhala o permite que su aplicación específica entren en contacto con la piel y materiales de pulverización. y con los ojos.. Algunas máscaras solo proporcionan protección limitada contra materiales tóxicos y solventes de pintura nocivos. Consulte un experto de seguridad o higienista industrial si posee dudas acerca de su equipo o materiales. Qué puede suceder • Algunas piezas están bajo presión siempre que la pistola esté conectada a una tubería de aire presurizada. Es posible que estas piezas salgan expulsadas si se desarma la pistola. • Es posible que el aire comprimido expulse suciedad, limaduras metálicas, etc., y posiblemente cause lesiones. • La exposición prolongada a la pulverización por aire puede causar daños permanentes en la audición. Español Advertencia : RIESGO DE INYECCIÓN Qué puede suceder • Las pistolas funcionan a presiones y velocidades lo suficientemente elevadas como para penetrar la piel de los humanos y de los animales, lo que puede resultar en la amputación u otras lesiones serias. ! ¡Vea a un médico inmediatamente! Cómo evita rlo • Nunca coloque las manos en frente de la boquilla. • Dirija el material pulverizado lejos de usted y otras personas. • Busque atención médica de inmediato si la pulverización entra en contacto directo con partes expuestas del cuerpo. 28 Cómo evita rlo • Desconecte la pistola de la tubería de aire, despresurice completamente la tubería de aire siempre que esté por desarmar la pistola. • Nunca apunte ninguna boquilla o pulverizador hacia una persona o parte del cuerpo. • Utilice siempre gafas de seguridad con protectores laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1 CAN/ CSA Z94.3. • Utilice siempre protección auditiva cuando emplee equipos de pulverización. CARACTERÍSTICAS CUERPO DE LA PISTOLA PULVERIZADORA El cuerpo multipropósito de la pistola pulverizadora posee un diseño de sifón convencional. RECIPIENTE DEL MATERIAL El recipiente tipo leva (E) de la E pistola pulverizadora tiene una capacidad de 1000 cc (32 oz). El recipiente se puede extraer fácilmente del cuerpo de A la pistola pulverizadora al presionar la pestaña de liberación del recipiente de B material (D). FILTRO DE MATERIAL El filtro de material (C) se utiliza como protección contra contaminantes y partículas pequeñas. Este se encuentra dentro de la pistola pulverizadora, entre el recipiente de material (E) y la tapa de aire (A). Posición horizontal Posición vertical 29 Español HORQUILLAS DE LA TAPA DEAIRE K La posición de las horquillas J (B) de la tapa de aire (A) permite realizar dos patrones H de pulverización. PERILLA DE CONTROL DE FLUIDO I La perilla de control de fluido (J) permite controlar la cantidad de material liberado (la densidad de la “pulverización en abanico”). PERILLA DE CONTROL DE VOLUMEN DE AIRE La perilla de volumen de control de aire (H) controla el flujo de aire y permite una presión MÁXIMA de 40 PSI para reducir el exceso de pulverización y mantener un consumo de aire eficiente. PERILLA DE CONTROL DE PATRÓN La perilla de control de patrón (I) permite ajustar el ancho de la “pulverización en abanico”. GANCHO FIJO La pistola pulverizadora incluye un gancho fijo (K) en el cuerpo G para colgarla en forma práctica cuando la guarda. ENTRADA DE AIRE La entrada de aire (G) de la herramienta que se encuentra en la parte inferior de la empuñadura se utiliza para conectar una fuente de suministro de aire con una rosca americana NPT de 1/4” estándar. D Español INSTALACIÓN Suministro de aire La entrada de aire de la herramienta usada para conectar una fuente de aire tiene una rosca estándar americana de 1/4” NPT. Reglas de seguridad para herramientas La conexión recomendada se muestra en la figura A. Las herramientas neumáticas operan sobre un amplio margen de neumáticas presiones de aire. Para obtener la máxima eficiencia y mayor 1) Inspeccione las mangueras de aire para ver si están rajadas o vida útil de la herramienta, la presión del aire suministrado a estas tienen otros problemas. Reemplace la manguera si está herramientas NO debe exceder la PSI de servicio especificada en la desgastada. herramienta durante su funcionamiento. El uso de una presión más 2) Nunca apunte una manguera de aire hacia otra persona. alta de la capacidad 3) Desconecte la herramienta cuando no esté siendo usada, nominal de la herramienta causará un desgaste más rápido antes de prestarle servicio o cambiar de accesorio. reduciendo drásticamente la vida de la herramienta. 4) Use las mangueras y conectores apropiados. Nunca use Una presión de aire más alta también causará una condición acopladores de cambio rápido en la herramienta. En cambio, insegura y una explosión. adicione una manguera y un acoplador entre la herramienta y la El diámetro interior de la manguera fuente de aire. Figure A deberá ser aumentado para compensar por una manguera inusualmente larga (más de 7,62 m o 1/2 pul. (o mayor) sea 25 pies). El diámetro mínimo de Tubos y lamanguera deberá ser de 3/8” de D. I. conectores y los conectores deben tener el mismo Acoples Herramienta diámetro interno. El uso de lubricadores de manguera de aire y de filtros de aire en línea es recomendado para evitar que agua en la manguera dañe la herramienta. Drene Manguera de aire diariamente el tanque de aire. Limpie el cedazo del filtro de entrada Aceitera Filtro Manguera líder de aire por lo menos una Drene a diario Conector vez por semana para remover la mugre acumulada u otras cosas que puedan restringir el flujo de aire. 30 PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN 6. Gire la perilla de control de fluido (J) hacia la derecha hasta que se detenga, hacer no la fuerce. Esto cerrará el flujo de fluido. 7. Ajuste la presión de aire a 40 PSI en el compresor de aire. ADVERTENCIA : NO supere los 100 PSI. 8. Gire la perilla de control de volumen (H) en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta hasta que el primer hilo de la rosca quede a nivel con el cuerpo de la pistola. ADVERTENCIA : NO gire la perilla de control de la válvula de aire o la perilla de control de fluido hacia afuera hasta que el primer hilo de rosca pase el cuerpo de la pistola. Cuando se activa la pistola, estas perillas están bajo presión y pueden separarse de la pistola con fuerza. ADVERTENCIA : No intente eliminar la obstrucción (enjuague inverso) en la pistola pulverizadora apretando el gatillo mientras coloca el dedo frente a la boquilla de fluido. PRECAUCIÓN: La presión puede variar de acuerdo con la viscosidad del material utilizado. La presión máxima de trabajo de una pistola es de 30 PSI. No supere este límite de presión de la pistola u otro componente en el sistema. PRECAUCIÓN: Antes de la operación diaria, asegúrese de que todas las conexiones y los accesorios estén ajustados. Cierre la manguera y todas las conexiones que presenten condiciones de desgaste o debilitamiento y puedan hacer que el sistema sea inseguro. Todos los componentes de reemplazo, como la manguera y los accesorios, deben tener una presión de trabajo igual o mayor que la presión del sistema. Ajuste la pistola pulverizadora: 1. Mezcle los materiales de acuerdo con las instrucciones del fabricante. La mezcla no debe tener grumos y se debe poder verter con facilidad. Utilice un filtro de pintura adecuado para colar la pintura para eliminar los bultos o partículas extrañas.” NOTA: Cuando aplique pinturas viscosas, se recomienda utilizar la tapa de aire de mezcla interna. NOTA: Si no utiliza la configuración de alimentación por sifón, vea los apartados “Alimentación por presión interna” o “Alimentación por presión remota”. 2. Llene tres cuartos del recipiente de material (E). 3. Sujete firmemente el recipiente de material (E) a la pistola. 4. Sujete la línea de suministro de aire a la entrada de aire de ¼” (G). 5. Para ajustar el patrón de aire, afloje la tapa de aire (A) y gire las horquillas (B) para lograr el patrón deseado. Luego ajuste la tapa de aire (A). 31 Español NOTA: Se debe tener cuidado al utilizar la pistola pulverizadora a fin de evitar daños al orificio de la tapa de aire y a la punta de la boquilla de fluido. Los daños a estas partes pueden ocasionar patrones de pulverización irregulares. 9. Presione el gatillo (F) de la pistola pulverizadora y gire gradualmente la la perilla de control de fluido (J) en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta lograr el flujo de fluido deseado. Active la pistola rápidamente durante un segundo para probar el patrón. ADVERTENCIA : NUNCA apunte la pistola pulverizadora hacia sí mismo o hacia otra persona. La descarga accidental de material puede ocasionar heridas graves. NOTA: Si la pistola pulveriza demasiado rápido, disminuya la presión del aire y del fluido. Si es demasiado lenta, aumente la presión. Gire la perilla de control de fluido (J) en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar el flujo de fluido y en el sentido de las agujas del reloj para disminuir el flujo de fluido. Gire la perilla de control de la válvula de aire (H) en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar el flujo de aire y en el sentido de las agujas del reloj para disminuir el flujo de aire. NOTA: Cuando utilice la tapa de aire de mezcla de interna, comience con la misma presión de aire y fluido. MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) cónicas de la boquilla de fluido para garantizar el funcionamiento fácil y correcto de la tapa de aire. Cuando pulverice materiales a base de agua, recubra la boquilla de fluido por dentro y por fuera con aceite mineral puro después de cada uso. 3. El diámetro exterior de la manga de la aguja en el conjunto de la aguja de fluido debe ser lubricado ocasionalmente con aceite mineral puro. PRECAUCIÓN: NO moje la totalidad de la pistola pulverizadora en solvente o diluyente durante un período de tiempo prolongado yaque esto puede destruir los lubricantes y posiblemente perjudique su funcionamiento. NUNCA utilice lejía o solución alcalina cáustica para la limpieza. Tales soluciones afectarán las partes moldeadas de aluminio de la pistola. Es importante que limpie la pistola pulverizadora después de cada uso. INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO Tenga a mano la siguiente información cuando llame al mantenimiento: Número del modelo ________________________________ Fecha y lugar de compra ____________________________ Limpieza Español 1. Vacíe el material del recipiente de alimentación por gravedad y coloque un solvente o diluyente adecuado. 2. Accione el gatillo hasta que se hayan eliminado los rastros de material y la pistola quede completamente limpia. 3. Limpie la tapa de aire con un cepillo. 4. Limpie el exterior de la pistola pulverizadora con un paño embebido en solvente o utilice los cepillos de limpieza provistos para eliminar cualquier material acumulado. GARANTÍA COMPLETA DE UN TRES las herramientas industriales DeWALT para trabajo pesado tienen garantía de un tres a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas por la garantía, llame al 1‑800‑4‑DeWALT Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted goza también de otros derechos que varían según el estado o provincia. América Latina: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DeWALT para que se le reemplacen gratuitamente. IMPORTANTE: Mantenga la tapa de aire y la boquilla de fluido limpias en todo momento. Si es necesario, quite estos dos componentes y remójelos en solvente. NO utilice objetos duros para limpiar los agujeros obstruidos. El más mínimo daño puede causar un patrón de pulverización irregular. NOTA: Si se debe quitar la boquilla de fluido para limpiarla en detalle, presione el disparador para prevenir daños en la punta de la aguja de fluido cuando desatornilla la boquilla. Lubricación Después de una limpieza profunda, se deben realizar los procedimientos de lubricación, a fin de garantizar un rendimiento efectivo y de alta calidad de la pistola pulverizadora. 1. Lubrique los puntos de trabajo con aceite mineral o aceite de ricino. 2. Coloque periódicamente varias gotas de aceite en las secciones 32 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección proporciona una lista de las averías encontradas con mayor frecuencia, sus causas y sus acciones correctivas. El operador o personal de mantenimiento pueden realizar algunas acciones correctivas y es posible que otras requieran la asistencia de un técnico calificado de DeWALT o de su distribuidor. Patrón Posible causa Reparación recomendada Patrón Posible causa Reparación recomendada defectuoso defectuoso 1. Tapa de aire sucia o dañada Patrón superior o inferio viscoso Patrón dividido Pulverización salpicada, irregular o con ondas El aire retrocede e introduce presión en el recipiente. Pulverización salpicada o sin atomizado 33 1. Boquilla de fluido rota o desgastada 2. Pérdida en la rosca de la boquilla de fluido 3. Pérdida en la aguja de fluido 4. Envase de la aguja desgastada 5. Fluido insuficiente en el recipiente 6. El agujero de ventilación en la cubierta del envase está atascado 1. Ajuste o reemplace 2. Ajuste la boquilla de fluido 3. Ajuste el ensamblaje de la tuerca de compresión o reemplace el envase de la aguja 4. Reemplace el envase 5. Llene el recipiente con fluido 6. Limpie a fondo 1. Ajuste la punta de fluido. 2. Revise el asiento de la punta de fluido. Exceso de aire que sopla hacia el interior del 3. Compruebe si el asiento de fluido recipiente. está dañado en la punta, en el asiento o en el cabezal de la pistola. 1. Diluya el material o utilice un 1. El material es muy conjunto de boquillas de fluido viscoso más grandes. 2. Presión de aire 2. Aumente la presión dentro del insuficiente límite 3. Presión del fluido 3. Reduzca la presión muy alta 4. Limpie 4. Material seco en la punta de la boquilla de fluido o chorros de aire de la tapa de aire Español Astillamiento de la pistola 1. Gire la tapa de aire 180°. Si el patrón sigue el patrón de la tapa de aire, el problema se encuentra en la tapa de aire. Limpie e inspeccione la tapa de aire. Si esto no corrige el patrón, es necesario realizar un reemplazo de las piezas. 2. Punta de salida del 2. Si el patrón no sigue el patrón de fluido sucia o dañada la tapa de aire, el problema se encuentra en la punta de salida del fluido. Limpie e inspeccione la punta de salida en busca de pintura seca, suciedad o daños. Si esto no corrige el patrón, es necesario realizar un reemplazo de las piezas. La presión de aire 1.Reduzca la presión de aire. es muy alta para la 2. Mueva la perilla de control del viscosidad del material patrón en el sentido de las agujas que se está pulverizando. del reloj para reducir el ancho del abanico. Gire la tuerca de ajuste de la aguja de fluido en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar la circulación del fluido.. 1. Los orificios de las 1. Gire la tapa de aire 180°. Si el patrón horquillas de aire sigue el patrón de la tapa de aire, están sucios o el problema se encuentra en la tapa deformados. de aire. 2. Uno de los orificios 2. Limpie e inspeccione los orificios de las horquillas de de las horquillas. Si los orificios de aire está las horquillas están deformados, es completamente necesarioreemplazarlos. obstruido. El aire entra al flujo de 1. Revise y ajuste la tuerca del pintura por algún lugar. envase de la aguja de fluido. Ejemplo: Los mismos 2. Ajuste la punta de fluido. síntomas que en un 3. Revise el asiento de la punta de recipiente que se está fluido en busca de daños. quedando sin pintura. 4. Revise si el asiento del recipiente está deteriorado. 5. Compruebe que el recipiente esté sujetado correctamente a la pistola. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección proporciona una lista de las averías encontradas con mayor frecuencia, sus causas y sus acciones correctivas. El operador o personal de mantenimiento pueden realizar algunas acciones correctivas y es posible que otras requieran la asistencia de un técnico calificado de DeWALT o de su distribuidor. Patrón defectuoso 1. Abra la perilla de control. 2. Limpie 3. Quite las obstrucciones Pérdida de material desde la entrada de fluido del recipiente 1. Recipiente flojo o sustancias extrañas sobre/ entre la rosca de la tapa y la entrada de fluido 1. Ajústela y límpiela o reemplácela. Pérdida de material desde la boquilla cuando se suelta el gatillo 1. Aguja de fluido desgastada 2. Material seco en la punta de la boquilla 3. Tuerca del envase floja A. El material seco atasca el puerto lateral “A” y causa que el puerto lateral “B” dispare pulverización a través del lado atascado. 1. Reemplace. 2. Limpie 3. Ajuste la tuerca del envase de la aguja moviéndola en el sentido contrario a las agujas del reloj Remoje los puertos laterales en diluyente para limpiar la obstrucción. NO intente hacer una apertura con objetos duros. Niebla excesiva Patrón defectuoso Reparación recomendada 1. La aguja de aire está parcialmente cerrada 2. Material seco en los chorros de aire o en la tapa de aire 3. Obstrucción en la línea de aire 1. Presión de aire muy alta para la viscosidad del fluido. Entrega de aire inadecuada Español Posible causa B 1. Reduzca la presión de aire y/o abra la perilla de control de fluido. A B 34 Posible causa 1. El material seco en la boquilla del fluido “C” restringe el flujo de aire. 2. Boquilla de aire floja 3. Configuración d e presión de aire muy alta Reparación recomendada C 1. Quite la boquilla de aire. Limpie la punta del fluido con un trapo remojado en diluyente o un cepillo suave 2. Ajuste la boquilla de manera segura 3. Reduzca la presión de aire
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

DeWalt DWMT70779 Manual de usuario

Categoría
Rociador de pintura
Tipo
Manual de usuario