MTD 247.23000 El manual del propietario

Categoría
Mini cultivadores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Declaraci6n de garantia ........................ Pb,gina 45
Medidas importantes de seguridad ..... Pb,ginas 46-49
Armado ................................................. Pb,ginas 50-53
Funcionamiento .................................... Pb,ginas 54-59
Servicio y Mantenimiento ..................... P_.ginas 60-65
Almacenamiento fuera de temporada.. Pb,gina 66
Soluci6n de problemas ......................... P_,gina 67
Acuerdo de protecci6n para reparaciones Pb,g ina 70
NQmero de servicio ............................... Cubierta posterior
CRAFTSMAN DOS AltOS DE GARANTJA
DurantedosaSosdesdela fechade compra,esteproductoest_garantizadocontracualquierdefectode materialeso manodeobra.Un
productodefectuosorecibir_la reparaci6no sustituci6ngratuitasila reparaci6nnoest_disponible.
Paradetalles sobre lagarantia de coberturaparaobtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite elsitio web: www.craftsman.com
Esta garantias61ocubre defectos enrnateriaiesy manode obra. Cobertura de lagarantiano ineiuye:
Bienesfungiblesquepuedendesgastarseconel usonormalenel periodode garantia,comolascuchillas,dientes,o cinturones.
DaSosenel productoresultantede losintentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadosporaccesoriosde
productos.
Lasreparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo fallaparaoperaro mantenerel productoseg0nlasinstruccionessuministradas.
Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebidoa la mezcladecombustibleinadecuado,eJcombustiblecontaminadoo viciado.
Estagaranfiaser_nulasiel productoes utilizadoalgunavez,mientrasquela prestaci6nde servicioscomercialo sisealquilaa otrapersona.
Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotrosderechosquevariandeestadoa estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Seriedel motor: 208cc
Tipodeaceitedelmotor: 10W30
Capacidadde aceitedel motor: 20onzas
Combustible: Gasolinasinplomo
Bujia: F6RTC
Separaci6ndelasbujias: .030"
NSmerode modelo ..........................................................
NSmerode serie..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel n0merodemodelo,nQmerode serie
y fechade compram_sarriba
@SearsBrands,LLC 45
Lapresenciadeestesimboloindicaquesetratadeinstruccionesde
seguridadimportantesquesedebenrespetarparaevitarponerenpeligro
suseguridadpersonaly/omaterialyladeotraspersonas.Leaycumpla
todaslasinstruccionesdeestemanualantesdeintentaroperaresta
m&quina.Sinorespetaestasinstruccionespuedeprovocarlesiones
personales.Cuandoveaestesimbolo,ipresteatenci6nalaadvertencia!
Estam&quinaest&diseSadaparaserutilizadarespetandolasnormas
deseguridadcontenidasenestemanual.AIigualqueconcualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidooerrorporpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_quinaescapazdeamputardedos,
manosypiesydearrojarresiduos.Denorespetarlasinstruccionesde
seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgravesolamuerte.
PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA
Elescapedel motorde esteproducto,algunosdesuscomponentesy
algunoscomponentesdelvehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
queel estadode Californiaconsideraquepuedenproducircancer,
defectosdenacimientou otrosproblemasreproductivos.Loshomesdela
bateriaylos accesoriosalinescontienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasquesegQnIoestablecidoporel Estadode California
causanc&ncery daSosenel sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesdeestarencontactoconestoscomponentes.
Su responsabilidad--Lirnite el usodeestarn_.quinarnotorizada
alas personasquelean,cornprendanycurnplanlasadvertenciase
instruccionesqueaparecenenestemanualyen larn_.quina.
i6UARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
Lea,cornprenday respetetodaslasinstruccionesquefiguranen
la rn_.quinayen el o losrnanualesantesde procederaarrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeestemanualen un lugarseguropara
consultasfuturasyperi6dicas,asicornoparasolicitarrepuestos.
Leael manualdeloperadory sigatodaslasadvertenciase
instruccionesdeseguridad.Denohacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/oa losobservadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliaricesecontodosloscontrolesysucorrecto
funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quinay c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Losni_osde 14a_osenadelantedebenleery
entenderlasinstruccionesde operaci6nynorrnasdeseguridad
contenidasen estemanualyen larn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadosporun adulto.
Nuncaperrnitaquelosadultosoperenestarn_quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa losobservadores,rnascotasyni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,.en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasialguienseacerca.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradoso enunazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,ungasinodoroy letal.
PREPARATIVOS
Reviserninuciosarnenteel &readondesevaa usarel equipo.
Retiretodaslaspiedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personalesoda_osa larn_.quina.
Paraprotegerselosojos,utilicesiernpregalaso anteojosde
seguridadrnientrasoperalarn_.quinao rnientraslaajustao
repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerte,y
pantalonesycarnisasajustados.Lasprendassueltasy las
alhajassepuedenengancharen laspiezasrn6viles.Nuncaopere
estarn_.quinaestandodescalzooconsandalias.
Antesde encenderla rn_quinacontrolequetodoslospernosy
tornillosest_nbienajustadosparagarantizarquela rn_.quinase
encuentraencondicionessegurasdeoperaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsila rnisrnaest,.da_ada.
Antesde arrancarel motor,desenganchelaspalancasdel
ernbragueydespl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncadejelarn_.quinaen funcionarnientosinvigilancia.
Nuncaintenterealizarajustesrnientraselmotorest,.enrnarcha,
exceptoen loscasosespedficarnenterecornendadosenel
manualdel operador.
Mantengao reernplacelasetiquetasdeseguridade instrucciones
segQnseanecesario.
46
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitarlesionespersonalesy da_osmaterialestengamuchocuidadoal
manipularlagasolina.Lagasolinaessumamenteinflamableysusvapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimaosobrela ropa
sepuedelesionargravementeyaquesepuedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
Utilices61olosrecipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIlenelosrecipientesenel interiordeunvehiculoo cami6no
cajade remolquecon unrecubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejosdelvehiculoantesdeIlenarlos.
Cuandoseafactible,retireel equipoa gasolinadelcami6no remolquey
Ileneloenel suelo.Siesto noesposible,Ileneel equipoen unremolque
concontenedorport_til,envezde desdeunaboquilladispensadorade
gasolina.
Mantengala boquillaencontactoconel hordedeltanquede
combustibleo de laaberturadelrecipienteentodo momento,hasta
terminarde cargar.Noutiliceundispositivoparaabrir/cerrarla boquilla.
Apaguetodoslos cigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde
combusti6n.
Nuncacarguecombustibleenla m_quinaenunespaciocerrado.
Nuncasaquela tapade la gasolinaniagreguecombustiblemientrasel
motorest_calienteo en marcha.Permitaqueel motorseenfriepot Io
menosdos minutosantesdevolveracargarcombustible.
Nuncalleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanque no
m_sde Y2pulgadapordebajodela basedelcuellodeltap6ndecarga,
paradejarespacioparalaexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarla tapadelcombustibleyajOstelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoroel
equipo.Trasladela m_quinaa otrazona.Espere5minutosantesde
encenderel motor.
Parareducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade
pasto,hojasy deacumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames
deaceiteocombustibleysaquetodoslos escombrosembebidosde
combustible.
Nuncaguardela m_quinao el recipientede combustibleen unespacio
cerradodondehayafuego,chispasoluzpiloto,comoporejemplode
calentadoresdeagua,calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropauotrosaparatosagas.
FUNCIONAlVlIENTO
Nocoloquelas manosnilos piescercadepiezasgiratorias.Elcontacto
conlas piezasgiratoriaspuedeocasionarenla amputaci6ndemanos
opies.
No utilicela m_quinabajola influenciadelalcoholo lasdrogas.
Nuncaopereestam_quinasino haybuenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestarsegurode queest_ bienafirmadoysujetando
firmementelasmanijas.
Mantengaalos transeL]ntesalejadosde lam_quinamientrasla misma
est_enfuncionamiento.Detengala m_quinasi alguienseacerca.
Tengacuidadoallabrarunterrenoduro.Losdientespuedenclavarseen
latierra eimpulsarlacultivadorahaciaadelante.Si estoocurre,suelteel
manubrioy dejela m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandoopere la m_quinasobreuna
superficiecongravao al cruzarla.Mantengasealertaporsi se
presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransportepasajeros.
Nuncautilicela m_quinaaaltasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesdurasoresbaladizas.
Tengacuidadoparaevitarresbalarocaerse.
Mirehaciaabajoy haciaarrasy tengacuidadocuandose desplaceen
marchaarraso cuandojalede la m_quinahaciausted.
Arranqueel motordeacuerdocon lasinstruccionesdelmanualy aleje
los piesde losdientesen todomomento.
Si golpeaalgQnunobjetoextra_oosi la m_quinacomienzaa emitir
unsonidopococomL]noavibrar,apagueel motordeinmediato.
Desconecteel cablede labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor
y sigalos pasossiguientes:
a. Inspeccionela m_quinaparavetsi est_da6ada.
b. Repareoreemplacelas piezasda_adas.
c. Controlesihaypiezasflojasy ajQstelasparaasegurarquela
m_quinafuncionedemaneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasdeembrague(si lashay)y detengael
motorantesdedejarla posici6nde operaci6n(detr_sde lasmanijas).
Esperehastaque los dientessedetengancompletamenteantesde
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradosoen unazonacon poca
ventilaci6n.Elescapedelmotorcontienemon6xidodecarbono,ungas
inodoroy letal.
Elsilenciadory el motorsecalientany puedencausarquemaduras.No
lostoque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificiosy
serviciossubterr_neos.LosdientesrotatoriospuedencausardaSos
materialesolesionespersonales.
Nosobrecarguela capacidaddela m_quinaintentandolabrarel sueloa
unniveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
Si lam_quinaarrancahaciendounsonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteelcablede la bujiaycon@teloamasacontrael
motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver siest_ da6ada.
Reparetodoslos da_osantesdeencendery operarla m_quina.
Mantengatodoslos escudos,protectoresy dispositivosdeseguridaden
sulugary encorrectofuncionamiento.
Nuncalevanteotransportela m_quinacuandoel motorest_encendido.
Utilices61odispositivosdesujeci6noaccesoriosaprobadosporel
fabricantequefiguranen laspaginasde la listade piezasdeeste
manualdeloperador.Si noIohace,puedenproducirselesiones
personales.
Si sepresentansituacionesquenoest_nprevistasen estemanual,sea
cuidadosoy useel sentidocomL]n.P6ngaseencontactocon Asistencia
al Clienteparasolicitarayuday el hombredel distribuidordeservicio
m_scercano.
iVlANTENllVIIENTO Y ALIViACENAIVlIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosencondicionesde
funcionamientoseguro.
Dejequela m_quinaseenfrieporIomenoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaalterelosdispositivosdeseguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosytornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsedeque la m_quinaestetrabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara
verificarsiest_da_ada.
Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motoryasegQresedeque
losdientesytodaslaspartesm6vilessehartdetenido.Desconecteel
cabledela bujiay p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarque
seenciendaaccidentalmente.
Nocambielaconfiguraci6ndelreguladordelmotorniIohagafuncionar
ademasiadavelocidad.Elreguladordelmotorcontrolala velocidad
m_ximadefuncionamientosegurodelmotor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady deinstrucciones
segQnsea necesario.
Sigalas instruccionesdeestemanualparacargar,descargar,transportar
y almacenardemaneraseguraesta m_quina.
Si lam_quinasevaa almacenarporunperiodoprolongado,consulte
siempreel manualdeloperadorparaobtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.
47
,, Observelareglamentaci6nylasnormasrespectoalaeliminaci6n
correctadegasolina,aceite,etc.paraprotegerelmedicambiente.
SegQnlaComisi6ndeSeguridaddeProductosparaelConsumidorde
losEstadosUnidos(CPSC)ylaAgenciadeProtecci6nAmbientaldelos
EstadosUnidos(EPA),esteproductotieneunavidaQtilmediadesiete
(7)a_os6130horasdefuncionamiento.AIfinalizarlavidaQtilmedia
hagainspeccionaranualmenteestaunidadporundistribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsedequetodoslossistemasmec_nicosyde
seguridadfuncionancorrectamenteynotienenexcesivodesgaste.Sino
Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesionesolamuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si alteralaconfiguraci6ndelregulador,el motorsepuede
desbocaryfuncionara velocidadesquenosonseguras.Nuncamodifiquela
configuraci6ndef_bricadelreguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Los motoresqueest_ncertificadosy cumplenconlas regulacionesde
emisionesfederalesEPAy deCaliforniaparaSORE(EquiposSmallOff Road
Equipment)est_ncertificadosparaoperarcongasolinacomL]nsin plomoy
puedenincluirlos siguientessistemasde controldeemisiones:Modificaci6n
de motor(EM),catalizadoroxidante(OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI)
y catalizadordetres vias (TWO)si est_nequipadosdeesamanera.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
Estam&quinaest&equipadaconunmotorde combusti6ninternay no
debeser utilizadaenunterrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadelmismoexceptoque el sistemadeescapedel motor
esteequipadoconunamortiguadordechispasquecumplaconlas leyes
localeso estatalescorrespondientes(encasode existir).
Si se utilizaunamortiguadordechispasel operadorIodebemanteneren
condicionesde usoadecuadas.Enel EstadodeCalifornialas medidas
anteriormentemencionadassonexigidasporley (Arficulo4442delC6digode
RecursosPQblicosdeCalifornia).Esposibleque existanleyessimilaresen
otrosestados.Lasleyesfederalesse aplicanenterritoriosfederales.
Podr_obtenerunamortiguadordechispasparael silenciadoren elcentrode
serviciode piezasy reparacionesSearsm_scercano.
48
SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD
Enestap&ginasepresentanydescribenlossimbolosde seguridadquepuedenaparecerenesteproducto.Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantesdeintentararmarlay utilizarla.
-'I °_
I I
I I
t i
i
, i
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENClA- LA GASOLINA ESINFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el
motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel usodeestam_quinamotorizadaa laspersonasquelean,comprendany
cumplanlasadvertenciase instruccionesqueaparecenen estemanualyen la m_quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
49
NOTA:Estaunidadseenviasingasolinaniaceiteen el motor.Antes
deoperarlam_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomose
indicaen lasecci6nFuncionamientode estemanual.
NOTA:Lasreferenciasa losladosderechoe izquierdodela cultivadora
sehacenobservandola m_.quinadesdela posici6ndeoperaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Retirelasgrapas,rompael pegamentodelasaletassuperiores
ocorte lacintadelextremodela cajaytirea Iolargode la aleta
superiorparaabrirla.
2. Saquetodaslaspiezassueltas.
3. Cortea Iolargodelasesquinas,extiendalacajahaciaabajoen
formaplana.
4.. Quiteel materialdeempaquesuelto.
COMO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Useel soportede la manijaparaelevary tirarde la cultivadora
haciaatr_.shastaunAreaplana.Inspeccioneminuciosamentela
cajaparadetectarsi haypiezassueltas.
2. Estireel cablede controlyexti_ndaloenel piso.Tengacuidado
de nodoblarni torcerel cabledecontrol.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Conjuntode barradecontrolsuperior
Conjuntode tubode lamanija
Cultivadora
Aceitedel motor
Manualdel Operador
Manualdel Operadordelmotor
Varillade cambio
Eslab6ngiratoriode lamanija
Estacade profundidad
ACOPLE DE LA ESTACA DE PROFUNDIDAD
1. Inclinela cultivadorahaciaadelantehastaquedescansesobreel
Antesdelmontaje,desconecteelcabledela bujiay p6ngalohaciendo
masacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.
.
contrapesofrontal.
Desenrosquela perillaen "T"dela partesuperiorde laestacade
profundidady retirelaarandelaplanayel tornillohexagonal.Saque
elpasadordechavetadelpasadorde horquilla.Veala Figura1.
Arandela plana
Protector de diente Tornillo
Perillaen "T" _/_ j_ hexagonal
Pasadorde ___ Pasadorde
orquilla _ _ chaveta
_ o
Estaca de
profundidad
.
Figura1
Levanteelmontajedelaaletaconbisagrasdelprotectordedientese
inserteelmontajedelaestacadeprofundidadenlaranura,debajodel
protectoryparaarribaa travesdelmontajedelprotectordedientes.
5O
4. Inserteel pasadordehorquillaenlosmontajesdelprotectordedientes
ydelaestacadeprofundidad.Asegureconelpasadordechaveta.
5. Inserteun pernohexagonalenel orificiosuperiordelmontaje
de laestacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre
el pernohexagonalyenrosquela perillaen "T"en el perno
hexagonal.Ajustebien.Veala Figura1.
6. Inclinelacultivadorahaciaatr_.snuevamentehastaquedescanse
sobrelosdientes.
iViONTAJE DE LA MANIJA
1. Ubiqueelconjuntode lamanijasuperioryel conjuntodel tubode
la manija.
2. Condostornilloshexagonalesytuercasde seguridadconbrida
sujeteel conjuntodetubode la manijaal conjuntode la manija
superior.Veala Figura2.
Tornillo
hexagonal
Montaje de
manija superior
Tuerca de seguridad
con brida
lie del tube de la manija
Figura2
INSTALACION DEL CONJUNTO DE LA MANIJA
Extraigaeltornillohexagonalsuperior,lavarillade ajustede la
manivela,lastuercasde seguridadconbridayel soportede
retenci6nde tuercade lossoportesde montajede la manija,pero
no extraigaeltornillohexagonalinferiorylatuercade seguridad
conbrida.Veala Figura3.
Montaje del soporte de la mani
Tuercas de seguridad con brida
Figura3
2. Posicionelaunidadde lamanijaentrelossoportesdemontajede
la manija.
3. Alineelosorificiosen la manijaconlosorificiosdel soportey
fijelosconlosherrajesqueacabade extraer,
ACOPLE DE LA VARILLA DE CAIVIBIO
1. AsegQresede quela unidadde larnanijaestaenla posici6nm_.s
alta.Remitaseala Secci6nde Funcionarniento.
2. Extraigaelpasadorde horquilla,laarandela,laarandelaplanayla
perillaenTdelavarilladecontrolycoloquelaarandeladegomaen
sulugar.Veala Figura4.
Arandela
)lana / /
//
//
Figura4
3. Deslicela varilladecambiohaciaarribaa travesdelconjunto
dela manijasuperior,inserteel extremeinferiorde lavarilla
decambiodentrodel soportedel indicadorysuj_teloconlos
herrajesqueextrajoanteriormente.Veala Figura4.
ACOPLE DEL ESLAB()N GIRATORIO DE LA iVlANIJA
1. AsegQresede quela unidadde lamanijaestaenla posici6nm_.s
alta.RemitasealaSecci6nde Funcionamiento.
2. Extraigael pasadordechavetay laperillaen "T"del eslab6n
giratoriode larnanija.Veala Figura5.
Desliceeleslab6ngiratoriode lamanijaa travesdelconjunto
de la manijasuperior,inserteelextremeinferiordel eslab6nen
el enlacegiratoriodela manijaysuj_telosconlosherrajesque
extrajoanteriormente.Veala Figura5.
ACOPLE DEL CABLE DEL EMBRAGUE
1. Aflojela tuercasuperiordel cableydeslicelatuercay laarandela
parasacarlasdel accesorioajustable.Veala Figura6.
Vista lateral
Traba
Arandela
Accesorio ajustable J
Figura6
2. Desliceelcabledentrodesusoportecomeseindicaen laFigura6.
3. Vuelvaa colocarlaarandelayla tuercasuperioren elaccesorio
ajustable,yapri_telas.
NOTA:Noajustedemasiadoelcabledeembrague.Demasiada
tensi6npodriaromperlo.AsegQresedecomprobarel ajustedelcable
de ernbragueantesdehacerfuncionarlacultivadora.Consultela
p_.gina54 paraobtenerinstruccionesdeajustedel cable.
4. Inserteel tubedelcabledentrodel soportedeltube,inserteel
tubeyel soporteenla palancadel embraguey sujeteconel
tornillohexagonal.Veala Figura7.
f
Figura5
Tube del cable
Soporte
del tube
del cable
Ternille hexagonal
Tube del cable y seperte
del tube del cable
51 Figura7
5. Cuandoelcabledelernbragueest6ensusitio,suj6teloalarnanija
conlosprecintossurninistradosenlasubicacionesqueseindican
enlaFigura8.
Figura8
CONFIGURACION
El control y la Adici6n de Aceite
Elmotorseenviasinaceiteenel motor.Usteddebe Ilenarel motor
conaceiteantesde operar.Elfuncionarnientodel motorconelaceite
IquepodriaproducirundaSoserioal motoryanularla garantiadel
[producto.
El UsoInicial
1. Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite.
2. Coloqueel tirn6na niveldel suelo,el usode unernbudopara
vaciartodoel contenidode la botellade aceitesurninistradacon
la unidadenel motor.
3. Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete.
Elcontroly la adici6n de aceite
1. Coloqueel rnanillarenunasuperficieplanay nivelada.
2. Retireel tap6nde Ilenado/ varillade rnedici6ny Lirnpielavarilla.
V6asela Figura9.
f
Sedebe
cargarentre
lasrnarcas
de nivelalto
y bajo.
Figura9
3. Insertela tapa/varillade rnedici6nen elcuellode Ilenadode
aceite,peronometerla patapulg
4. Retireel tap6nde Ilenado/ varillade rnedici6n.Si eJnivelest,.
bajo,agreguelentarnenteel aceitehastael nivelde aceiteentre
los registrosde alta(H)ybaja(L),JaFigura9.
NOTA:NoIleneenexceso.Sobrellenadode aceitepuedecausar
el tabaquisrno,problernasde arranque,o unachispaincrustaciones
enchufe.
5. Vuelvaa colocary aprietela tapa/ varillaconfirrnezaantesde
arrancarel motor.
NOTA:Noperrnitaqueel niveJde aceitecaigapotdebajode la rnarca
"L"enla varilla.Si Iohace,puederesultarenrnalfuncionarnientodel
equipoo daSos.
NOTA:Paracarnbiarel aceiteen sumotor,consultelasecci6n
Mantenirnientodeestemanual.
Recomendaciones sobre el combustible
Utilicegasolinaparaautorn6viles(sinplornoo bajocontenidode
plornopararninirnizarlosdep6sitosen lac_.rnaradecornbusti6n)con
un rninirnode87 octanos.Sepuedeusargasolinaconhastaun 10%
de etanolo un 15%deMTBE(6terrnetilicoterciario-bufilico).Nunca
useunarnezclade aceiteygasolinanigasolinasucia.Evitequese
introduzcasuciedad,polvoo aguaenel tanquedecombustible.NO
utilicegasolinaE85.
Carguecombustibleen un_.reabienventiladayconel motor
apagado.Nofumeniperrnitallamaso chispasen el lugardonde
secargacombustibleosealrnacenalagasolina.
NoIleneenexcesoel dep6sitodecombustible.Despu6sde
cargarcombustible,aseg@esedequeel tap6ndeldep6sitoest6
biencerradoy asegurado.
Tengacuidadodeno derrarnarcombustiblealrealizarla recarga.
Elcombustiblederrarnadoosusvaporessepuedenincendiar.
Si sederrarnacombustible,asegQresede queel _.reaest6seca
antesdearrancarel motor.
Eviteelcontactorepetidoo prolongadoconlapiely la inhalaci6n
,52 de losvapores.
Cargade combustible
Tengarnuchocuidadoaltrabajarcongasolina.Lagasolinaes
surnarnenteinflarnableysusvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblealarn_.quinaeninterioresnirnientrasel
motorest,.calienteoenfuncionarniento.Apaguecigarrillos,cigarros,
pipasyotrasfuentesdecornbusti6n.
.
3.
.
f
AsegQresede motoral airelibreyen un_.reabienventilada.
Lirnpieel_.reaalrededorde latapadeIlenadode combustibley
retirarel tap6nde Ilenadodecombustible.
Elusode unrecipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir
pocoa pocode combustible,teniendocuidadodeevitarquese
derrarne.
Llenarel tanquehastaqueel combustibleIleguea la'lleno de
combustible"rnarcadel indicador.Wa la Figura10.
IndicadordeNivelde Combustible
VerArriba
AJUSTES
Cable del Embrague
Cornpruebeel ajustedelcabledel ernbraguede la siguienteforrna:
1. Posicionelacultivadoraparaqueel contrapesofrontalquede
contraunobjetos61ido,talcornounapared.
2. ConlapalancaselectoradecarnbiosenNEUTRAL,arranqueel
motor.RernitaseaArranquedelMotorenlaSecci6nFuncionarniento.
3. Desdeel ladoderechode lacultivadora,examinelacorrea
(dentrode lacubiertade lacorrea).Nodebeestargirando.
4. Sila correagira sinqueel controldelernbragueest_conectado,
desenrosquela tuercasuperiory ajustedesenroscandounos
giroslatuercainferiorenel sentidode lasagujasdel reloj(parado
en la posici6ndeloperador)yluegoreajustela tuercasuperior
contraelsoportedel cable.Veala Figura11.
.
J
Figure10
Vuelvaa colocarla tapadecombustibleyaprietebien.Lirnpie
losderrarnesdecornbustiNeantesdearrancarel motor.Si se
derrarnacombustibleNOarranqueelmotor.Muevala rn_.quina
fueradel_.readederrarne.Evitarla creaci6ndecualquierfuente
deignici6nhastaque losvaporesdecombustiblesehanido.
Figura11
5. Muevaahoralapalancadecarnbiosa la posici6nFORWARD
(Marchadirecta).
6. Engancheconcuidadoelernbragueapretandolapalancadel
ernbraguecontralarnanija.Lasruedasdebengirar.
7. Silasruedasno girancuandola cultivadoraest,.enrnarchahacia
adelante,aflojelatuercasuperiory ajusteapretandoel cable
algunasvueltasen sentidocontrarioalas agujasdel reloj(parado
en la posici6ndeloperador)yluegoajustenuevarnentela tuerca
superiorcontrael soportedelcable.Veala Figura11.
8. Vuelvaa cornprobarlosajustesy repitasiesnecesario.
NOTA:Unajustedel cablesecundarioest,.disponiblesiseIlega
al puntodequeel ajusteadicional.Veala secci6nde Servicioy
Mantenirnientode lasinstruccionesdeajustesecundario.
53
Traba de ajuste
de la manija
Palancadegiro
Palancadecambios
de embrague
Silenciador
Filtro de aire
Fap6nde combustible
rap6n de llenado
rvarilla
de aceite
Contrapeso
frontal
Soporte
indicador de
carnbios
Estacadeprofundidad
Ubiertadelos
xtremosde
protecci6n Protectorde Silenciador
_,>,_./de dientes dientestrasero _ __
.....
\Palanca delregulador- )
Protector Manija delarranc
Botdndel arr _cador_
Ahoraquetienelacultivadorapreparadaparafuncionar,familiaricesecon
loscontrolesy funciones.Sedescribenenlasdosp_.ginassiguientesy
seilustranenestap_.ginaenla Figura13.Esteconocimientolepermitir_.
utilizarsunuevoequipoasumaximacapacidad.
IAI operaruna es posiblequearrojeobjetos a
cultivadora extraSos
losojos,Iocualpodriacausarleslesionesgraves.Utilicesiempre
anteojosdeseguridadduranteel funcionamientoo mientrasajusta
o reparaesteequipo.
iVlANIJA DEL ARRANCADOR DE RETROCESO
Estamanijaseutilizaparaarrancarel motor.
CONTROL DEL REGULADOR
Elcontroldel reguladorest,.ubicadoen lapartelateraldel motor.
Regulalavelocidaddel motor,yIoapagacuandoseIocolocaen la
posici6nSTOP(detenci6n).
Figura13
CONTROL DE OBTURACION
AIactivarel controldelcebadorsecierralaplacadelcebadordel
carburadory estoayudaa ponerenmarchaelmotor.
FILTRO DE AIRE
Elfiltrodeaireesundispositivodela tomade airedelmotorque
impidela entradade polvoysuciedaden el motor.
SILENCIADOR
Elescapedelmotorsaledel motoratravesdelsilenciador.
SALIDA DEL ARRANCADOR ELi_CTRICO
Esnecesariousarunprolongadorparaexterioresdetres patasyuna
fuentede alimentaci6n/ tomacorrientede paredde 120V.
BOTON DEL ARRANCADOR ELC:CTRICO
Si oprimeel bot6ndel arrancadorel_ctricoseengranaelarrancador
el_ctricodelmotorcuandoseIoenchufaa unafuentede energia
de 120V.
Cumple con los estandares de seguridad de ANSI
LascultivadorasCraftsmancumplenconlasnormasde seguridaddel InstitutoNacionalAmericanodeNormalizaci6n(ANSi).
54
TAPON DE LLENADO Y VARILLA DEL NIVEL
DE ACEITE
EsposiNecontrolarel niveldeaceitedel motor,asicomotambi6n
agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.
NOTA:EstaunidadseentregaSINaceiteenelmotor.Seinduyeaceite
enlabolsapl_.sticaempacadaconel manualde launidad.Agregueaceite
comoseindicaenla secci6nCargadegasolinaydeaceite.Controle
elniveldeaceiteantesdecadaoperaci6nparaasegurarsedeque
hayaaceitesuficienteenel motor.Param&sinformaci6n,consultelas
instruccionesdelasecci6ndemantenimientodelmotordeestemanual.
PALANCA DE CAMBIOS/SOPORTE DEL
INDICADOR DE LA PALANCA DE CAMBIOS
La palancadecambiosest,.ubicadaenel conjuntodela manija.Se
utilizaparaseleccionarNEUTRAL,REVERSE(Marchaatr_.s),o uno
delostresmodosFORWARD(marchadirecta)tirandoo empujando
la palancadecambiosycolocandoelsoportedeJindicadorde la
palancade cambiosenJaposici6ndeseada.
Las posiciones de las marchas son:
Marchadirectaen lasruedas(sinacci6nde losdientes)IF'--Las
ruedassemuevenhaciaadelante,perolosdientesest_.nfijos.
Marchadirectaen lasruedas/Dientesmarchaatr_.s_ -- Lasruedas
semuevenhaciaadelantey losdientesrotanen reversa(haciaatr_.s).
Esteajustedelasmarchasesparala labranzaconroturaci6ndel
sueloyparasuelosduros.
Marchadirectaenlasruedas/Marchadirectaenlosdientes,!_- _ Las
ruedassemuevenhaciaadelantey losdientessemuevenhaciaadelante.
Esteajustedelasmarchasseutilizaparacultivarylabrarsuelosblandos.
Neutral[_ -- Sedetienetodoel movimiento(ruedasydientes).Esta
marchaesparaarrancaryempujarla cultivadora.
Marchaatr_.s[]_ -- Lasruedassemuevenmarchaatr_.s,perolos
dientesest_.nfijos.
PALANCA DE EMBRAGUE
La palancadelembragueest,. ubicadaenla manijaizquierda.Para
engranarlosmecanismosdelasruedasyde latransmisi6nseaprieta
la palancadelembraguecontrala manija.
ESTACA DE PROFUNDJDAD
Estapalancacontrolala profundidadde labranzade losdientes.Tire
delpasadorde chavetahaciaafueradel pasadorde horquillapara
ajustarla profundidadde la labranzaacincoajustesdiferentes.
PALANCA DE BASCULACKSN
Lamanijadeladirecci6nsepuedegirarenambasdirecciones.Esto
permiteguiarlacultivadorahastalailia siguiente.Sueltelamanijadela
direcci6ntirandohaciaarribalapalancadebasculaci6n.Girelamanija
hastalaposici6ndeseaday sueltelamanijaparaquesetrabeensusitio.
TRABA DE AJUSTE DE LA IV]ANIJA
Lamanijapuedeajustarsea laalturadeseadadestrabandolatraba
de ajustede lamanija,luegomoviendolasbarrasde la manijaa la
posici6ndeseaday luegovolviendoa trabarla trabadeajustedela
manija.Lamanijadebeajustarseparaquecuandolacultivadoraest6
labrandoaunaprofundidadde3 a 4 pulgadasen el suelo,la manijase
encuentreaproximadamentea laalturade lacintura.
PROTECTOR DE DIENTES TRASERO
Elprotectorde dientestraseroprotegeal operadorde losdeshechos
quevuelanyal mismotiempoaplananelsueloreci6nlabrado.
PROTECTOR LATERAL
Elprotectorlateralsirveparamantenerhilerasdefinidasyparejasy se
puedeajustarenunade cincoposicionesdiferentes.
DIENTES
Losdientesdela cuJtivadorasonunaseriedecuchillasalineadasen
unejegiratoriode potencia.
PARA ENCENDER EL MOTOR
Arrancador el6ctrico
DeterminesielcaNeadode suhogares unsistemade trescables
conectadoa tierra.Consulteconunelectricistamatriculadosi no
est&seguro.
Sicuentaconun receptaculoparatrespatasconectadoa tierra,
realicelossiguientespasos:
1. ConecteeIcablede la bujiay Jamangadegomaa lamisma.
2. Coloquelapalancaselectorade cambiosen NEUTRAL.
3. Conecteunprolongadorala salidasituadaenlasuperficiedelmotor.
Conecteelotroextremodelprolongadora untomacorrientedeCA,
120voltiosconconexi6na tierra,paratrespatas,enun_.reabien
ventilada.VealaFigura14.
55
Figura14
J
Ernpujelapalancadel estranguladora laposici6nCHOKE
(cebador)lJl. Siel motoryaest,.caliente,ubiqueel regulador
en la )osici6nRUN!JtI(funcionarniento)enlugarde CHOKE
(cebador)IJl. Veala Figura15.
Figura15
5. Muevala palancadecontroldelreguladora la posici6nSTART/
RUN(representadoporunaliebre),_. Veala Figura13.
Presioneel bot6ndel arrancadorparaarrancarel motor.
6. Unavezencendidoel motor,suelteel bot6ndel arrancador.
7. Dejequeel motorsecalientevariosrninutos,ajustandoel
cebadorhaciala posici6nRUN(funcionarniento)IJtI.Espere
hastaqueel motorfuncionesuavernenteantesde cadaajuste
de laobturaci6n.
8. MantengaSIEMPREelcontroldelreguladorenposici6nSTART/RUN
(encendido/funcionarniento)/_rnientrasoperelacultivadora.
9. Cuandodesconecteel prolongador,desenchufesiernpreel
extrernoqueest,.en eltornacorrientesde trespatasde la pared
antesde desenchufarelextrernoopuestode lacultivadora.
Arrancador de retroceso
1. Conecteel cablede labujfay la rnangadegornaa la rnisrna.
2. Coloquela palancaselectoradecarnbiosen NEUTRAL.
3. Muevalapalancadelcebadordelmotora laposici6nCHOKE.IJl (Si
elmotorest,.tibiopuedenosetnecesariocebario).VealaFigura10.
4. Muevala palancadecontroldelreguladora la posici6nSTART/
RUN(representadoporunaliebre),_. Veala Figura13.
5. Situadoal ladode launidad,tomelarnanijadelarrancadorde
retrocesoytiredela cuerdahaciaafuerahastaquesientauntir6n.
6. Tiredela cuerdaconungolper_.pidoy continuodetodoel brazo.
Mantengaunajuste firrnesobrelarnanijadelarrancador.Deje
quela cuerdaseenrollelentarnente.
7. Repita,siesnecesario,hastaqueelmotorarranque.Cuandose
poneenrnarchaelmotor,rnuevael controldelcebadorgradualrnente
hacialaposici6nde FUNCIONAMIENTO(RUN)I {'i.
8. Si elmotorfalla,vuelvael controldel cebadora la posici6n
CHOKE(CEBADOR)Ill Yrepitalospasos5a 8.
9. MantengaSIEMPREelcontroldelreguladorenposici6nSTART/RUN
(encendido/funcionarniento),_ rnientrasoperelacultivadora.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Paradetenerlasruedasylosdientes,sueltelarnanijadelernbrague.
2. Muevalapalancadecontroldelreguladorhastalaposici6nSLOW
(lento,representadopotunatortuga),,_a_.Siernprequeseaposible,
reduzcagradualrnentelavelocidaddelmotorantesdedetenerlo.
3. Muevala palancade controldelreguladorala posici6nSTOP
(detenci6n)_.
4. Desconecteelcabledelabujfayhagarnasaconelmotorparaevitar
queseenciendaaccidentalrnenteel equipoaldejarlosinvigilancia.
PARA ENGRANAR LA TRANSMISION
Y LOS DIENTES
Noernpujehaciaabajosobrelosrnanillaresparaintentarhacerquela
cultivadoralabrern_.sprofundo.Estoquitapesoalas ruedas,Ioque
perrnitequelosdientespropulsenlacultivadorar_.pidarnente,Ioquepodri_
ocasionarlaperdidadecontrol,da_osrnaterialesolesionespersonales.
1. ColoquelaPalancadecarnbiosenla posici6nde rnarchadirecta
de lacultivadoraquesedeseeyoptimalapalancadelernbrague
haciaabajocontrala rnanijaparacornenzara cultivar.
2. Cuandorealicelalabranza,dejequelasruedastirendelarn_.quina
rnientraslosdientescavan.Carninelentarnentedetr_.sdela
cultivadoraperrnitiendoquesernuevaasupropioritrnornanteniendo
labarradecontrolbiensujetaconloscodosflexionados.
3. Sueltelarnanijadelernbragueparadetenerlasruedasy losdientes.
Para conducir hacia arras: (No labre la tierra operando
en marcha arras.)
a. Liberelapalancadel ernbrague.Luegolevantelabarrade
controlhastaquelosdientesseseparendelsuelo.
b. Coloquelapalancadecarnbiosenlaposici6ndernarchaatr_.s
yluegooptimalapalancadelernbraguehaciaabajocontrala
barradecontrolycarninehaciaatr_.sconlarn_.quina.
NOTA:Enrnodornarchaatr_.s,losdientesnorotar_.n.
DAR LA VLIELTA CON LA CULTIVADORA
IVlanualrnente
1. Practiquedar lavueltaconlacultivadoraen un_.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadopararnantenerlospiesy laspiernas
lejosdelosdientes.
2. Paracornenzara voltear,levantelasbarrasde controlhastaque
losdientesseseparendel sueloy el motorylosdientesest_n
balanceadospotencirnadelas ruedas.
3. Conlacultivadoraequilibrada,ernpujehaciael costadosobrela
barradecontrolen ladirecci6nen queseest,.volteando.Luego
de darlavuelta,introduzcalentarnentelosdientesenel suelo
parareiniciarlalabranza.
Llso de la palanca de basculaci6n
Larnanijadelacultivadorasepuedegirarenarnbasdirecciones.La
palancadebasculaci6nperrniteguiarlacultivadoralateralrnentehasta
lailia siguiente.VealaFiguraX.
1. Tirehaciaarribade lapalancadebasculaci6nparasoltarlarnanija.
2. Girelarnanijahastalaposici6ndeseada.
3. Sueltelapalancade basculaci6nparasujetarlarnanijaensulugar.
56
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD
Cerci6resedeque elcablede la bujiaest,.desconectadoy
haciendornasacontrael motorantesde realizarcualquierajuste.
Laprofundidaddelabranzaest,.controladapotlaestacadeprofundidad
quesepuederegularencincoposicionesdiferentes.Ajustelos
protectoreslateralesalregularlaestacade profundidad.
Cuandousela cultivadoraporprirneravez,utiliceel segundo
orificiode ajustede arriba(1"de profundidadde labranza).
Parafracturarelc_spedyparacultivosuperficial,utilicelaposici6n
queofrece1"deprofundidadde labranza(segundoorificiode
arriba).Coloquelosprotectoreslateralesen suposici6nrn_.sbaja.
Paramayorprofundidad,levantelaestacaylosprotectores
lateralesy tarnbi_nhagaunao dospasadasrn_.ssobreel _.rea.
Paralabrartierrasuelta,puedelevantarlaestacade profundidad
a suposici6nrn_.salta(utiliceelorificiode regulaci6ninferior)
paraobtenerla mayorprofundidaddelabranza.Subalos
protectoreslateralesa suposici6nrn_.salta.
Paratransportarlacultivadora,bajelaestacadeprofundidad
(utiliceelorificiodederegulaci6nsuperior).
Pararegularlaestacadeprofundidad,retireelpasadordehorquillayel
pasadodechaveta.Muevalaestacadeprofundidada laposici6ndeseada
yfieconelpasadodehorquillayelpasadordechaveta.VealaFigura16.
mariposa
chaveta
Figura16
Pararegularlosprotectoreslaterales,saquelastuercasdernariposa.
Muevaelprotectorlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocarlas
tuercasde rnariposa.Ajustebien.Veala Figura13.
SUGERENCIAS Y TI_CNICAS DE LABRANZA
Antesdelalabranza,p6ngaseencontactoconlacornpa_iatelef6nica
o deserviciosypreguntesiseencuentraequiparnientoolineas
subterr_.neasensuterreno.Norealicelabranzacercadedondehay
cables_f6nicas, caSosoman uerasenterrados.
Profundidad de la labranza
Nosobrecargueelmotor,perocaveIorn_.sprofundoposibleencada
pasada.Enpasadasposteriores,lasruedaspuedentendera giraren
elfangoblando.AyQdelaslevantandoligerarnentelabarradecontrol
(unarnano,lapalrnahaciaarriba,funcionaconrnuchafacilidad).
Evitelatentaci6ndeernpujarhaciaabajosobrelasbarrasdecontrol
paraforzaralacultivadoraacavarrn_.sprofundo.Estoquitapeso
alasruedasconpotencia,haci_ndolesperdertracci6n.Sinlas
ruedaspararetenerlacultivadora,losdientesintentar_.npropulsarla
cultivadorahaciaeloperadoro distanci_.ndosedeloperador.
Cuandolabrelatierra(rornpiendolasuperficiedesueloalrededorde
lasplantasparadestruirlasrnalezas,vealaFig.17),ajustelosdientes
paracavarQnicarnenteaunaprofundidadde1a2 pulgadas.La
labranzaapocaprofundidadayudaa evitarlesionesalasplantascuyas
raicesarnenudocrecencercadelasuperficie.Siesnecesario,levante
lasbarrasdecontrolligerarnenteparaevitarquelosdientescaven
dernasiadoprofundo.(Lalabranzaregularnos61oelirninarnalezas,
sinoqueadern_.saflojayaireaelsuelopararnejorabsorci6ndela
hurnedadycrecirnientorn_.sr_.pidodelasplantas).SiseriegaelArea
deljardinunoscuantosdfasantesdelalabranzasefacilitar_,estatarea;
tarnbi_nsecontribuyeperrnitiendoalsueloreci_ntrabajadoasentarse
potunoodosdiasantesdelapasadafinal,profunda,delacultivadora.
(
Figura17
Elecci6n de la velocidad correcta para las ruedas
y los dientes
Conexperiencia,podr_,encontrarlacornbinaci6ndeprofundidady
velocidaddelabranzarn_.sadecuadaalasnecesidadesdesujardin.
Ajustelapalancadelreguladordelmotora unavelocidadqued_almotor
adecuadapotenciayquealrnisrnotiernpoleperrnitafuncionaralarnenor
velocidadposiblehastaquehayaalcanzadolam_.xirnaprofundidadde
labranzadeseada.AIrealizarlaspasadasfinalesatravesdellechode
siernbrao alrealizarlalabranzatalvezseadeseableutilizarvelocidades
rn_.sr_.pidasdelmotor.Laselecci6ndelavelocidadcorrectadelmotor,en
relaci6nconlaprofundidaddelabranza,asegurar_,unniveldepotencia
57 suficienteparahacerlatareasinsorneteral motoraexcesivaexigencia.
IViodelos de labranza sugeridos
AIprepararellechodesiernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesenla prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restodelaspasadas.VealaFigura18.
Si lasdirnensionesdeljardfnnoperrnitenlalabranzaen sentido
longitudinalyluegoen sentidotransversal,traslapelasprirneras
pasadasporla rnitaddel anchode la cultivadora,continuando
consucesivaspasadasa uncuartodelancho.Veala Figura20.
Figura18
Cuandohayaterrninadoenunadirecci6n,hagaunasegundapasada
en_.ngulorecto.VealaFigura19.Traslapecadapasadaparaobtener
losrnejoresresultados(ensuelornuyduro,puederequerirtreso
cuatropasadasparapulverizarcornpletarnenteelsuelo).
Figura19
Figura20
Labranza en pendiente
Nooperelacultivadoraenunapendientedernasiadoernpinadaparauna
operaci6nsegura.RealicelalabranzalentarnenteyasegQresedeestar
firmernenteparado.Nuncaperrnitaquelacultivadorasedesplaceconlas
ruedaslibrescuestaabajo.Sinoseobservaestaadvertenciasepueden
producirlesionespersonales.
1. Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,
nuncaen terrenodernasiadoernpinadodondeseadificil
rnantenerlaestabilidad.
2. Se recorniendarealizarlalabranzasubiendoy bajandolas
pendientesenlugarde hacerlosegQnunpatr6ndeterrazas.La
labranzaverticalen unapendienteperrniteun_.reamaximade
plantaci6ny adern_.sdejaespacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicelalabranzaenpendientes,asegQresedernantener
el niveldeaceitecorrectoenel motor(controlecadamediahorade
funcionarniento).Lainclinaci6ndela pendientehacequeel aceitese
rnuevaensentidooblicuorespectode sunivelnormalyestopuede
subalirnentarciertaspartesdelmotorquerequierenlubricaci6n.Mantenga
el niveldeaceitedemotorenelpuntorn_.saltoentodornornento.
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Pararnantenerlaerosi6ndelsueloal rninirno,asegQresede
agregarsuficienternateriaorg_.nicaal suelodernodoquetenga
unatexturaconadecuadonivelde hurnedadytratedeevitar
dejarhuellasde pisadaso rnarcasderuedas.
2. AIrealizarlalabranzaverticalrnente,tratedehacerlaprirnerapasada
haciaarribayaquelacultivadoracavaconmayorprofundidadcuando
subequecuandobaja.Ensueloblandoodondehayrnalezas,puede
setnecesarioquelevantelosrnanillareslevernentealircuestaarriba.
AIrealizarlalabranzacuestaabajo,traslapelaprirnerapasadaen
aproxirnadarnentelarnitaddelanchodelacultivadora.
58
Jardineria en terrazas
1. Paracrearunaterraza,comienceen la cimadelapendientey
trabajehaciaabajo.Recorralaprimerahilerahaciaatr_.sy hacia
adeiante.Veala Figura21.
,Q
O
I_ REPITA
Figura21
2. Eltrabajoencadaterrazainferiorsucesivacomienzacaminando
enla terrazadebajode laqueest,.preparando.Paramayor
estabilidaddela cultivadora,siempremantengala ruedacuesta
arribaen el sueloNando,redan labrado.Norealicela labranza
enlasQItimas12"o m_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasinlabrarayudaa evitarquelasterrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tambi_npropordonauna
sendaparacaminarentrelashileras.
Carga y descarga de la cultivadora
Lacargaydescargade lacultivadoraen unvehfculoes
potendalmentepeligrosayno serecomiendaa menosquesea
absoiutamentenecesario,yaqueestopodriaresultarenlesiones
personaleso daSosmateriales.
Sidebecargaro descargarla cultivadora,sigalaspautasquese
suministrana continuacbn.
Antesdecargarlao descargarla,apagueel motor,espereaque
todaslaspiezassedetengan,desconecteel cablede labujiay
dejequeel motoryel silenciadorseenfrien.
Lacultivadoraesdemasiadopesadayvoluminosaparaqueuna
personala levanteconseguridad.Doso m_.spersonasdeben
repartirselacarga.
Userampasresistentesyhagarodarla cultivadoramanualmente
(conel motorapagado)parasubNao bajarladelvehiculo.Para
realizarestosenecesitandoso mAspersonas.
LasrampasdebenserIosuficientementefuertescomopara
soportarel pesocombinadodela cultivadorayde loscargadores.
Lasrampasdebenproporcionarbuenatracci6nparaevitar
resbaiones,debentenerrieieslateralesparaguiarla cultivadora
a Iolargode lasmismasy debenestarequipadasconun
dispositivodesujedSnquelassujeteal vehiculo.
59
Loscargadoresdebenusarcalzadoresistentequelosayudea
evitarresbalones.
Posicioneel vehiculodecargade modoqueel _.ngulodela
tampaseaIom_.spianoposiNe(cuantomenosindinada seala
tampa,mejor).Apagueel motordel vehiculoy pongaelfrenode
estacionamiento.
AIsubirrampas,p_.reseenposiciSndefuncionamientonormal
detr_.sdela cultivadorayempQjela.Debehaberunapersonaa
cadaladoparahacergirarlasruedas.
AIbajarrampas,camineretrocediendoconla cultivadoraen
retaguardia.Mant_ngasealertaporsihayalgQnobstaculodetr&s.
Posicioneunapersonaencadaruedaparacontrolarlavelocidad
de lacultivadora.Nuncabajelatampaconla cultivadoraen
primerlugar,yaquela m_.quinapodriavoltearsehaciaadelante.
Coloquebloquesdemaderadel ladode lasruedaspendiente
abajosinecesitadetenerlacultivadoramientrasbajapor la
tampa.Adem_.s,uselosNoquesparamantenerlacultivadora
temporalmenteen sulugarenlasrampas(encasodeser
necesario),yparacalzarlas ruedasen sulugarunavezquela
cuitivadoraseencuentreen el vehiculo.
Despu_sde cargarlacultivadora,evitequelamismase
muevatrabandolasruedasconNoquesyajustefirmementela
cultivadorahaciaabajo.
LllVIPIEZA DE LOS DIENTES
Antesde despejarlosdientesa mano,detengael motor,dejeque
todaslaspartesenmovimientosedetengany desconecteel cable
de la bujia.Sino seobservaestaadvertenciasepuedenproducir
lesionespersonales.
LosdientestienenunaacdSnautolimpiantequeeliminala mayor
partede losdesechosqueseenredan.Sinembargo,avecesse
puedenenredarpastoseco,tailosfibrososo enredaderasresistentes.
Sigaestosprocedimientosparaayudaraevitarqueseformen
maraSasenlosdientesyparalimpiarlos,siesnecesario.
Parareducirel enmaraSadodeelementosenlosdientes,ajuste
laestacadeprofundidadconunvalorde profundidadsuficiente
paraIograrunam_.ximaacciSnde corteyaque losdientes
"pican"losmateriaiescontrael sueIo.Asimismo,tratede realizar
lalabranzadebajode losresiduosde cosechao cultivosde
coberturamientrasestanverdes,hQmedosytiernos.
Mientrasrealizala labranza,tratedebalancearlasbarrasde
controlde unladoal otto (aproximadamenteentre6"y 12").
Laacci6nde "coleado"a menudodespejalosdientes
desprendiendolosdesechos.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antesderealizarcualquiertipodernantenirnientooservicio,
desenganchetodosloscontrolesydetengael motor.Espereaquese
detengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteel cable
delabujfay p6ngalohaciendornasacontraelmotorparaevitarque
seenciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosdeseguridad
durantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
Cadauso 1. Niveldeaceitedelmotor
1ras2 horas
l ras5 horas
Cada10horas
Cada25 horas
Sigael cronograrnade rnantenirnientoquesepresentaacontinuaci6n.
Estatablas61odescribepautasdeservicio.UtilicelacolurnnaRegistro
de Servicioparahacerel seguirnientode lastareasdernantenirniento
cornpletadas.Paraubicar elCentro de Servicio Searsm_s cercano
o paraprograrnarun servicio, sirnplernentecomuniquesecon
Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®
2. Piezassueltasofaltantes
3. Motoryalrededordelsilenciador
4. Purificadordeaire
1. Tensi6ndelacorreadetransrnisi6n
2. Tuercasy pernos
1. Aceitedelmotor
1. Tensi6ndelacorreadetransrnisi6n
2. Unidad
1. Bujfadeencendido
2. Desgastedelosdientes
3. Presi6ndelos neurn_ticos
1. Aceitedelrnotort
1. Purificadordeaire
2. Bujfadeencendido
1. Sisternadecombustible
1. Verificar
2. Ajusteo reernplace
3. Lirnpiar
4. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Verificar
2. Lubricar
1. Verificar
Cada30horas 1. Verificar
2. Verificar
Cada50 horas 1. Carnbiar
Cada100horas 1. Carnbiar
2. Carnbiar
Antesde alrnacenar 1. Hacerfuncionarel motorhastaque
sedetengaporfaltade combustible
o agregaraditivoparagasolinaala
queseencuentraen eltanque.
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassiel motortrabajaconcargaspesadaso aternperaturaselevadas.
Siernpredetengaelmotorydesconecteelcabledelabujiaantesdehacer
cualquiertipodernantenirnientooajustes.Utilicesiernpreanteojosde
_segurdaddurantee funconarnentoornentrasajustao reparaesteequpo.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
NOpruebelachispasi noest,.la bujiade encendido.NOd_
arranquealmotorsinoest_ labujiade encendido.
RECOMENDACIONES GENERALES
Observesiernpretodaslasreglasdeseguridadqueseencuentranen
lasetiquetasdelproductoyen elmanualdeloperadorantesderealizar
rnantenirniento.Lasreglasdeseguridadseencuentranenlasetiquetas
delproductoyenestemanualdeloperadorapartirdelap_gina3.
Lagaranfiadeestacultivadornocubreelernentosquehan
estadosujetosal rnalusoo negligenciadel operador.Pararecibir
el reintegrototalde lagaranfia,el operadordeberArnantenerel
equipotalycornoseindicaeneste manual.
Algunosajustesdebenserrealizadosperi6dicarnenteparael
mantenirnientoadecuadodela unidad.
Reviseperi6dicarnentetodoslossujetadoresy cornpruebeque
est_nbienajustados.
Siel motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_rnuycaliente.
Tengacuidadode notocarel silenciador.
Labujiadebeestarfirrnernenteasegurada.Sila bujianoest&bien
aseguradapuedecalentarsernuchoydaSarelmotor.
Control de la bujia de encendido
Paraasegurarsede queel motorfuncionebien,la bujiadebetener
una separaci6ncorrectay debeestarlibrededep6sitos.Controlela
bujiacada25horasy reernpl&celacada100horas.
6O
1. Retireel capuch6ndelabujiayconunaIlaveparabujiasextraiga
la bujia.Veala Figura22.
.
.
Figura22
Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasipresenta
rnuchodesgaste,osiel aislanteest,.agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujiaconun cepillode alarnbresi sevaa reutilizar.
Midala separaci6ndebujiaconuncalibrador.Corrijade ser
necesariotorciendoel electrodolateral.Veala figura23.La
separaci6ndebeestablecerseen0,030pulg.
0.02-0.03 pulgadas
_1 4_===,==
0.60-0.80 mm
Figura23
IVlantenimiento del filtro de aire.
Nuncausegasolinaosolventesdepuntodeencendidobajoparalirnpiarel
leernentode depuradordeare.Podriaproducirseunincendiooexplosi6n.
Elfiltrodeaireevitaelingresoalcarburadordesuciedad,polvo,etc.
perjudicialesyevitaquelosrnisrnosseanintroducidosdentrodelmotor.
Adern_.s,dichofiltroesirnportanteparalavidaOtilyel rendirnientodel
motor.Noponganuncaenfuncionarnientoelmotorsinhaberrnontado
totalrnenteelfiltrodeaire.Verifiqueeldepuradordeaireantesdecadauso.
Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiar.Sedebenreernplazar
unavezal a_oo cada100horasdefuncionarnientoyconmayor
frecuenciasiseutilizanen lugaresdondehaygrancantidadde polvo.
1. Oprirnala pesta_adelatapadelfiltrode aire,levantelatapay
retireel filtro.Veala Figura24.
Tapa de]
filtro de aire Fi]tro
de aire
Elemento
! espuma .....................
Figura24
2. Desecheel filtrodeaire usado.
3. Instaleel filtrodeairenuevo.
4. Cierrelacubierta.
NOTA:Si elfiltroest,.rotoo da_ado,c_.rnbielo.
Limpieza del motor
Norocieel motorconaguaparalirnpiarloporqueelaguapodria
contarninarel combustible.Siseutilizaunarnangueradejardino
equipodelavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrodela
aberturadelsilenciador.Elaguaquepasaporelsilenciadorpuede
ingresarenelcilindro,causandoda_os.
4. Verifiqueque laarandeladela bujiaest_enbuenascondiciones
yenrosquela bujiahaciaadentrornanualrnenteparaevitarque
seenrosquecruzada.
5. Unavezquela bujfaest,.asentadaen sulugar,ajusteconuna
Ilaveparabujfaparacornprirnirlaarandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujfanueva,unavezasentadala bujia,
ajuste1/2vueltaparacomprirnirla arandela.Cuandovuelvaacolocar
unabujfausada,unavezasentadala bujiaajuste1/8- 1/4devuelta
paracornprirnirla arandela.
Laacurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
unincendio.Inspecci6neloylirnpieloantesdecadauso.
Siel motorhaestadofuncionando,d_jeloenfriarduranteporIo
rnenosmediahoraantesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela
acurnulaci6nde suciedaddelmotor.Lirnpiealrededordelsilenciador.
Lirnpieconuncepilloo airecornprirnido.
61
Inspeccione el aceite del motor
1. Reviseel aceiteantesdecadauso.Pareel motory espereunos
rninutosantesdecornprobarelnivelde aceite.Conel motora
niveldelsuelo,el aceitedebeserde rnarcaFULLen lavarilla.
2. Consultela secci6nde laAsarnbleade estemanualparaobtener
instruccionessobreel controlde la petrolera.
Cambie el aceite del motor
Consultelatabladeviscosidad(Figura25)paralas
recornendacionesdelpetr61eo.NoIlenedernasiado.Useun4
tiernpos,o undetergentedealtaequivalente,de prirneracalidadel
aceitedemotorcertificadoparacurnpliro excederlosrequisitosde
EE.UU.fabricantedeautorn6vilesparala clasificaci6nde servicios
deunnivelrninirnodeSFo SG(calificacionesrn_.saltasNota
esaceptablecornoSJ, SLy losgradosSM). Elaceitedemotor
rnostrar_,estadenorninaci6nenelenvase.
o
F-
0
C
vl
Lt_
.__z __ i12;__1
_u
_J .'_
(°C) =30° =20o =10o 0o 100 200 300 400
(oF)-200 0o 150 300 500 700 850 1050 j
Figura25
NOTA:Noutiliceaceitesindetergenteo aceitede 2 tiernposmotor.Se
podriaacortarlavidadelmotorde servicio.
Cambiarelaceitedelmotordespuesdelosprimeroscincoaochohoras
deoperaci6n,ycadacincuentahoraso cadatemporadaapartirde
entonces.Cambiodeaceitecadaveinticincohorasalfuncionamientodel
motorbajocargapesadaoenaltastemperaturas.
Drenaje del aceite
vacio.
Elaceiteusadodelmotorpuedecausarcancerde pielsientraen
contactoconla pieldernanerareiteradayporperiodosprolongados.Si
bienestoesimprobablearnenosquernanipuleaceiteusadotodoslos
dfas,sinembargoesrecornendablelavarsebienlasrnanosconaguay
1. Dreneel combustibledeltanquehaciendofuncionarel motor
hastaqueel tanqueest_vado. AsegQresedeque latapade
Ilenadodecombustibleesseguro.
2. Conel motorapagadoperoaQncaliente,desconecteelcablede
bujiay rnant_ngaloalejadode labujia.
3. Coloqueunernbudoeneldrenajedeaceiteparaevitarqueel
aceiteenel marcodetirn6n.Wase la Figura26.
4.
Drenaje
del aceite
Figura26
Elirninarde drenajedeaceitetapasituadaenla basedelmotor,y
drenarel aceiteen un recipienteapropiado.Wase la Figura26.
Elaceiteusadoesun residuopeligroso.Desecheel aceiteusadocot-I
rectarnente,no sedeshagadela basuradorn_stica.Consulteconlas
autoridadeslocaleso Centrode ServicioSearsparala elirninaci6n I
se ura/reccado.
5. Vuelvaa colocary aprietela tapade drenajedeaceite.
6. Cuandoel motorsevaciadetodoel aceite,el nivelde motorde
sulugar.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente20ozde aceite
nuevo.Llenehastala lineaFULLen lavarilla.NoIleneenexceso.
Consultela secci6nCornprobaci6nyadici6ndeaceiteen esta
secci6ndela Asarnblearnanuales.
7. Lirnpieel excesodeaceitesobreelbastidory motor.
8. Vuelvaa colocarel cablede bujfaantesde cornenzar.
Lubricaci6n de la transmisi6n
Latransrnisi6nseentregapreviarnentelubricaday selladaenf&brica.
Norequiereverificaci6na rnenosque sedesarrnelatransrnisi6n.Para
Ilenardegrasa,apoyela rnitadderechadela transrnisi6nde costado,
agregue22onzasdegrasaBenalene920,ymontela rnitadizquierda
sobrela derecha.Vayaa unCentrode ServicioSearsautorizado
paraquele carnbienel aceitede la transrnisi6no paraprograrnar
un servicio,sirnplernentecornuniqueseconSearsal tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
62
LUBRICACION
Despu_sdecada10horasde funcionarniento,aceiteo engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceitelubricantelirnpio(esadecuado
el aceitepararnotoresde peso#30) ygrasade usogenerallirnpia
(espreferiblegrasaquecontengaunlubricantede metal,sihay
disponible).Veala Figura27.
Herrajes de la
barra de control
Estaca de
Eje de dientes
Figura27
Retirelasruedas,lirnpieeleje delasruedasyapliqueleunacapa
delgadadegrasa.
Engrasela parteposterior,el frenteylosladosde laestacade
profundidad.
Retirelosdientesylirnpieel ejede losdientes.Useuna limao
papelde lijaparaquitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededordelosorificiosdeleje).
Apliquegrasaa losextrernosdelejeantesdeinstalarlosdientes.
Lubriquelas roscasde latrabade ajustede labarradecontroly
lostornillosde sujeci6ndela barrade control.
Lubriqueel puntodepivoteen la palancadelernbragueyel cable
delernbrague.
PRESION DE LOS NEUiVIATICOS
Antesde Ilevaracaboalg_ntipode rnantenirnientoenla rn_.quina,
dejequetodaslaspiezassedetengany desconecteel cablede la
bujia.Sino seobservanestasinstruccionessepuedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
Verifiquela presi6ndeaireenlosdosneurn_.ticos.Lapresi6ndeaire
sedebeencontrarentre15PSIy20 PSI.Mantengalosdosneurn_.ticos
infladosdeforrnaparejaparaevitarquelarn_.quinatirehaciaunlado.
PIEZAS METALICAS
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada10horasde
operaci6nyajQsteloso c_.rnbielos(segQnseanecesario)antesde
volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos
queest_.ndebajode la cubiertadela cultivadoraquesujetanla
cubiertade latransrnisi6nyla estacade profundidada la transrnisi6n.
CAMBIO DE CORREA
Sucultivadoraha sidoequipadaconunacorreadise_adaparauna
vidaOtilprolongaday un6ptirnorendirniento.UseOnicarnentecorreas
autorizadaspotel fabricante,cornosernencionaenla secci6nLista
de piezas,yaquelascorreasgen6ricaspuedennodesernpe_arse
satisfactoriarnente.Elprocedirnientorequierehabilidadrnec_.nica
mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
Parareernplazarlacorreadetransrnisi6n,sigaestospasos:
1. Saquelacubiertade lacorreadesdeel ladoizquierdodela
cultivadoraextrayendoloscincotornillosconarandelashexagonales
dela partesuperiordelacubierta.VealaFigura28.
Tornillos con arandela
he×agonales
Tuerca de
seguridad
hexagonal y
_, arandela plana
.
3.
Tornillo para arandela
he×agonal
Figura28
Retireconcuidadolatuercasdeseguridadhexagonalylaarandela
planadelladofrontaldela cubiertadelacorrea.Veala Figura28.
Retireelconjuntodelguardacorreasdela correaubicadodetr_.s
de la poleadelmotorextrayendolosdostornilloshexagonalesy
lasarandelasdeseguridad.Veala Figura29.
JJ _ ....
Guardacorrea
Polea del motor
PoleaIota
Contratuerca de
seguridad :
y arandelas ........
de seguridad
i
Figura29
63
4. Extraigala poleaIocaretirandoel tornillohexagonalyla
contratuercade seguridad.Veala Figura29.
5. Extraigala correausadae instaleunanueva.Sigalas
instruccionesenordeninversaparareinstalarelguardacorreasy
lacubiertadela correa.VealaFigura29.
NOTA:AIvolveraarmar,cerci6resedequela correapasesobrela
poleaIocaypordentrodelosguardacorreasjuntoa lapoleadelmotor.
DIENTES
Losdientessedesgastanconel usoyselosdebeinspeccionaral
comienzode cadatemporadadelabranzay a intervalosde 30horas
defuncionamiento.Losdientessepuedenreemplazar.Consulteel
nQmerode piezaen la secci6nListade piezasde estemanual.
Inspecci6n de los dientes
Conel uso,losdientesseacortan,seangostany sevuelven
puntiagudos.Elusode dientesmuydesgastadosresultar_,en p_rdida
de profundidadde la labranzayen menoreficaciaparacortarygirar
debajode lamateriaorg_.nica.
Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes
1. Retirelascubiertasdelosextremosylosprotectoreslateralesdel
protectordelosdientessacandolastrestuercasmariposaqueIo
sujetanacadalado.ConsultelaFigura13.
2. Unconjuntode dientesconsistedeochodientesarticulados.
NOTA:Observela posici6ndelosdientesparapoderreinstalarlos
conjuntosde dientesnuevos.
3. Pararetirarunconjuntodedientes,simplementesaqueel
pasadordechavetaconuni6ncurvaquesujetael pasadorde
horquilla.Veala Figura30.
Pasadorde
horquilla
/
.
5.
.
7
Pasador de chaveta
conuni6ncurva j
Figura30
Retirela chavetadehorquillaydesliceel conjuntohaciaafuera
de launidady lejosdelejede losdientes.
Antesde volvera instalarelconjuntodedientes,inspeccioneel
ejede losdientesparaverificarsiestaoxidado,tieneasperezaso
rebabas.Limeo lije ligeramente,segQnseanecesario.Apliqueal
ejeunacapadelgadade grasa.
Sujeteel conjuntodelosdientesaleje delosdientesusandoel
pasadorde horquillayel pasadorde chavetaconuni6ncurva.
64
AJUSTES
IVlanija
Se puedeajustarla manijaa la alturadeseada.Consultelasecci6nde
Funcionamientoparaobtenerdetalles.
Ajuste del cable del ernbrague secundario
Si el ajusteadicionalesnecesariadespu_sdequeel ajusteprimario
de la secci6nde laAsambleayano puedeserutilizado,el ajuste
secundariosepuederealizardela siguientemanera:
1. Retirelatapadela correacomoseindicala sustituci6nde la
correaen lap_.gina21.
2. Localizarel muelleenel extremodel cable.Consultela Figura31.
Tuerca
Superior
Tuetca
inferior
Soporte de la
polea Iota
.
4.
Figure31
Aflojarla tuercasuperiory luegoapretaro aflojarla tuercam_.s
bajahastaquelatensi6nadecuadasealcanza.
Unavezquelatensi6nadecuadasealcanza,volvera apretarla
tuercasuperiorparaasegurarel cable.
Polea Ioca de Rod
Despu_sdela tensi6nde lacorreasehaajustado,sila correaestA
demasiadoextendido,esposiNequenecesiteajustarla barrade la
poleaIoca.Estosepuedecomprobarf_.cilmente.
Conel motorapagadoylalibertadbajofianzadecontrolmotor
desembragado,cambiarel manejadorde selecci6ndeequipos
paracadamododeavance.Si el soportedelindicadortocala barra
dela poleaIocaconla libertadbajofianzade controlde motor
desembragado,a continuaci6n,un ajusteesnecesario.
1. Desconecteyconecteelcablede la bujfacontrael motor.
2. Retirela tapade lacorreacomosedescribeen sustituci6nde la
correaantesenestasecci6n.
3. Quitela chavetay laarandelade lavarillade lapoleaIoca.
Consultela Figura32.
f
Polea
Iota
Soporte
de la
Polea Loca polea Iota
Chaveta
/
Polea Loca
Soporte
dela
polea Iota
Figure32
4. Muevelabarrade lapoleatensoraparael orifidoinferiordel
soportede rodillos.
5. Vuelvaa colocarla arandelayel clipde horquilla.
6. Controlareljuegode la barrade poleaenel soporteindicador
cambiandoacadamododeavance.
65
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleenel tanqueenun
espaciocerradoo en_.reaspocoventiladasdondelosgasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,unachispao un
pilotocornoel quetienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoagas.
Nuncadejeel motorsinvigilanciarnientrasest,.enfuncionarniento.
PREPARACION DEL MOTOR
Paraalrnacenarrnotoresentre30y 90dfasesnecesariotratarloscon
un estabilizadordegasolinay paraalrnacenarlosdurantern_.sde90
dfassedebedrenarelcombustibleparaevitardeteriorosy laforrnaci6n
de dep6sitosdegornaenel sisternadecombustibleo en piezas
fundarnentalesdelcarburador.Sila gasolinaen sumotorsedeteriora
duranteel alrnacenarniento,esposiblequedebarepararo reernplazar
el carburadory otroscornponentesdel sisternadecombustible.
1. Extraigatodoelcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarel
motorhastaquesedetengaporfaltade combustible.
2. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3. Retirelabujfay viertacercade 1/2onzade aceiteparamotoren
el cilindro.Reernplacela bujfa.Tirehaciaafueralentarnentede la
rnanijadelarrancadorde retrocesoparadistribuirel aceite.
4. Lirnpiela suciedadde las_.reasdel motorydel silenciador.
RetoquelapinturadaSada,y revistaotras_.reasque puedan
oxidarseconunapelfculadelgadadeaceite.
5. Alrnaceneen unsectorlirnpio,secoybienventilado,lejosde
cualquierartefactoquefuncioneconunaNarnao luzpilotocorno
un homo,calentadordeaguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorconunachispaproduciendomotorel_ctricoo
dondeseutilizanherrarnientasel_ctricas.
6. Deserposible,evita_.reasdealmacenarnientoconrnucha
hurnedadparaevitaroxidaci6ny corrosi6n.
7. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.Lainclinaci6n
del motorpuederesultarenfugasdecombustibleo aceite.
PREPARACI6N DE LA CLILTIVADORA
Si la cultivadoranosevaa usarduranteunperfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientodela siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadorayel motor.
2. Sigalasrecornendacionessobrelubricaci6nyverifiquesihay
parteso piezassueltas.
3. Alrnacenelacultivadoraen un_.realirnpiayseca.
4. Nuncaalrnacenelacultivadoraconcombustibleenel tanqueen
un _.reacerradadondelasernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzarunaNarnaexpuestaochispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
66
Antesderealizarcualquiertipodemantenimientooservicio,desenganchetodosloscontrolesydetengael
motor.Espereaquesedetengancompletamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecteel cabledelabujiay
p6ngalohaciendomasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.Utilicesiempreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones.
Elmotornoarranca
Elmotorfuncionade
maneraerratica
Elmotorrecalienta
1. Contacteconsucentrodepiezasy reparacionesSears.Elmotornoseapaga.
Lasruedasy losdientes
no@ran
Losdientes@ran,las
ruedasno.
Lasruedas@ran,los
dientesno.
Rendimientodeficientede
la labranza
1. Sehadesconectadoel cablede la bujia.
2. Ajusteincorrectodela palancade controldel reg@ador
delmotor.
3. Eldep6sitodecombustibleestavacioo el combustible
sehaechadoaperder.
4. Filtrode airesucio.
5. Separaci6ndefectuosao incorrectaen labujia.
6. Ajusteincorrectodelcontroldel regulador.
7. Aguaosuciedaden eltanque delcombustible.
8. Cablede extensi6nnoconectado(cuandose usael
bot6nde arranqueel@trico).
1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen labujia.
2. Filtro(s)deairesucio(s).
3. Es necesarioregularelcarburador.
4. Gasolinavieja.
5. Aguaosuciedaden eltanque delcombustible.
6. Sistemadeenfriamientodel motortapado.
1. Sistemadeenfriamientodel motortapado.
2. Es necesarioregularelcarburador.
3. Niveldeaceitebajo.
1. Ajusteincorrectodelcontroldel reg@adoro del
interruptordeencendido.
1. Usoincorrectode loscontroles.
2. Correa(s)detransmisi6ndesgastada(s),rota(s)oreal
ajustada(s).
3. Trasmisi6ninternadesgastadaodaSada.
4. Pernosueltoen la poleadetransmisi6n.
1. Pernosueltoen la poleadetransmisi6n.
2. Trasmisi6ninternadesgastadaodaSada.
1. Faltapiezametalicaparamontarelsoportededientes.
2. Pernosueltoen la poleadetransmisi6n.
3. Trasmisi6ninternadesgastadaodaSada.
1. Dientesdesgastados.
2. Configuraci6nincorrectadelreguladordeprofundidad.
3. Configuraci6nincorrectadelreg@ador.
4. Deslizamientodela correadetransmisi6nde marcha
directa.
1. Reconecteelcable.
2. Coloquela palancaen laposici6nSTART(arranque).
3. Lleneeltanque congasolinalimpiay nueva.
4. Limpieo cambieelfiltro.
5. Limpiela,ajusteladistanciadisruptivaocambiela.
6. Contacteconsucentrodepiezasy reparacionesSears.
7. Contacteconsucentrodepiezasy reparacionesSears.
8. Conecteunextremodelprolongadora lasalidadel
arrancadorel@tricoy el otroextremoauntomacorriente
de CA,de 120voltiosconconexi6nafierra,paratres
patas.
1. Limpie,ajustela separaci6n,o cambielabujia.
2. Limpieoreemplace
3. Contacteconsucentrodepiezasy reparacionesSears.
4. Cambielaporgasolinafresca.
5. Contacteconsucentrodepiezasy reparacionesSears.
6. Limpieel sistemade enfriamientodelmotor
1. Limpieel areadeenfriamientodelmotor
2. Contacteconsucentrodepiezasy reparacionesSears.
3. Reviseel niveldeaceite.
1. Reviselasecci6nde Funcionamiento
2. Reemplaceoajustelascorreas.
3. Contacteconsu centrodepiezasy reparacionesSears.
4. Ajusteelperno.
1. Ajusteelperno.
2. Contacteconsucentrodepiezasy reparacionesSears.
1. Reemplacela piezametalica.
2. Ajuste elperno.
3. Contacteconsucentrodepiezasy reparacionesSears.
1. Reemplacelosdientes.
2. Yea "Sugerenciasyt@nicas parala labranza".
3. Cons@tela secci6nServicioy Mantenimiento
4. Cons@tela secci6nServicioy Mantenimiento
NEED MORE HELP?
You_[{find the a_swe_and meH_on maAagemy[_feoceA&_ 2e_free_
Rnd this and air your other product manuals online.
6et answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Rnd information and tools to hetp with home projects.
managemylife
#_oug_t to },_elsby Sears
}
67
(Estap_.ginaseaplicas61oenEE.UU.yCanada.).
SearsBrandsManagement Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADE LAGARANTJADECONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997YPOSTERIORES,
APLIOABLEALOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- QUESECOMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
NIAEN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y APARTIRDEL1 DE ENERODE2001ENCANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos
ElConsejode RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),laEPA(Agencia
de Protecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustodeexplicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o 2000y para
elfuturoconrelaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
y equipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restodelos EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemis-
ionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosa continuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemade controldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadoryel conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosincostoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosenIorelativoalcontrol a lasdisposicionesque seindiquena continuaci6n.Si unapartedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosa_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaesdefectuosa,Searsreparar_osustituir_dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.es responsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoqueseincluyeenlas instrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientodesumotortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarla garantiasimplementeporla faltade los mismos,oporsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi sumotortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.esresponsabledepresentarsu motor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconfiicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoasusderechosy responsabilidadesreferen-
tesala garantia,debecontactarconunrepresentantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiapordefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormalde unmotor.La
garantiano est_relacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosqueseencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturadeesta garantiaseextiendeL]nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siempreque dichaspiezasestuvieranyaenel motoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6ndecombustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectordeadmisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6nde aireov_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosenlossistemasanteriores
Wlvulas devacio,sensiblesatemperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezascongarantianotendr_ndefectosen materialesnimano
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteun periodode
dosaSosa partirdela fechaen queel motorse entregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiaserealizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi unapartecongarantiaes defectuosa,siempreque
dichodiagn6sticoserealiceenundistribuidordeserviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesyexclusionesa la cobertura
Las reclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluir_defectosen piezascongarantiaquenoscan partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,taly
comoseestableceen lapoliticadegarantiaparamotoresSears.Searsno
es responsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa6adidas,que noscanoriginaleso quesehayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noesteprogramadaparaserreem-
plazadacomomantenimientorequerido,oque s61odebainspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteelperiodode lagarantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasu reemplazopara
cumplirconlos requisitosdemantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablederealizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose defineenlas instruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,la coberturaseextiendeala falladecualquiercomponente
de motorprovocadapot lafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon unmenL]conmensajespre-grabadosque contienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de laComisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente aentre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimenteen un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
69
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6nse detallan los puntosincluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales
[] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezasy la mano de obraentodas las reparacionescubiertas
[] Reernplazo del producto hasta 1500d61aressi no es posible repararel producto cubierto
[] Descuento de 25% del precionormal delservicio y de las piezas relacionadascon el mismo que no estencubiertas
por elacuerdo;ademas,25% del precionormal de laverificaci6nde mantenimientopreventivo
[] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyotelef6nico de unChamusca al representante.
Pienseennosotroscomo elmanual "de un dueSohablador."
Una vezadquiridoel Acuerdo, puede programarel servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamaren
cualquier momentodeldia o de la nocheo programarunservicioen linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nes unacompra sin riesgo.Si ustedanulapor alguna raz6nduranteel periodode
garantiade producto,proporcionaremosunreembolso Ileno.O, un reembolsoprorrateadoencualquier momentodespues
del periodode garantiade producto expira, iAdquiera hoysu acuerdode protecci6nparareparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Paraobtener informaciTnadicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800-
361-8885.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sidesea solicitar la instalaci6nprofesionalde Searsde aparatosdomesticos,dispositivos paraabrir portones,calentado-
resde aguay otrosarticulos domesticosimportantes,en los EstadosUnidoso Canadaflameal 1-800-4-MY-HOME®.
70

Transcripción de documentos

Declaraci6n de garantia ........................ Medidas importantes de seguridad ..... Armado ................................................. Funcionamiento .................................... Servicio y Mantenimiento ..................... Pb,gina 45 Pb,ginas 46-49 Pb,ginas 50-53 Pb,ginas 54-59 P_.ginas 60-65 CRAFTSMAN Almacenamiento fuera de temporada.. Soluci6n de problemas ......................... Acuerdo de protecci6n para reparaciones NQmero de servicio ............................... DOS AltOS Pb,gina 66 P_,gina 67 Pb,g ina 70 Cubierta posterior DE GARANTJA Durantedos aSosdesdela fechade compra,este productoest_ garantizadocontracualquierdefectode materialeso manode obra. Un productodefectuosorecibir_la reparaci6no sustituci6ngratuitasi la reparaci6nno est_ disponible. Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantias61ocubre defectos en rnateriaies y mano de obra. Cobertura de la garantiano ineiuye: • • Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormalen el periodode garantia,como las cuchillas,dientes,o cinturones. DaSosen el productoresultantede los intentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadospor accesoriosde productos. • • Las reparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo falla paraoperaro mantenerel productoseg0nlas instruccionessuministradas. Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebido a la mezclade combustibleinadecuado,eJcombustiblecontaminadoo viciado. Estagaranfiaser_nula si el productoes utilizadoalgunavez, mientrasque la prestaci6nde servicioscomercialo si se alquilaa otra persona. Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotros derechosque variande estadoa estado. Sears Brands Management Seriedel motor: 208cc Tipode aceite del motor: Capacidadde aceitedel motor: 10W30 20 onzas Combustible: Bujia: Gasolinasin plomo F6RTC Separaci6nde las bujias: .030" @Sears Brands,LLC Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 NSmero de modelo .......................................................... NSmero de serie .............................................................. Fechade compra ............................................................. Registreel n0merode modelo,nQmerode serie y fechade compram_s arriba 45 Esta m&quina est& diseSada para serutilizada respetando lasnormas deseguridad contenidas eneste manual. AIigual queconcualquier tipo deequipo motorizado, undescuido oerror porparte deloperador puede producir lesiones graves. Esta m_quina escapaz deamputar dedos, manos ypies ydearrojar residuos. Denorespetar lasinstrucciones de seguridad siguientes sepueden producir lesiones graves olamuerte. Lapresencia deeste simbolo indica que setrata deinstrucciones de seguridad importantes que sedeben respetar para evitar poner enpeligro suseguridad personal y/omaterial yladeotras personas. Lea ycumpla todas lasinstrucciones deeste manual antes deintentar operar esta m&quina. Sinorespeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando veaeste simbolo, ipreste atenci6n alaadvertencia! PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA Su responsabilidad--Lirnite el uso de esta rn_.quinarnotorizada alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina. El escapedel motorde este producto,algunos de sus componentesy algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas que el estadode Californiaconsideraque puedenproducircancer, defectosde nacimientou otrosproblemasreproductivos.Los homes de la bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo, sustanciasquimicasque segQnIo establecidopor el Estadode California causanc&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos despuesde estar en contactocon estos componentes. i6UARI)E ESTASINSTRUCCIONES! CAPACITACION PREPARATIVOS • Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen la rn_.quina yen el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugarseguropara consultasfuturasy peri6dicas,asi cornoparasolicitarrepuestos. • Reviserninuciosarnente el &readondese va a usarel equipo. Retiretodas las piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones personaleso da_osa la rn_.quina. • Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase instrucciones de seguridad.De no hacerlo,puedeocasionar heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME. Farniliaricesecontodos los controlesy su correcto funcionarniento.Sepa c6rnodetenerla rn_.quina y c6rno desconectarloscontrolesr_.pidarnente. No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manualyen la rn_.quinay debenser entrenadosy supervisadospor un adulto. • Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves. Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las alhajasse puedenengancharen las piezasrn6viles.Nuncaopere esta rn_.quinaestandodescalzoo con sandalias. Antesde encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara controlarsi la rnisrnaest,. da_ada. • • • • • • • Nuncaperrnitaque losadultosoperenesta rn_quinasin recibir antesla instrucci6napropiada. Mantengaa los observadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25 metrosde la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detenga la rn_.quinasi alguienseacerca. • Antesde arrancarel motor,desenganchelas palancasdel ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral ("N"). Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en una zona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gasinodoroy letal. • Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia. • Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha, exceptoen los casosespedficarnenterecornendadosen el manualdel operador. Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones segQnsea necesario. • 46 • Manejo seguro de la gasolina: Paraevitar lesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa se puedelesionargravementeya que se puedeincendiar. Lavesela piely c_mbiesede ropade inmediato. • Utilices61olosrecipientespara gasolinaautorizados. • Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un vehiculoo cami6n o cajade remolquecon un recubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos recipientesen el pisoy lejosdel vehiculoantes de Ilenarlos. • Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un remolque con contenedorport_til,en vezde desdeuna boquilladispensadorade gasolina. • Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.Noutilice un dispositivopara abrir/cerrar la boquilla. • Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otrasfuentesde combusti6n. • • • • • • • • • Nunca carguecombustibleen la m_quinaen un espacio cerrado. Nunca saquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel motorest_ calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfrie pot Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible. Nunca lleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanque no m_s de Y2pulgadapor debajo de la basedel cuello del tap6n de carga, para dejarespacio para laexpansi6ndel combustible. Vuelvaa colocarla tapadel combustibley ajOstelabien. Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el equipo.Trasladela m_quinaa otra zona.Espere5 minutosantesde encenderel motor. • Para reducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpie losderrames de aceiteo combustibley saque todoslos escombrosembebidosde combustible. • Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio cerradodonde hayafuego,chispas o luzpiloto,como porejemplo de calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde ropa u otros aparatosa gas. • • • • • • iVlANTENllVIIENTO FUNCIONAlVlIENTO • • • • • • • • • • Si golpea algQnun objeto extra_oo si la m_quinacomienzaa emitir un sonidopococomL]no a vibrar,apagueel motorde inmediato. Desconecteel cable de labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor y siga los pasossiguientes: a. Inspeccionela m_quinapara vet si est_ da6ada. b. Repareo reemplacelas piezasda_adas. c. Controlesi hay piezasflojas y ajQstelaspara asegurarque la m_quinafuncionede maneraseguray continua. Desenganchetodaslas palancasde embrague(si lashay)y detengael motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr_sde las manijas). Esperehastaque los dientesse detengancompletamenteantes de limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos. Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas inodoroy letal. El silenciadory el motorse calientany puedencausarquemaduras.No lostoque. Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificios y servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos materialeso lesionespersonales. Nosobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida. Si la m_quinaarrancahaciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga el motor,desconecteelcable de la bujia y con@telo a masacontrael motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver si est_ da6ada. Reparetodos los da_osantes de encendery operar la m_quina. Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden su lugar y en correctofuncionamiento. Nuncalevanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido. Utilices61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadosporel fabricanteque figuranen laspaginasde la listade piezasde este manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones personales. Si se presentansituacionesque no est_n previstasen este manual,sea cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia al Cliente parasolicitar ayuday el hombredel distribuidorde servicio m_scercano. • Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos o pies. No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas. Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n. Siempredebe estarsegurode queest_ bienafirmado y sujetando firmementelas manijas. Mantengaa los transeL]ntesalejadosde la m_quinamientrasla misma est_ en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca. Tengacuidado al labrarun terrenoduro.Los dientes puedenclavarseen latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel manubrioy deje la m_quinalibre. Seasumamenteprecavidocuandoopere la m_quinasobre una superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta por si se presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransporte pasajeros. Nunca utilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre superficiesduras o resbaladizas. Tengacuidado para evitarresbalaro caerse. Mire haciaabajo y haciaarrasy tenga cuidadocuandose desplaceen marchaarraso cuandojale de la m_quinahacia usted. Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje los piesde losdientesen todo momento. • • • Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegQresede que losdientesy todas laspartesm6vilesse hartdetenido.Desconecteel cable de la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalmente. • Nocambielaconfiguraci6ndel reguladordel motor niIo hagafuncionar a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad m_ximade funcionamientosegurodel motor. Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones segQnsea necesario. Siga las instruccionesde este manualparacargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta m_quina. Si la m_quinase va a almacenarpor un periodo prolongado,consulte siempreel manualdel operadorpara obtenerinformaci6nimportante. Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre. • • • • 47 Y ALIViACENAIVlIENTO Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde funcionamientoseguro. Dejequela m_quinase enfrie por Io menoscincominutosantes de guardarla.Nuncaaltere losdispositivosde seguridad.Controle peri6dicamentequefuncionancorrectamente. Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara verificarsi est_ da_ada. ,, Observe lareglamentaci6n ylasnormas respecto alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES correcta degasolina, aceite, etc.para proteger elmedic ambiente. Los motoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde • SegQn laComisi6n deSeguridad deProductos para elConsumidor de emisionesfederales EPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road losEstados Unidos (CPSC) ylaAgencia deProtecci6n Ambiental delos Equipment)est_ncertificadospara operarcon gasolinacomL]nsin plomoy Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida Qtilmedia desiete pueden incluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n (7)a_os 6130 horas defuncionamiento. AIfinalizar lavida Qtil media de motor(EM), catalizadoroxidante(OC), inyecci6nde airesecundaria(SAI) haga inspeccionar anualmente estaunidad porundistribuidor deservicioy catalizadorde tres vias (TWO)si est_nequipadosde esa manera. autorizado para cerciorarse deque todos lossistemas mec_nicos yde AMORTIGUADOR DE CHISPAS seguridad funcionan correctamente ynotienen excesivo desgaste. Sino Iohace, pueden producirse accidentes, lesiones olamuerte. NO MODIFIQUE EL MOTOR Para evitarlesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede desbocary funcionar a velocidadesqueno son seguras. Nuncamodifiquela configuraci6nde f_brica del reguladordel motor. Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no debeser utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir). Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode RecursosPQblicosde California).Es posibleque existanleyessimilaresen otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales. Podr_obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano. 48 SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD En esta p&ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodaslas instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla. -'I °_ I I I I t i , i i LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR Lea, entienda y cumpla unidad y utilizarla. ADVERTENCIA- todas las instrucciones incluidas El contacto con las piezas giratorias puede El contacto con las piezas giratorias puede LA GASOLINA ESINFLAMABLE Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible. ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal. ADVERTENCIA- armar la DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. ADVERTENClA- antes de intentar DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. ADVERTENCIA- en los manuales El escape del SUPERFIClE CALIENTE Las piezas del motor, especialmente el silenciador, motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos. se recalientan durante la operaci6n. Deje que el ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m_quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany cumplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m_quina. iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 49 NOTA:Estaunidadse envia singasolinani aceiteen el motor.Antes 4. de operar la m_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomo se indicaen la secci6nFuncionamientode este manual. 5. NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultivadora se hacenobservandola m_.quinadesdela posici6nde operaci6n. APERTURA DE LA CAJA DE CARTON 1. Retirelas grapas,rompael pegamentode las aletassuperiores o corte la cinta del extremode la cajay tire a Io largode la aleta superiorpara abrirla. 2. Saquetodas laspiezas sueltas. 3. Cortea Iolargo de las esquinas,extiendala caja haciaabajoen formaplana. 4.. Quiteel materialde empaquesuelto. COMO SACAR 1. 2. iViONTAJE 1. 2. DE LA CAJA Use el soportede la manijapara elevary tirarde la cultivadora haciaatr_.shastaun Areaplana.Inspeccioneminuciosamentela caja paradetectarsi haypiezassueltas. Estireel cablede controly exti_ndaloen el piso.Tengacuidado de no doblarni torcerel cablede control. PIEZAS • • • • • • • • • LA UNIDAD 6. SUELTAS DENTRO 1. DE LA ESTACA DE LA MANIJA Ubiqueel conjuntode la manijasuperiory el conjuntodel tubode la manija. Con dostornilloshexagonalesy tuercasde seguridadcon brida sujeteel conjuntode tubode la manijaal conjuntode la manija superior.Vea la Figura2. DE LA CAJA Conjuntode barrade control superior Conjuntode tubode la manija Cultivadora Aceitedel motor Manualdel Operador Manualdel Operadordel motor Varillade cambio Eslab6ngiratoriode la manija Estacade profundidad ACOPLE Inserteel pasadorde horquillaen losmontajesdelprotector de dientes y de laestacade profundidad. Asegureconel pasadordechaveta. Inserteun pernohexagonalen el orificio superiordel montaje de la estacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre el perno hexagonaly enrosquela perillaen "T"en el perno hexagonal.Ajustebien.Vea la Figura1. Inclinela cultivadorahaciaatr_.snuevamentehastaque descanse sobrelos dientes. Tornillo hexagonal Montaje manija de superior Tuerca de seguridad con brida DE PROFUNDIDAD Inclinela cultivadorahaciaadelantehasta que descansesobreel lie del tube de la manija Antesdel montaje,desconecteel cablede la bujiay p6ngalohaciendo masacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentalmente. . contrapesofrontal. Desenrosquela perillaen "T"de la partesuperiorde la estacade profundidady retirela arandelaplanay el tornillohexagonal.Saque el pasadorde chavetadel pasadorde horquilla.Veala Figura1. Arandela Protector Perillaen "T" Pasadorde orquilla Figura2 INSTALACION plana de diente Tornillo _/_ j_ ___ hexagonal Pasadorde _ _ _ DEL CONJUNTO DE LA MANIJA Extraigael tornillohexagonalsuperior,la varillade ajustede la manivela,las tuercasde seguridadcon brida y el soportede retenci6nde tuercade los soportesde montajede la manija,pero no extraigael tornillohexagonalinferiory la tuerca de seguridad con brida.Vea la Figura3. chaveta o profundidad Estaca de Figura1 . Levanteel montajede laaletaconbisagrasdelprotectordedientese inserteel montajede laestacade profundidad en la ranura,debajodel protectory paraarribaa travesdel montajedel protectorde dientes. 5O Montaje del soporte de la mani Tuercas de seguridad Figura3 con brida 2. Posicione la unidadde lamanijaentrelossoportesde montajede 3. Desliceel eslab6ngiratoriode la manijaa travesdel conjunto de la manijasuperior,inserteel extremeinferiordel eslab6nen el enlacegiratoriode la manijay suj_telosconlos herrajesque extrajoanteriormente.Veala Figura5. la manija. Alineelos orificiosen la manijacon los orificiosdel soportey fijelos conlos herrajesque acabade extraer, ACOPLE DE LA VARILLA DE CAIVIBIO 1. AsegQresede que la unidadde la rnanijaesta en la posici6nm_.s alta. Remitasea la Secci6nde Funcionarniento. 2. Extraigael pasadorde horquilla,la arandela,la arandelaplanay la perillaen T de la varillade controly coloquela arandeladegomaen sulugar.Veala Figura4. ACOPLE 1. DEL CABLE DEL EMBRAGUE Aflojela tuercasuperiordel cabley deslice la tuercay la arandela parasacarlasdel accesorioajustable.Vea la Figura6. Vista lateral Arandela )lana / / // // Traba Arandela Accesorio ajustable J Figura6 2. 3. Desliceel cabledentrode susoportecomese indicaen la Figura6. Vuelvaa colocar la arandelay la tuercasuperioren el accesorio ajustable,y apri_telas. NOTA:No ajustedemasiadoel cable de embrague.Demasiada tensi6npodria romperlo.AsegQresede comprobarel ajustedel cable de ernbragueantes de hacerfuncionarla cultivadora.Consultela p_.gina54 para obtenerinstruccionesde ajustedel cable. Figura4 3. Deslicela varillade cambio haciaarriba a travesdel conjunto de la manijasuperior,inserteel extremeinferiorde la varilla de cambiodentrodel soportedel indicadory suj_telocon los herrajesque extrajoanteriormente.Vea la Figura4. ACOPLE DEL ESLAB()N 1. 2. GIRATORIO DE LA iVlANIJA AsegQresede que la unidadde la manijaesta en la posici6nm_.s alta. Remitasea la Secci6nde Funcionamiento. Extraigael pasadorde chavetay la perillaen "T" del eslab6n giratoriode la rnanija.Vea la Figura5. 4. Inserteel tubedel cable dentrodel soportedel tube, inserteel tube y el soporteen la palancadel embraguey sujeteconel tornillohexagonal.Vea la Figura7. Tube del cable Ternille hexagonal Soporte del tube del cable Tube del cable y seperte del tube del cable f Figura5 51 Figura7 5. Cuando elcable delernbrague est6ensusitio,suj6telo alarnanija El controly la adici6n de aceite conlosprecintos surninistrados enlasubicaciones queseindican 1. Coloqueel rnanillaren una superficieplanay nivelada. enlaFigura 8. 2. Retireel tap6nde Ilenado/ varillade rnedici6ny Lirnpiela varilla. V6asela Figura9. f Se debe cargarentre las rnarcas de nivelalto y bajo. Figura 8 CONFIGURACION El control y la Adici6n Figura9 de Aceite El motor seenvia sinaceite en el motor.Usteddebe Ilenarel motor conaceiteantes de operar.El funcionarnientodel motorcon el aceite Ique podriaproducirun daSoserioal motory anularla garantiadel [producto. El Uso Inicial 1. Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite. 2. Coloqueel tirn6na niveldel suelo,el usode un ernbudopara vaciartodoel contenidode la botellade aceitesurninistradacon la unidaden el motor. 3. Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete. 3. Insertela tapa/ varillade rnedici6nen el cuellode Ilenadode aceite,pero no meterla patapulg 4. Retireel tap6nde Ilenado/ varillade rnedici6n.Si eJnivelest,. bajo,agreguelentarnenteel aceitehastael nivelde aceiteentre los registrosde alta (H) y baja (L), JaFigura9. NOTA: NoIleneen exceso.Sobrellenadode aceitepuedecausar el tabaquisrno,problernasde arranque,o una chispa incrustaciones enchufe. 5. Vuelvaa colocary aprietela tapa/ varillaconfirrnezaantes de arrancarel motor. NOTA: Noperrnitaque el niveJde aceitecaigapot debajode la rnarca "L"en la varilla.Si Io hace,puede resultaren rnalfuncionarnientodel equipoo daSos. NOTA: Paracarnbiarel aceiteen sumotor,consultela secci6n Mantenirnientode este manual. Recomendaciones sobre el combustible Utilicegasolinaparaautorn6viles(sinplornoo bajocontenidode plornopara rninirnizarlosdep6sitosen la c_.rnarade cornbusti6n)con un rninirnode 87 octanos.Se puedeusargasolinacon hasta un 10% de etanolo un 15%de MTBE(6terrnetilicoterciario-bufilico).Nunca use una rnezclade aceitey gasolinani gasolinasucia.Eviteque se introduzcasuciedad,polvoo agua en el tanquede combustible.NO utilice gasolinaE85. • • Carguecombustibleen un _.reabien ventiladay con el motor apagado.No fume ni perrnitallamaso chispasen el lugardonde se cargacombustibleo se alrnacenala gasolina. NoIleneen excesoel dep6sitode combustible.Despu6sde cargarcombustible,aseg@esede que el tap6ndel dep6sitoest6 bien cerradoy asegurado. • Tengacuidadode no derrarnarcombustibleal realizarla recarga. El combustiblederrarnadoo susvaporesse puedenincendiar. Si se derrarnacombustible,asegQresede que el _.reaest6 seca antes de arrancarel motor. • ,52 Eviteel contactorepetidoo prolongadocon la piel y la inhalaci6n de los vapores. Carga de combustible AJUSTES Cable del Embrague Cornpruebeel ajustedel cabledel ernbraguede la siguienteforrna: Tenga rnucho cuidado altrabajar congasolina. Lagasolina es surnarnente inflarnable ysusvapores pueden causar explosiones. 1. Posicionela cultivadoraparaque el contrapesofrontalquede Nunca agregue combustible alarn_.quina eninteriores nirnientras el contra un objetos61ido,tal cornouna pared. motor est,.caliente oenfuncionarniento. Apague cigarrillos, cigarros, 2. Conla palancaselectorade carnbiosen NEUTRAL,arranqueel pipas yotrasfuentes decornbusti6n. motor.Rernitasea Arranquedel Motoren la Secci6nFuncionarniento. . 3. . AsegQresede motoral aire libre yen un _.reabien ventilada. Lirnpieel _.reaalrededorde la tapa de Ilenadode combustibley retirarel tap6nde Ilenadode combustible. 3. Desdeel lado derechode la cultivadora,examinela correa (dentrode la cubiertade la correa). Nodebe estar girando. 4. Si la correagira sinque el controldel ernbragueest_ conectado, desenrosquela tuerca superiory ajustedesenroscandounos giros la tuerca inferioren el sentidode lasagujasdel reloj(parado en la posici6ndel operador)y luego reajustela tuercasuperior contra el soportedel cable.Vea la Figura11. El uso de un recipientepara gasolinaautorizadosrojos,a_adir pocoa pocode combustible,teniendocuidadode evitar que se derrarne. Llenarel tanquehastaque el combustibleIleguea la 'lleno de combustible"rnarcadel indicador.Wa la Figura10. f Indicadorde Nivelde Combustible VerArriba Figura11 J 5. Figure10 . Vuelvaa colocarla tapade combustibley aprietebien. Lirnpie los derrarnesde cornbustiNeantesde arrancarel motor.Si se derrarnacombustibleNOarranqueel motor.Muevala rn_.quina fueradel _.reade derrarne.Evitarla creaci6nde cualquierfuente de ignici6nhastaque losvaporesde combustiblese han ido. 6. 7. 8. Muevaahora la palancade carnbiosa la posici6nFORWARD (Marchadirecta). Enganchecon cuidadoel ernbragueapretandola palancadel ernbraguecontrala rnanija.Las ruedasdebengirar. Si las ruedasno girancuandola cultivadoraest,. en rnarchahacia adelante,afloje la tuercasuperiory ajusteapretandoel cable algunasvueltasen sentidocontrarioalas agujasdel reloj (parado en la posici6ndel operador)y luego ajustenuevarnentela tuerca superiorcontra el soportedel cable.Vea la Figura11. Vuelvaa cornprobarlos ajustesy repitasi es necesario. NOTA:Unajustedel cablesecundarioest,. disponiblesi se Ilega al puntode que el ajusteadicional.Vea la secci6nde Servicioy Mantenirniento de las instruccionesde ajuste secundario. 53 Palancade giro Palancade cambios de embrague Traba de ajuste de la manija Silenciador Soporte indicador de carnbios Estacade profundidad Ubierta de los xtremosde protecci6n Protector de _,>,_. /de dientes dientes trasero Filtro de aire Fap6n de combustible Silenciador _ __ rap6n de llenado rvarilla de aceite ..... Contrapeso frontal \Palanca del reguladorProtector Manija delarranc ) Botdndel arr _cador_ Figura13 Ahoraque tienela cultivadorapreparadaparafuncionar,familiaricesecon CONTROL loscontrolesy funciones.Se describenen lasdosp_.ginassiguientesy se ilustranen estap_.ginaen la Figura13.Esteconocimientole permitir_. utilizarsunuevoequipoa su maximacapacidad. cultivadora DE OBTURACION AI activarel controldel cebadorsecierrala placadel cebadordel carburadory estoayudaa poneren marchael motor. extraSos FILTRO DE AIRE losojos, Io cualpodria causarleslesionesgraves.Utilicesiempre anteojosde seguridadduranteel funcionamiento o mientrasajusta IAI operaruna es posibleque arrojeobjetos a o reparaeste equipo. El filtro de aire es un dispositivode la tomade aire del motorque impidela entradade polvoy suciedaden el motor. iVlANIJA DEL ARRANCADOR SILENCIADOR DE RETROCESO Esta manijase utiliza paraarrancarel motor. El escapedel motor saledel motora travesdel silenciador. CONTROL SALIDA DEL REGULADOR DEL ARRANCADOR ELi_CTRICO Esnecesariousarun prolongadorparaexterioresde tres patasy una fuentede alimentaci6n/ tomacorrientede paredde 120V. BOTON DEL ARRANCADOR ELC:CTRICO Si oprimeel bot6ndel arrancadorel_ctricose engranael arrancador el_ctricodel motorcuandose Ioenchufaa una fuentede energia de 120V. El controldel reguladorest,. ubicadoen la partelateraldel motor. Regulala velocidaddel motor,y Io apagacuandose Iocolocaen la posici6nSTOP(detenci6n). Cumple con los estandares de seguridad de ANSI LascultivadorasCraftsmancumplencon las normasde seguridaddel InstitutoNacionalAmericanode Normalizaci6n(ANSi). 54 TAPON DE LLENADO DE ACEITE Y VARILLA DEL NIVEL PALANCA Es posiNecontrolarel nivelde aceitedel motor,asi como tambi6n agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite. NOTA:EstaunidadseentregaSINaceiteen el motor.Seinduyeaceite en la bolsapl_.stica empacadaconel manualde la unidad.Agregueaceite comose indicaen la secci6nCargade gasolinay de aceite.Controle el nivelde aceiteantesde cadaoperaci6nparaasegurarsede que hayaaceitesuficienteenel motor.Param&sinformaci6n, consultelas instrucciones de la secci6nde mantenimiento del motorde estemanual. PALANCA DE CAMBIOS/SOPORTE DEL INDICADOR DE LA PALANCA DE CAMBIOS DE BASCULACKSN La manijade la direcci6nsepuedegiraren ambasdirecciones.Esto permiteguiarla cultivadorahastala ilia siguiente.Sueltela manijade la direcci6ntirandohaciaarribala palancade basculaci6n.Gire la manija hastala posici6ndeseaday sueltela manijaparaquesetrabeen susitio. TRABA DE AJUSTE La manijapuedeajustarsea la alturadeseadadestrabandola traba de ajustede la manija,luego moviendolas barrasde la manijaa la posici6ndeseaday luegovolviendoa trabarla trabade ajuste de la manija.La manijadebe ajustarsepara que cuandola cultivadoraest6 labrandoa una profundidadde 3 a 4 pulgadasen el suelo,la manijase encuentreaproximadamentea la alturade la cintura. PROTECTOR La palancade cambiosest,. ubicadaen el conjuntode la manija.Se utilizapara seleccionarNEUTRAL,REVERSE(Marchaatr_.s),o uno de los tres modos FORWARD(marchadirecta)tirandoo empujando la palancade cambiosy colocandoel soportedeJindicadorde la palancade cambiosen Japosici6ndeseada. DE LA IV]ANIJA DE DIENTES TRASERO El protectorde dientestraseroprotegeal operadorde los deshechos que vuelany al mismotiempoaplananel suelo reci6nlabrado. PROTECTOR LATERAL El protectorlateralsirve para mantenerhilerasdefinidasy parejasy se puedeajustaren una de cinco posicionesdiferentes. DIENTES Losdientesde la cuJtivadorason una seriede cuchillasalineadasen un eje giratoriode potencia. PARA ENCENDER Arrancador Las posiciones de las marchas el6ctrico Determinesi el caNeadode su hogares un sistemade tres cables conectadoa tierra. Consultecon un electricistamatriculadosi no est&seguro. Si cuentacon un receptaculoparatres patasconectadoa tierra, realicelos siguientespasos: son: Marchadirectaen las ruedas(sinacci6n de losdientes)IF' -- Las ruedasse muevenhaciaadelante,pero losdientesest_.nfijos. Marchadirectaen las ruedas/Dientesmarchaatr_.s_ EL MOTOR -- Las ruedas se muevenhaciaadelantey losdientes rotanen reversa(haciaatr_.s). Esteajuste de las marchases para la labranzacon roturaci6ndel sueloy para suelosduros. 1. 2. ConecteeI cablede la bujiay Jamangade goma a la misma. Coloquela palancaselectorade cambiosen NEUTRAL. 3. Conecteun prolongadora la salidasituadaen la superficiedel motor. Conecteel otroextremodel prolongador a un tomacorriente de CA, 120voltiosconconexi6na tierra,paratrespatas,en un _.reabien ventilada.Veala Figura14. Marchadirectaen lasruedas/Marchadirectaen losdientes,!_- _ Las ruedasse muevenhaciaadelantey losdientessemuevenhaciaadelante. Esteajustede lasmarchasseutilizaparacultivary labrarsuelosblandos. Neutral[_ -- Se detienetodoel movimiento(ruedasy dientes).Esta marchaes paraarrancary empujarla cultivadora. Marchaatr_.s[]_ -- Lasruedasse muevenmarchaatr_.s,perolos dientesest_.nfijos. PALANCA DE EMBRAGUE La palancadel embragueest,. ubicadaen la manijaizquierda.Para engranarlos mecanismosde las ruedasy de la transmisi6nse aprieta la palancadel embraguecontrala manija. ESTACA DE PROFUNDJDAD Esta palancacontrolala profundidadde labranzade losdientes.Tire del pasadorde chavetahaciaafueradel pasadorde horquillapara ajustarla profundidadde la labranzaa cinco ajustesdiferentes. J 55 Figura14 PARA DETENER Ernpujela palancadel estranguladora la posici6nCHOKE (cebador)lJl. Si el motorya est,. caliente,ubiqueel regulador en la )osici6nRUN! JtI (funcionarniento)en lugar de CHOKE (cebador)IJl. Vea la Figura15. EL MOTOR 1. 2. Paradetenerlas ruedasy losdientes,sueltela rnanijadel ernbrague. Muevala palancade controldel reguladorhastala posici6nSLOW (lento,representado pot unatortuga),,_a_.Siernprequeseaposible, reduzcagradualrnente lavelocidaddel motorantesde detenerlo. 3. Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTOP (detenci6n)_. Desconecte el cablede la bujfay hagarnasaconel motorparaevitar que seenciendaaccidentalrnente el equipoal dejarlosinvigilancia. 4. PARA ENGRANAR Y LOS DIENTES LA TRANSMISION Noernpujehaciaabajosobrelos rnanillarespara intentarhacerquela cultivadoralabrern_.sprofundo.Estoquitapesoalas ruedas,Ioque perrnitequelosdientespropulsenla cultivadora r_.pidarnente, Ioquepodri_ ocasionarla perdidade control,da_osrnateriales o lesionespersonales. 1. Coloquela Palancade carnbiosen la posici6nde rnarchadirecta de la cultivadoraque sedeseey optimala palancadel ernbrague haciaabajocontrala rnanijaparacornenzara cultivar. 2. Cuandorealicela labranza,dejequelasruedastirende la rn_.quina rnientraslosdientescavan.Carninelentarnente detr_.s de la cultivadoraperrnitiendo quese rnuevaa supropioritrnornanteniendo la barrade controlbiensujetaconloscodosflexionados. 3. Sueltela rnanijadelernbragueparadetenerlasruedasy losdientes. Para conducir hacia arras: (No labre la tierra operando en marcha arras.) Figura15 5. 6. 7. 8. 9. Muevala palancade control del reguladora la posici6nSTART/ RUN(representadopor una liebre),_. Vea la Figura13. Presioneel bot6ndel arrancadorpara arrancarel motor. Unavez encendidoel motor,suelteel bot6ndel arrancador. Dejeque el motorse calientevariosrninutos,ajustandoel cebadorhaciala posici6nRUN(funcionarniento)I JtI. Espere hasta que el motorfuncionesuavernenteantesde cadaajuste de la obturaci6n. a. Liberela palancadel ernbrague.Luegolevantelabarra de control hastaque los dientesse separendel suelo. MantengaSIEMPREel controldel reguladoren posici6nSTART/RUN b. Coloquelapalancade carnbiosen laposici6nde rnarchaatr_.s (encendido/funcionarniento)/_rnientrasoperela cultivadora. y luegooptimalapalancadelernbrague haciaabajocontrala Cuandodesconecteel prolongador,desenchufesiernpreel barradecontroly carninehaciaatr_.s conla rn_.quina. extrernoque est,. en el tornacorrientesde tres patasde la pared NOTA:En rnodornarchaatr_.s,los dientesno rotar_.n. antesde desenchufarel extrernoopuestode la cultivadora. DAR LA VLIELTA CON LA CULTIVADORA Arrancador de retroceso 1. Conecteel cablede la bujfay la rnangade gornaa la rnisrna. 2. Coloquela palancaselectorade carnbiosen NEUTRAL. 3. Muevala palancadelcebadordelmotora laposici6nCHOKE.IJl (Si el motorest,.tibiopuedeno setnecesariocebario).Veala Figura10. 4. 5. 6. 7. 8. 9. IVlanualrnente 1. Muevala palancade control del reguladora la posici6nSTART/ RUN(representadopor una liebre),_. Vea la Figura13. Situadoal ladode la unidad,tome la rnanijadel arrancadorde retrocesoy tire de la cuerdahaciaafuerahastaque sientaun tir6n. Tire de la cuerdacon un golpe r_.pidoy continuode todoel brazo. Mantengaun ajuste firrnesobrela rnanijadel arrancador.Deje que la cuerdaseenrolle lentarnente. Repita,si esnecesario,hastaqueel motorarranque.Cuandose poneen rnarchael motor,rnuevael controldelcebadorgradualrnente haciala posici6nde FUNCIONAMIENTO (RUN)I {' i. Si el motor falla,vuelvael controldel cebadora la posici6n CHOKE(CEBADOR)Ill Y repitalospasos 5 a 8. MantengaSIEMPREel controldel reguladoren posici6nSTART/RUN (encendido/ funcionarniento) ,_ rnientrasoperelacultivadora. 56 2. 3. Practiquedar la vuelta con la cultivadoraen un _.reaabiertay nivelada.Tengacuidadopara rnantenerlospiesy laspiernas lejosde losdientes. Paracornenzara voltear,levantelasbarrasde controlhastaque los dientesse separendel sueloy el motory los dientesest_n balanceadospot encirnade las ruedas. Con la cultivadoraequilibrada,ernpujehaciael costadosobrela barra de controlen la direcci6nen que se est,. volteando.Luego de dar la vuelta,introduzcalentarnente losdientesen el suelo para reiniciarla labranza. Llso de la palanca de basculaci6n La rnanijade la cultivadorase puedegirar en arnbasdirecciones.La palancade basculaci6nperrniteguiar lacultivadoralateralrnente hasta la ilia siguiente.Vea la FiguraX. 1. Tire haciaarribade lapalancade basculaci6nparasoltarlarnanija. 2. Gire la rnanijahastala posici6ndeseada. 3. Sueltela palancade basculaci6npara sujetarlarnanijaen su lugar. AJUSTE SUGERENCIAS DE LA PROFUNDIDAD Cerci6resede que el cablede la bujia est,.desconectadoy haciendornasacontrael motorantes de realizarcualquierajuste. Laprofundidadde labranzaest,.controladapot la estacade profundidad quese puederegularen cincoposicionesdiferentes.Ajustelos protectoreslateralesal regularla estacade profundidad. • Cuandouse la cultivadorapor prirneravez,utilice el segundo orificiode ajustede arriba(1"de profundidadde labranza). • Parafracturarel c_spedy paracultivosuperficial,utilicela posici6n que ofrece1"de profundidadde labranza(segundoorificiode arriba).Coloquelosprotectoreslateralesen su posici6nrn_.sbaja. • Paramayorprofundidad,levantela estacay los protectores lateralesy tarnbi_nhaga unao dos pasadasrn_.ssobreel _.rea. • Paralabrartierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad a su posici6nrn_.salta(utilice el orificio de regulaci6ninferior) para obtenerla mayorprofundidadde labranza.Subalos protectoreslateralesa su posici6nrn_.salta. • Paratransportarla cultivadora,baje la estacade profundidad (utiliceel orificiode de regulaci6nsuperior). Pararegularlaestacade profundidad, retireel pasadorde horquillay el pasadodechaveta.Muevala estacade profundidad a la posici6ndeseada y fie conel pasadode horquillayel pasadorde chaveta.Veala Figura16. chaveta Y TI_CNICAS DE LABRANZA Antesde la labranza,p6ngaseencontactoconlacornpa_iatelef6nica o deserviciosy preguntesi seencuentraequiparniento o lineas subterr_.neas en suterreno.Norealicelabranzacercade dondehay cables_f6nicas, caSoso man uerasenterrados. Profundidad de la labranza • Nosobrecargueel motor,perocaveIorn_.sprofundoposibleen cada pasada.En pasadasposteriores,las ruedaspuedentendera giraren el fangoblando.AyQdelaslevantandoligerarnente la barrade control (unarnano,la palrnahaciaarriba,funcionaconrnuchafacilidad). • Evitelatentaci6ndeernpujarhaciaabajosobrelasbarrasde control paraforzara la cultivadora a cavarrn_.sprofundo.Estoquitapeso alas ruedasconpotencia,haci_ndoles perdertracci6n.Sinlas ruedaspararetenerla cultivadora,losdientesintentar_.n propulsarla cultivadora haciael operadoro distanci_.ndose deloperador. • Cuandolabrela tierra(rornpiendo la superficie de sueloalrededorde lasplantasparadestruirlasrnalezas,veala Fig.17),ajustelosdientes paracavarQnicarnente a unaprofundidad de 1a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidad ayudaa evitarlesionesalas plantascuyas raicesa rnenudocrecencercadela superficie. Si esnecesario, levante lasbarrasdecontrolligerarnente paraevitarquelosdientescaven dernasiado profundo.(Lalabranzaregularnos61oelirninarnalezas, sinoqueadern_.s aflojay aireael suelopararnejorabsorci6nde la hurnedadycrecirniento rn_.sr_.pido de lasplantas).Si seriegaelArea deljardinunoscuantosdfasantesde lalabranzasefacilitar_, estatarea; tarnbi_nsecontribuye perrnitiendo al sueloreci_ntrabajado asentarse potunoo dosdiasantesde la pasadafinal,profunda,de lacultivadora. ( mariposa Figura16 Pararegularlos protectoreslaterales,saquelastuercasde rnariposa. Muevael protectorlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocarlas tuercasde rnariposa.Ajustebien.Vea la Figura13. Figura17 Elecci6n de la velocidad correcta para las ruedas y los dientes Conexperiencia, podr_,encontrarlacornbinaci6n de profundidad y velocidadde labranzarn_.sadecuadaalas necesidades de sujardin. Ajustela palancadel reguladordel motora unavelocidadqued_ al motor adecuadapotenciay queal rnisrnotiernpole perrnitafuncionara la rnenor velocidadposiblehastaquehayaalcanzadola m_.xirna profundidad de labranzadeseada.AI realizarlaspasadasfinalesa travesdel lechode siernbrao al realizarla labranzatalvezseadeseableutilizarvelocidades rn_.sr_.pidas delmotor.La selecci6nde la velocidadcorrectadel motor,en relaci6nconla profundidad de labranza,asegurar_, un nivelde potencia 57 suficienteparahacerla tareasinsorneteral motora excesivaexigencia. Si las dirnensionesdel jardfn no perrnitenla labranzaen sentido longitudinaly luegoen sentidotransversal,traslapelasprirneras pasadaspor la rnitaddel anchode la cultivadora,continuando con sucesivaspasadasa un cuarto del ancho.Vea la Figura20. IViodelos de labranza sugeridos • AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la cultivadoraen el restode las pasadas.Vea la Figura18. Figura18 Cuandohayaterrninado en unadirecci6n,hagaunasegundapasada en _.ngulo recto.Veala Figura19.Traslapecadapasadaparaobtener losrnejoresresultados (ensuelornuyduro,puederequerirtreso cuatropasadasparapulverizarcornpletarnente el suelo). Figura20 Labranza en pendiente Nooperela cultivadora en unapendientedernasiado ernpinadaparauna operaci6nsegura.Realicela labranzalentarnente y asegQrese de estar firmernente parado.Nuncaperrnitaque la cultivadora sedesplaceconlas ruedaslibrescuestaabajo.Si no seobservaestaadvertenciasepueden producirlesionespersonales. 1. Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas, nuncaen terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla estabilidad. 2. Se recorniendarealizarla labranzasubiendoy bajandolas pendientesen lugarde hacerlosegQnun patr6nde terrazas.La labranzaverticalen una pendienteperrniteun _.reamaximade plantaci6ny adern_.sdeja espaciopara el cultivo. NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes, asegQrese de rnantener el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade funcionarniento). La inclinaci6nde la pendientehacequeel aceitese rnuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede subalirnentar ciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.Mantenga el nivelde aceitede motoren el puntorn_.saltoen todornornento. Figura19 Labranza 1. 2. 58 cuesta arriba y cuesta abajo Pararnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,asegQresede agregarsuficienternateriaorg_.nicaal suelode rnodoque tenga una texturaconadecuadonivelde hurnedady trate de evitar dejar huellasde pisadaso rnarcasde ruedas. AI realizarla labranzaverticalrnente, tratede hacerla prirnerapasada haciaarribaya quela cultivadora cavaconmayorprofundidad cuando subequecuandobaja.Ensueloblandoo dondehayrnalezas,puede set necesarioquelevantelosrnanillareslevernente al ir cuestaarriba. AI realizarla labranzacuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnente la rnitaddel anchode la cultivadora. Jardineria 1. en terrazas Paracrearuna terraza,comienceen la cima de la pendientey trabajehaciaabajo. Recorrala primerahilerahaciaatr_.sy hacia adeiante.Vea la Figura21. • Loscargadoresdeben usarcalzadoresistenteque los ayudea evitar resbalones. • Posicioneel vehiculode cargade modoque el _.ngulode la tampasea Iom_.spiano posiNe(cuantomenosindinada seala tampa,mejor).Apagueel motordel vehiculoy pongael frenode estacionamiento. • AI subir rampas,p_.reseen posiciSnde funcionamientonormal detr_.sde la cultivadoray empQjela.Debehaberuna personaa cada lado parahacergirar las ruedas. AI bajar rampas,camine retrocediendoconla cultivadoraen retaguardia.Mant_ngasealerta por si hayalgQnobstaculodetr&s. Posicioneuna personaen cada ruedapara controlarla velocidad de la cultivadora.Nuncabaje la tampa conla cultivadoraen primerlugar,ya que la m_.quinapodria voltearsehaciaadelante. • ,Q O I_ El trabajoen cada terrazainferiorsucesivacomienzacaminando en la terrazadebajode la que est,. preparando.Paramayor estabilidadde la cultivadora,siempremantengala ruedacuesta arribaen el sueloNando,redan labrado.No realicela labranza en las QItimas12"o m_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse quiebreny desintegrencuestaabajo.Tambi_npropordonauna sendaparacaminarentrelas hileras. Carga y descarga de la cultivadora La cargay descargade la cultivadoraen un vehfculoes potendalmentepeligrosay no se recomiendaa menosque sea absoiutamentenecesario,ya que esto podria resultaren lesiones personaleso daSosmateriales. Si debe cargaro descargarla cultivadora,siga las pautasque se suministrana continuacbn. • Antesde cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que todaslas piezas sedetengan,desconecteel cablede la bujia y deje que el motory el silenciadorse enfrien. • La cultivadoraesdemasiadopesaday voluminosapara que una personala levantecon seguridad.Dos o m_.spersonasdeben repartirsela carga. Use rampasresistentesy haga rodarla cultivadoramanualmente (conel motorapagado)para subNao bajarladel vehiculo.Para realizaresto se necesitandoso mAspersonas. • • Coloquebloquesde maderadel lado de las ruedaspendiente abajo si necesitadetenerla cultivadoramientrasbajapor la tampa.Adem_.s,use los Noquespara mantenerla cultivadora temporalmenteen su lugar en las rampas(en caso de ser necesario),y para calzarlas ruedasen sulugar una vez que la cuitivadorase encuentreen el vehiculo. • Despu_sde cargarla cultivadora,eviteque la mismase muevatrabandolas ruedasconNoques y ajustefirmementela cultivadorahaciaabajo. REPITA Figura21 2. • Las rampasdeben ser Iosuficientementefuertescomo para soportarel pesocombinadode la cultivadoray de los cargadores. Las rampasdeben proporcionarbuenatracci6npara evitar resbaiones,debentener rieieslateralesparaguiar la cultivadora a Iolargo de las mismasy debenestarequipadascon un dispositivode sujedSnque las sujeteal vehiculo. 59 LllVIPIEZA DE LOS DIENTES Antesde despejarlos dientesa mano,detengael motor,deje que todas las partesen movimientose detengany desconecteel cable de la bujia.Si no se observaesta advertenciase puedenproducir lesionespersonales. Losdientestienenuna acdSnautolimpianteque eliminala mayor partede los desechosque se enredan.Sin embargo,a vecesse puedenenredarpasto seco,tailos fibrososo enredaderasresistentes. Sigaestosprocedimientosparaayudara evitar que se formen maraSasen los dientesy para limpiarlos,si es necesario. • Parareducirel enmaraSadode elementosen los dientes,ajuste la estacade profundidadcon un valorde profundidadsuficiente paraIograruna m_.ximaacciSnde corte yaque losdientes "pican"los materiaiescontra el sueIo.Asimismo,tratede realizar la labranzadebajode los residuosde cosechao cultivosde coberturamientrasestanverdes,hQmedosy tiernos. • Mientrasrealizala labranza,tratede balancearlas barrasde controlde un lado al otto (aproximadamente entre6" y 12"). La acci6nde "coleado"a menudodespejalos dientes desprendiendolosdesechos. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n. Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para prograrnarun servicio, sirnplernentecomuniquese con Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME® Antesde realizarcualquiertipo de rnantenirniento o servicio, desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea que se detengancornpletarnente todaslaspiezasrn6viles.Desconecteel cable de la bujfay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarque seenciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridad durantela operaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones. Cadauso 1. Nivelde aceite del motor 1. Verificar 2. Piezassueltasofaltantes 2. Ajusteo reernplace 3. 4. Motory alrededordelsilenciador Purificadordeaire 3. 4. Lirnpiar Verificar 1. Tensi6nde lacorreade transrnisi6n 1. Verificar 2. Tuercasy pernos 2. Verificar l ras5 horas 1. Aceitedel motor 1. Carnbiar Cada 10horas 1. Tensi6nde lacorreade transrnisi6n 1. Verificar 2. Unidad 2. Lubricar Verificar 1ras 2 horas Cada25 horas 1. Bujfadeencendido 1. Cada30horas 2. 3. Desgastedelosdientes Presi6ndelos neurn_ticos 1. Verificar 2. Verificar Cada50 horas 1. Aceitedel rnotort 1. Carnbiar Cada 100horas 1. Purificadordeaire 1. Carnbiar 2. Bujfadeencendido 2. Carnbiar Sisternade combustible 1. Hacerfuncionarel motorhastaque se detengapor falta de combustible o agregaraditivoparagasolinaa la que se encuentraen el tanque. Antesde alrnacenar 1. Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon cargaspesadaso a ternperaturaselevadas. MANTENIMIENTO DEL MOTOR Siernpredetengael motorydesconecteelcabledela bujiaantesde hacer NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_ arranqueal motorsi no est_ la bujia de encendido. cualquiertipodernantenirniento o ajustes.Utilicesiernpreanteojosde _segur daddurantee funconarnentoo rnentrasajustao reparaesteequpo. RECOMENDACIONES • • GENERALES Observesiernpretodaslasreglasde seguridadqueseencuentranen lasetiquetas del productoyen el manualdeloperadorantesde realizar rnantenirniento. Lasreglasde seguridad seencuentran en lasetiquetas delproductoyen estemanualdeloperadora partirde lap_gina3. La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir el reintegrototal de la garanfia,el operadordeberArnantenerel equipotal y cornose indicaen este manual. • Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el mantenirnientoadecuadode la unidad. • Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque est_nbien ajustados. Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_ rnuycaliente. Tengacuidadode no tocarel silenciador. La bujia debe estarfirrnernenteasegurada.Si la bujia no est&bien aseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor. Control de la bujia de encendido Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tener una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos.Controlela bujia cada 25 horasy reernpl&celacada100 horas. 6O 1. Retireel capuch6nde la bujia y con una Ilavepara bujiasextraiga la bujia.Veala Figura22. IVlantenimiento del filtro de aire. Nuncausegasolinao solventesde puntodeencendidobajoparalirnpiarel le ernentode depuradorde a re.Podriaproducirseun incendioo explosi6n. Elfiltrode aireevitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,etc. perjudiciales y evitaque losrnisrnosseanintroducidos dentrodelmotor. Adern_.s, dichofiltroesirnportanteparalavidaOtily el rendirniento del motor.Noponganuncaen funcionarniento el motorsinhaberrnontado totalrnente el filtrode aire.Verifiqueel depuradorde aireantesde cadauso. Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiar.Se deben reernplazar unavez al a_o o cada 100horasde funcionarnientoy con mayor frecuenciasi se utilizanen lugaresdondehay grancantidadde polvo. 1. Oprirnala pesta_ade la tapa del filtro de aire,levantela tapay retireel filtro.Vea la Figura24. Elemento ! espuma ..................... Figura22 . . Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie la bujiacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar. Midala separaci6nde bujia con un calibrador.Corrijade ser necesariotorciendoel electrodolateral.Veala figura23. La separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg. Tapa de] filtro de aire Fi]tro de aire Figura24 2. Desecheel filtro de aire usado. 3. 4. Instaleel filtro de aire nuevo. Cierrelacubierta. NOTA:Si el filtro est,. rotoo da_ado,c_.rnbielo. Limpieza _1 0.02-0.03 4_===,== 0.60-0.80 pulgadas mm del motor Norocieel motorconagua paralirnpiarloporqueel aguapodria contarninarel combustible.Si se utilizauna rnanguerade jardino equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la aberturadel silenciador.Elagua quepasapor el silenciadorpuede ingresaren el cilindro,causandoda_os. Figura23 4. 5. Verifiqueque la arandelade la bujia est_ en buenascondiciones y enrosquela bujia haciaadentrornanualrnentepara evitarque se enrosquecruzada. Unavez que la bujfaest,. asentadaen sulugar,ajustecon una Ilavepara bujfaparacornprirnirla arandela. NOTA:Cuandoinstaleuna bujfanueva,una vezasentadala bujia, ajuste 1/2vuelta paracomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar una bujfausada,una vez asentadala bujia ajuste 1/8- 1/4de vuelta 61 para cornprirnirla arandela. La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cada uso. Si el motorha estadofuncionando,d_jeloenfriardurantepor Io rnenosmediahora antesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador. Lirnpiecon un cepilloo aire cornprirnido. 2. Inspeccione el aceite del motor 1. Reviseel aceiteantes de cadauso. Pareel motory espereunos rninutosantesde cornprobarel nivelde aceite.Conel motora niveldel suelo,el aceite debeser de rnarcaFULLen la varilla. 3. Con el motorapagadopero aQncaliente,desconecteel cablede bujia y rnant_ngaloalejadode la bujia. Coloqueun ernbudoen el drenajede aceite para evitarque el aceite en el marcode tirn6n.Wase la Figura26. 2. Consultela secci6nde la Asarnbleade este manualparaobtener instruccionessobreel controlde la petrolera. Cambie el aceite del motor • Consultela tablade viscosidad(Figura25) paralas recornendaciones del petr61eo.NoIlenedernasiado.Useun 4 tiernpos,o un detergentede altaequivalente,de prirneracalidadel aceitede motorcertificadoparacurnpliro excederlos requisitosde EE.UU.fabricantede autorn6vilesparala clasificaci6nde servicios de un nivelrninirnode SF o SG(calificacionesrn_.saltasNota es aceptablecornoSJ, SLy losgradosSM). El aceitede motor rnostrar_, estadenorninaci6nen el envase. o F- Drenaje del aceite 0 C vl 4. Figura26 Elirninarde drenajede aceitetapa situadaen la basedel motor,y drenarel aceiteen un recipienteapropiado.Wase la Figura26. Lt_ .__z _u _J __ i12;__1 El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusadocot-I rectarnente,no se deshagade la basuradorn_stica.Consultecon las autoridadeslocaleso Centrode ServicioSearsparala elirninaci6n I se ura/recc ado. .'_ (°C) =30° (oF)-200 =20o =10o 0o 100 200 300 400 0o 150 300 500 700 850 1050 j 5. 6. Figura25 NOTA: Noutiliceaceite sin detergenteo aceitede 2 tiernposmotor.Se podriaacortar la vida del motorde servicio. • Cambiarelaceitedelmotordespuesdelosprimeroscincoa ochohoras deoperaci6n, ycadacincuenta horaso cadatemporada a partirde entonces. Cambiodeaceitecadaveinticinco horasal funcionamiento del motorbajocargapesadao enaltastemperaturas. Drenaje El aceiteusadodel motorpuedecausarcancerde pielsi entraen contactoconla pielde rnanerareiteraday por periodosprolongados.Si bienesto es improbablea rnenosque rnanipuleaceiteusadotodoslos dfas,sinembargoes recornendable lavarsebien lasrnanoscon aguay Dreneel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor hastaque el tanqueest_vado. AsegQresede que la tapa de Ilenadode combustiblees seguro. 7. Lirnpieel excesode aceite sobreel bastidory motor. 8. Vuelvaa colocarel cablede bujfaantesde cornenzar. Lubricaci6n de la transmisi6n La transrnisi6nseentregapreviarnentelubricaday selladaen f&brica. No requiereverificaci6na rnenosque sedesarrnela transrnisi6n.Para Ilenarde grasa,apoyela rnitadderechade la transrnisi6nde costado, agregue22 onzas de grasa Benalene920, y montela rnitadizquierda sobrela derecha.Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizado para que le carnbienel aceitede la transrnisi6no para prograrnar un servicio,sirnplernentecornuniquesecon Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. del aceite vacio. 1. Vuelvaa colocary aprietela tapade drenajede aceite. Cuandoel motor sevacia de todo el aceite,el nivelde motorde su lugar.Vuelvaa Ilenarcon aproxirnadarnente 20 oz de aceite nuevo.Llene hastala linea FULLen la varilla. NoIleneen exceso. Consultela secci6nCornprobaci6ny adici6nde aceiteen esta secci6nde la Asarnblearnanuales. 62 LUBRICACION CAMBIO Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogenerallirnpia (es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay disponible).Vea la Figura27. Su cultivadoraha sidoequipadacon una correadise_adaparauna vida Otilprolongaday un 6ptirnorendirniento.Use Onicarnentecorreas autorizadaspot el fabricante,cornose rnencionaen la secci6nLista de piezas,ya que las correasgen6ricaspuedenno desernpe_arse satisfactoriarnente. El procedirnientorequierehabilidadrnec_.nica mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles. Herrajes de la barra de control DE CORREA Parareernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos: 1. Estaca de Saquelacubiertade la correadesdeel ladoizquierdode la cultivadoraextrayendoloscincotornillosconarandelashexagonales de la partesuperiorde la cubierta.Veala Figura28. Tornillos con arandela he×agonales Tuerca de seguridad hexagonal y _, arandela plana Eje de dientes Figura27 • • • • • Tornillo Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy apliqueleuna capa delgadade grasa. Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la estacade profundidad. Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao papelde lija para quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje). Apliquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes. Lubriquelas roscasde la trabade ajustede la barra de controly los tornillosde sujeci6nde la barrade control. para arandela he×agonal Figura28 . 3. Retireconcuidadola tuercasde seguridadhexagonaly la arandela planadel lado frontalde la cubiertade la correa.Veala Figura28. Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_.s de la poleadel motor extrayendolosdos tornilloshexagonalesy lasarandelasde seguridad.Vea la Figura29. JJ _ .... Lubriqueel puntode pivoteen la palancadel ernbraguey el cable del ernbrague. PRESION DE LOS NEUiVIATICOS Guardacorrea Antesde Ilevara cabo alg_ntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina, deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la bujia. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir lesionespersonaleso da_osrnateriales. PoleaIota Verifiquela presi6nde aire en los dosneurn_.ticos. La presi6nde aire sedebe encontrarentre15 PSIy 20 PSI.Mantengalosdosneurn_.ticos infladosde forrnaparejaparaevitarque la rn_.quina tire haciaun lado. Contratuerca PIEZAS METALICAS y arandelas de seguridad Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde operaci6ny ajQsteloso c_.rnbielos (segQnsea necesario)antesde volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla cubiertade la transrnisi6ny la estacade profundidada la transrnisi6n. 63 de seguridad Polea del motor : ........ i Figura29 4. 5. AJUSTES Extraigala poleaIoca retirandoel tornillohexagonaly la contratuercade seguridad.Vea la Figura29. Extraigala correausadae instaleuna nueva.Siga las instruccionesen orden inversapara reinstalarel guardacorreasy la cubierta de la correa.Vea laFigura29. IVlanija Se puedeajustarla manijaa la alturadeseada.Consultela secci6nde Funcionamientopara obtenerdetalles. Ajuste NOTA:AIvolvera armar,cerci6resede quela correapasesobrela poleaIocay por dentrode los guardacorreas juntoa la poleadel motor. del cable del ernbrague secundario Si el ajusteadicionales necesariadespu_sde que el ajusteprimario de la secci6nde la Asambleaya no puedeser utilizado,el ajuste secundariose puede realizarde la siguientemanera: 1. Retirela tapa de la correacomo se indicala sustituci6nde la correaen la p_.gina21. DIENTES Losdientesse desgastanconel uso y se los debe inspeccionaral comienzode cadatemporadade labranzay a intervalosde 30 horas de funcionamiento.Losdientesse pueden reemplazar.Consulteel nQmerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual. 2. Localizarel muelleen el extremodel cable.Consultela Figura31. Inspecci6n de los dientes Conel uso, losdientes seacortan,se angostany sevuelven puntiagudos.El usode dientesmuy desgastadosresultar_,en p_rdida de profundidadde la labranzayen menoreficaciaparacortar y girar debajode la materiaorg_.nica. Tuerca Superior Tuetca inferior Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes 1. Retirelascubiertasde losextremosy losprotectoreslateralesdel protectorde losdientessacandolastrestuercasmariposaque Io sujetana cadalado.Consultela Figura13. Soporte de la polea Iota 2. Unconjuntode dientesconsistede ochodientesarticulados. NOTA:Observela posici6nde los dientespara poderreinstalarlos conjuntosde dientesnuevos. 3. Para retirarun conjuntode dientes,simplementesaqueel pasadorde chavetacon uni6n curvaque sujetael pasadorde horquilla.Veala Figura30. Pasadorde horquilla Figure31 / . 4. 7 Pasador de chaveta con uni6n curva j Figura30 . 5. . Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera de la unidady lejosdel eje de los dientes. Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccioneel eje de losdientespara verificarsi esta oxidado,tieneasperezaso rebabas.Limeo lije ligeramente,segQnsea necesario.Apliqueal eje una capadelgadade grasa. Sujeteel conjuntode los dientesal eje de los dientesusandoel pasadorde horquillay el pasadorde chavetaconuni6n curva. 64 Aflojarla tuercasuperiory luegoapretaro aflojarla tuercam_.s baja hasta que la tensi6nadecuadase alcanza. Unavez que la tensi6nadecuadase alcanza,volvera apretarla tuerca superiorpara asegurarel cable. Polea Ioca de Rod Despu_sde la tensi6nde la correase ha ajustado,si la correaestA demasiadoextendido,es posiNe que necesiteajustarla barrade la poleaIoca. Estose puedecomprobarf_.cilmente. Conel motorapagadoy la libertadbajofianza de controlmotor desembragado,cambiarel manejadorde selecci6nde equipos para cadamodode avance.Si el soportedel indicador toca la barra de la polea Iocacon la libertadbajo fianzade controlde motor desembragado,a continuaci6n,un ajustees necesario. 1. Desconectey conecteel cablede la bujfacontra el motor. 2. Retirela tapade la correacomo sedescribeen sustituci6nde la correaantesen esta secci6n. 3. Quitela chavetay la arandelade la varillade la polea Ioca. Consultela Figura32. f Polea Iota Chaveta / Soporte de la Polea Loca Polea Loca polea Iota Soporte dela polea Iota Figure32 4. 5. 6. Muevela barra de la poleatensorapara el orifido inferiordel soportede rodillos. Vuelvaa colocarla arandelay el clip de horquilla. Controlarel juego de la barrade poleaen el soporte indicador cambiandoa cadamodode avance. 65 Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropao algQnartefactoa gas. PREPARACI6N Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado, prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna: Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento. PREPARACION DEL MOTOR 1. Paraalrnacenarrnotoresentre30 y 90 dfas es necesariotratarloscon 2. un estabilizadorde gasolinay paraalrnacenarlosdurantern_.sde 90 dfas se debedrenarel combustibleparaevitardeteriorosy la forrnaci6n 3. de dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en piezas 4. fundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorsedeteriora duranteel alrnacenarniento, es posibleque deba repararo reernplazar el carburadory otroscornponentesdel sisternade combustible. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DE LA CLILTIVADORA Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motor hastaque se detengapor falta de combustible. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n SERVlCIOY MANTENIMIENTO. Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motoren el cilindro.Reernplacela bujfa.Tire haciaafueralentarnentede la rnanijadel arrancadorde retrocesopara distribuirel aceite. Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador. Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite. Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo donde se utilizanherrarnientasel_ctricas. Deser posible,evita_.reasde almacenarnientocon rnucha hurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite. 66 Lirnpiela cultivadoray el motor. Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay partes o piezassueltas. Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca. Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.). Antesde realizarcualquiertipode mantenimiento o servicio,desenganche todosloscontrolesy detengael motor.Esperea que sedetengancompletamente todaslaspiezasm6viles.Desconecte el cablede la bujiay p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente. Utilicesiempreanteojosde seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones. El motorno arranca 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Se ha desconectadoel cable de la bujia. Ajusteincorrectode la palancade controldel reg@ador del motor. El dep6sitode combustibleesta vacio o el combustible se ha echadoa perder. Filtrode airesucio. Separaci6ndefectuosao incorrectaen labujia. Ajusteincorrectodel controldel regulador. Aguao suciedaden eltanque del combustible. Cablede extensi6nno conectado(cuandose usa el bot6nde arranqueel@trico). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Reconecteel cable. Coloquela palancaen laposici6nSTART(arranque). Lleneeltanque con gasolinalimpia y nueva. Limpieo cambieelfiltro. Limpiela,ajustela distanciadisruptivao cambiela. Contacteconsucentrode piezasy reparaciones Sears. Contacteconsucentrode piezasy reparaciones Sears. Conecte un extremodel prolongadora lasalida del arrancadorel@tricoy el otro extremoa un tomacorriente de CA,de 120voltioscon conexi6n afierra, para tres patas. El motorfuncionade maneraerratica 1. 2. 3. 4. 5. 6. Separaci6ndefectuosao incorrectaen labujia. Filtro(s) deairesucio(s). Es necesarioregular elcarburador. Gasolinavieja. Aguao suciedaden eltanque del combustible. Sistemade enfriamientodel motortapado. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Limpie,ajustela separaci6n,o cambiela bujia. Limpieoreemplace Contacteconsucentrode piezasy reparaciones Sears. Cambiela porgasolinafresca. Contacteconsucentrode piezasy reparaciones Sears. Limpieel sistemade enfriamientodel motor El motorrecalienta 1. 2. 3. Sistemade enfriamientodel motortapado. Es necesarioregular elcarburador. Niveldeaceitebajo. 1. 2. 3. Limpieel area de enfriamientodel motor Contacteconsucentrode piezasy reparaciones Sears. Reviseel niveldeaceite. El motorno se apaga. 1. Ajusteincorrectodel controldel reg@adoro del interruptorde encendido. 1. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Las ruedasy los dientes no @ran 1. 2. 3. 4. Usoincorrectode loscontroles. Correa(s)detransmisi6n desgastada(s),rota(s) o real ajustada(s). Trasmisi6ninternadesgastadao daSada. Pernosueltoen la poleade transmisi6n. 1. 2. 3. 4. Reviselasecci6n de Funcionamiento Reemplaceo ajustelas correas. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Ajusteelperno. Los dientes@ran,las ruedasno. 1. 2. Pernosueltoen la poleade transmisi6n. Trasmisi6ninternadesgastadao daSada. 1. 2. Ajusteelperno. Contacteconsucentrode piezasy reparaciones Sears. Las ruedas@ran,los dientesno. 1. 2. 3. Faltapiezametalicaparamontarelsoportededientes. Pernosueltoen la poleade transmisi6n. Trasmisi6ninternadesgastadao daSada. 1. 2. 3. Reemplacela pieza metalica. Ajuste elperno. Contacteconsucentrode piezasy reparaciones Sears. Rendimientodeficientede la labranza 1. 2. 3. 4. Dientesdesgastados. Configuraci6n incorrectadelreguladordeprofundidad. Configuraci6nincorrectadelreg@ador. Deslizamientode la correadetransmisi6n de marcha directa. 1. 2. 3. 4. Reemplacelosdientes. Yea "Sugerenciasyt@nicas para la labranza". Cons@tela secci6n Servicioy Mantenimiento Cons@tela secci6n Servicioy Mantenimiento NEED MORE HELP? You_[{find the a_swe_and meH_on maAagemy[_feoceA&_ 2e_free_ Rnd this and air your other product manuals online. 6et answers from our team of home experts. Get a personalized maintenance plan for your home. Rnd information and tools to hetp with home projects. managemylife #_oug_t to },_elsby Sears 67 } SearsBrandsManagement (Esta p_.gina seaplica s61o enEE.UU. yCanada.). Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi= etario) LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES, APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE, QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA). Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia iones de su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n, de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emisCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol a lasdisposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte. Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar 1--800--469--4663. La garantiade emisioneses unagarantiapor defectos.Los lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medici6n de combustible en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. • Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura • Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las • Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura b. Sistemade inducci6nde aire de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes • Filtrode aire originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y • Colector de admisi6n como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no c. Sistemadeencendido es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso • Bujia(s) de encendido de partesa6adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado. • Sistema de encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem• Convertidorcatalitico plazada comomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse • Colector de escape regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario", • Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara • Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o e interruptores por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza. • Conectoresy montajes Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. AIcancede la cobertura durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode 6. Coberturaindirecta dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular. 3. Sin cargo La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_ Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia en periodode garantia. En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3, quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen informaci6npara el mantenimientode motores. Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos. Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria El desplazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILYYBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182Rev.A 69 Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas. A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo: [] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales [] [] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto [] Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo [] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante. Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador." Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea. El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones! Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885. Servicio de instalaci6n de Sears Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®. 70
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

MTD 247.23000 El manual del propietario

Categoría
Mini cultivadores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas