Transcripción de documentos
Declaraci6n de garantia ........................
Medidas importantes de seguridad .....
Armado .................................................
Funcionamiento ....................................
Servicio y Mantenimiento .....................
Pb,gina 45
Pb,ginas 46-49
Pb,ginas 50-53
Pb,ginas 54-59
P_.ginas 60-65
CRAFTSMAN
Almacenamiento fuera de temporada..
Soluci6n de problemas .........................
Acuerdo de protecci6n para reparaciones
NQmero de servicio ...............................
DOS AltOS
Pb,gina 66
P_,gina 67
Pb,g ina 70
Cubierta posterior
DE GARANTJA
Durantedos aSosdesdela fechade compra,este productoest_ garantizadocontracualquierdefectode materialeso manode obra. Un
productodefectuosorecibir_la reparaci6no sustituci6ngratuitasi la reparaci6nno est_ disponible.
Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com
Esta garantias61ocubre defectos en rnateriaies y mano de obra. Cobertura de la garantiano ineiuye:
•
•
Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormalen el periodode garantia,como las cuchillas,dientes,o cinturones.
DaSosen el productoresultantede los intentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadospor accesoriosde
productos.
•
•
Las reparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo falla paraoperaro mantenerel productoseg0nlas instruccionessuministradas.
Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebido a la mezclade combustibleinadecuado,eJcombustiblecontaminadoo viciado.
Estagaranfiaser_nula si el productoes utilizadoalgunavez, mientrasque la prestaci6nde servicioscomercialo si se alquilaa otra persona.
Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotros derechosque variande estadoa estado.
Sears Brands
Management
Seriedel motor:
208cc
Tipode aceite del motor:
Capacidadde aceitedel motor:
10W30
20 onzas
Combustible:
Bujia:
Gasolinasin plomo
F6RTC
Separaci6nde las bujias:
.030"
@Sears Brands,LLC
Corporation,
Hoffman
Estates,
IL 60179
NSmero de modelo ..........................................................
NSmero de serie ..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel n0merode modelo,nQmerode serie
y fechade compram_s arriba
45
Esta
m&quina
est&
diseSada
para
serutilizada
respetando
lasnormas
deseguridad
contenidas
eneste
manual.
AIigual
queconcualquier
tipo
deequipo
motorizado,
undescuido
oerror
porparte
deloperador
puede
producir
lesiones
graves.
Esta
m_quina
escapaz
deamputar
dedos,
manos
ypies
ydearrojar
residuos.
Denorespetar
lasinstrucciones
de
seguridad
siguientes
sepueden
producir
lesiones
graves
olamuerte.
Lapresencia
deeste
simbolo
indica
que
setrata
deinstrucciones
de
seguridad
importantes
que
sedeben
respetar
para
evitar
poner
enpeligro
suseguridad
personal
y/omaterial
yladeotras
personas.
Lea
ycumpla
todas
lasinstrucciones
deeste
manual
antes
deintentar
operar
esta
m&quina.
Sinorespeta
estas
instrucciones
puede
provocar
lesiones
personales.
Cuando
veaeste
simbolo,
ipreste
atenci6n
alaadvertencia!
PROPOSICION
65 DE CALiFORNiA
Su responsabilidad--Lirnite el uso de esta rn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase
instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina.
El escapedel motorde este producto,algunos de sus componentesy
algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
que el estadode Californiaconsideraque puedenproducircancer,
defectosde nacimientou otrosproblemasreproductivos.Los homes de la
bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasque segQnIo establecidopor el Estadode California
causanc&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesde estar en contactocon estos componentes.
i6UARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
PREPARATIVOS
•
Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen
la rn_.quina
yen el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugarseguropara
consultasfuturasy peri6dicas,asi cornoparasolicitarrepuestos.
•
Reviserninuciosarnente
el &readondese va a usarel equipo.
Retiretodas las piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa la rn_.quina.
•
Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase
instrucciones
de seguridad.De no hacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliaricesecontodos los controlesy su correcto
funcionarniento.Sepa c6rnodetenerla rn_.quina
y c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osutilicen
esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y
entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad
contenidasen este manualyen la rn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadospor un adulto.
•
Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde
seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta o
repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y
pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las
alhajasse puedenengancharen las piezasrn6viles.Nuncaopere
esta rn_.quinaestandodescalzoo con sandalias.
Antesde encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy
tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsi la rnisrnaest,. da_ada.
•
•
•
•
•
•
•
Nuncaperrnitaque losadultosoperenesta rn_quinasin recibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa los observadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasi alguienseacerca.
•
Antesde arrancarel motor,desenganchelas palancasdel
ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en una zona
con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gasinodoroy letal.
•
Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.
•
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha,
exceptoen los casosespedficarnenterecornendadosen el
manualdel operador.
Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones
segQnsea necesario.
•
46
•
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitar lesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al
manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa
se puedelesionargravementeya que se puedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
•
Utilices61olosrecipientespara gasolinaautorizados.
•
Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un vehiculoo cami6n o
cajade remolquecon un recubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejosdel vehiculoantes de Ilenarlos.
•
Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey
Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un remolque
con contenedorport_til,en vezde desdeuna boquilladispensadorade
gasolina.
•
Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede
combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta
terminarde cargar.Noutilice un dispositivopara abrir/cerrar la boquilla.
•
Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otrasfuentesde
combusti6n.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nunca carguecombustibleen la m_quinaen un espacio cerrado.
Nunca saquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest_ calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfrie pot Io
menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.
Nunca lleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanque no
m_s de Y2pulgadapor debajo de la basedel cuello del tap6n de carga,
para dejarespacio para laexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarla tapadel combustibley ajOstelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el
equipo.Trasladela m_quinaa otra zona.Espere5 minutosantesde
encenderel motor.
•
Para reducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade
pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpie losderrames
de aceiteo combustibley saque todoslos escombrosembebidosde
combustible.
•
Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio
cerradodonde hayafuego,chispas o luzpiloto,como porejemplo de
calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropa u otros aparatosa gas.
•
•
•
•
•
•
iVlANTENllVIIENTO
FUNCIONAlVlIENTO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Si golpea algQnun objeto extra_oo si la m_quinacomienzaa emitir
un sonidopococomL]no a vibrar,apagueel motorde inmediato.
Desconecteel cable de labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor
y siga los pasossiguientes:
a.
Inspeccionela m_quinapara vet si est_ da6ada.
b. Repareo reemplacelas piezasda_adas.
c. Controlesi hay piezasflojas y ajQstelaspara asegurarque la
m_quinafuncionede maneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasde embrague(si lashay)y detengael
motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr_sde las manijas).
Esperehastaque los dientesse detengancompletamenteantes de
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca
ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas
inodoroy letal.
El silenciadory el motorse calientany puedencausarquemaduras.No
lostoque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificios y
servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos
materialeso lesionespersonales.
Nosobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a
un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
Si la m_quinaarrancahaciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteelcable de la bujia y con@telo a masacontrael
motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver si est_ da6ada.
Reparetodos los da_osantes de encendery operar la m_quina.
Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden
su lugar y en correctofuncionamiento.
Nuncalevanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido.
Utilices61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadosporel
fabricanteque figuranen laspaginasde la listade piezasde este
manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones
personales.
Si se presentansituacionesque no est_n previstasen este manual,sea
cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia
al Cliente parasolicitar ayuday el hombredel distribuidorde servicio
m_scercano.
•
Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto
con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos
o pies.
No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas.
Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebe estarsegurode queest_ bienafirmado y sujetando
firmementelas manijas.
Mantengaa los transeL]ntesalejadosde la m_quinamientrasla misma
est_ en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.
Tengacuidado al labrarun terrenoduro.Los dientes puedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel
manubrioy deje la m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandoopere la m_quinasobre una
superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta por si se
presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransporte pasajeros.
Nunca utilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesduras o resbaladizas.
Tengacuidado para evitarresbalaro caerse.
Mire haciaabajo y haciaarrasy tenga cuidadocuandose desplaceen
marchaarraso cuandojale de la m_quinahacia usted.
Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje
los piesde losdientesen todo momento.
•
•
•
Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegQresede que
losdientesy todas laspartesm6vilesse hartdetenido.Desconecteel
cable de la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque
se enciendaaccidentalmente.
•
Nocambielaconfiguraci6ndel reguladordel motor niIo hagafuncionar
a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad
m_ximade funcionamientosegurodel motor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones
segQnsea necesario.
Siga las instruccionesde este manualparacargar,descargar,transportar
y almacenarde maneraseguraesta m_quina.
Si la m_quinase va a almacenarpor un periodo prolongado,consulte
siempreel manualdel operadorpara obtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.
•
•
•
•
47
Y ALIViACENAIVlIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde
funcionamientoseguro.
Dejequela m_quinase enfrie por Io menoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaaltere losdispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara
verificarsi est_ da_ada.
,, Observe
lareglamentaci6n
ylasnormas
respecto
alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES
correcta
degasolina,
aceite,
etc.para
proteger
elmedic
ambiente. Los motoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde
• SegQn
laComisi6n
deSeguridad
deProductos
para
elConsumidor
de emisionesfederales EPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road
losEstados
Unidos
(CPSC)
ylaAgencia
deProtecci6n
Ambiental
delos Equipment)est_ncertificadospara operarcon gasolinacomL]nsin plomoy
Estados
Unidos
(EPA),
este
producto
tiene
una
vida
Qtilmedia
desiete pueden incluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n
(7)a_os
6130
horas
defuncionamiento.
AIfinalizar
lavida
Qtil
media de motor(EM), catalizadoroxidante(OC), inyecci6nde airesecundaria(SAI)
haga
inspeccionar
anualmente
estaunidad
porundistribuidor
deservicioy catalizadorde tres vias (TWO)si est_nequipadosde esa manera.
autorizado
para
cerciorarse
deque
todos
lossistemas
mec_nicos
yde AMORTIGUADOR
DE CHISPAS
seguridad
funcionan
correctamente
ynotienen
excesivo
desgaste.
Sino
Iohace,
pueden
producirse
accidentes,
lesiones
olamuerte.
NO MODIFIQUE
EL MOTOR
Para evitarlesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede
desbocary funcionar a velocidadesqueno son seguras. Nuncamodifiquela
configuraci6nde f_brica del reguladordel motor.
Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no
debeser utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor
este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes
localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).
Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren
condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas
anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode
RecursosPQblicosde California).Es posibleque existanleyessimilaresen
otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.
Podr_obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode
servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano.
48
SiIVIBOLOS
DE SEGURIDAD
En esta p&ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla.
-'I
°_
I
I
I
I
t
i
,
i
i
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA-
todas las instrucciones
incluidas
El contacto
con las piezas giratorias
puede
El contacto
con las piezas giratorias
puede
LA GASOLINA ESINFLAMABLE
Deje que el motor
se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO
DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA-
armar la
DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.
ADVERTENClA-
antes de intentar
DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.
ADVERTENCIA-
en los manuales
El escape del
SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente
el silenciador,
motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
se recalientan
durante
la operaci6n.
Deje que el
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m_quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany
cumplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m_quina.
iGUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES!
49
NOTA:Estaunidadse envia singasolinani aceiteen el motor.Antes
4.
de operar la m_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomo se
indicaen la secci6nFuncionamientode este manual.
5.
NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultivadora
se hacenobservandola m_.quinadesdela posici6nde operaci6n.
APERTURA
DE LA CAJA
DE CARTON
1.
Retirelas grapas,rompael pegamentode las aletassuperiores
o corte la cinta del extremode la cajay tire a Io largode la aleta
superiorpara abrirla.
2. Saquetodas laspiezas sueltas.
3. Cortea Iolargo de las esquinas,extiendala caja haciaabajoen
formaplana.
4.. Quiteel materialde empaquesuelto.
COMO SACAR
1.
2.
iViONTAJE
1.
2.
DE LA CAJA
Use el soportede la manijapara elevary tirarde la cultivadora
haciaatr_.shastaun Areaplana.Inspeccioneminuciosamentela
caja paradetectarsi haypiezassueltas.
Estireel cablede controly exti_ndaloen el piso.Tengacuidado
de no doblarni torcerel cablede control.
PIEZAS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
LA UNIDAD
6.
SUELTAS
DENTRO
1.
DE LA ESTACA
DE LA MANIJA
Ubiqueel conjuntode la manijasuperiory el conjuntodel tubode
la manija.
Con dostornilloshexagonalesy tuercasde seguridadcon brida
sujeteel conjuntode tubode la manijaal conjuntode la manija
superior.Vea la Figura2.
DE LA CAJA
Conjuntode barrade control superior
Conjuntode tubode la manija
Cultivadora
Aceitedel motor
Manualdel Operador
Manualdel Operadordel motor
Varillade cambio
Eslab6ngiratoriode la manija
Estacade profundidad
ACOPLE
Inserteel pasadorde horquillaen losmontajesdelprotector
de dientes
y de laestacade profundidad.
Asegureconel pasadordechaveta.
Inserteun pernohexagonalen el orificio superiordel montaje
de la estacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre
el perno hexagonaly enrosquela perillaen "T"en el perno
hexagonal.Ajustebien.Vea la Figura1.
Inclinela cultivadorahaciaatr_.snuevamentehastaque descanse
sobrelos dientes.
Tornillo
hexagonal
Montaje
manija
de
superior
Tuerca de seguridad
con brida
DE PROFUNDIDAD
Inclinela cultivadorahaciaadelantehasta que descansesobreel
lie del tube
de la manija
Antesdel montaje,desconecteel cablede la bujiay p6ngalohaciendo
masacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentalmente.
.
contrapesofrontal.
Desenrosquela perillaen "T"de la partesuperiorde la estacade
profundidady retirela arandelaplanay el tornillohexagonal.Saque
el pasadorde chavetadel pasadorde horquilla.Veala Figura1.
Arandela
Protector
Perillaen "T"
Pasadorde
orquilla
Figura2
INSTALACION
plana
de diente
Tornillo
_/_ j_
___
hexagonal
Pasadorde
_
_
_
DEL CONJUNTO
DE LA MANIJA
Extraigael tornillohexagonalsuperior,la varillade ajustede la
manivela,las tuercasde seguridadcon brida y el soportede
retenci6nde tuercade los soportesde montajede la manija,pero
no extraigael tornillohexagonalinferiory la tuerca de seguridad
con brida.Vea la Figura3.
chaveta
o
profundidad
Estaca de
Figura1
.
Levanteel montajede laaletaconbisagrasdelprotectordedientese
inserteel montajede laestacade profundidad
en la ranura,debajodel
protectory paraarribaa travesdel montajedel protectorde dientes.
5O
Montaje
del soporte
de la mani
Tuercas de seguridad
Figura3
con brida
2. Posicione
la unidadde lamanijaentrelossoportesde montajede
3.
Desliceel eslab6ngiratoriode la manijaa travesdel conjunto
de la manijasuperior,inserteel extremeinferiordel eslab6nen
el enlacegiratoriode la manijay suj_telosconlos herrajesque
extrajoanteriormente.Veala Figura5.
la manija.
Alineelos orificiosen la manijacon los orificiosdel soportey
fijelos conlos herrajesque acabade extraer,
ACOPLE
DE LA VARILLA
DE CAIVIBIO
1.
AsegQresede que la unidadde la rnanijaesta en la posici6nm_.s
alta. Remitasea la Secci6nde Funcionarniento.
2.
Extraigael pasadorde horquilla,la arandela,la arandelaplanay la
perillaen T de la varillade controly coloquela arandeladegomaen
sulugar.Veala Figura4.
ACOPLE
1.
DEL CABLE
DEL EMBRAGUE
Aflojela tuercasuperiordel cabley deslice la tuercay la arandela
parasacarlasdel accesorioajustable.Vea la Figura6.
Vista lateral
Arandela
)lana
/ /
//
//
Traba
Arandela
Accesorio ajustable
J
Figura6
2.
3.
Desliceel cabledentrode susoportecomese indicaen la Figura6.
Vuelvaa colocar la arandelay la tuercasuperioren el accesorio
ajustable,y apri_telas.
NOTA:No ajustedemasiadoel cable de embrague.Demasiada
tensi6npodria romperlo.AsegQresede comprobarel ajustedel cable
de ernbragueantes de hacerfuncionarla cultivadora.Consultela
p_.gina54 para obtenerinstruccionesde ajustedel cable.
Figura4
3.
Deslicela varillade cambio haciaarriba a travesdel conjunto
de la manijasuperior,inserteel extremeinferiorde la varilla
de cambiodentrodel soportedel indicadory suj_telocon los
herrajesque extrajoanteriormente.Vea la Figura4.
ACOPLE DEL ESLAB()N
1.
2.
GIRATORIO
DE LA iVlANIJA
AsegQresede que la unidadde la manijaesta en la posici6nm_.s
alta. Remitasea la Secci6nde Funcionamiento.
Extraigael pasadorde chavetay la perillaen "T" del eslab6n
giratoriode la rnanija.Vea la Figura5.
4.
Inserteel tubedel cable dentrodel soportedel tube, inserteel
tube y el soporteen la palancadel embraguey sujeteconel
tornillohexagonal.Vea la Figura7.
Tube del cable
Ternille hexagonal
Soporte
del tube
del cable
Tube del cable y seperte
del tube del cable
f
Figura5
51
Figura7
5. Cuando
elcable
delernbrague
est6ensusitio,suj6telo
alarnanija El controly la adici6n de aceite
conlosprecintos
surninistrados
enlasubicaciones
queseindican 1. Coloqueel rnanillaren una superficieplanay nivelada.
enlaFigura
8.
2. Retireel tap6nde Ilenado/ varillade rnedici6ny Lirnpiela varilla.
V6asela Figura9.
f
Se debe
cargarentre
las rnarcas
de nivelalto
y bajo.
Figura 8
CONFIGURACION
El control
y la Adici6n
Figura9
de Aceite
El motor seenvia sinaceite en el motor.Usteddebe Ilenarel motor
conaceiteantes de operar.El funcionarnientodel motorcon el aceite
Ique podriaproducirun daSoserioal motory anularla garantiadel
[producto.
El Uso Inicial
1. Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite.
2.
Coloqueel tirn6na niveldel suelo,el usode un ernbudopara
vaciartodoel contenidode la botellade aceitesurninistradacon
la unidaden el motor.
3.
Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete.
3.
Insertela tapa/ varillade rnedici6nen el cuellode Ilenadode
aceite,pero no meterla patapulg
4. Retireel tap6nde Ilenado/ varillade rnedici6n.Si eJnivelest,.
bajo,agreguelentarnenteel aceitehastael nivelde aceiteentre
los registrosde alta (H) y baja (L), JaFigura9.
NOTA: NoIleneen exceso.Sobrellenadode aceitepuedecausar
el tabaquisrno,problernasde arranque,o una chispa incrustaciones
enchufe.
5. Vuelvaa colocary aprietela tapa/ varillaconfirrnezaantes de
arrancarel motor.
NOTA: Noperrnitaque el niveJde aceitecaigapot debajode la rnarca
"L"en la varilla.Si Io hace,puede resultaren rnalfuncionarnientodel
equipoo daSos.
NOTA: Paracarnbiarel aceiteen sumotor,consultela secci6n
Mantenirnientode este manual.
Recomendaciones
sobre el combustible
Utilicegasolinaparaautorn6viles(sinplornoo bajocontenidode
plornopara rninirnizarlosdep6sitosen la c_.rnarade cornbusti6n)con
un rninirnode 87 octanos.Se puedeusargasolinacon hasta un 10%
de etanolo un 15%de MTBE(6terrnetilicoterciario-bufilico).Nunca
use una rnezclade aceitey gasolinani gasolinasucia.Eviteque se
introduzcasuciedad,polvoo agua en el tanquede combustible.NO
utilice gasolinaE85.
•
•
Carguecombustibleen un _.reabien ventiladay con el motor
apagado.No fume ni perrnitallamaso chispasen el lugardonde
se cargacombustibleo se alrnacenala gasolina.
NoIleneen excesoel dep6sitode combustible.Despu6sde
cargarcombustible,aseg@esede que el tap6ndel dep6sitoest6
bien cerradoy asegurado.
•
Tengacuidadode no derrarnarcombustibleal realizarla recarga.
El combustiblederrarnadoo susvaporesse puedenincendiar.
Si se derrarnacombustible,asegQresede que el _.reaest6 seca
antes de arrancarel motor.
•
,52
Eviteel contactorepetidoo prolongadocon la piel y la inhalaci6n
de los vapores.
Carga de combustible
AJUSTES
Cable
del Embrague
Cornpruebeel ajustedel cabledel ernbraguede la siguienteforrna:
Tenga
rnucho
cuidado
altrabajar
congasolina.
Lagasolina
es
surnarnente
inflarnable
ysusvapores
pueden
causar
explosiones. 1. Posicionela cultivadoraparaque el contrapesofrontalquede
Nunca
agregue
combustible
alarn_.quina
eninteriores
nirnientras
el
contra un objetos61ido,tal cornouna pared.
motor
est,.caliente
oenfuncionarniento.
Apague
cigarrillos,
cigarros, 2. Conla palancaselectorade carnbiosen NEUTRAL,arranqueel
pipas
yotrasfuentes
decornbusti6n.
motor.Rernitasea Arranquedel Motoren la Secci6nFuncionarniento.
.
3.
.
AsegQresede motoral aire libre yen un _.reabien ventilada.
Lirnpieel _.reaalrededorde la tapa de Ilenadode combustibley
retirarel tap6nde Ilenadode combustible.
3.
Desdeel lado derechode la cultivadora,examinela correa
(dentrode la cubiertade la correa). Nodebe estar girando.
4.
Si la correagira sinque el controldel ernbragueest_ conectado,
desenrosquela tuerca superiory ajustedesenroscandounos
giros la tuerca inferioren el sentidode lasagujasdel reloj(parado
en la posici6ndel operador)y luego reajustela tuercasuperior
contra el soportedel cable.Vea la Figura11.
El uso de un recipientepara gasolinaautorizadosrojos,a_adir
pocoa pocode combustible,teniendocuidadode evitar que se
derrarne.
Llenarel tanquehastaque el combustibleIleguea la 'lleno de
combustible"rnarcadel indicador.Wa la Figura10.
f
Indicadorde Nivelde Combustible
VerArriba
Figura11
J
5.
Figure10
.
Vuelvaa colocarla tapade combustibley aprietebien. Lirnpie
los derrarnesde cornbustiNeantesde arrancarel motor.Si se
derrarnacombustibleNOarranqueel motor.Muevala rn_.quina
fueradel _.reade derrarne.Evitarla creaci6nde cualquierfuente
de ignici6nhastaque losvaporesde combustiblese han ido.
6.
7.
8.
Muevaahora la palancade carnbiosa la posici6nFORWARD
(Marchadirecta).
Enganchecon cuidadoel ernbragueapretandola palancadel
ernbraguecontrala rnanija.Las ruedasdebengirar.
Si las ruedasno girancuandola cultivadoraest,. en rnarchahacia
adelante,afloje la tuercasuperiory ajusteapretandoel cable
algunasvueltasen sentidocontrarioalas agujasdel reloj (parado
en la posici6ndel operador)y luego ajustenuevarnentela tuerca
superiorcontra el soportedel cable.Vea la Figura11.
Vuelvaa cornprobarlos ajustesy repitasi es necesario.
NOTA:Unajustedel cablesecundarioest,. disponiblesi se Ilega
al puntode que el ajusteadicional.Vea la secci6nde Servicioy
Mantenirniento
de las instruccionesde ajuste secundario.
53
Palancade giro
Palancade cambios
de embrague
Traba de ajuste
de la manija
Silenciador
Soporte
indicador de
carnbios
Estacade profundidad
Ubierta de los
xtremosde
protecci6n Protector de
_,>,_. /de dientes dientes trasero
Filtro de aire
Fap6n de combustible
Silenciador
_
__
rap6n de llenado
rvarilla
de aceite
.....
Contrapeso
frontal
\Palanca del reguladorProtector Manija delarranc
)
Botdndel arr _cador_
Figura13
Ahoraque tienela cultivadorapreparadaparafuncionar,familiaricesecon CONTROL
loscontrolesy funciones.Se describenen lasdosp_.ginassiguientesy
se ilustranen estap_.ginaen la Figura13.Esteconocimientole permitir_.
utilizarsunuevoequipoa su maximacapacidad.
cultivadora
DE OBTURACION
AI activarel controldel cebadorsecierrala placadel cebadordel
carburadory estoayudaa poneren marchael motor.
extraSos
FILTRO
DE AIRE
losojos, Io cualpodria causarleslesionesgraves.Utilicesiempre
anteojosde
seguridadduranteel
funcionamiento
o mientrasajusta
IAI operaruna
es posibleque
arrojeobjetos
a
o reparaeste equipo.
El filtro de aire es un dispositivode la tomade aire del motorque
impidela entradade polvoy suciedaden el motor.
iVlANIJA DEL ARRANCADOR
SILENCIADOR
DE RETROCESO
Esta manijase utiliza paraarrancarel motor.
El escapedel motor saledel motora travesdel silenciador.
CONTROL
SALIDA
DEL REGULADOR
DEL ARRANCADOR
ELi_CTRICO
Esnecesariousarun prolongadorparaexterioresde tres patasy una
fuentede alimentaci6n/ tomacorrientede paredde 120V.
BOTON
DEL ARRANCADOR
ELC:CTRICO
Si oprimeel bot6ndel arrancadorel_ctricose engranael arrancador
el_ctricodel motorcuandose Ioenchufaa una fuentede energia
de 120V.
El controldel reguladorest,. ubicadoen la partelateraldel motor.
Regulala velocidaddel motor,y Io apagacuandose Iocolocaen la
posici6nSTOP(detenci6n).
Cumple con los estandares
de seguridad
de ANSI
LascultivadorasCraftsmancumplencon las normasde seguridaddel InstitutoNacionalAmericanode Normalizaci6n(ANSi).
54
TAPON DE LLENADO
DE ACEITE
Y VARILLA
DEL NIVEL
PALANCA
Es posiNecontrolarel nivelde aceitedel motor,asi como tambi6n
agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.
NOTA:EstaunidadseentregaSINaceiteen el motor.Seinduyeaceite
en la bolsapl_.stica
empacadaconel manualde la unidad.Agregueaceite
comose indicaen la secci6nCargade gasolinay de aceite.Controle
el nivelde aceiteantesde cadaoperaci6nparaasegurarsede que
hayaaceitesuficienteenel motor.Param&sinformaci6n,
consultelas
instrucciones
de la secci6nde mantenimiento
del motorde estemanual.
PALANCA DE CAMBIOS/SOPORTE
DEL
INDICADOR
DE LA PALANCA DE CAMBIOS
DE BASCULACKSN
La manijade la direcci6nsepuedegiraren ambasdirecciones.Esto
permiteguiarla cultivadorahastala ilia siguiente.Sueltela manijade la
direcci6ntirandohaciaarribala palancade basculaci6n.Gire la manija
hastala posici6ndeseaday sueltela manijaparaquesetrabeen susitio.
TRABA
DE AJUSTE
La manijapuedeajustarsea la alturadeseadadestrabandola traba
de ajustede la manija,luego moviendolas barrasde la manijaa la
posici6ndeseaday luegovolviendoa trabarla trabade ajuste de la
manija.La manijadebe ajustarsepara que cuandola cultivadoraest6
labrandoa una profundidadde 3 a 4 pulgadasen el suelo,la manijase
encuentreaproximadamentea la alturade la cintura.
PROTECTOR
La palancade cambiosest,. ubicadaen el conjuntode la manija.Se
utilizapara seleccionarNEUTRAL,REVERSE(Marchaatr_.s),o uno
de los tres modos FORWARD(marchadirecta)tirandoo empujando
la palancade cambiosy colocandoel soportedeJindicadorde la
palancade cambiosen Japosici6ndeseada.
DE LA IV]ANIJA
DE DIENTES
TRASERO
El protectorde dientestraseroprotegeal operadorde los deshechos
que vuelany al mismotiempoaplananel suelo reci6nlabrado.
PROTECTOR
LATERAL
El protectorlateralsirve para mantenerhilerasdefinidasy parejasy se
puedeajustaren una de cinco posicionesdiferentes.
DIENTES
Losdientesde la cuJtivadorason una seriede cuchillasalineadasen
un eje giratoriode potencia.
PARA ENCENDER
Arrancador
Las posiciones
de las marchas
el6ctrico
Determinesi el caNeadode su hogares un sistemade tres cables
conectadoa tierra. Consultecon un electricistamatriculadosi no
est&seguro.
Si cuentacon un receptaculoparatres patasconectadoa tierra,
realicelos siguientespasos:
son:
Marchadirectaen las ruedas(sinacci6n de losdientes)IF' -- Las
ruedasse muevenhaciaadelante,pero losdientesest_.nfijos.
Marchadirectaen las ruedas/Dientesmarchaatr_.s_
EL MOTOR
-- Las ruedas
se muevenhaciaadelantey losdientes rotanen reversa(haciaatr_.s).
Esteajuste de las marchases para la labranzacon roturaci6ndel
sueloy para suelosduros.
1.
2.
ConecteeI cablede la bujiay Jamangade goma a la misma.
Coloquela palancaselectorade cambiosen NEUTRAL.
3.
Conecteun prolongadora la salidasituadaen la superficiedel motor.
Conecteel otroextremodel prolongador
a un tomacorriente
de CA,
120voltiosconconexi6na tierra,paratrespatas,en un _.reabien
ventilada.Veala Figura14.
Marchadirectaen lasruedas/Marchadirectaen losdientes,!_- _ Las
ruedasse muevenhaciaadelantey losdientessemuevenhaciaadelante.
Esteajustede lasmarchasseutilizaparacultivary labrarsuelosblandos.
Neutral[_ -- Se detienetodoel movimiento(ruedasy dientes).Esta
marchaes paraarrancary empujarla cultivadora.
Marchaatr_.s[]_ -- Lasruedasse muevenmarchaatr_.s,perolos
dientesest_.nfijos.
PALANCA
DE EMBRAGUE
La palancadel embragueest,. ubicadaen la manijaizquierda.Para
engranarlos mecanismosde las ruedasy de la transmisi6nse aprieta
la palancadel embraguecontrala manija.
ESTACA DE PROFUNDJDAD
Esta palancacontrolala profundidadde labranzade losdientes.Tire
del pasadorde chavetahaciaafueradel pasadorde horquillapara
ajustarla profundidadde la labranzaa cinco ajustesdiferentes.
J
55
Figura14
PARA DETENER
Ernpujela palancadel estranguladora la posici6nCHOKE
(cebador)lJl. Si el motorya est,. caliente,ubiqueel regulador
en la )osici6nRUN! JtI (funcionarniento)en lugar de CHOKE
(cebador)IJl. Vea la Figura15.
EL MOTOR
1.
2.
Paradetenerlas ruedasy losdientes,sueltela rnanijadel ernbrague.
Muevala palancade controldel reguladorhastala posici6nSLOW
(lento,representado
pot unatortuga),,_a_.Siernprequeseaposible,
reduzcagradualrnente
lavelocidaddel motorantesde detenerlo.
3.
Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTOP
(detenci6n)_.
Desconecte
el cablede la bujfay hagarnasaconel motorparaevitar
que seenciendaaccidentalrnente
el equipoal dejarlosinvigilancia.
4.
PARA ENGRANAR
Y LOS DIENTES
LA TRANSMISION
Noernpujehaciaabajosobrelos rnanillarespara intentarhacerquela
cultivadoralabrern_.sprofundo.Estoquitapesoalas ruedas,Ioque
perrnitequelosdientespropulsenla cultivadora
r_.pidarnente,
Ioquepodri_
ocasionarla perdidade control,da_osrnateriales
o lesionespersonales.
1.
Coloquela Palancade carnbiosen la posici6nde rnarchadirecta
de la cultivadoraque sedeseey optimala palancadel ernbrague
haciaabajocontrala rnanijaparacornenzara cultivar.
2. Cuandorealicela labranza,dejequelasruedastirende la rn_.quina
rnientraslosdientescavan.Carninelentarnente
detr_.s
de la
cultivadoraperrnitiendo
quese rnuevaa supropioritrnornanteniendo
la barrade controlbiensujetaconloscodosflexionados.
3. Sueltela rnanijadelernbragueparadetenerlasruedasy losdientes.
Para conducir hacia arras: (No labre la tierra operando
en marcha arras.)
Figura15
5.
6.
7.
8.
9.
Muevala palancade control del reguladora la posici6nSTART/
RUN(representadopor una liebre),_. Vea la Figura13.
Presioneel bot6ndel arrancadorpara arrancarel motor.
Unavez encendidoel motor,suelteel bot6ndel arrancador.
Dejeque el motorse calientevariosrninutos,ajustandoel
cebadorhaciala posici6nRUN(funcionarniento)I JtI. Espere
hasta que el motorfuncionesuavernenteantesde cadaajuste
de la obturaci6n.
a.
Liberela palancadel ernbrague.Luegolevantelabarra de
control
hastaque los dientesse separendel suelo.
MantengaSIEMPREel controldel reguladoren posici6nSTART/RUN
b.
Coloquelapalancade
carnbiosen laposici6nde rnarchaatr_.s
(encendido/funcionarniento)/_rnientrasoperela cultivadora.
y
luegooptimalapalancadelernbrague
haciaabajocontrala
Cuandodesconecteel prolongador,desenchufesiernpreel
barradecontroly
carninehaciaatr_.s
conla
rn_.quina.
extrernoque est,. en el tornacorrientesde tres patasde la pared
NOTA:En rnodornarchaatr_.s,los dientesno rotar_.n.
antesde desenchufarel extrernoopuestode la cultivadora.
DAR LA VLIELTA CON LA CULTIVADORA
Arrancador
de retroceso
1. Conecteel cablede la bujfay la rnangade gornaa la rnisrna.
2. Coloquela palancaselectorade carnbiosen NEUTRAL.
3. Muevala palancadelcebadordelmotora laposici6nCHOKE.IJl (Si
el motorest,.tibiopuedeno setnecesariocebario).Veala Figura10.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
IVlanualrnente
1.
Muevala palancade control del reguladora la posici6nSTART/
RUN(representadopor una liebre),_. Vea la Figura13.
Situadoal ladode la unidad,tome la rnanijadel arrancadorde
retrocesoy tire de la cuerdahaciaafuerahastaque sientaun tir6n.
Tire de la cuerdacon un golpe r_.pidoy continuode todoel brazo.
Mantengaun ajuste firrnesobrela rnanijadel arrancador.Deje
que la cuerdaseenrolle lentarnente.
Repita,si esnecesario,hastaqueel motorarranque.Cuandose
poneen rnarchael motor,rnuevael controldelcebadorgradualrnente
haciala posici6nde FUNCIONAMIENTO
(RUN)I {' i.
Si el motor falla,vuelvael controldel cebadora la posici6n
CHOKE(CEBADOR)Ill Y repitalospasos 5 a 8.
MantengaSIEMPREel controldel reguladoren posici6nSTART/RUN
(encendido/ funcionarniento)
,_ rnientrasoperelacultivadora.
56
2.
3.
Practiquedar la vuelta con la cultivadoraen un _.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadopara rnantenerlospiesy laspiernas
lejosde losdientes.
Paracornenzara voltear,levantelasbarrasde controlhastaque
los dientesse separendel sueloy el motory los dientesest_n
balanceadospot encirnade las ruedas.
Con la cultivadoraequilibrada,ernpujehaciael costadosobrela
barra de controlen la direcci6nen que se est,. volteando.Luego
de dar la vuelta,introduzcalentarnente
losdientesen el suelo
para reiniciarla labranza.
Llso de la palanca
de basculaci6n
La rnanijade la cultivadorase puedegirar en arnbasdirecciones.La
palancade basculaci6nperrniteguiar lacultivadoralateralrnente
hasta
la ilia siguiente.Vea la FiguraX.
1. Tire haciaarribade lapalancade basculaci6nparasoltarlarnanija.
2. Gire la rnanijahastala posici6ndeseada.
3. Sueltela palancade basculaci6npara sujetarlarnanijaen su lugar.
AJUSTE
SUGERENCIAS
DE LA PROFUNDIDAD
Cerci6resede que el cablede la bujia est,.desconectadoy
haciendornasacontrael motorantes de realizarcualquierajuste.
Laprofundidadde labranzaest,.controladapot la estacade profundidad
quese puederegularen cincoposicionesdiferentes.Ajustelos
protectoreslateralesal regularla estacade profundidad.
•
Cuandouse la cultivadorapor prirneravez,utilice el segundo
orificiode ajustede arriba(1"de profundidadde labranza).
•
Parafracturarel c_spedy paracultivosuperficial,utilicela posici6n
que ofrece1"de profundidadde labranza(segundoorificiode
arriba).Coloquelosprotectoreslateralesen su posici6nrn_.sbaja.
•
Paramayorprofundidad,levantela estacay los protectores
lateralesy tarnbi_nhaga unao dos pasadasrn_.ssobreel _.rea.
•
Paralabrartierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad
a su posici6nrn_.salta(utilice el orificio de regulaci6ninferior)
para obtenerla mayorprofundidadde labranza.Subalos
protectoreslateralesa su posici6nrn_.salta.
•
Paratransportarla cultivadora,baje la estacade profundidad
(utiliceel orificiode de regulaci6nsuperior).
Pararegularlaestacade profundidad,
retireel pasadorde horquillay el
pasadodechaveta.Muevala estacade profundidad
a la posici6ndeseada
y fie conel pasadode horquillayel pasadorde chaveta.Veala Figura16.
chaveta
Y TI_CNICAS
DE LABRANZA
Antesde la labranza,p6ngaseencontactoconlacornpa_iatelef6nica
o deserviciosy preguntesi seencuentraequiparniento
o lineas
subterr_.neas
en suterreno.Norealicelabranzacercade dondehay
cables_f6nicas,
caSoso man uerasenterrados.
Profundidad
de la labranza
•
Nosobrecargueel motor,perocaveIorn_.sprofundoposibleen cada
pasada.En pasadasposteriores,las ruedaspuedentendera giraren
el fangoblando.AyQdelaslevantandoligerarnente
la barrade control
(unarnano,la palrnahaciaarriba,funcionaconrnuchafacilidad).
•
Evitelatentaci6ndeernpujarhaciaabajosobrelasbarrasde control
paraforzara la cultivadora
a cavarrn_.sprofundo.Estoquitapeso
alas ruedasconpotencia,haci_ndoles
perdertracci6n.Sinlas
ruedaspararetenerla cultivadora,losdientesintentar_.n
propulsarla
cultivadora
haciael operadoro distanci_.ndose
deloperador.
•
Cuandolabrela tierra(rornpiendo
la superficie
de sueloalrededorde
lasplantasparadestruirlasrnalezas,veala Fig.17),ajustelosdientes
paracavarQnicarnente
a unaprofundidad
de 1a 2 pulgadas.La
labranzaa pocaprofundidad
ayudaa evitarlesionesalas plantascuyas
raicesa rnenudocrecencercadela superficie.
Si esnecesario,
levante
lasbarrasdecontrolligerarnente
paraevitarquelosdientescaven
dernasiado
profundo.(Lalabranzaregularnos61oelirninarnalezas,
sinoqueadern_.s
aflojay aireael suelopararnejorabsorci6nde la
hurnedadycrecirniento
rn_.sr_.pido
de lasplantas).Si seriegaelArea
deljardinunoscuantosdfasantesde lalabranzasefacilitar_,
estatarea;
tarnbi_nsecontribuye
perrnitiendo
al sueloreci_ntrabajado
asentarse
potunoo dosdiasantesde la pasadafinal,profunda,de lacultivadora.
(
mariposa
Figura16
Pararegularlos protectoreslaterales,saquelastuercasde rnariposa.
Muevael protectorlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocarlas
tuercasde rnariposa.Ajustebien.Vea la Figura13.
Figura17
Elecci6n de la velocidad correcta para las ruedas
y los dientes
Conexperiencia,
podr_,encontrarlacornbinaci6n
de profundidad
y
velocidadde labranzarn_.sadecuadaalas necesidades
de sujardin.
Ajustela palancadel reguladordel motora unavelocidadqued_ al motor
adecuadapotenciay queal rnisrnotiernpole perrnitafuncionara la rnenor
velocidadposiblehastaquehayaalcanzadola m_.xirna
profundidad
de
labranzadeseada.AI realizarlaspasadasfinalesa travesdel lechode
siernbrao al realizarla labranzatalvezseadeseableutilizarvelocidades
rn_.sr_.pidas
delmotor.La selecci6nde la velocidadcorrectadel motor,en
relaci6nconla profundidad
de labranza,asegurar_,
un nivelde potencia
57 suficienteparahacerla tareasinsorneteral motora excesivaexigencia.
Si las dirnensionesdel jardfn no perrnitenla labranzaen sentido
longitudinaly luegoen sentidotransversal,traslapelasprirneras
pasadaspor la rnitaddel anchode la cultivadora,continuando
con sucesivaspasadasa un cuarto del ancho.Vea la Figura20.
IViodelos de labranza sugeridos
•
AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restode las pasadas.Vea la Figura18.
Figura18
Cuandohayaterrninado
en unadirecci6n,hagaunasegundapasada
en _.ngulo
recto.Veala Figura19.Traslapecadapasadaparaobtener
losrnejoresresultados
(ensuelornuyduro,puederequerirtreso
cuatropasadasparapulverizarcornpletarnente
el suelo).
Figura20
Labranza
en pendiente
Nooperela cultivadora
en unapendientedernasiado
ernpinadaparauna
operaci6nsegura.Realicela labranzalentarnente
y asegQrese
de estar
firmernente
parado.Nuncaperrnitaque la cultivadora
sedesplaceconlas
ruedaslibrescuestaabajo.Si no seobservaestaadvertenciasepueden
producirlesionespersonales.
1.
Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,
nuncaen terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil
rnantenerla estabilidad.
2.
Se recorniendarealizarla labranzasubiendoy bajandolas
pendientesen lugarde hacerlosegQnun patr6nde terrazas.La
labranzaverticalen una pendienteperrniteun _.reamaximade
plantaci6ny adern_.sdeja espaciopara el cultivo.
NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,
asegQrese
de rnantener
el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade
funcionarniento).
La inclinaci6nde la pendientehacequeel aceitese
rnuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede
subalirnentar
ciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.Mantenga
el nivelde aceitede motoren el puntorn_.saltoen todornornento.
Figura19
Labranza
1.
2.
58
cuesta
arriba
y cuesta
abajo
Pararnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,asegQresede
agregarsuficienternateriaorg_.nicaal suelode rnodoque tenga
una texturaconadecuadonivelde hurnedady trate de evitar
dejar huellasde pisadaso rnarcasde ruedas.
AI realizarla labranzaverticalrnente,
tratede hacerla prirnerapasada
haciaarribaya quela cultivadora
cavaconmayorprofundidad
cuando
subequecuandobaja.Ensueloblandoo dondehayrnalezas,puede
set necesarioquelevantelosrnanillareslevernente
al ir cuestaarriba.
AI realizarla labranzacuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen
aproxirnadarnente
la rnitaddel anchode la cultivadora.
Jardineria
1.
en terrazas
Paracrearuna terraza,comienceen la cima de la pendientey
trabajehaciaabajo. Recorrala primerahilerahaciaatr_.sy hacia
adeiante.Vea la Figura21.
•
Loscargadoresdeben usarcalzadoresistenteque los ayudea
evitar resbalones.
•
Posicioneel vehiculode cargade modoque el _.ngulode la
tampasea Iom_.spiano posiNe(cuantomenosindinada seala
tampa,mejor).Apagueel motordel vehiculoy pongael frenode
estacionamiento.
•
AI subir rampas,p_.reseen posiciSnde funcionamientonormal
detr_.sde la cultivadoray empQjela.Debehaberuna personaa
cada lado parahacergirar las ruedas.
AI bajar rampas,camine retrocediendoconla cultivadoraen
retaguardia.Mant_ngasealerta por si hayalgQnobstaculodetr&s.
Posicioneuna personaen cada ruedapara controlarla velocidad
de la cultivadora.Nuncabaje la tampa conla cultivadoraen
primerlugar,ya que la m_.quinapodria voltearsehaciaadelante.
•
,Q
O
I_
El trabajoen cada terrazainferiorsucesivacomienzacaminando
en la terrazadebajode la que est,. preparando.Paramayor
estabilidadde la cultivadora,siempremantengala ruedacuesta
arribaen el sueloNando,redan labrado.No realicela labranza
en las QItimas12"o m_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tambi_npropordonauna
sendaparacaminarentrelas hileras.
Carga
y descarga
de la cultivadora
La cargay descargade la cultivadoraen un vehfculoes
potendalmentepeligrosay no se recomiendaa menosque sea
absoiutamentenecesario,ya que esto podria resultaren lesiones
personaleso daSosmateriales.
Si debe cargaro descargarla cultivadora,siga las pautasque se
suministrana continuacbn.
•
Antesde cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que
todaslas piezas sedetengan,desconecteel cablede la bujia y
deje que el motory el silenciadorse enfrien.
•
La cultivadoraesdemasiadopesaday voluminosapara que una
personala levantecon seguridad.Dos o m_.spersonasdeben
repartirsela carga.
Use rampasresistentesy haga rodarla cultivadoramanualmente
(conel motorapagado)para subNao bajarladel vehiculo.Para
realizaresto se necesitandoso mAspersonas.
•
•
Coloquebloquesde maderadel lado de las ruedaspendiente
abajo si necesitadetenerla cultivadoramientrasbajapor la
tampa.Adem_.s,use los Noquespara mantenerla cultivadora
temporalmenteen su lugar en las rampas(en caso de ser
necesario),y para calzarlas ruedasen sulugar una vez que la
cuitivadorase encuentreen el vehiculo.
•
Despu_sde cargarla cultivadora,eviteque la mismase
muevatrabandolas ruedasconNoques y ajustefirmementela
cultivadorahaciaabajo.
REPITA
Figura21
2.
•
Las rampasdeben ser Iosuficientementefuertescomo para
soportarel pesocombinadode la cultivadoray de los cargadores.
Las rampasdeben proporcionarbuenatracci6npara evitar
resbaiones,debentener rieieslateralesparaguiar la cultivadora
a Iolargo de las mismasy debenestarequipadascon un
dispositivode sujedSnque las sujeteal vehiculo.
59
LllVIPIEZA DE LOS DIENTES
Antesde despejarlos dientesa mano,detengael motor,deje que
todas las partesen movimientose detengany desconecteel cable
de la bujia.Si no se observaesta advertenciase puedenproducir
lesionespersonales.
Losdientestienenuna acdSnautolimpianteque eliminala mayor
partede los desechosque se enredan.Sin embargo,a vecesse
puedenenredarpasto seco,tailos fibrososo enredaderasresistentes.
Sigaestosprocedimientosparaayudara evitar que se formen
maraSasen los dientesy para limpiarlos,si es necesario.
•
Parareducirel enmaraSadode elementosen los dientes,ajuste
la estacade profundidadcon un valorde profundidadsuficiente
paraIograruna m_.ximaacciSnde corte yaque losdientes
"pican"los materiaiescontra el sueIo.Asimismo,tratede realizar
la labranzadebajode los residuosde cosechao cultivosde
coberturamientrasestanverdes,hQmedosy tiernos.
•
Mientrasrealizala labranza,tratede balancearlas barrasde
controlde un lado al otto (aproximadamente
entre6" y 12").
La acci6nde "coleado"a menudodespejalos dientes
desprendiendolosdesechos.
PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.
Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro
de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento
cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano
o para prograrnarun servicio, sirnplernentecomuniquese con
Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®
Antesde realizarcualquiertipo de rnantenirniento
o servicio,
desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea que se
detengancornpletarnente
todaslaspiezasrn6viles.Desconecteel cable
de la bujfay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarque
seenciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde seguridad
durantela operaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
Cadauso
1.
Nivelde aceite del motor
1.
Verificar
2.
Piezassueltasofaltantes
2.
Ajusteo reernplace
3.
4.
Motory alrededordelsilenciador
Purificadordeaire
3.
4.
Lirnpiar
Verificar
1.
Tensi6nde lacorreade transrnisi6n 1.
Verificar
2.
Tuercasy pernos
2.
Verificar
l ras5 horas
1.
Aceitedel motor
1.
Carnbiar
Cada 10horas
1.
Tensi6nde lacorreade transrnisi6n 1.
Verificar
2.
Unidad
2.
Lubricar
Verificar
1ras 2 horas
Cada25 horas
1.
Bujfadeencendido
1.
Cada30horas
2.
3.
Desgastedelosdientes
Presi6ndelos neurn_ticos
1.
Verificar
2.
Verificar
Cada50 horas
1.
Aceitedel rnotort
1.
Carnbiar
Cada 100horas
1.
Purificadordeaire
1.
Carnbiar
2.
Bujfadeencendido
2.
Carnbiar
Sisternade combustible
1.
Hacerfuncionarel motorhastaque
se detengapor falta de combustible
o agregaraditivoparagasolinaa la
que se encuentraen el tanque.
Antesde alrnacenar 1.
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon cargaspesadaso a ternperaturaselevadas.
MANTENIMIENTO
DEL MOTOR
Siernpredetengael motorydesconecteelcabledela bujiaantesde hacer
NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsi no est_ la bujia de encendido.
cualquiertipodernantenirniento
o ajustes.Utilicesiernpreanteojosde
_segur
daddurantee funconarnentoo rnentrasajustao reparaesteequpo.
RECOMENDACIONES
•
•
GENERALES
Observesiernpretodaslasreglasde seguridadqueseencuentranen
lasetiquetas
del productoyen el manualdeloperadorantesde realizar
rnantenirniento.
Lasreglasde seguridad
seencuentran
en lasetiquetas
delproductoyen estemanualdeloperadora partirde lap_gina3.
La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han
estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir
el reintegrototal de la garanfia,el operadordeberArnantenerel
equipotal y cornose indicaen este manual.
•
Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el
mantenirnientoadecuadode la unidad.
•
Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque
est_nbien ajustados.
Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_ rnuycaliente.
Tengacuidadode no tocarel silenciador.
La bujia debe estarfirrnernenteasegurada.Si la bujia no est&bien
aseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor.
Control
de la bujia
de encendido
Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tener
una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos.Controlela
bujia cada 25 horasy reernpl&celacada100 horas.
6O
1.
Retireel capuch6nde la bujia y con una Ilavepara bujiasextraiga
la bujia.Veala Figura22.
IVlantenimiento
del filtro
de aire.
Nuncausegasolinao solventesde puntodeencendidobajoparalirnpiarel
le ernentode depuradorde a re.Podriaproducirseun incendioo explosi6n.
Elfiltrode aireevitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,etc.
perjudiciales
y evitaque losrnisrnosseanintroducidos
dentrodelmotor.
Adern_.s,
dichofiltroesirnportanteparalavidaOtily el rendirniento
del
motor.Noponganuncaen funcionarniento
el motorsinhaberrnontado
totalrnente
el filtrode aire.Verifiqueel depuradorde aireantesde cadauso.
Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiar.Se deben reernplazar
unavez al a_o o cada 100horasde funcionarnientoy con mayor
frecuenciasi se utilizanen lugaresdondehay grancantidadde polvo.
1.
Oprirnala pesta_ade la tapa del filtro de aire,levantela tapay
retireel filtro.Vea la Figura24.
Elemento
! espuma .....................
Figura22
.
.
Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta
rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujiacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar.
Midala separaci6nde bujia con un calibrador.Corrijade ser
necesariotorciendoel electrodolateral.Veala figura23. La
separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg.
Tapa de]
filtro de aire Fi]tro
de aire
Figura24
2.
Desecheel filtro de aire usado.
3.
4.
Instaleel filtro de aire nuevo.
Cierrelacubierta.
NOTA:Si el filtro est,. rotoo da_ado,c_.rnbielo.
Limpieza
_1
0.02-0.03
4_===,==
0.60-0.80
pulgadas
mm
del motor
Norocieel motorconagua paralirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarel combustible.Si se utilizauna rnanguerade jardino
equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la
aberturadel silenciador.Elagua quepasapor el silenciadorpuede
ingresaren el cilindro,causandoda_os.
Figura23
4.
5.
Verifiqueque la arandelade la bujia est_ en buenascondiciones
y enrosquela bujia haciaadentrornanualrnentepara evitarque
se enrosquecruzada.
Unavez que la bujfaest,. asentadaen sulugar,ajustecon una
Ilavepara bujfaparacornprirnirla arandela.
NOTA:Cuandoinstaleuna bujfanueva,una vezasentadala bujia,
ajuste 1/2vuelta paracomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar
una bujfausada,una vez asentadala bujia ajuste 1/8- 1/4de vuelta 61
para cornprirnirla arandela.
La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cada uso.
Si el motorha estadofuncionando,d_jeloenfriardurantepor Io
rnenosmediahora antesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela
acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.
Lirnpiecon un cepilloo aire cornprirnido.
2.
Inspeccione
el aceite del motor
1. Reviseel aceiteantes de cadauso. Pareel motory espereunos
rninutosantesde cornprobarel nivelde aceite.Conel motora
niveldel suelo,el aceite debeser de rnarcaFULLen la varilla.
3.
Con el motorapagadopero aQncaliente,desconecteel cablede
bujia y rnant_ngaloalejadode la bujia.
Coloqueun ernbudoen el drenajede aceite para evitarque el
aceite en el marcode tirn6n.Wase la Figura26.
2.
Consultela secci6nde la Asarnbleade este manualparaobtener
instruccionessobreel controlde la petrolera.
Cambie el aceite del motor
•
Consultela tablade viscosidad(Figura25) paralas
recornendaciones
del petr61eo.NoIlenedernasiado.Useun 4
tiernpos,o un detergentede altaequivalente,de prirneracalidadel
aceitede motorcertificadoparacurnpliro excederlos requisitosde
EE.UU.fabricantede autorn6vilesparala clasificaci6nde servicios
de un nivelrninirnode SF o SG(calificacionesrn_.saltasNota
es aceptablecornoSJ, SLy losgradosSM). El aceitede motor
rnostrar_,
estadenorninaci6nen el envase.
o
F-
Drenaje
del aceite
0
C
vl
4.
Figura26
Elirninarde drenajede aceitetapa situadaen la basedel motor,y
drenarel aceiteen un recipienteapropiado.Wase la Figura26.
Lt_
.__z
_u
_J
__
i12;__1
El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusadocot-I
rectarnente,no se deshagade la basuradorn_stica.Consultecon las
autoridadeslocaleso Centrode ServicioSearsparala elirninaci6n I
se ura/recc ado.
.'_
(°C) =30°
(oF)-200
=20o
=10o
0o
100
200
300
400
0o 150 300
500
700
850
1050 j
5.
6.
Figura25
NOTA: Noutiliceaceite sin detergenteo aceitede 2 tiernposmotor.Se
podriaacortar la vida del motorde servicio.
•
Cambiarelaceitedelmotordespuesdelosprimeroscincoa ochohoras
deoperaci6n,
ycadacincuenta
horaso cadatemporada
a partirde
entonces.
Cambiodeaceitecadaveinticinco
horasal funcionamiento
del
motorbajocargapesadao enaltastemperaturas.
Drenaje
El aceiteusadodel motorpuedecausarcancerde pielsi entraen
contactoconla pielde rnanerareiteraday por periodosprolongados.Si
bienesto es improbablea rnenosque rnanipuleaceiteusadotodoslos
dfas,sinembargoes recornendable
lavarsebien lasrnanoscon aguay
Dreneel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor
hastaque el tanqueest_vado. AsegQresede que la tapa de
Ilenadode combustiblees seguro.
7. Lirnpieel excesode aceite sobreel bastidory motor.
8. Vuelvaa colocarel cablede bujfaantesde cornenzar.
Lubricaci6n
de la transmisi6n
La transrnisi6nseentregapreviarnentelubricaday selladaen f&brica.
No requiereverificaci6na rnenosque sedesarrnela transrnisi6n.Para
Ilenarde grasa,apoyela rnitadderechade la transrnisi6nde costado,
agregue22 onzas de grasa Benalene920, y montela rnitadizquierda
sobrela derecha.Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizado
para que le carnbienel aceitede la transrnisi6no para prograrnar
un servicio,sirnplernentecornuniquesecon Searsal tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
del aceite
vacio.
1.
Vuelvaa colocary aprietela tapade drenajede aceite.
Cuandoel motor sevacia de todo el aceite,el nivelde motorde
su lugar.Vuelvaa Ilenarcon aproxirnadarnente
20 oz de aceite
nuevo.Llene hastala linea FULLen la varilla. NoIleneen exceso.
Consultela secci6nCornprobaci6ny adici6nde aceiteen esta
secci6nde la Asarnblearnanuales.
62
LUBRICACION
CAMBIO
Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado
el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogenerallirnpia
(es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay
disponible).Vea la Figura27.
Su cultivadoraha sidoequipadacon una correadise_adaparauna
vida Otilprolongaday un 6ptirnorendirniento.Use Onicarnentecorreas
autorizadaspot el fabricante,cornose rnencionaen la secci6nLista
de piezas,ya que las correasgen6ricaspuedenno desernpe_arse
satisfactoriarnente.
El procedirnientorequierehabilidadrnec_.nica
mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
Herrajes de la
barra de control
DE CORREA
Parareernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:
1.
Estaca de
Saquelacubiertade la correadesdeel ladoizquierdode la
cultivadoraextrayendoloscincotornillosconarandelashexagonales
de la partesuperiorde la cubierta.Veala Figura28.
Tornillos
con arandela
he×agonales
Tuerca de
seguridad
hexagonal y
_, arandela
plana
Eje de dientes
Figura27
•
•
•
•
•
Tornillo
Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy apliqueleuna capa
delgadade grasa.
Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la estacade
profundidad.
Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao
papelde lija para quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje).
Apliquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes.
Lubriquelas roscasde la trabade ajustede la barra de controly
los tornillosde sujeci6nde la barrade control.
para arandela
he×agonal
Figura28
.
3.
Retireconcuidadola tuercasde seguridadhexagonaly la arandela
planadel lado frontalde la cubiertade la correa.Veala Figura28.
Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_.s
de la poleadel motor extrayendolosdos tornilloshexagonalesy
lasarandelasde seguridad.Vea la Figura29.
JJ
_ ....
Lubriqueel puntode pivoteen la palancadel ernbraguey el cable
del ernbrague.
PRESION
DE LOS NEUiVIATICOS
Guardacorrea
Antesde Ilevara cabo alg_ntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina,
deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la
bujia. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
PoleaIota
Verifiquela presi6nde aire en los dosneurn_.ticos.
La presi6nde aire
sedebe encontrarentre15 PSIy 20 PSI.Mantengalosdosneurn_.ticos
infladosde forrnaparejaparaevitarque la rn_.quina
tire haciaun lado.
Contratuerca
PIEZAS METALICAS
y arandelas
de seguridad
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde
operaci6ny ajQsteloso c_.rnbielos
(segQnsea necesario)antesde
volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos
que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla
cubiertade la transrnisi6ny la estacade profundidada la transrnisi6n.
63
de
seguridad
Polea del motor
:
........
i
Figura29
4.
5.
AJUSTES
Extraigala poleaIoca retirandoel tornillohexagonaly la
contratuercade seguridad.Vea la Figura29.
Extraigala correausadae instaleuna nueva.Siga las
instruccionesen orden inversapara reinstalarel guardacorreasy
la cubierta de la correa.Vea laFigura29.
IVlanija
Se puedeajustarla manijaa la alturadeseada.Consultela secci6nde
Funcionamientopara obtenerdetalles.
Ajuste
NOTA:AIvolvera armar,cerci6resede quela correapasesobrela
poleaIocay por dentrode los guardacorreas
juntoa la poleadel motor.
del cable
del ernbrague
secundario
Si el ajusteadicionales necesariadespu_sde que el ajusteprimario
de la secci6nde la Asambleaya no puedeser utilizado,el ajuste
secundariose puede realizarde la siguientemanera:
1. Retirela tapa de la correacomo se indicala sustituci6nde la
correaen la p_.gina21.
DIENTES
Losdientesse desgastanconel uso y se los debe inspeccionaral
comienzode cadatemporadade labranzay a intervalosde 30 horas
de funcionamiento.Losdientesse pueden reemplazar.Consulteel
nQmerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual.
2.
Localizarel muelleen el extremodel cable.Consultela Figura31.
Inspecci6n
de los dientes
Conel uso, losdientes seacortan,se angostany sevuelven
puntiagudos.El usode dientesmuy desgastadosresultar_,en p_rdida
de profundidadde la labranzayen menoreficaciaparacortar y girar
debajode la materiaorg_.nica.
Tuerca
Superior
Tuetca
inferior
Retiro/Instalaci6n
de un conjunto
de dientes
1. Retirelascubiertasde losextremosy losprotectoreslateralesdel
protectorde losdientessacandolastrestuercasmariposaque Io
sujetana cadalado.Consultela Figura13.
Soporte de la
polea Iota
2. Unconjuntode dientesconsistede ochodientesarticulados.
NOTA:Observela posici6nde los dientespara poderreinstalarlos
conjuntosde dientesnuevos.
3.
Para retirarun conjuntode dientes,simplementesaqueel
pasadorde chavetacon uni6n curvaque sujetael pasadorde
horquilla.Veala Figura30.
Pasadorde
horquilla
Figure31
/
.
4.
7
Pasador de chaveta
con uni6n curva
j
Figura30
.
5.
.
Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera
de la unidady lejosdel eje de los dientes.
Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccioneel
eje de losdientespara verificarsi esta oxidado,tieneasperezaso
rebabas.Limeo lije ligeramente,segQnsea necesario.Apliqueal
eje una capadelgadade grasa.
Sujeteel conjuntode los dientesal eje de los dientesusandoel
pasadorde horquillay el pasadorde chavetaconuni6n curva.
64
Aflojarla tuercasuperiory luegoapretaro aflojarla tuercam_.s
baja hasta que la tensi6nadecuadase alcanza.
Unavez que la tensi6nadecuadase alcanza,volvera apretarla
tuerca superiorpara asegurarel cable.
Polea Ioca de Rod
Despu_sde la tensi6nde la correase ha ajustado,si la correaestA
demasiadoextendido,es posiNe que necesiteajustarla barrade la
poleaIoca. Estose puedecomprobarf_.cilmente.
Conel motorapagadoy la libertadbajofianza de controlmotor
desembragado,cambiarel manejadorde selecci6nde equipos
para cadamodode avance.Si el soportedel indicador
toca la barra
de la polea Iocacon la libertadbajo fianzade controlde motor
desembragado,a continuaci6n,un ajustees necesario.
1. Desconectey conecteel cablede la bujfacontra el motor.
2.
Retirela tapade la correacomo sedescribeen sustituci6nde la
correaantesen esta secci6n.
3.
Quitela chavetay la arandelade la varillade la polea Ioca.
Consultela Figura32.
f
Polea
Iota
Chaveta
/
Soporte
de la
Polea Loca
Polea Loca
polea Iota
Soporte
dela
polea Iota
Figure32
4.
5.
6.
Muevela barra de la poleatensorapara el orifido inferiordel
soportede rodillos.
Vuelvaa colocarla arandelay el clip de horquilla.
Controlarel juego de la barrade poleaen el soporte indicador
cambiandoa cadamodode avance.
65
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un
espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un
pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
PREPARACI6N
Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna:
Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento.
PREPARACION
DEL MOTOR
1.
Paraalrnacenarrnotoresentre30 y 90 dfas es necesariotratarloscon
2.
un estabilizadorde gasolinay paraalrnacenarlosdurantern_.sde 90
dfas se debedrenarel combustibleparaevitardeteriorosy la forrnaci6n 3.
de dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en piezas
4.
fundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorsedeteriora
duranteel alrnacenarniento,
es posibleque deba repararo reernplazar
el carburadory otroscornponentesdel sisternade combustible.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
DE LA CLILTIVADORA
Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel
motor hastaque se detengapor falta de combustible.
Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motoren
el cilindro.Reernplacela bujfa.Tire haciaafueralentarnentede la
rnanijadel arrancadorde retrocesopara distribuirel aceite.
Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.
Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan
oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite.
Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde
cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo
donde se utilizanherrarnientasel_ctricas.
Deser posible,evita_.reasde almacenarnientocon rnucha
hurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n.
Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n
del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite.
66
Lirnpiela cultivadoray el motor.
Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay
partes o piezassueltas.
Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca.
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen
un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
Antesde realizarcualquiertipode mantenimiento
o servicio,desenganche
todosloscontrolesy detengael
motor.Esperea que sedetengancompletamente
todaslaspiezasm6viles.Desconecte
el cablede la bujiay
p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.
Utilicesiempreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motorno arranca
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Se ha desconectadoel cable de la bujia.
Ajusteincorrectode la palancade controldel reg@ador
del motor.
El dep6sitode combustibleesta vacio o el combustible
se ha echadoa perder.
Filtrode airesucio.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen labujia.
Ajusteincorrectodel controldel regulador.
Aguao suciedaden eltanque del combustible.
Cablede extensi6nno conectado(cuandose usa el
bot6nde arranqueel@trico).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Reconecteel cable.
Coloquela palancaen laposici6nSTART(arranque).
Lleneeltanque con gasolinalimpia y nueva.
Limpieo cambieelfiltro.
Limpiela,ajustela distanciadisruptivao cambiela.
Contacteconsucentrode piezasy reparaciones
Sears.
Contacteconsucentrode piezasy reparaciones
Sears.
Conecte un extremodel prolongadora lasalida del
arrancadorel@tricoy el otro extremoa un tomacorriente
de CA,de 120voltioscon conexi6n afierra, para tres
patas.
El motorfuncionade
maneraerratica
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen labujia.
Filtro(s) deairesucio(s).
Es necesarioregular elcarburador.
Gasolinavieja.
Aguao suciedaden eltanque del combustible.
Sistemade enfriamientodel motortapado.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Limpie,ajustela separaci6n,o cambiela bujia.
Limpieoreemplace
Contacteconsucentrode piezasy reparaciones
Sears.
Cambiela porgasolinafresca.
Contacteconsucentrode piezasy reparaciones
Sears.
Limpieel sistemade enfriamientodel motor
El motorrecalienta
1.
2.
3.
Sistemade enfriamientodel motortapado.
Es necesarioregular elcarburador.
Niveldeaceitebajo.
1.
2.
3.
Limpieel area de enfriamientodel motor
Contacteconsucentrode piezasy reparaciones
Sears.
Reviseel niveldeaceite.
El motorno se apaga.
1.
Ajusteincorrectodel controldel reg@adoro del
interruptorde encendido.
1.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Las ruedasy los dientes
no @ran
1.
2.
3.
4.
Usoincorrectode loscontroles.
Correa(s)detransmisi6n desgastada(s),rota(s) o real
ajustada(s).
Trasmisi6ninternadesgastadao daSada.
Pernosueltoen la poleade transmisi6n.
1.
2.
3.
4.
Reviselasecci6n de Funcionamiento
Reemplaceo ajustelas correas.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Ajusteelperno.
Los dientes@ran,las
ruedasno.
1.
2.
Pernosueltoen la poleade transmisi6n.
Trasmisi6ninternadesgastadao daSada.
1.
2.
Ajusteelperno.
Contacteconsucentrode piezasy reparaciones
Sears.
Las ruedas@ran,los
dientesno.
1.
2.
3.
Faltapiezametalicaparamontarelsoportededientes.
Pernosueltoen la poleade transmisi6n.
Trasmisi6ninternadesgastadao daSada.
1.
2.
3.
Reemplacela pieza metalica.
Ajuste elperno.
Contacteconsucentrode piezasy reparaciones
Sears.
Rendimientodeficientede
la labranza
1.
2.
3.
4.
Dientesdesgastados.
Configuraci6n
incorrectadelreguladordeprofundidad.
Configuraci6nincorrectadelreg@ador.
Deslizamientode la correadetransmisi6n de marcha
directa.
1.
2.
3.
4.
Reemplacelosdientes.
Yea "Sugerenciasyt@nicas para la labranza".
Cons@tela secci6n Servicioy Mantenimiento
Cons@tela secci6n Servicioy Mantenimiento
NEED MORE HELP?
You_[{find the a_swe_and meH_on maAagemy[_feoceA&_ 2e_free_
Rnd this and air your other product manuals online.
6et answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Rnd information
and tools to hetp with home projects.
managemylife
#_oug_t
to },_elsby Sears
67
}
SearsBrandsManagement
(Esta
p_.gina
seaplica
s61o
enEE.UU.
yCanada.).
Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones
de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,
APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS
NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE,
QUESE UTILIZANENCALIFORNIA,
UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos
El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia
iones de su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n,
de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla
siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir
elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California,
piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el
los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido
por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno
porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra
establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emisCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol
a lasdisposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor
de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto
cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la
a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor
realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones
todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto
recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero
debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si
no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su
tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor
tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal
peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar
1--800--469--4663.
La garantiade emisioneses unagarantiapor defectos.Los
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel
defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La
mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade
motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento.
1. Piezascon garantia
sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque
permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque
La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas
dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de
do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde
emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el
servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
momentode su compra.
a. Sistemade medici6n de combustible
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras
de cesped",o similares.
• Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio
4.
Reclamacionesy exclusionesa la cobertura
• Carburadory partesinternas
Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las
• Bombade combustible
disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura
b. Sistemade inducci6nde aire
de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes
• Filtrode aire
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
• Colector de admisi6n
como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no
c. Sistemadeencendido
es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso
• Bujia(s) de encendido
de partesa6adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado.
• Sistema de encendidomagneto
5. Mantenimiento
d. Sistemadelcatalizador
Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem• Convertidorcatalitico
plazada comomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse
• Colector de escape
regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
• Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores
las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara
• Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
e interruptores
por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
• Conectoresy montajes
Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy
2. AIcancede la cobertura
durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano
Sears
de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode
6. Coberturaindirecta
dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador
particular.
3. Sin cargo
La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_
Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente
de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia
en periodode garantia.
En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3,
quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen
informaci6npara el mantenimientode motores.
Busque
el periodo
de duraci6n
de emisiones importantes
yla informaci6n
la etiqueta de emisiones de su motor
de clasificaci6n
de aire en
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Inmediato:Se
certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n
intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento
de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento
de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados
motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados
para la etapa 2, el periodo de cumplimiento
con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento
con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento
para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos
federales de emisi6n.
Para los motores
con desplazamiento
inferior a 225 cc, Categoria
Para los motores
con desplazamiento
de 225 cc o mAs, Categoria
El desplazamiento
de los motores
C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA
274812
GDOC-100182Rev.A
69
Felicitaciones
por haber realizado una adquisici6n
inteligente.
El producto Craftsman®
que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento
confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones.
Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones
le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales
[]
[]
Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas
Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto
[]
Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas
por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo
[]
Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante.
Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador."
Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en
cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea.
El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de
garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues
del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885.
Servicio de instalaci6n de Sears
Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®.
70