Cuisinart ICE-60WP1 El manual del propietario

Categoría
Fabricantes de helados
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Serie ICE-60W
Gelateria
Máquina para hacer helados, helados de yogur, gelato y sorbetes
INSTRUCCIONES &
LIBRO DE RECETAS
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
2
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad para
reducir el riesgo de incendio, electrocución o heridas, incluso las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
2. Para reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el cable, la clavija o el cuerpo del
aparato en agua u otro líquido.
3. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando esté usado por o cerca de
niños.
4. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de instalar o remover piezas y antes
de limpiarlo.
5. Evite el contacto con las piezas móviles. Para evitar el riesgo de heridas y/o daños a
la máquina, mantenga los dedos, cabello, ropa, espátulas y otros utensilios fuera del
aparato durante el funcionamiento.
6. No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, después de que
hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el
aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados por Cuisinart presenta un riesgo de incendio,
electrocución o herida.
8. No lo utilice en exteriores.
9. No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ni que haga
contacto con superficies calientes.
10. Para reducir el riesgo de heridas o daños a la máquina, mantenga las manos y utensilios
lejos del tazón congelador durante el funcionamiento. NO INTRODUZCA OBJETOS O
UTENSILIOS PUNZANTES EN EL TAZÓN CONGELADOR. Puede utilizar una espátula de
goma o una cuchara de palo, siempre que la máquina esté apagada.
11. Para uso doméstico solamente. Toda reparación, excepto la limpieza y el mantenimiento
por parte del usuario, debe ser llevada a cabo por personal de servicio autorizado.
12. No coloque el tazón congelador sobre un quemador a gas o eléctrico caliente, ni en un
horno caliente. No lo exponga a ninguna fuente de calor.
No lo lave en el lavavajillas; hacerlo, podría provocar un incendio, descarga eléctrica o
heridas.
13. No haga funcionar el aparato bajo o adentro de un armario. Siempre desconecte el
aparato antes de guardarlo en un armario. Dejar el aparato conectado presenta un
riesgo de incendio, especialmente si éste toca las paredes o la puerta del armario cuando
cierra.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
AVISO
El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata es más ancha
que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en la toma
de corriente polarizada. Si no entrara en la toma de corriente, inviértela. Si aún no entrara
completamente, comuníquese con un electricista. No intente ir en contra de esta función de
seguridad.
PRECAUCIÓN
Para uso doméstico solamente. Toda reparación, excepto la limpieza y el mantenimiento por
parte del usuario, debe ser llevada a cabo por personal de servicio autorizado.
• No sumerja la base en agua.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no desarme la base. Nota: la base
no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal autorizado.
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de especificaciones técnicas del aparato
coincida con el voltaje de su casa.
Nunca limpie la máquina con productos o materiales abrasivos.
3
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1. Tapón/Tapa medidora
Retirar para medir y agregar los ingredientes o agregar
ingredientes secos, como chispas de chocolate o frutas secas,
sin interrumpir el ciclo de preparación.
2. Tapa fácil de cerrar con boca de llenado
Transparente, para vigilar el proceso de preparación.
Especialmente diseñada para fijarse fácilmente a la base.
3. Paleta mezcladora
Mezcla los ingredientes e incorpora aire para preparar postres
helados.
4. Tazón congelador
Contiene un líquido congelante en una pared con doble
aislamiento, para un congelamiento uniforme y rápido.
El aislamiento doble mantiene la temperatura del tazón
constante.
5. Panel de control
Elija la función deseada.
6. Base
Equipada con un resistente motor, lo suficientemente fuerte
como para preparar helados, helados de yogur, sorbetes y
bebidas heladas.
7. Pies de goma (no ilustrados)
Pies antideslizantes, para mantener el aparato estable durante
el uso.
8. Espacio para guardar el cable (no ilustrado)
El cable se hunde en la base para guardarlo y así mantener la encimera limpia y segura.
ANTES DEL PRIMER USO
Límpiela con un paño ligeramente humedecido. Lave la tapa, el tazón congelador y la paleta
mezcladora en agua jabonosa tibia para quitar el polvo o cualquier residuo que se haya
acumulado durante el proceso de fabricación y envío. NO limpie ninguna de las piezas de la
máquina con limpiadores o materiales abrasivos.
PREPARACIÓN/CONGELAMIENTO DEL TAZÓN
El tazón debe estar completamente congelado antes de preparar una receta. Para mayor
conveniencia, deje siempre el tazón en el congelador; así podrá usarlo inmediatamente en
cualquier momento. Por lo general, el tiempo de congelación es entre 12 y 24 horas. Para
saber si el tazón está completamente congelado, agítelo. Si no escucha ningún movimiento
de líquido, entonces el tazón está congelado. Lave y seque el tazón antes de congelarlo. Le
recomendamos que coloque el tazón en el fondo del congelador, donde es más frío.
Importante: su congelador debe estar a una temperatura de 0 °F (-18 °C) para asegurar el
congelamiento adecuado de toda comida.
PREPARACIÓN DE POSTRES HELADOS
1. Prepare los ingredientes de las recetas que se encuentran más adelante o de sus propias
recetas. Si usa sus propias recetas, asegúrese de que no rindan más de 2 cuartos de
galón (1.9L). No llene el tazón hasta más de ½ pulgada (1.5 cm) de la orilla, ya que los
ingredientes se expanden durante el congelamiento. Para obtener resultados óptimos,
prepare los ingredientes en un recipiente del que sea fácil verter.
2. Retire el tazón congelador del congelador. Coloque el tazón en la base de la máquina.
NOTA: el tazón comenzará a descongelarse rápidamente después de haberlo sacado del
congelador. Úselo inmediatamente después de sacarlo del congelador.
3. Coloque la paleta mezcladora en el tazón. La paleta no debe fijarse de forma ajustada;
sólo debe descansar sobre el centro del tazón, con la parte circular hacia arriba.
4. Coloque la tapa sobre la base, a la derecha del centro, y gire en sentido horario para
sujetar. El mecanismo de cierre de la tapa permite sujetar fácilmente la tapa sobre la base.
5. Conecte el cable a una toma de corriente; todas las funciones se encenderán. Elija la
función deseada: ICE CREAM (helado/helado de yogur), GELATO (gelato) o SORBET
(sorbete). La unidad emitirá un pitido, para indicar que está lista. Nota: utilice la función ICE
CREAM para preparar helado de yogur. No podrá cambiar la función después de empezar
la preparación. Si necesita reiniciar la unidad, presione el botón START/STOP dos veces.
6. Presione START/STOP. El tazón empezará a dar vueltas.
7. Eche los ingredientes inmediatamente por la boca de llenado. Cierre el tapón/tapa
medidora.
8. Sus postres helados estarán listos en tan sólo 15–40 minutos. El tiempo de preparación
dependerá de la receta y de la cantidad que esté preparando. Apague el aparato cuando
la mezcla se haya espesado a su gusto. Si desea una consistencia más firme, coloque
la preparación en un recipiente hermético y póngala en el congelador durante dos o más
horas.
Al final del tiempo, la unidad emitirá un pitido durante 5 segundos cada 3 minutos, para
recordarle que su postre helado está listo. Esto durará 30 minutos
NOTA: la consistencia final del postre helado puede variar dependiendo de varios factores,
por ej. la temperatura ambiente, de la temperatura del tazón congelador, y la temperatura de
los ingredientes. Si el postre helado está listo antes del final del tiempo, presione el botón
START/STOP para apagar la unidad.
NOTA: no guarde los postres helados en el tazón congelador. Los ingredientes pegarán a
las paredes del tazón,lo que puede dañarlo. Guarde las preparaciones únicamente en
recipientes herméticos.
l
i
i
1
2
3
4
6
5
4
INGREDIENTES SECOS
Por lo general, los ingredientes secos tales como las chispas o frutas secas deben ser
agregados en los últimos 5 minutos del mezclado. Una vez que la bebida o el postre helado
hayan empezado a espesarse, eche los ingredientes por la boca de llenado.
• Para añadir un "espiral" de chocolate al helado, gelato o helado de yogur, rocíe salsa de
chocolate caliente o chocolate derretido. El chocolate derretido se endurecerá al entrar
en contacto con los ingredientes fríos. Por lo tanto, rocíelo lentamente para evitar que se
aglomere.
MECANISMO DE SEGURIDAD
La máquina para hacer helados, helados de yogur, gelato y sorbetes Gelateria
de
Cuisinart
®
está equipada con un sistema de seguridad que apaga automáticamente
la máquina en caso de recalentamiento del motor.
Esto puede ocurrir si la preparación
es demasiado espesa, si la máquina ha estado en funcionamiento durante un tiempo
excesivamente prolongado o si el tamaño de los ingredientes que se agregan (frutas secas,
etc.) es demasiado grande. Si esto ocurriera, vacíe parcialmente el tazón, presione el botón
START/STOP y empiece otro ciclo.
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE
Limpieza
Limpie el tazón congelador, la paleta mezcladora y la tapa en agua jabonosa tibia. NO
LAVE EL TAZÓN CONGELADOR EN EL LAVAVAJILLAS. NO UTILICE LIMPIADORES O
MATERIALES ABRASIVOS. Limpie la base del motor con un paño ligeramente humedecido.
Seque todas las piezas de la máquina cuidadosamente.
Almacenaje
NO guarde el tazón congelador en el congelador si está mojado. NO guarde la tapa, la paleta
mezcladora o la base en el congelador.
Mantenimiento
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS
Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha
comprado su aparato Cuisinart
®
en una tienda, para uso personal o casero. A excepción
de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no es para los detallistas u otros
comerciantes.
Cuisinart garantiza leste aparato contra todo defecto de materiales o fabricación durante
3 años después de la fecha de compra original, siempre que el aparato haya sido utilizado
para uso doméstico y según las instrucciones.
Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en www.cuisinart.com a fin de
facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, registrar el producto no
es necesario para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del recibo de compra, el
período de garantía será calculado a partir de la fecha de fabricación.
Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante el período de
garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para obtener servicio bajo
esta garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-726-0190 o regrese el aparato
defectuoso a: Cuisinart, Service Department, 7475 North Glen Harbor Blvd.
Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de
US$10.00 por gastos de manejo y envío.
Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al
1-800-726-0190 para recibir instrucciones de envío.
NOTA: para más seguridad, le aconsejamos que mande su paquete por un método de
entrega con seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable por los daños ocurridos
durante el transporte o por los paquetes mandados a una dirección equivocada. Los
productos perdidos y/o lastimados durante el envío no serán cubiertos bajo esta garantía.
Recuerde incluir su nombre, dirección y teléfono, la descripción del problema, así como
cualquier información pertinente.
RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE
La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de garantía. Los
residentes del estado de California pueden (A) regresar el producto defectuoso a la tienda
donde lo compraron o (B) a otra tienda que venda productos Cuisinart
®
de este tipo.
La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá el consumidor a un centro de servicio
independiente, cambiará el producto o reembolsará el consumidor por el precio original del
producto, menos la cantidad imputable al uso del producto por el consumidor hasta que
éste se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al consumidor, podrá llevar el producto
a un centro de servicio independiente, siempre que se pueda ajustar o reparar el producto
de manera económica. Cuisinart será responsable por los gastos de servicio, reparación,
reemplazo o reembolso de los productos defectuosos durante el período de garantía.
5
N IB-13594-ESP
©2015 Cuisinart
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Impreso en China
www.cuisinart.com
15CE013924
Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el aparato defectuoso
directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a
nuestro servicio posventa al 1-800-726-0190.
Cuisinart será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los
productos defectuosos durante el período de garantía.
ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO
Si su aparato tiene algún problema, le recomendamos que llame a nuestro servicio posventa
al 1-800-726-0190 antes de regresar el aparato a Cuisinart. Un representante le confirmará
si su aparato sigue bajo garantía y le indicará la dirección del centro de servicio más
cercano.
Este aparato satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado para uso
sobre corriente de 120V, usando accesorios y piezas de repuesto autorizados solamente.
Esta garantía excluye expresamente los daños causados por accesorios, piezas o
reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los daños causados por el uso de un
convertidor de voltaje. Esta garantía no cubre el uso institucional o comercial del producto, y
no es válida en caso de daños causados por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía
excluye expresamente todos los daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
Importante: Si debe llevar el aparato defectuoso a un centro de servicio no autorizado, por
favor informe al personal del centro de servicio que deberían llamar al servicio posventa de
Cuisinart al 1-800-726-0190 para asegurarse de que el producto esté bajo garantía y de que
se usen las piezas adecuadas para repararlo.
Resolución de problemas
Problema: He elegido la función incorrecta.
Solución: Presione el botón START/STOP dos veces para reiniciar la
unidad.
Problema: La unidad está emitiendo pitidos cada cuantos minutos.
Solución: El ciclo de preparación ha terminado. Presione el botón
START/STOP para apagar la unidad.
Problema: La máquina se apaga durante el uso.
Solución: El ciclo de preparación ha terminado, o el motor ha
sobrecalentado. Presione el botón START/STOP y deje que se enfríe.
Problema: El postre helado es demasiado líquido.
Solución: Coloque el tazón en el congelador. Re-evalúe los ingredientes
y/o la temperatura del tazón.
Problema: No puedo elegir la función deseada.
Solución: Desconecte el cable de la toma de corriente y vuelva a empezar.
6
CONSEJOS
Las recetas ofrecidas más adelante le brindan una variedad de opciones para
preparar deliciosos postres helados. Usted puede crear o usar sus propias recetas,
siempre y cuando no rindan más de 2 cuartos de galón (1.9 L).
Consejos:
Para obtener una consistencia óptima, congele la mezcla durante 2 horas o más
(hasta 3 días) antes de empezar la preparación. Siempre revuelva la mezcla antes
de empezar para combinar los ingredientes. Aunque congelar los ingredientes
no sea necesario, esto evitará la formación de cristales de "hielo" o de "grasa"
durante el proceso de enfriamiento, ya que dejar reposar los ingredientes en un
ambiente frío ayuda a mantenerlos unidos.
Algunas recetas usan ingredientes precocidos. Para lograr resultados óptimos,
refrigere los ingredientes precocidos durante 12 horas o más, en un baño de
hielo. Para hacer el baño de hielo, llene un recipiente grande con hielo y agua.
Coloque una olla u otro recipiente en el baño de hielo. Enfríe completamente los
ingredientes precocidos.
Puede sustituir la crema líquida para batir y la leche entera usadas en muchas
recetas por cremas bajas en grasa (por ej. crema líquida "half-and-half") y leche
(semidescremada o descremada). Sin embargo, tenga presente que mientras
más alto sea el contenido de grasa, más rico y cremoso será el resultado. El
usar sustitutos bajos en grasa puede alterar el sabor, la consistencia y textura
de la preparación final. Cuando haga la sustitución, asegúrese de usar el mismo
volumen de producto sustituto que hubiera usado para el producto original. Por
ejemplo, si la receta indica 2 tazas (475 ml) de crema, use también un total de 2
tazas (475 ml) de producto sustituto (por ej. 1 taza/235 ml de crema y 1 taza/235
ml de leche entera).
Puede sustituir edulcorantes artificiales por azúcar. Revuelva bien la mezcla para
que el edulcorante se disuelva. Véase nuestras recetas para más consejos útiles.
Si desea que sea más firme, ponerlo en un recipiente hermético y congelarlo
durante aproximadamente 2 horas. Sacar del congelador 15 minutos antes de servir.
Cuando prepare sorbetes, cerciórese del grado de maduración y dulzura de la
fruta antes de usarla. El proceso de congelación reduce la dulzura de la fruta; por
eso el helado sabrá menos dulce que la mezcla. Si la fruta sabe ácida, agregue
azúcar; si la fruta está bien madura o dulce, utilice menos azúcar de lo indicado en
la receta. Utilice nuestras recetas de sorbete como pauta.
Asegúrese de que la paleta mezcladora y la tapa estén debidamente puestas
antes de encender el aparato.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES & LIBRO DE RECETAS Gelateria™ Máquina para hacer helados, helados de yogur, gelato y sorbetes Serie ICE-60W Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 13. No haga funcionar el aparato bajo o adentro de un armario. Siempre desconecte el Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, electrocución o heridas, incluso las siguientes: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES aparato antes de guardarlo en un armario. Dejar el aparato conectado presenta un riesgo de incendio, especialmente si éste toca las paredes o la puerta del armario cuando cierra. 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. 2. Para reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el cable, la clavija o el cuerpo del aparato en agua u otro líquido. PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE 3. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando esté usado por o cerca de niños. AVISO El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata es más ancha que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara en la toma de corriente, inviértela. Si aún no entrara completamente, comuníquese con un electricista. No intente ir en contra de esta función de seguridad. 4. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de instalar o remover piezas y antes de limpiarlo. 5. Evite el contacto con las piezas móviles. Para evitar el riesgo de heridas y/o daños a la máquina, mantenga los dedos, cabello, ropa, espátulas y otros utensilios fuera del aparato durante el funcionamiento. 6. No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste. PRECAUCIÓN Para uso doméstico solamente. Toda reparación, excepto la limpieza y el mantenimiento por parte del usuario, debe ser llevada a cabo por personal de servicio autorizado. 7. El uso de accesorios no recomendados por Cuisinart presenta un riesgo de incendio, electrocución o herida. • No sumerja la base en agua. 8. No lo utilice en exteriores. • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no desarme la base. Nota: la base no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. 9. No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ni que haga contacto con superficies calientes. • Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal autorizado. 10. Para reducir el riesgo de heridas o daños a la máquina, mantenga las manos y utensilios lejos del tazón congelador durante el funcionamiento. NO INTRODUZCA OBJETOS O UTENSILIOS PUNZANTES EN EL TAZÓN CONGELADOR. Puede utilizar una espátula de goma o una cuchara de palo, siempre que la máquina esté apagada. •Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de especificaciones técnicas del aparato coincida con el voltaje de su casa. • Nunca limpie la máquina con productos o materiales abrasivos. 11. Para uso doméstico solamente. Toda reparación, excepto la limpieza y el mantenimiento por parte del usuario, debe ser llevada a cabo por personal de servicio autorizado. 12. No coloque el tazón congelador sobre un quemador a gas o eléctrico caliente, ni en un horno caliente. No lo exponga a ninguna fuente de calor. No lo lave en el lavavajillas; hacerlo, podría provocar un incendio, descarga eléctrica o heridas. 2 Importante: su congelador debe estar a una temperatura de 0 °F (-18 °C) para asegurar el congelamiento adecuado de toda comida. PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Tapón/Tapa medidora 1 Retirar para medir y agregar los ingredientes o agregar ingredientes secos, como chispas de chocolate o frutas secas, sin interrumpir el ciclo de preparación. 2. Tapa fácil de cerrar con boca de llenado Transparente, para vigilar el proceso de preparación. Especialmente diseñada para fijarse fácilmente a la base. PREPARACIÓN DE POSTRES HELADOS 1. Prepare los ingredientes de las recetas que se encuentran más adelante o de sus propias recetas. Si usa sus propias recetas, asegúrese de que no rindan más de 2 cuartos de galón (1.9 L). No llene el tazón hasta más de ½ pulgada (1.5 cm) de la orilla, ya que los ingredientes se expanden durante el congelamiento. Para obtener resultados óptimos, prepare los ingredientes en un recipiente del que sea fácil verter. 2 3. Paleta mezcladora Mezcla los ingredientes e incorpora aire para preparar postres helados. 3 4. Tazón congelador Contiene un líquido congelante en una pared con doble aislamiento, para un congelamiento uniforme y rápido. El aislamiento doble mantiene la temperatura del tazón 4 constante. 2. Retire el tazón congelador del congelador. Coloque el tazón en la base de la máquina. NOTA: el tazón comenzará a descongelarse rápidamente después de haberlo sacado del congelador. Úselo inmediatamente después de sacarlo del congelador. 3. Coloque la paleta mezcladora en el tazón. La paleta no debe fijarse de forma ajustada; sólo debe descansar sobre el centro del tazón, con la parte circular hacia arriba. 4. Coloque la tapa sobre la base, a la derecha del centro, y gire en sentido horario para sujetar. El mecanismo de cierre de la tapa permite sujetar fácilmente la tapa sobre la base. 5. Panel de control Elija la función deseada. 6. Base Equipada con un resistente motor, lo suficientemente fuerte como para preparar helados, helados de yogur, sorbetes y bebidas heladas. 5. Conecte el cable a una toma de corriente; todas las funciones se encenderán. Elija la función deseada: ICE CREAM (helado/helado de yogur), GELATO (gelato) o SORBET (sorbete). La unidad emitirá un pitido, para indicar que está lista. Nota: utilice la función ICE CREAM para preparar helado de yogur. No podrá cambiar la función después de empezar la preparación. Si necesita reiniciar la unidad, presione el botón START/STOP dos veces. 5 7. Pies de goma (no ilustrados) Pies antideslizantes, para mantener el aparato estable durante el uso. 6 8. Espacio para guardar el cable (no ilustrado) li i y segura. El cable se hunde en la base para guardarlo y así mantener la encimera limpia 6. Presione START/STOP. El tazón empezará a dar vueltas. 7. Eche los ingredientes inmediatamente por la boca de llenado. Cierre el tapón/tapa medidora. 8. Sus postres helados estarán listos en tan sólo 15–40 minutos. El tiempo de preparación dependerá de la receta y de la cantidad que esté preparando. Apague el aparato cuando la mezcla se haya espesado a su gusto. Si desea una consistencia más firme, coloque la preparación en un recipiente hermético y póngala en el congelador durante dos o más horas. ANTES DEL PRIMER USO Límpiela con un paño ligeramente humedecido. Lave la tapa, el tazón congelador y la paleta mezcladora en agua jabonosa tibia para quitar el polvo o cualquier residuo que se haya acumulado durante el proceso de fabricación y envío. NO limpie ninguna de las piezas de la máquina con limpiadores o materiales abrasivos. Al final del tiempo, la unidad emitirá un pitido durante 5 segundos cada 3 minutos, para recordarle que su postre helado está listo. Esto durará 30 minutos NOTA: la consistencia final del postre helado puede variar dependiendo de varios factores, por ej. la temperatura ambiente, de la temperatura del tazón congelador, y la temperatura de los ingredientes. Si el postre helado está listo antes del final del tiempo, presione el botón START/STOP para apagar la unidad. PREPARACIÓN/CONGELAMIENTO DEL TAZÓN El tazón debe estar completamente congelado antes de preparar una receta. Para mayor conveniencia, deje siempre el tazón en el congelador; así podrá usarlo inmediatamente en cualquier momento. Por lo general, el tiempo de congelación es entre 12 y 24 horas. Para saber si el tazón está completamente congelado, agítelo. Si no escucha ningún movimiento de líquido, entonces el tazón está congelado. Lave y seque el tazón antes de congelarlo. Le recomendamos que coloque el tazón en el fondo del congelador, donde es más frío. NOTA: no guarde los postres helados en el tazón congelador. Los ingredientes pegarán a las paredes del tazón,lo que puede dañarlo. Guarde las preparaciones únicamente en recipientes herméticos. 3 GARANTÍA INGREDIENTES SECOS Por lo general, los ingredientes secos tales como las chispas o frutas secas deben ser agregados en los últimos 5 minutos del mezclado. Una vez que la bebida o el postre helado hayan empezado a espesarse, eche los ingredientes por la boca de llenado. GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha comprado su aparato Cuisinart® en una tienda, para uso personal o casero. A excepción de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no es para los detallistas u otros comerciantes. • Para añadir un "espiral" de chocolate al helado, gelato o helado de yogur, rocíe salsa de chocolate caliente o chocolate derretido. El chocolate derretido se endurecerá al entrar en contacto con los ingredientes fríos. Por lo tanto, rocíelo lentamente para evitar que se aglomere. Cuisinart garantiza leste aparato contra todo defecto de materiales o fabricación durante 3 años después de la fecha de compra original, siempre que el aparato haya sido utilizado para uso doméstico y según las instrucciones. MECANISMO DE SEGURIDAD La máquina para hacer helados, helados de yogur, gelato y sorbetes Gelateria™ de Cuisinart® está equipada con un sistema de seguridad que apaga automáticamente la máquina en caso de recalentamiento del motor. Esto puede ocurrir si la preparación es demasiado espesa, si la máquina ha estado en funcionamiento durante un tiempo excesivamente prolongado o si el tamaño de los ingredientes que se agregan (frutas secas, etc.) es demasiado grande. Si esto ocurriera, vacíe parcialmente el tazón, presione el botón START/STOP y empiece otro ciclo. Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, registrar el producto no es necesario para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será calculado a partir de la fecha de fabricación. Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante el período de garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para obtener servicio bajo esta garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-726-0190 o regrese el aparato defectuoso a: Cuisinart, Service Department, 7475 North Glen Harbor Blvd. LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$10.00 por gastos de manejo y envío. Limpieza Limpie el tazón congelador, la paleta mezcladora y la tapa en agua jabonosa tibia. NO LAVE EL TAZÓN CONGELADOR EN EL LAVAVAJILLAS. NO UTILICE LIMPIADORES O MATERIALES ABRASIVOS. Limpie la base del motor con un paño ligeramente humedecido. Seque todas las piezas de la máquina cuidadosamente. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-726-0190 para recibir instrucciones de envío. NOTA: para más seguridad, le aconsejamos que mande su paquete por un método de entrega con seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable por los daños ocurridos durante el transporte o por los paquetes mandados a una dirección equivocada. Los productos perdidos y/o lastimados durante el envío no serán cubiertos bajo esta garantía. Recuerde incluir su nombre, dirección y teléfono, la descripción del problema, así como cualquier información pertinente. Almacenaje NO guarde el tazón congelador en el congelador si está mojado. NO guarde la tapa, la paleta mezcladora o la base en el congelador. Mantenimiento RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de garantía. Los residentes del estado de California pueden (A) regresar el producto defectuoso a la tienda donde lo compraron o (B) a otra tienda que venda productos Cuisinart® de este tipo. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado. La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá el consumidor a un centro de servicio independiente, cambiará el producto o reembolsará el consumidor por el precio original del producto, menos la cantidad imputable al uso del producto por el consumidor hasta que éste se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al consumidor, podrá llevar el producto a un centro de servicio independiente, siempre que se pueda ajustar o reparar el producto de manera económica. Cuisinart será responsable por los gastos de servicio, reparación, reemplazo o reembolso de los productos defectuosos durante el período de garantía. 4 Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el aparato defectuoso directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al 1-800-726-0190. Resolución de problemas Cuisinart será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los productos defectuosos durante el período de garantía. • Problema: He elegido la función incorrecta. • Solución: Presione el botón START/STOP dos veces para reiniciar la unidad. ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO Si su aparato tiene algún problema, le recomendamos que llame a nuestro servicio posventa al 1-800-726-0190 antes de regresar el aparato a Cuisinart. Un representante le confirmará si su aparato sigue bajo garantía y le indicará la dirección del centro de servicio más cercano. • Problema: La unidad está emitiendo pitidos cada cuantos minutos. • Solución: El ciclo de preparación ha terminado. Presione el botón START/STOP para apagar la unidad. Este aparato satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado para uso sobre corriente de 120V, usando accesorios y piezas de repuesto autorizados solamente. Esta garantía excluye expresamente los daños causados por accesorios, piezas o reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los daños causados por el uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no cubre el uso institucional o comercial del producto, y no es válida en caso de daños causados por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye expresamente todos los daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. • Problema: La máquina se apaga durante el uso. • Solución: El ciclo de preparación ha terminado, o el motor ha sobrecalentado. Presione el botón START/STOP y deje que se enfríe. • Problema: El postre helado es demasiado líquido. • Solución: Coloque el tazón en el congelador. Re-evalúe los ingredientes y/o la temperatura del tazón. • Problema: No puedo elegir la función deseada. • Solución: Desconecte el cable de la toma de corriente y vuelva a empezar. Importante: Si debe llevar el aparato defectuoso a un centro de servicio no autorizado, por favor informe al personal del centro de servicio que deberían llamar al servicio posventa de Cuisinart al 1-800-726-0190 para asegurarse de que el producto esté bajo garantía y de que se usen las piezas adecuadas para repararlo. ©2015 Cuisinart 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 Impreso en China www.cuisinart.com 15CE013924 N IB-13594-ESP 5 CONSEJOS Las recetas ofrecidas más adelante le brindan una variedad de opciones para preparar deliciosos postres helados. Usted puede crear o usar sus propias recetas, siempre y cuando no rindan más de 2 cuartos de galón (1.9 L). Consejos: • Para obtener una consistencia óptima, congele la mezcla durante 2 horas o más (hasta 3 días) antes de empezar la preparación. Siempre revuelva la mezcla antes de empezar para combinar los ingredientes. Aunque congelar los ingredientes no sea necesario, esto evitará la formación de cristales de "hielo" o de "grasa" durante el proceso de enfriamiento, ya que dejar reposar los ingredientes en un ambiente frío ayuda a mantenerlos unidos. • Algunas recetas usan ingredientes precocidos. Para lograr resultados óptimos, refrigere los ingredientes precocidos durante 12 horas o más, en un baño de hielo. Para hacer el baño de hielo, llene un recipiente grande con hielo y agua. Coloque una olla u otro recipiente en el baño de hielo. Enfríe completamente los ingredientes precocidos. • Puede sustituir la crema líquida para batir y la leche entera usadas en muchas recetas por cremas bajas en grasa (por ej. crema líquida "half-and-half") y leche (semidescremada o descremada). Sin embargo, tenga presente que mientras más alto sea el contenido de grasa, más rico y cremoso será el resultado. El usar sustitutos bajos en grasa puede alterar el sabor, la consistencia y textura de la preparación final. Cuando haga la sustitución, asegúrese de usar el mismo volumen de producto sustituto que hubiera usado para el producto original. Por ejemplo, si la receta indica 2 tazas (475 ml) de crema, use también un total de 2 tazas (475 ml) de producto sustituto (por ej. 1 taza/235 ml de crema y 1 taza/235 ml de leche entera). • Puede sustituir edulcorantes artificiales por azúcar. Revuelva bien la mezcla para que el edulcorante se disuelva. Véase nuestras recetas para más consejos útiles. • Si desea que sea más firme, ponerlo en un recipiente hermético y congelarlo durante aproximadamente 2 horas. Sacar del congelador 15 minutos antes de servir. • Cuando prepare sorbetes, cerciórese del grado de maduración y dulzura de la fruta antes de usarla. El proceso de congelación reduce la dulzura de la fruta; por eso el helado sabrá menos dulce que la mezcla. Si la fruta sabe ácida, agregue azúcar; si la fruta está bien madura o dulce, utilice menos azúcar de lo indicado en la receta. Utilice nuestras recetas de sorbete como pauta. • Asegúrese de que la paleta mezcladora y la tapa estén debidamente puestas antes de encender el aparato. 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Cuisinart ICE-60WP1 El manual del propietario

Categoría
Fabricantes de helados
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas