Beautiful 19270 Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de helados
Tipo
Manual de usuario

La Beautiful 19270 es una máquina para hacer helados con un potente motor y una capacidad de 1,5 litros, que te permitirá preparar deliciosos helados, sorbetes y yogur helado en casa. Gracias a su función de enfriamiento rápido y su temporizador ajustable, podrás tener tus postres listos en poco tiempo. Además, su diseño compacto y elegante hará que quede perfecta en cualquier cocina.

La Beautiful 19270 es una máquina para hacer helados con un potente motor y una capacidad de 1,5 litros, que te permitirá preparar deliciosos helados, sorbetes y yogur helado en casa. Gracias a su función de enfriamiento rápido y su temporizador ajustable, podrás tener tus postres listos en poco tiempo. Además, su diseño compacto y elegante hará que quede perfecta en cualquier cocina.

FRONT Cover
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Ice Cream Maker
quina para hacer helados
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 119270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 1 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
The kitchen is my familys happy
place. It’s where we cook and eat
and bake and laugh and share our
most beautiful moments together.
That’s what inspired the creation
of Beautiful, my new collection
of easy-to-use kitchenware that
youll want to keep out on your
kitchen counter. So whether
your kitchen has flour all over
the place from a kid's baking
session or you’re throwing an adult
dinner party, I hope every step will
be simple, delicious and beautiful!
www.cookwithbeautiful.com
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 219270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 2 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
Table of Contents
Section 1: Safety
Important Safeguards ............................................ 4-6
Additional Important Safeguards ................................. 6-7
Notes on the Plug ................................................ 8
Notes on the Cord ................................................ 8
Plasticizer Warning ............................................... 9
Electric Power .................................................... 9
Overheat Safety Feature ........................................... 9
Section 2: Instructions
Getting To Know Your Ice Cream Maker ............................ 11
Touchscreen Control ............................................. 12
Before Using for the First Time ............................... 12-13
Operating Instructions ........................................ 13-16
User Maintenance Instructions .................................... 17
Care & Cleaning Instructions ..................................... 17
Storing Instructions ............................................. 17
Trouble Shooting ................................................. 18
Warranty ...................................................... 19-20
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 119270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 1 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
Índice
Sección 1: Seguridad
Medidas de seguridad importantes ............................. 22-24
Medidas de seguridad importantes adicionales ..................... 25
Notas sobre el enchufe .......................................... 26
Notas sobre el cable ............................................ 26
Advertencia sobre el acabado .................................... 27
Energía eléctrica ................................................ 27
Función de seguridad contra el sobrecalentamiento ................ 27
Sección 2 Instrucciones
Conozca mejor su máquina para hacer helados ..................... 29
Control de la pantalla táctil .................................... 30
Antes del primer uso ............................................ 31
Instrucciones de funcionamiento ............................... 31-34
Instrucciones de mantenimiento para el usuario ................... 36
Instrucciones de cuidado y limpieza .............................. 36
Instrucciones de almacenamiento .................................. 36
Solución de problemas ........................................... 37
Garantía ...................................................... 38-39
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 219270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 2 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
Section 1
Safety
1
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 319270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 3 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
4
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk
of re, electric shock, and/or injury, including the
following:
1. Read all instructions before using.
2. 2. To protect against risk of electric shock, do not
place cord, plug, or base of appliance in water or any
other liquid.
3. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory,
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they are closely supervised and
instructed concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Close supervision
is necessary when any appliance is used by or near
children. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
4. Always unplug from the outlet when not in use, before
assembling or disassembling parts and before cleaning.
To unplug, grasp the plug and pull from the outlet.
Never pull from the power cord.
5. Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair,
clothing, as well as spatulas and other utensils away
during operation to reduce the risk of injury and/or
damage to the appliance.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 419270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 4 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
5
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug or after the appliance malfunctions or is dropped
or damaged in any manner. Contact the manufacturer at
their customer service telephone number for information
on examination, repair, or adjustment.
NOTE: DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE UNIT YOURSELF. THIS
WILL VOID THE WARRANTY.
7. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or
touch hot surfaces.
10. Keep hands and utensils out of freezer bowl while in
use to reduce the risk of injury to persons or to the
appliance itself.
11. DO NOT USE SHARP OBJECTS OR UTENSILS INSIDE THE FREEZER
BOWL! Sharp objects will scratch and damage the inside
of the freezer bowl. A rubber spatula or wooden spoon
may be used to scoop nished frozen desserts.
12. Do not use the freezer bowl on ames, hot plates or
stoves. Do not expose to heat source.
13. Do not wash the freezer bowl in the dishwasher.
14. Do not operate your appliance in an appliance garage
or under a wall cabinet. When storing in an appliance
garage, always unplug the unit from the electrical
outlet. Not doing so could create a risk of re,
especially if the appliance touches the walls of the
garage or the door touches the unit as it closes.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 519270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 5 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
6
15. Do not leave the Ice Cream Maker unattended while
churning.
16. Do not use appliance for other than its intended
purpose.
17. Do not expose the freezer bowl to temperatures above
105°F/41°C.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS
1. All users of this appliance must read and understand
this instruction manual before operating or cleaning
this appliance.
2. The cord to this appliance should be plugged into a
120V AC electrical outlet only.
3. If this appliance begins to malfunction during use,
press START/ PAUSE and remove plug from wall outlet.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 619270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 6 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
7
Do not use or attempt to repair the malfunctioning
appliance. Contact Consumer Service.
4. Do not immerse power cord in any liquid. If the power
cord to this appliance is damaged, it must be replaced.
Contact Consumer Service.
5. Keep the cord out of reach from children and infants to
avoid the risk of electric shock and choking.
6. Place the Ice Cream Maker on a at, stable, heat-
resistant work area.
7. Keep appliance at least 4 inches away from walls or
other objects during operation.
NOTES ON THE PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock, this
plug will t in a polarized outlet only one way. If the
plug does not t fully into the outlet, reverse the plug.
If it still does not t, contact a qualied electrician.
Do not modify the plug in any way.
NOTES ON THE CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply
cord) is to be provided to reduce risks resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords
are available and may be used if care is exercised in
their use.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 719270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 7 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
8
c) If a long detachable power-supply cord or extension
cord is used:
1) 1) The marked electrical rating of the detachable
power-supply cord or extension cord should be at least
as great as the electrical rating of the appliance;
2) If the appliance is of the grounded type, the extension
cord should be a grounding-type 3-wire cord; and
3) The longer cord should be arranged so that it will not
drape over the countertop or table top where it can be
pulled on by children or tripped over.
PLASTICIZER WARNING
CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating from
the nish of the counter upper or table upper or other
furniture, place NON-PLASTIC coasters or place mats
between the appliance and the nish of the counter upper
or table upper. Failure to do so may cause the nish to
darken; permanent blemishes may occur, or stains can
appear.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other
appliances, your appliance may not operate properly. It
should be operated on a separate electrical circuit from
other appliances.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 819270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 8 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
9
OVERHEAT SAFETY FEATURE
Your Ice Cream Maker is equipped with a safety feature that
automatically stops the unit if the motor overheats. This
may occur if
the dessert mixture is extremely thick, if the unit has
been running for an excessively long period of time, or if
added ingredients (nuts, etc.) are
in extremely large pieces. if the unit overheat and stopped
working, turn off and unplug the unit. Remove ingredients
to serve or store. And cool down for 10-20 minutes, the
unit will recover, and you will be able to proceed with
your preparation.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 919270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 9 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
Section 2
Instructions
2
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 1019270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 10 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
11
Getting To Know Your Ice Cream Maker
Product may vary slightly from illustration
1. Removable Control Box with
IMDDisplay. Before cleaning,
the control box should be removed
from lid, and then wiped clean
with a dry cloth.
2. Ice Cream/Add-In Chute: Pour
20oz. (2-1/2) prepared ice cream/
dessert mixture into the freezer
bowl through the ice cream/add-in
chute.
3. Removable Mixing Paddle:
Mixes Àand aerates ingredients
in freezer bowl to create
consistently smooth, frozen
desserts.
4. Freezer Bowl: Contains cooling
liquid within a double insulated
wall to ensure fast and even
freezing. The double wall
construction keeps the freezer
bowl cool and at a constant
temperature.
5. Ice cream scoop spoon
6. Motor Base
7. Non-Slip Feet (not shown): Keep
motor base stationary during
churning.
2
1
2
3
4
6
5
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 1119270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 11 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
12
Touchscreen Control
1. MODE button: When the MODE button is pressed, the active function
(GELATO, ICE CREAM or SORBET) will illuminate when selected. Manual mode
can be selected as well.
2. TIME button: Press the TIME button to adjust TIME from 20 min. to
40min. in 1-minute increments depending selected mode.
3. START/PAUSE button: Press to START processing. Press again to PAUSE
operation to check frozen dessert consistency or to add ingredients.
FROZEN DESSERT TIME CHART
Mode Default TIME Adjustable Range
Manual Mode 20 min. 20 - 40 min.
Gelato 30 min. 30 - 40 min.
Ice Cream 35 min. 35 - 40 min.
Sorbet 25 min. 25 - 40 min.
Before Using for the First Time
1. Remove all packaging from the Ice Cream Maker. Remove any labels from
the outer surfaces.
2. Open the lid. Pull to remove the mixing paddle from the lid. Remove the
freezer bowl.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 1219270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 12 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
13
3. Wash the mixing paddle and freezer bowl in warm, soapy water. Never use
abrasive cleansers or scouring pads as they can damage the nish of the
freezer bowl. Rinse and dry well.
CAUTION: DO NOT IMMERSE THE REMOVABLE CONTROL BOX, MOTOR BASE, PLUG OR
CORD OF THE ICE CREAM MAKER IN WATER OR ANY OTHER LIQUID!
4. Replace the clean mixing paddle.
5. Wipe the motor housing with a moistened cloth. Dry thoroughly.
6. Set your freezer to the coldest setting. Place the clean, empty freezer
bowl into the freezer for at least 12 hours before processing frozen
desserts.
IMPORTANT: To ensure proper freezing ability of your Ice Cream Maker,
before adding mixture, make sure the empty freezer bowl has been stored
in an upright position in the freezer. Close the lid. An audible click
can be heard as the lid locks in position.
Operating Instructions
IMPORTANT: The empty freezer bowl must be placed in an upright position, towards
the back wall of the freezer for at least 12 hours before processing.
For Best Results: Place the freezer bowl into the freezer for 25 hours prior to use.
1. Prepare ice cream or dessert mixture and refrigerate in an airtight
container until cold, or store in the refrigerator for up to 3 days
until use.
IMPORTANT: Mixture must be cold before processing frozen desserts. If
the recipe needs to be cooked, allow the heated mixture to cool for
several hours or preferably store mixture covered in the refrigerator
overnight before freezing.
2. Remove freezer bowl from freezer. Insert chilled bowl into the motor base.
3. Close the lid. An audible click can be heard as the lid locks in
position. Plug the Ice Cream Maker into a 120V AC electrical outlet.
The Ice Cream Maker will sound 1 tone, the control panel indicator will
illuminate when plugged in. After the IMD panel is fully displayed for
1second, "20" blinks
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 1319270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 13 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
14
MANUAL MODE
1. The Manual mode is set as default, 20 min will appear and remain on the
digital display until further action.
2. Press TIME to increase the Manual mode churning TIME in 1 min.
increments to a maximum of 40 min. When the desired TIME is displayed,
press START/PAUSE to begin churning.
Note : Always start the machine before pouring mixture to prevent the
mixture from freezing immediately.
3. As the paddle begins to turn, pour 20 oz. (2-1/2) prepared ice cream/
dessert mixture into the freezer bowl through the ice cream/add-in chute
on the top of the lid.
4. Your preparation is in progress.
CAUTION: Do not exceed 20 oz. (2-1/2 cups) maximum capacity. To assure
proper freezing, always process a minimum of 20 oz. (2-1/2 cups)
prepared ice cream/dessert mixture.
IMPORTANT: Foods expand in volume during the freezing process. To avoid
overow and waste, adjust recipe to allow extra room in the freezer bowl
when adding in ingredients during the nal minutes of processing.
FOR BEST RESULTS: If using whipping or double cream in dessert mixture,
churn in batches of 20z or 2 cups to achieve proper freezing and avoid
mixture overowing from the bowl
GELATO, ICE CREAM OR SORBET MODE
1. To program GELATO, ICE CREAM or SORBET, press MODE until the desired
dessert choice is illuminated.
NOTE: When preparing frozen yogurt, use the ICE CREAM mode.
2. Press TIME to adjust for your recipe in 1 min. increments.
3. When the desired TIME appears on the display, press START/PAUSE. The
mixing paddle will begin to turn.
Note : Always start the machine before pouring mixture to prevent the
mixture from freezing immediately.
4. As the paddle begins to turn, pour your prepared ice cream/dessert
mixture into the freezer bowl through the ice cream/add-in chute on the
top of the lid.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 1419270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 14 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
15
5. Your preparation is in progress.
NOTE : Add-Ins such as mini chocolate chips or chopped chocolate,
candies, fruits, or nuts should be chopped into small pieces.
6. Before adding your own favorite ingredients, allow the Ice Cream Maker
to churn for 12 to 20 min., depending on the thickness of the mixture
and the quantity processed
7. Pour additional add-in ingredients to the thickened dessert through the
ice cream/add-in chute on the top of the lid.
IMPORTANT: Check to make sure the mixing paddle sits down into the
mixture, not on top of the add-ins, and continues to churn through all
ingredients in the full freezer bowl.
WARNING: To avoid spills and possible damage to the unit, do not overll
the freezer bowl.
8. Do not leave the Ice Cream Maker unattended while churning.
9. If more time is needed, you can adjust the time during mixing.
10. When the TIME counts down to "00", the unit will sound 5 tones and stop
churning. Display will show "00" blink 5 times and stay illuminated
for 3 minutes. After 3 minutes, the display will show the last mode of
preparation used.
IMPORTANT: If the frozen dessert is processed to the desired consistency
before the TIME expires, press START/PAUSE to turn the Ice Cream MakerOFF.
Note : The MODE button can be pressed to switch MODE before stirring. In
the process of stirring, the MODE button is invalid. During the mixing
process, the TIME can only be adjusted according to TIME.
11. Unplug the Ice Cream Maker from the electrical outlet to switch it off.
12. Open the lid. Pull to remove the mixing paddle from the lid. Remove the
freezer bowl.
CAUTION: To avoid scratching the non-stick surface of the freezer bowl,
NEVER use a metal scoop or any metal utensils to remove ice cream/frozen
dessert from the freezer bowl.
13. Use a plastic or wood spoon or plastic or rubber spatula to remove
the frozen dessert from the freezer bowl. Pack into a plastic airtight
storage container for freezer storage.
14. Mark the prepared date and type of desserts on the storage container.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 1519270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 15 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
16
IMPORTANT: Use your freshly prepared frozen dessert soon after
processing. After 1 or 2 weeks, the structure of ice cream deteriorates,
and the fresh taste may be lost.
CAUTION: To ensure the best avor, consistency and to avoid sickness, do
not refreeze and consume totally or partly defrosted desserts.
Figure 1 Figure 2
Figure 3 Figure 4
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 1619270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 16 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
17
User Maintenance Instructions
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable
parts. Do not try to repair it yourself. Contact a qualied appliance repair
technician if the product requires servicing.
Care & Cleaning Instructions
1. Unplug the Ice Cream Maker. Lift to remove the control box from the lid.
2. Wipe the motor base and lid with a soft, non-abrasive damp cloth to
clean. Wipe the control box clean with a dry cloth and replace.
3. Open the lid. Pull to remove the mixing paddle from the lid. Remove the
freezer bowl.
4. Wash the mixing paddle and freezer bowl in hot soapy water. Do not use
metal kitchen utensils or abrasive cleansers or cleaning products as
this may damage the non-stick coating.
5. The mixing paddle is dishwasher-safe. For best results, place in the top
rack of your dishwasher to clean.
Storing Instructions
1. Make sure the Ice Cream Maker is unplugged and all parts are clean and
dry before storing.
2. Never store the Ice Cream Maker when the freezer bowl is wet.
3. Store the Ice Cream Maker with clean mixing paddle and dry freezer bowl
fully assembled, in its box or in a clean, dry place.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 1719270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 17 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
18
Troubleshooting
Problem: The incorrect MODE was selected.
Press the START/PAUSE button to stop the stirring process. Press MODE
until the desired dessert choice is illuminated.
Problem: The unit stopped running. Load is too heavy.
Press START/PAUSE and allow the Ice Cream Maker to cool down. Remove
ingredients from the freezer bowl. Adjust recipe to thin mixture. Press
START/PAUSE to nish churning.
Problem: Finished recipe is too thin.
Place freezer bowl back in the freezer. Adjust recipe, then continue
to churn.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 1819270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 18 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
Limited Two-Year Warranty
Sensio Inc. dba Made by Gather™
hereby warrants that for a period
of TWO YEARS from the date of
purchase, this product will be free
from mechanical defects in material
and workmanship, and for 90 days in
respect to non-mechanical parts. At
its sole discretion, Sensio Inc. dba
Made by Gather™ will either repair
or replace the product found to be
defective, or issue a refund on the
product during the warranty period.
The warranty is only valid for
the original retail purchaser from
the date of initial retail purchase
and is not transferable.
Keep the original sales receipt,
as proof of purchase isrequired
to obtain warranty validation.
Retail stores selling this product
do not have the right to alter,
modify, or in any way revise the
terms and conditions of the warranty.
Exclusions:
The warranty does not cover normal
wear of parts or damage resulting
from any of thefollowing: negligent
use of the product, use of improper
voltage or current, improper routine
maintenance, use contrary to the
operating instructions, disassembly,
repair, or alteration by anyone
other than qualied Sensio Inc.
dba Made by Gather™ personnel.
Also, the warranty does not cover
Acts of God such as re, oods,
hurricanes, or tornadoes.
Sensio Inc. dba Made by Gather™ shall
not be liable for any incidental or
consequential damages caused by the
breach of any express or implied
warranty. Apart from the extent
prohibited by applicable law, any
implied warranty of merchantability
or tness for a particular purpose
is limited in time to the duration
of the warranty. Some states,
provinces or jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential
damages, or limitations on how
long an implied warranty lasts,
and therefore, the above exclusions
or limitations may not apply to you.
The warranty covers specic legal
rights which may vary by state,
province and/or jurisdiction.
19
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 1919270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 19 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
20
How To Obtain Warranty Service:
You must contact Customer Service at
our toll-free number: 1-877-775-3564.
A Customer Service Representative
will attempt to resolve warranty
issues over thephone. If the
Customer Service Representative
is unable to resolve the problem,
you will be provided with a case
number and asked to return the
product to Sensio Inc. dba Made
by Gather™ Attach a tag to the
product that includes: your name,
address, daytime contact telephone
number, case number, and description
of the problem.
Also, include a copy of the original
sales receipt. Carefully package
the tagged product with the sales
receipt, and send it (with shipping
and insurance prepaid) to SENSIO
Inc.s address. Sensio Inc. dba
Made by Gather™ shall bear no
responsibility or liability for
the returned product while in
transit to Sensio Inc. DBA Made by
Gather™ Customer Service Center.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 2019270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 20 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
Sección 1
Seguridad
1
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 2119270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 21 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
22
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse siempre
las precauciones básicas de seguridad para reducir el
riesgo de que se produzca una lesión, un incendio o una
descarga eléctrica, incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
2. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja
el cable, los enchufes o el aparato en agua u otros
líquidos.
3. Este aparato no se diseñó para que lo utilicen personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales limitadas, ni con falta de experiencia o
conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión
o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de
una persona responsable de su seguridad. Es necesaria
una estrecha supervisión cuando los niños utilizan
un aparato o si este se utiliza cerca de ellos. Se
debe supervisar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
4. Siempre desenchufe el aparato del tomacorriente cuando
no lo utilice y antes de limpiarlo o de ponerle o
quitarle piezas. Para desenchufarlo, sujete el enchufe
y tire del tomacorriente. Nunca tire del cable de
alimentación.
5. Evite el contacto con piezas en movimiento. Mantenga
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 2219270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 22 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
23
las manos, el pelo, la ropa, las espátulas y otros
utensilios lejos durante el funcionamiento del aparato
para reducir el riesgo de que se produzcan daños en
este o lesiones.
6. No utilice un aparato con un cable o enchufe dañados,
después de una avería, de una caída o si se dañó de
cualquier manera. Comuníquese con el fabricante a su
número de teléfono de Atención al Cliente para obtener
información sobre el proceso de revisión, reparación o
ajuste.
NOTA: NO INTENTE REPARAR EL APARATO POR SU CUENTA. ESTO
ANULARÁ LA GARANTÍA.
7. El uso de accesorios que no cuenten con la
recomendación del fabricante del aparato puede
ocasionar lesiones.
8. No lo utilice en exteriores.
9. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa
o mostrador, ni que toque supercies calientes.
10. Mantenga las manos y los utensilios lejos del
recipiente de congelación mientras se utiliza el
aparato a n de reducir el riesgo de que se produzcan
daños en el propio aparato o lesiones.
11. NO UTILICE OBJETOS O UTENSILIOS AFILADOS DENTRO DEL
RECIPIENTE DE CONGELACIÓN. Los objetos de este tipo
rayarán y dañarán el interior del recipiente. Se puede
utilizar una espátula de goma o una cuchara de madera
para retirar los postres helados terminados.
12. No utilice el recipiente de congelación sobre llamas,
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 2319270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 23 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
24
placas calientes o estufas. No lo exponga a una fuente
de calor.
13. No lave el recipiente de congelación en el
lavavajillas.
14. No utilice su aparato en un armario con aparatos o
debajo de un mueble de pared. Si lo guarda en un armario
con aparatos, siempre desconéctelo del tomacorriente.
Si no lo hace, podría correr el riesgo de provocar un
incendio, en especial si el aparato toca las paredes
del armario o si la puerta lo toca al cerrarse.
15. No deje la máquina para hacer helados sin supervisión
mientras se estén mezclando los ingredientes.
16. No utilice este aparato para otro uso que no sea el
previsto.
17. No exponga el recipiente de congelación a temperaturas
superiores a 105 °F/41 °C.
GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO
DOMÉSTICO
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 2419270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 24 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
25
MEDIDAS IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
ADICIONALES
1. Todos los usuarios de este aparato deben leer y
entender este manual de instrucciones antes de
utilizarlo o limpiarlo.
2. El cable de este aparato debe conectarse solo a un
tomacorriente de 120 V de CA.
3. Si el aparato empieza a funcionar mal durante su uso,
presione START/PAUSE (COMENZAR/PAUSAR) y desconecte el
enchufe del tomacorriente de pared. No use ni intente
reparar el aparato si no funciona correctamente.
Comuníquese con Servicio al Cliente.
4. No sumerja el cable de alimentación en líquidos. Si el
cable de alimentación de este aparato está dañado, debe
reemplazarlo. Comuníquese con Servicio al Cliente.
5. Mantenga el cable fuera del alcance de los niños e
infantes para evitar el riesgo de descarga eléctrica y
asxia.
6. Coloque la máquina para hacer helados en un área de
trabajo plana, estable y resistente al calor. Mantenga
el aparato a al menos 4 pulgadas de las paredes u otros
objetos cuando esté en funcionamiento.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 2519270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 25 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
26
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE
Este aparato posee un enchufe polarizado (una clavija es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, este enchufe encajará en un tomacorriente
polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra
completamente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si
aun así no encaja, contacte a un técnico electricista
calicado. No modique el enchufe de ninguna manera.
NOTAS SOBRE EL CABLE
a) Se ofrece un cable de alimentación corto (o un cable de
alimentación desconectable) para reducir los riesgos de
enredarse o tropezarse con un cable largo.
b) Hay disponibles cables de alimentación desconectables
más largos o cables de extensión, los cuales se pueden
utilizar si se tiene cuidado durante su uso.
c) Si se utiliza un cable de alimentación desconectable
largo, deberá respetarse lo siguiente:
1) La clasicación eléctrica marcada en el cable de
alimentación desconectable o cable de extensión deberá ser
al menos igual a la clasicación eléctrica del aparato.
2) Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el
cable de extensión deberá ser un cable de 3 hilos con
conexión a tierra.
3) El cable más largo deberá colocarse de manera que
no cuelgue de un mostrador o mesa de donde los niños
pudieran jalarlo o tropezar con él.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 2619270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 26 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
27
ADVERTENCIA SOBRE EL ACABADO
PRECAUCIÓN: Para evitar que el acabado del mostrador o
de la mesa u otros muebles se dañe, coloque posavasos o
manteles individuales que NO SEAN DE PLÁSTICO entre el
aparato y la supercie del mostrador o de la mesa. No
hacerlo puede provocar el oscurecimiento del acabado,
provocar desperfectos permanentes o causar la aparición de
manchas.
ENERGÍA ELÉCTRICA
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros
aparatos, este aparato podría no funcionar correctamente.
Debe utilizarse en un circuito eléctrico diferente al de
otros aparatos.
FUNCIÓN DE SEGURIDAD CONTRA EL SOBRECALENTAMIENTO
Su máquina para hacer helados cuenta con una función de
seguridad que la detiene de forma automática si el motor
se sobrecalienta. Esto puede ocurrir si la mezcla del
postre es muy espesa, si el aparato estuvo funcionando
durante un período excesivamente largo o si los
ingredientes que se añadieron (por ejemplo, frutos secos)
son demasiado grandes. Si el aparato se sobrecalienta y
deja de funcionar, apáguelo y desenchúfelo. Retire los
ingredientes para servirlos o guardarlos. Luego, deje que
el aparato se enfríe durante un período de 10 a 20 minutos,
de modo que este pueda recuperarse y usted pueda continuar
con la preparación.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 2719270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 27 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
Sección 2
Instrucciones
2
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 2819270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 28 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
29
2
Conozca mejor su máquina para hacer helados
El producto puede diferir ligeramente del que aparece en las ilustraciones
1. Caja de control extraíble con
pantalla IMD. Antes de proceder
a la limpieza, se debe retirar
la caja de control de la tapa y
limpiarla con un paño seco.
2. Vertedor de helados/agregados:
vierta 20 onzas (2-1/2) de la
mezcla de helado/postre que
preparó en el recipiente de
congelación a través del vertedor
de helados/agregados.
3. Paleta mezcladora extraíble:
mezcla y airea los ingredientes
en el recipiente de congelación
para preparar postres helados
suaves de manera sistemática.
4. Recipiente de congelación:
contiene líquido refrigerante
en una pared doblemente aislada
para garantizar una congelación
rápida y uniforme. La construcción
de doble pared mantiene el
recipiente de congelación
fresco y a una temperatura
constante.
5. Cuchara para helados.
6. Base del motor.
7. Patas antideslizantes (no se
muestran): Se debe mantener la
base del motor inmóvil durante
el batido.
1
2
3
4
6
5
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 2919270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 29 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
30
Control de la pantalla táctil
1. Botón MODE (MODO): si presiona el botón MODE (MODO), se iluminará la
función activa (GELATO [HELADO ITALIANO], ICE CREAM [HELADO TRADICIONAL]
o SORBET [SORBETE]) cuando la seleccione. También se puede seleccionar
el Manual Mode (modo manual).
2. Botón TIME (TIEMPO): presione el botón TIME (TIEMPO) para ajustar el
TIEMPO de 20 minutos a 40 minutos en incrementos de 1 minuto según el
modo que se haya seleccionado.
3. Botón START/PAUSE (COMENZAR/PAUSAR): presiónelo para comenzar con la
elaboración. Presiónelo de nuevo para pausar la operación y comprobar
la consistencia del postre helado o añadir ingredientes.
TABLA DE TIEMPOS DE LOS POSTRES HELADOS
Modo TIEMPO predeterminado Rango ajustable
Manual Mode (Modo Manual) 20 min 20 - 40 min
Gelato (Helado Italiano) 30 min 30 - 40 min
Ice Cream (Helado Tradicional) 35 min 35 - 40 min
Sorbet (Sorbete) 25 min 25 - 40 min
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 3019270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 30 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
31
Antes de usar por primera vez
1. Retire todos los materiales de embalaje de la máquina para hacer
helados. Elimine cualquier etiqueta de las supercies exteriores.
2. Abra la tapa. Tire de la paleta mezcladora para sacarla de la tapa.
Retire el recipiente de congelación.
3. Lave la paleta mezcladora y el recipiente de congelación con agua tibia y
jabón. No utilice nunca limpiadores abrasivos o estropajos, ya que pueden
dañar el acabado del recipiente de congelación. Enjuague y seque bien.
PRECAUCIÓN: NO SUMERJA LA CAJA DE CONTROL EXTRAÍBLE, LA BASE DEL MOTOR,
EL ENCHUFE NI EL CABLE DE LA MÁQUINA PARA HACER HELADOS EN AGUA NI EN
NINGÚN OTRO LÍQUIDO.
4. Vuelva a colocar la paleta mezcladora limpia.
5. Limpie la carcasa del motor con un paño húmedo. Seque bien.
6. Ponga el congelador en la posición más fría. Coloque el recipiente de
congelación limpio y vacío en el congelador durante al menos 12 horas
antes de elaborar los postres helados.
IMPORTANTE: A n de garantizar la capacidad de congelación de su máquina
para hacer helados, antes de añadir la mezcla, asegúrese de que el
recipiente de congelación vacío se haya guardado en posición vertical en
el congelador. Cierre la tapa. Cuando la tapa se cierre, se oirá un clic.
Instrucciones de funcionamiento
IMPORTANTE: El recipiente de congelación vacío debe colocarse en posición
vertical, hacia la pared posterior del congelador, durante al menos 12 horas
antes de la elaboración.
Para obtener mejores resultados: coloque el recipiente de congelación en el
congelador durante 25 horas antes de utilizarlo.
1. Prepare la mezcla para el helado o el postre y refrigere esa preparación
en un recipiente hermético hasta que se enfríe, o guárdela en el
refrigerador durante un período máximo de 3 días hasta que la use.
IMPORTANTE: La mezcla debe estar fría antes de que se elaboren los
postres helados. Si la receta requiere cocción, deje que la mezcla
calentada se enfríe durante varias horas o, mejor aún, guarde la mezcla
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 3119270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 31 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
32
tapada en el refrigerador durante la noche antes de congelarla.
2. Retire el recipiente de congelación del congelador. Introduzca el
recipiente enfriado en la base del motor.
3. Cierre la tapa. Cuando la tapa se cierre, se oirá un clic. Enchufe la
máquina para hacer helados a un tomacorriente de 120 V de CA. La máquina
emitirá un sonido y el indicador del panel de control se iluminará
cuando esta se haya enchufado. Después de que el panel IMD se visualice
por completo durante 1 segundo, la opción “20” parpadeará.
MANUAL MODE (MODO MANUAL)
1. El modo manual está congurado de forma predeterminada; la opción de 20
min aparecerá y permanecerá en la pantalla digital hasta que se lleve a
cabo otra acción.
2. Presione TIME (TIEMPO) para aumentar el TIEMPO de batido del modo
manual en incrementos de 1 minuto hasta un máximo de 40 minutos. Cuando
aparezca el TIEMPO deseado, presione START/PAUSE (COMENZAR/PAUSAR) para
comenzar a batir.
NOTA: Ponga siempre en marcha la máquina antes de verter la mezcla para
evitar que esta se congele de inmediato.
3. Cuando la paleta comience a girar, vierta 20 onzas (2-1/2) de la mezcla
de helado/postre que preparó en el recipiente de congelación a través del
vertedor de helados/agregados situado en la parte superior de la tapa.
4. Su preparación está en marcha.
PRECAUCIÓN: No exceda la capacidad máxima de 20 onzas (2-1/2 tazas).
Para garantizar una congelación adecuada, prepare siempre un mínimo de
20 onzas (2-1/2 tazas) de la mezcla de helado/postre preparada.
IMPORTANTE: Los alimentos aumentan de volumen durante el proceso de
congelación. Para evitar el desbordamiento y el desperdicio, ajuste la
receta para dejar más espacio en el recipiente del congelador al añadir
los ingredientes durante los últimos minutos de la elaboración.
PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS: si utiliza nata para montar o nata
doble en la mezcla para postres, bata en tandas de 20 onzas o 2 tazas
para conseguir una congelación adecuada y evitar que la mezcla se
desborde del recipiente.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 3219270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 32 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
33
MODO GELATO (HELADO ITALIANO), ICE CREAM (HELADO TRADICIONAL)
O SORBET (SORBETE)
1. Para programar GELATO (HELADO ITALIANO), ICE CREAM (HELADO TRADICIONAL) o
SORBET (SORBETE), presione MODE (MODO) hasta que se ilumine la opción de
postre deseada.
NOTA: Cuando prepare yogur helado, utilice el modo ICE CREAM (HELADO
TRADICIONAL).
2. Presione TIME (TIEMPO) para ajustar su receta en incrementos de 1 minuto.
3. Cuando aparezca el TIEMPO deseado en la pantalla, presione START/PAUSE
(COMENZAR/PAUSAR). La paleta mezcladora comenzará a girar.
NOTA: Ponga siempre en marcha la máquina antes de verter la mezcla para
evitar que esta se congele de inmediato.
4. Cuando la paleta comience a girar, vierta la mezcla de helado/postre
que preparó en el recipiente de congelación a través del vertedor de
helados/agregados situado en la parte superior de la tapa.
5. Su preparación está en marcha.
NOTA: Los agregados, como los pequeños chips de chocolate o el chocolate
picado, los caramelos, las frutas o los frutos secos, deben picarse en
trozos pequeños.
6. Antes de añadir sus ingredientes favoritos, deje que la máquina para
hacer helados bata durante un período de 12 a 20 minutos en función del
espesor de la mezcla y de la cantidad elaborada.
7. Vierta los ingredientes agregados al postre ya espesado a través del
vertedor de helados/agregados de la parte superior de la tapa.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la paleta mezcladora se hunda en la mezcla
(no en la parte superior de los agregados) y continúe batiendo todos los
ingredientes en el recipiente de congelación lleno.
ADVERTENCIA: Para evitar derrames y posibles daños en el aparato, no
llene demasiado el recipiente de congelación.
8. No deje la máquina para hacer helados sin supervisión mientras se estén
mezclando los ingredientes.
9. Si se necesita más tiempo, se puede ajustar la duración durante el
proceso de mezclado.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 3319270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 33 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
34
10. Cuando la cuenta regresiva de TIME (TIEMPO) llegue a “00”, el aparato
sonará 5 veces y dejará de batir. En la pantalla se mostrará el tiempo
“00”, que parpadeará 5 veces y permanecerá iluminado durante 3 minutos.
Después de 3 minutos, en la pantalla aparecerá el último modo de
preparación que se haya utilizado.
IMPORTANTE: Si el postre helado alcanza la consistencia deseada antes
de que expire el TIEMPO, presione START/PAUSE (COMENZAR/PAUSAR) a n de
apagar la máquina para hacer helados.
NOTA: Se puede presionar el botón MODE (MODO) para cambiar de MODO antes
de batir. En el proceso de batido, el botón MODE (MODO) no funciona.
Durante el proceso de mezclado, el TIEMPO solo puede ajustarse con el
botón TIME (TIEMPO).
11. Desenchufe la máquina para hacer helados del tomacorriente para apagarla.
12. Abra la tapa. Tire de la paleta mezcladora para sacarla de la tapa.
Retire el recipiente de congelación.
PRECAUCIÓN: Para evitar rayar la supercie antiadherente del recipiente
de congelación, no utilice NUNCA una cuchara de metal ni ningún
utensilio metálico para sacar el helado o el postre helado del
recipiente de congelación.
13. Utilice una cuchara de plástico o de madera o una espátula de plástico
o de goma para sacar el postre helado del recipiente de congelación.
Guárdelo en un recipiente de plástico hermético para conservarlo en el
congelador.
14. Anote la fecha de preparación y el tipo de postre en el recipiente de
almacenamiento.
IMPORTANTE: Consuma el postre helado recién preparado poco después de
su elaboración. Después de 1 o 2 semanas, la estructura del helado se
deteriora y puede perder el sabor fresco.
PRECAUCIÓN: Para garantizar que los postres conserven el mejor sabor y
consistencia y evitar malestares estomacales, no vuelva a congelarlos
y consúmalos luego de haberlos descongelado en su totalidad o de forma
parcial.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 3419270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 34 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
35
Figura 1 Figura 2
Figura 3 Figura 4
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 3519270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 35 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
36
Instrucciones de mantenimiento para el usuario
Esta máquina requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda
reparar. No intente repararla por cuenta propia. Comuníquese con un técnico
calicado en reparación de electrodomésticos si el producto requiere reparación.
Instrucciones de cuidado y limpieza
1. Desenchufe la máquina para hacer helados. Levante la caja de
control para retirarla de la tapa.
2. Para limpiar la base del motor y la tapa, utilice un paño
húmedo suave y que no sea abrasivo. Limpie la caja de control
con un paño seco y vuelva a colocarla.
3. Abra la tapa. Tire de la paleta mezcladora para sacarla de la
tapa. Retire el recipiente de congelación.
4. Lave la paleta mezcladora y el recipiente de congelación con
agua tibia y jabón. No utilice utensilios de cocina metálicos
ni limpiadores o productos de limpieza abrasivos, ya que pueden
dañar el revestimiento antiadherente.
5. La paleta mezcladora es apta para lavavajillas. A n de obtener
los mejores resultados, colóquela en la rejilla superior de su
lavavajillas para limpiarla.
Instrucciones de almacenamiento
1. Antes de guardar la máquina para hacer helados, asegúrese de
que esté desenchufada y de que todas las piezas estén limpias y
secas.
2. Nunca guarde la máquina para hacer helados si el recipiente de
congelación está mojado.
3. Guarde la máquina para hacer helados con la paleta mezcladora
limpia y el recipiente de congelación seco completamente
armados, en su caja o en un lugar limpio y seco.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 3619270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 36 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
37
Solución de problemas
Problema: se seleccionó el modo incorrecto.
Presione el botón START/PAUSE (COMENZAR/PAUSAR) para detener el proceso
de batido. Presione MODE (MODO) hasta que se ilumine la opción de postre
deseada.
Problema: el aparato dejó de funcionar. La carga es demasiado pesada.
Presione START/PAUSE (COMENZAR/PAUSAR) y deje que la máquina para hacer
helados se enfríe. Retire los ingredientes del recipiente de congelación.
Ajuste la receta para que se diluya la mezcla. Presione START/PAUSE
(COMENZAR/PAUSAR) para terminar de batir.
Problema: la receta obtenida queda demasiado líquida.
Vuelva a colocar el recipiente de congelación en el congelador. Ajuste
la receta y siga batiendo.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 3719270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 37 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
38
Garantía limitada de dos años
Mediante la presente, Sensio Inc.
dba Made by Gather™. garantiza que,
durante el plazo de DOS AÑOS a partir
de la fecha de compra, este producto
no presentará defectos mecánicos en
el material ni en la mano de obra, y
durante 90 días, no los presentará en
las piezas no mecánicas. A su entera
discreción, Sensio Inc. dba Made by
Gather™ que resulte defectuoso, o
emitirá un reembolso por el producto
durante el plazo de garantía.
Esta garana es válida únicamente
para el comprador minorista
original a partir de la fecha de
compra minorista inicial y no es
transferible. Conserve el recibo
de compra original, ya que se exige
una prueba de compra para obtener
la validación de la garantía. Las
tiendas minoristas no tienen derecho
a alterar, modicar ni corregir
de ninguna manera los términos y
condiciones de la garana.
Exclusiones:
La garana no cubre el desgaste
normal de las piezas ni el daño
ocasionado por cualquiera de las
siguientes causas: uso negligente
del producto, uso de un voltaje o
corriente incorrectos, mantenimiento
de rutina inadecuado, uso
contrario al de las instrucciones
de funcionamiento, desarmado,
reparación o alteración a cargo
de personas que no sean miembros
del personal calicado de Sensio
Inc. dba Made by Gather™ Asimism o,
la garana no cubre actos de
la naturaleza, como incendios,
inundaciones, huracanes o tornados.
Sensio Inc. dba Made by Gather™
no asumirá responsabilidad por
daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violación
de cualquier garantía expresa
o implícita. Salvo en la medida
en que lo prohíban las leyes
aplicables, cualquier garantía
implícita de comerciabilidad o
aptitud para un propósito particular
se limita temporalmente a la
duración de la garantía. Algunos
estados, provincias o jurisdicciones
no permiten la exclusión ni la
limitación de daños incidentales
o resultantes, o limitaciones
sobre la duración de una garantía
implícita y, por lo tanto, es posible
que las exclusiones o limitaciones
mencionadas no le correspondan.
La garana cubre derechos legales
especícos que pueden variar de
un estado, una provincia o una
jurisdicción a otros.
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 3819270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 38 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
39
Cómo obtener el servicio de garantía
Debe comunicarse con el Servicio
de atención al cliente a nuestro
número telefónico gratuito:
1-877-775-3564. Un representante
del Servicio de atención al cliente
intentará resolver los problemas
referidos a la garantía por
teléfono. Si este no puede resolver
el problema, le proporcionarán un
mero de caso y le solicitarán que
devuelva el producto a Sensio Inc.
dba Made by Gather™ Adhiera una
etiqueta al producto que incluya:
su nombre, dirección, número
telefónico de contacto durante el
día, número de caso y descripción
del problema. Además, incluya
una copia del recibo de compra
original. Envuelva cuidadosamente
el producto etiquetado con el
recibo de compra, y envíelo (con el
envío y el seguro prepagados) a la
dirección de SensioInc. dba Made
by Gather™. Sensio Inc. dba Made
by Gather™ no asumirá obligación
ni responsabilidad alguna por el
producto devuelto que esté en el
trayecto hacia el Centro de servicio
al cliente de Sensio Inc. dba
Made by Gather™
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 3919270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 39 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 4019270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 40 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
INSIDE back cover
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 4119270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 41 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
BACK Cover
19270, 19271, 19272, 19273, 19274
19270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 4219270_19271_19272_19273_19274_BTFL_1.5L Ice Cream Maker_IM.indd 42 2022-11-04 12:552022-11-04 12:55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Beautiful 19270 Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de helados
Tipo
Manual de usuario

La Beautiful 19270 es una máquina para hacer helados con un potente motor y una capacidad de 1,5 litros, que te permitirá preparar deliciosos helados, sorbetes y yogur helado en casa. Gracias a su función de enfriamiento rápido y su temporizador ajustable, podrás tener tus postres listos en poco tiempo. Además, su diseño compacto y elegante hará que quede perfecta en cualquier cocina.

En otros idiomas