Motorola H715 - Headset - Over-the-ear Guía de inicio rápido

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Guía de inicio rápido
motorola H720
felicidades
1
felic idades
El audífono Motorola H720 está diseñado para
conexiones rápidas, llamadas claras y comodidad
duradera.
Hemos reunido todas las funciones principales del
audífono en esta práctica guía, y en cosa de minutos le
mostraremos lo sencillo que es utilizar este audífono.
Así que pruébelo.
más información
en la Web:
www.motorola.com/support
Precaución:
antes de usar el audífono por primera vez,
lea la información de
Seguridad, regulación, y
legalidad
importante que se incluye en la parte
posterior de esta guía (página 19).
su audífono
2
su audí fono
botones y conectores importantes
Gancho para la oreja
Puerto
del Cargador
Botones
de Volumen
Botón de Llamada
Luz
Indicadora
Micrófono
Brazo
desplegable
cárguelo
3
cárgue lo
preparación para usar el dispositivo
Nota:
la batería está diseñada para durar lo que dura el
producto. Sólo se debe eliminar en una instalación de
reciclaje.
Cualquier intento de retirar o reemplazar la
batería dañará el audífono.
conceptos básicos
4
concept os básicos
algunos aspectos fundamentales para comenzar
encender y apagar
Para encender el audífono, gire el brazo desplegable
hasta la posición abierta (extendido).
Para apagar el audífono, gire el brazo desplegable hasta
cerrarlo (se pliega bajo el cuerpo del audífono).
póngaselo
El audífono está listo para
usarse en la oreja derecha.
Sólo abra el brazo
desplegable, doble
el gancho para la oreja
y páselo sobre la oreja.
Asegúrese de que el altavoz
esté alineado con el canal de
la oreja y que el micrófono esté orientado hacia la boca.
Nota:
para usar el audífono en la oreja izquierda, consulte
“cambiar el uso a la oreja izquierda” en la página 15.
asociar y conectar
5
asoci ar y conec tar
conexión y funcionamiento
1
Apague todo dispositivo Bluetooth asociado
anteriormente con el audífono.
2
Active la función Bluetooth en el teléfono.
3
Encienda el audífono (consulte la página 4 para
obtener ayuda).
La luz indicadora se mantiene encendida en azul.
4
Programe el teléfono para que busque dispositivos
Bluetooth.
5
Seleccione
Motorola H720
en los resultados de
búsqueda del teléfono.
6
Seleccione
Ok
o
para asociar el audífono con
el teléfono.
Nota:
si se le solicita la contraseña, ingrese
0000
.
Cuando el audífono se asocie correctamente con el
teléfono, la luz indicadora destella rápidamente en azul
y púrpura.
asociar y conectar
6
reconectar
Luego de asociar y conectar el teléfono y el audífono
por primera vez, no tiene que hacerlo nuevamente.
Para el uso diario, asegúrese de que el audífono y la
función Bluetooth del teléfono estén activados. ¡El
audífono y el teléfono se conectarán automáticamente!
probar la conexión
1
Encienda el audífono y póngaselo.
2
En el teléfono, marque un número telefónico
y oprima la tecla
Llamada/Enviar
.
Si el teléfono y el audífono se conectaron correctamente,
escuchará un timbre en el audífono.
llamadas
7
llamadas
es bueno conversar
Nota:
algunas funciones dependen del teléfono o de
la red.
Para
contestar una llamada
Oprima el botón de
Llamada.
ignorar una llamada
Mantenga oprimido un
botón de Volumen hasta
que escuche un tono.
realizar una llamada
de marcado por voz
Oprima el botón de Llamada
y espere la instrucción
de voz.
remarcar la última
llamada
Mantenga oprimido el botón
de Llamada hasta escuchar
dos tonos.
silenciar o activar una
llamadal
Oprima ambos botones
de Volumen.
finalizar una llamada
Oprima el botón de
Llamada.
llamadas
8
contestar o rechazar
una segunda llamada
entrante
Use del teléfono para
contestar/rechazar la
segunda llamada (siga las
instrucciones de su
teléfono).
Para
tiempo de conversación
9
tiempo d e conversaci ón
revise el tiempo de conversación
Mantenga oprimidos ambos botones de Volumen
mientras no esté en una llamada.
Para ahorrar energía de la batería, apague el audífono
cuando no lo está usando.
Luz indicadora tiempo de conversación
disponible
roja menos de 4 horas
púrpura entre 4 a 7.5 horas
azul hasta 8 horas
luz de estado
10
luz de estado
conozca el audífono
durante la carga
durante el funcionamiento
Luz indicadora estado del audífono
roja cargando (nivel de batería
inferior al 50%)
púrpura cargando (nivel de batería
superior al 50%)
azul totalmente cargado
Luz indicadora estado del audífono
tres destellos azules encender/apagar
azul constante en modo de asociación/
conexión
destellos rápidos en azul
o púrpura
conectándose al teléfono
destello azul rápido recibiendo o realizando
una llamada
luz de estado
11
Nota:
después de 20 minutos en una llamada o de
inactividad, la luz deja de destellar para ahorrar energía,
pero el audífono permanece encendido.
azul pulso lento en una llamada
azul destello lento en modo de espera
(no durante una llamada)
destello rojo lento en reposo (no está
conectado a un teléfono)
púrpura pulso lento llamada silenciada
roja fija tratando de conectarse
al teléfono
destello rojo rápido en estado de batería baja
Luz indicadora estado del audífono
tonos de estado
12
tonos de estado
escuche lo que sucede
Estado del audífono tono
encendiéndose un tono ascendente
apagándose dos tonos
descendentes
recepción de llamadas un tono de timbre
en volumen máximo
omínimo
dos tonos cortos
cuando oprime el
botón de Volumen
en estado de batería baja tonos altos y bajos
que se repiten cada
60 segundos
fuera del alcance del
teléfono
sin indicaciones de
audio; deterioro de
la calidad
conectado al teléfono tres tonos
ascendentes
silencio activado dos tonos rápidos
ascendentes
tonos de estado
13
silencio desactivado dos tonos rápidos
descendentes
en estado de silencio un tono bajo cada
10 segundos
Estado del audífono tono
consejos y trucos
14
consej os y trucos
unos cuantos atajos
Para
reiniciar el
audífono
Precaución:
esta acción borra
toda la información de asociación
almacenada en el audífono.
Con el audífono encendido,
mantenga oprimidos ambos botones
de Volumen y el botón de Llamada
durante 10 segundos hasta que
la luz indicadora esté en azul fijo.
personalizar
15
persona lizar
realice algunos cambios
cambiar el uso a la oreja
izquierda
Abra el brazo desplegable
y el gancho para la oreja
y levante y saque
suavemente la parte
superior del gancho para la
oreja. Dé vuelta el audífono
y luego enganche la parte
inferior del gancho en el
pasador de bisagra inferior y levante la parte superior
del gancho para la oreja y engánchelo en el pasador
de bisagra superior.
Pasador de bisagraGancho para la oreja
personalizar
16
programar el botón de volumen
Cierre el brazo desplegable
del audífono, mantenga
oprimido el botón de Volumen
que desea asignar para “subir
el volumen” y luego abra el
brazo desplegable.
La luz indicadora destella en
azul tres veces. Cuando se
conecta, destella en azul y púrpura.
Teclas de
volumen
Luz
indicadora
¿problemas?
17
¿probl emas?
nosotros tenemos soluciones
El audífono no entra al modo de asociación
Asegúrese de que todos los dispositivos previamente
asociados con el audífono estén desactivados. Si la luz
indicadora no se mantiene encendida en azul, apague
el otro dispositivo y el audífono, espere 10 segundos
y vuelva a encender el audífono. Espere a que la luz
indicadora se mantenga encendida en azul, lo que
indica que el audífono está en modo de asociación.
El teléfono no encuentra el audífono
Asegúrese de que la luz indicadora del audífono es
encendida (en azul) y sea constante cuando el teléfono
esté buscando dispositivos.
El audífono funcionó antes, pero ahora no funciona
Asegúrese de que el teléfono esté encendido y que la
función Bluetooth esté activada en el teléfono. Si se
ha desactivado la función Bluetooth o se activó sólo
temporalmente, es posible que deba reiniciar la función
Bluetooth y que deba asociar su teléfono y el audífono
nuevamente (consulte “asociar y conectar” en la
página 5).
soporte
18
soport e
estamos aquí para ayudarlo
Si tiene dudas o necesita asesoría,
llámenos al
1-877-MOTOBLU
o visítenos
en
www.motorola.com/Bluetoothsupport
o
www.motorola com/bluetoothconnect.
19
Seguridad, regulación, y legalidad
Infor ma ción de segur idad
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Y EFICIENTE.
LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO.
Accesorios aprobados
El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluidos entre otros, baterías, antenas y
cubiertas convertibles, puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones
sobre la exposición a las señales de RF y puede anular su garantía. Si desea obtener una
lista de los accesorios aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en:
www.motorola.com
.
Baterías y cargadores
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen
a continuación:
Seguridad y uso de los accesorios a batería
No guarde ni use los accesorios a batería (como un audífono Bluetooth™ u otro
dispositivo) a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) ni superiores a 60°C (140°F).
No recargue el accesorio a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ni superiores
a 45°C (113°F).
Las condiciones dentro de un vehículo estacionado pueden hacer que se exceda
este rango. No deje el accesorio en un automóvil estacionado.
No deje el accesorio bajo la luz directa del sol.
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a continuación.
No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil
se humedezcan.
032374o
20
Cuando guarda el accesorio totalmente cargado bajo altas temperaturas, puede
reducir permanentemente la vida útil de la batería interna.
La vida útil de la batería se puede acortar temporalmente cuando hay
temperaturas bajas.
Precaución sobre el uso con volumen alto
Advertencia:
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos
prolongados de tiempo puede afectar, temporal o permanentemente su capacidad
auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes
de que se afecte su capacidad auditiva. El daño en la capacidad auditiva debido a ruidos
fuertes no se puede detectar en su etapa inicial y puede tener un efecto acumulativo.
Para proteger su capacidad auditiva:
Inicie el control de volumen en un ajuste bajo y úselo en el nivel más bajo posible.
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a
volumen alto.
Cuando sea posible, use los audífonos en un entorno silencioso con bajo
ruido de fondo.
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres
o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o
auriculares y recibir atención médica.
Prácticas inteligentes durante la conducción
El uso de dispositivos móviles mientras se conduce puede ocasionar distracción. Finalice
la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Asimismo, el uso de un dispositivo
móvil o accesorio puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Cumpla siempre
con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.
Podrá encontrar las prácticas de conducción responsable en
www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés).
21
Aviso de Derechos de Autor
de software
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de
Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros
medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para
otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho
software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería
inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola.
Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma
directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de
autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de
software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las
consecuencias legales de la venta de un producto.
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la
aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la
FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el
usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar
el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella
que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo
digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
22
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no
ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y
apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo
uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está
conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para
recibir ayuda.
Garantía Limitada Motorola para
Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué Cubre esta Garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos
de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos
indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería
y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales,
gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar
o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola
vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido
en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de
la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan
comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por
esta garantía escrita:
23
Productos y Accesorios
Exclusiones (Productos y Accesorios)
Uso y Desgaste Normal.
Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación
y el reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada
completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que
presenten filtraciones.
Productos Cubiertos Duración de la Cobertura
Los
Productos y Accesorios
antes definidos, salvo que
se disponga lo contrario
a continuación.
Un (1) año
a partir de la fecha de compra por
parte del primer comprador consumidor del
producto, a menos que se disponga lo
contrario a continuación.
Accesorios y Estuches
Decorativos.
Cubiertas
decorativas, cubiertas,
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía limitada de por vida
por la
duración de la propiedad del producto para
el primer consumidor que lo compró.
Audífonos monoauriculares.
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico
a través de una conexión
alámbrica.
Garantía limitada de por vida
por la
duración de la propiedad del producto para
el primer consumidor que lo compró.
Accesorios para radios de dos
vías para consumidores
y profesionales.
Noventa (90) días
a partir de la fecha de
compra por parte del primer comprador
consumidor del producto.
Productos y Accesorios que se
Reparan o Reemplazan.
Lo que queda de la garantía original
o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo que sea mayor.
24
Uso Indebido y Maltrato.
Se excluyen de la cobertura defectos o daños provocados por:
(a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente
o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto
resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema
o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de
los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto
o accesorio a uso o condiciones anormales; o (d) otras acciones que no son
responsabilidad de Motorola.
Uso de Productos y Accesorios que No Sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura
los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios, Software u otros
equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o Modificación Sin Autorización.
Se excluyen de la cobertura los defectos o
daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o
modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros
de servicio autorizados.
Productos Alterados.
Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos
números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con
sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta
que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus
normativas.
Servicios de Comunicación.
Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal
funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicio
o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos, Accesorios o
Software.
Software
Productos Cubiertos Duración de la
Cobertura
Software.
Se aplica sólo a los defectos físicos en los
medios que soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
a partir de la fecha
de compra.
25
Exclusiones (Software)
Software Soportado por Medios Físicos.
No se garantiza que el software cumpla con
sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de
software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de
software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los
productos de software.
Software NO Soportado por Medios Físicos.
El software no soportado por medios
físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y
no tiene garantía.
¿Quién está Cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de
compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía.
Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o
nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos,
software ni aplicaciones que se hayan agregado al Producto, Accesorio o Software,
incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de
solicitar servicio.
Cómo Obtener Servicio de Garantía u Otra Información
Estados
Unidos
Teléfonos:
1-800-331-6456
Buscapersonas:
1-800-548-9954
Radios de Dos vías y Dispositivos de Mensajería:
1-800-353-2729
Canadá Todos los productos:
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para
Accesorios
y
Software
, llame al número de teléfono antes señalado,
correspondiente al producto con el cual se usan.
26
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por
su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola. Para obtener
servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba
de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de
su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio
de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección
y número telefónico.
¿Qué Otras Limitaciones Existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ
LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA
EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE
DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN
CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL
(INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,
IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE
INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O
DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA
CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O
EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de
daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un
estado a otro o de una jurisdicción a otra.
27
Garantía Limitada de un Año para los
Accesorios de Motorola
Garantía
Cobertura
Motorola, Inc. garantiza este accesorio (“Accesorio”) contra defectos en materiales
y mano de obra bajo uso normal del consumidor durante un año a contar de la fecha
de compra. Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará, sin cargos,
el precio de compra de este Accesorio en caso que no cumpla con esta garantía. Esta
garantía limitada, que es el recurso legal exclusivo del cliente, se extiende sólo para el
primer comprador, es intransferible y es válida sólo para los Accesorios comprados por los
clientes de los Estados Unidos o Canadá.
Exclusiones
Uso y Desgaste Normal:
se excluye de la cobertura el mantenimiento periódico,
la reparación y el reemplazo de piezas debido al uso y al desgaste normales.
Baterías:
esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada
completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten
filtraciones.
Misceláneos:
esta garantía NO cubre los defectos ni daños ocasionados por:
(a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente
o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del Accesorio
resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o
transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso del
Accesorio para propósitos comerciales o sometimiento del Accesorio a uso o condiciones
anormales; (d) cualquier tipo de servicio, instalación, alteración o modificación realizada
por terceros o sus centros de servicio autorizados, y (e) otras acciones que no son
responsabilidad de Motorola.
Obtención de Servicio
Para obtener servicio o información, llame al 800-331-6456 en los EE.UU. o al
800-461-4575 en Canadá. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar el Accesorio, por su
cuenta y cargo, al Centro de Servicios de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir una
copia del recibo u otra prueba de compra similar con esa fecha, una descripción por
escrito del problema y su dirección y número telefónico.
28
¿Qué Otras Limitaciones Existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ
LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍÁ
EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN
SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN
CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL
(INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL
ACCESORIO O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA
DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U
OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR
EL ACCESORIO O CUALQUIER PRODUCTO UTILIZADO CON EL ACCESORIO, DENTRO DE
LO PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de
daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un
estado a otro o de una jurisdicción a otra.
Registro del Producto
Reg is t ro
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola.
El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de
productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o
promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo.
Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales
29
Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar
el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Reciclaje como medida para el
cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe
desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como
cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. No deseche la
batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Estos productos se deben eliminar
de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a
cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado
de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de
reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía
del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar de acuerdo con los
requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades
regionales para obtener más detalles.
032376o
30
Declaración de conformidad con las
directivas de la Unión Europea
Declar ación de conf ormidad de la Unión Eur opea
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de
la Directiva 1999/5/EC
Todas las demás directivas importantes de la Unión Europea
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con la
Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en
www.motorola.com/rtte
, para encontrar su DoC,
ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la
barra “Buscar” del sitio Web.
Número de
aprobación
del producto
31
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
www.motorola.com/Bluetoothsupport
www.motorola.com/Bluetoothconnect
Nota:
no envíe el producto accesorio a la dirección anterior. Si necesita devolver el
producto para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro
de Atención a Clientes de Motorola al:
1-877-MOTOBLU (soporte de Motorola Bluetooth®)
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y
Marcas Registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen
a sus respectivos dueños y son usadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Todos los demás
nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© 2009 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
ID de Bluetooth QD: B016202
Número de Manual: 68000202590-A

Transcripción de documentos

motorola H720 Guía de inicio rápido felicidades El audífono Motorola H720 está diseñado para conexiones rápidas, llamadas claras y comodidad duradera. felicidades Hemos reunido todas las funciones principales del audífono en esta práctica guía, y en cosa de minutos le mostraremos lo sencillo que es utilizar este audífono. Así que pruébelo. más información en la Web: www.motorola.com/support Precaución: antes de usar el audífono por primera vez, lea la información de Seguridad, regulación, y legalidad importante que se incluye en la parte posterior de esta guía (página 19). 1 su audífono botones y conectores importantes su audífono Gancho para la oreja Puerto del Cargador Luz Indicadora Botones de Volumen Brazo desplegable Botón de Llamada 2 Micrófono cárguelo preparación para usar el dispositivo cárguelo Nota: la batería está diseñada para durar lo que dura el producto. Sólo se debe eliminar en una instalación de reciclaje. Cualquier intento de retirar o reemplazar la batería dañará el audífono. 3 conceptos básicos algunos aspectos fundamentales para comenzar conceptos básicos encender y apagar Para encender el audífono, gire el brazo desplegable hasta la posición abierta (extendido). Para apagar el audífono, gire el brazo desplegable hasta cerrarlo (se pliega bajo el cuerpo del audífono). póngaselo El audífono está listo para usarse en la oreja derecha. Sólo abra el brazo desplegable, doble el gancho para la oreja y páselo sobre la oreja. Asegúrese de que el altavoz esté alineado con el canal de la oreja y que el micrófono esté orientado hacia la boca. Nota: para usar el audífono en la oreja izquierda, consulte “cambiar el uso a la oreja izquierda” en la página 15. 4 asociar y conectar conexión y funcionamiento asociar y conectar 1 2 3 Apague todo dispositivo Bluetooth asociado anteriormente con el audífono. Active la función Bluetooth en el teléfono. Encienda el audífono (consulte la página 4 para obtener ayuda). La luz indicadora se mantiene encendida en azul. 4 5 6 Programe el teléfono para que busque dispositivos Bluetooth. Seleccione Motorola H720 en los resultados de búsqueda del teléfono. Seleccione Ok o Sí para asociar el audífono con el teléfono. Nota: si se le solicita la contraseña, ingrese 0000. Cuando el audífono se asocie correctamente con el teléfono, la luz indicadora destella rápidamente en azul y púrpura. 5 asociar y conectar reconectar Luego de asociar y conectar el teléfono y el audífono por primera vez, no tiene que hacerlo nuevamente. Para el uso diario, asegúrese de que el audífono y la función Bluetooth del teléfono estén activados. ¡El audífono y el teléfono se conectarán automáticamente! probar la conexión 1 Encienda el audífono y póngaselo. 2 En el teléfono, marque un número telefónico y oprima la tecla Llamada/Enviar. Si el teléfono y el audífono se conectaron correctamente, escuchará un timbre en el audífono. 6 llamadas es bueno conversar llamadas Nota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red. Para contestar una llamada Oprima el botón de Llamada. ignorar una llamada Mantenga oprimido un botón de Volumen hasta que escuche un tono. realizar una llamada de marcado por voz Oprima el botón de Llamada y espere la instrucción de voz. remarcar la última llamada Mantenga oprimido el botón de Llamada hasta escuchar dos tonos. silenciar o activar una llamadal Oprima ambos botones de Volumen. finalizar una llamada Oprima el botón de Llamada. 7 llamadas Para contestar o rechazar una segunda llamada entrante 8 Use del teléfono para contestar/rechazar la segunda llamada (siga las instrucciones de su teléfono). tiempo de conversación revise el tiempo de conversación tiempo de conversación Mantenga oprimidos ambos botones de Volumen mientras no esté en una llamada. Luz indicadora tiempo de conversación disponible roja menos de 4 horas púrpura entre 4 a 7.5 horas azul hasta 8 horas Para ahorrar energía de la batería, apague el audífono cuando no lo está usando. 9 luz de estado conozca el audífono luz de estado durante la carga Luz indicadora estado del audífono roja cargando (nivel de batería inferior al 50%) púrpura cargando (nivel de batería superior al 50%) azul totalmente cargado durante el funcionamiento Luz indicadora estado del audífono tres destellos azules encender/apagar azul constante en modo de asociación/ conexión destellos rápidos en azul o púrpura conectándose al teléfono destello azul rápido recibiendo o realizando una llamada 10 luz de estado Luz indicadora estado del audífono azul pulso lento en una llamada azul destello lento en modo de espera (no durante una llamada) destello rojo lento en reposo (no está conectado a un teléfono) púrpura pulso lento llamada silenciada roja fija tratando de conectarse al teléfono destello rojo rápido en estado de batería baja Nota: después de 20 minutos en una llamada o de inactividad, la luz deja de destellar para ahorrar energía, pero el audífono permanece encendido. 11 tonos de estado escuche lo que sucede tonos de estado Estado del audífono tono encendiéndose un tono ascendente apagándose dos tonos descendentes recepción de llamadas un tono de timbre en volumen máximo o mínimo dos tonos cortos cuando oprime el botón de Volumen en estado de batería baja tonos altos y bajos que se repiten cada 60 segundos fuera del alcance del teléfono sin indicaciones de audio; deterioro de la calidad conectado al teléfono tres tonos ascendentes silencio activado dos tonos rápidos ascendentes 12 tonos de estado Estado del audífono tono silencio desactivado dos tonos rápidos descendentes en estado de silencio un tono bajo cada 10 segundos 13 consejos y trucos unos cuantos atajos consejos y trucos Para… reiniciar el audífono Precaución: esta acción borra toda la información de asociación almacenada en el audífono. Con el audífono encendido, mantenga oprimidos ambos botones de Volumen y el botón de Llamada durante 10 segundos hasta que la luz indicadora esté en azul fijo. 14 personalizar realice algunos cambios personalizar cambiar el uso a la oreja izquierda Abra el brazo desplegable Gancho para la oreja Pasador de bisagra y el gancho para la oreja y levante y saque suavemente la parte superior del gancho para la oreja. Dé vuelta el audífono y luego enganche la parte inferior del gancho en el pasador de bisagra inferior y levante la parte superior del gancho para la oreja y engánchelo en el pasador de bisagra superior. 15 personalizar programar el botón de volumen Cierre el brazo desplegable del audífono, mantenga oprimido el botón de Volumen que desea asignar para “subir el volumen” y luego abra el brazo desplegable. Teclas de volumen La luz indicadora destella en azul tres veces. Cuando se conecta, destella en azul y púrpura. Luz indicadora 16 ¿problemas? nosotros tenemos soluciones ¿problemas? El audífono no entra al modo de asociación Asegúrese de que todos los dispositivos previamente asociados con el audífono estén desactivados. Si la luz indicadora no se mantiene encendida en azul, apague el otro dispositivo y el audífono, espere 10 segundos y vuelva a encender el audífono. Espere a que la luz indicadora se mantenga encendida en azul, lo que indica que el audífono está en modo de asociación. El teléfono no encuentra el audífono Asegúrese de que la luz indicadora del audífono esté encendida (en azul) y sea constante cuando el teléfono esté buscando dispositivos. El audífono funcionó antes, pero ahora no funciona Asegúrese de que el teléfono esté encendido y que la función Bluetooth esté activada en el teléfono. Si se ha desactivado la función Bluetooth o se activó sólo temporalmente, es posible que deba reiniciar la función Bluetooth y que deba asociar su teléfono y el audífono nuevamente (consulte “asociar y conectar” en la página 5). 17 soporte estamos aquí para ayudarlo soporte Si tiene dudas o necesita asesoría, llámenos al 1-877-MOTOBLU o visítenos en www.motorola.com/Bluetoothsupport o www.motorola com/bluetoothconnect. 18 Seguridad, regulación, y legalidad INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO. Información de seguridad Accesorios aprobados El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluidos entre otros, baterías, antenas y cubiertas convertibles, puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF y puede anular su garantía. Si desea obtener una lista de los accesorios aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com. Baterías y cargadores La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo 032374o Definición Importante información de seguridad a continuación. No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan. Seguridad y uso de los accesorios a batería • No guarde ni use los accesorios a batería (como un audífono Bluetooth™ u otro dispositivo) a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) ni superiores a 60°C (140°F). • No recargue el accesorio a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ni superiores a 45°C (113°F). • Las condiciones dentro de un vehículo estacionado pueden hacer que se exceda este rango. No deje el accesorio en un automóvil estacionado. • No deje el accesorio bajo la luz directa del sol. 19 • Cuando guarda el accesorio totalmente cargado bajo altas temperaturas, puede reducir permanentemente la vida útil de la batería interna. • La vida útil de la batería se puede acortar temporalmente cuando hay temperaturas bajas. Precaución sobre el uso con volumen alto Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar, temporal o permanentemente su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. El daño en la capacidad auditiva debido a ruidos fuertes no se puede detectar en su etapa inicial y puede tener un efecto acumulativo. Para proteger su capacidad auditiva: • Inicie el control de volumen en un ajuste bajo y úselo en el nivel más bajo posible. • Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto. • Cuando sea posible, use los audífonos en un entorno silencioso con bajo ruido de fondo. • Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos. • Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca. Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. Prácticas inteligentes durante la conducción El uso de dispositivos móviles mientras se conduce puede ocasionar distracción. Finalice la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Asimismo, el uso de un dispositivo móvil o accesorio puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. Podrá encontrar las prácticas de conducción responsable en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés). 20 Aviso de Derechos de Autor de software Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto. Aviso de derechos de autor de software Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3). Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar Aviso FCC 21 interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda. Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué Cubre esta Garantía? Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita: 22 Productos y Accesorios Productos Cubiertos Duración de la Cobertura Los Productos y Accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación. Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación. Accesorios y Estuches Decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas, PhoneWrap™ y estuches. Garantía limitada de por vida por la duración de la propiedad del producto para el primer consumidor que lo compró. Audífonos monoauriculares. Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica. Garantía limitada de por vida por la duración de la propiedad del producto para el primer consumidor que lo compró. Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales. Noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto. Productos y Accesorios que se Reparan o Reemplazan. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor. Exclusiones (Productos y Accesorios) Uso y Desgaste Normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales. Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. 23 Uso Indebido y Maltrato. Se excluyen de la cobertura defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; o (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de Productos y Accesorios que No Sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios, Software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola. Servicio o Modificación Sin Autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Productos Alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de Comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos, Accesorios o Software. Software Productos Cubiertos Duración de la Cobertura Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete). Noventa (90) días a partir de la fecha de compra. 24 Exclusiones (Software) Software Soportado por Medios Físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software. Software NO Soportado por Medios Físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía. ¿Quién está Cubierto? Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al Producto, Accesorio o Software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio. Cómo Obtener Servicio de Garantía u Otra Información Estados Unidos Teléfonos: 1-800-331-6456 Buscapersonas: 1-800-548-9954 Radios de Dos vías y Dispositivos de Mensajería: 1-800-353-2729 Canadá Todos los productos: 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 Para Accesorios y Software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan. 25 Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico. ¿Qué Otras Limitaciones Existen? TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra. 26 Garantía Limitada de un Año para los Accesorios de Motorola Garantía Cobertura Motorola, Inc. garantiza este accesorio (“Accesorio”) contra defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal del consumidor durante un año a contar de la fecha de compra. Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará, sin cargos, el precio de compra de este Accesorio en caso que no cumpla con esta garantía. Esta garantía limitada, que es el recurso legal exclusivo del cliente, se extiende sólo para el primer comprador, es intransferible y es válida sólo para los Accesorios comprados por los clientes de los Estados Unidos o Canadá. Exclusiones Uso y Desgaste Normal: se excluye de la cobertura el mantenimiento periódico, la reparación y el reemplazo de piezas debido al uso y al desgaste normales. Baterías: esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. Misceláneos: esta garantía NO cubre los defectos ni daños ocasionados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del Accesorio resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso del Accesorio para propósitos comerciales o sometimiento del Accesorio a uso o condiciones anormales; (d) cualquier tipo de servicio, instalación, alteración o modificación realizada por terceros o sus centros de servicio autorizados, y (e) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Obtención de Servicio Para obtener servicio o información, llame al 800-331-6456 en los EE.UU. o al 800-461-4575 en Canadá. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar el Accesorio, por su cuenta y cargo, al Centro de Servicios de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir una copia del recibo u otra prueba de compra similar con esa fecha, una descripción por escrito del problema y su dirección y número telefónico. 27 ¿Qué Otras Limitaciones Existen? TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍÁ EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL ACCESORIO O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR EL ACCESORIO O CUALQUIER PRODUCTO UTILIZADO CON EL ACCESORIO, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra. Registro del Producto Registro del producto en línea: www.motorola.com/us/productregistration El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía. Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Registro 28 Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía. Gracias por elegir un producto Motorola. Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica. Información de reciclaje Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como 032376o cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía del usuario El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles. 29 Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: Declaración de conformidad de la Unión Europea • Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC • Todas las demás directivas importantes de la Unión Europea Número de aprobación del producto Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto. Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web. 30 Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.motorola.com www.motorola.com/Bluetoothsupport www.motorola.com/Bluetoothconnect Nota: no envíe el producto accesorio a la dirección anterior. Si necesita devolver el producto para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de Atención a Clientes de Motorola al: 1-877-MOTOBLU (soporte de Motorola Bluetooth®) 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son usadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2009 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. ID de Bluetooth QD: B016202 Número de Manual: 68000202590-A 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Motorola H715 - Headset - Over-the-ear Guía de inicio rápido

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para