TKS1 600

Teka TKS1 600 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Teka TKS1 600 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Dryer User Manual
TKS1 600
Manual del usuario de la secadora
TKS1 600
Manual do utilizador do secador
TKS1 600
Lea este manual antes de empezar a utilizar este producto.
Estimado cliente,
Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en modernas instalaciones y ha superado
con éxito un estricto control de calidad, le proporcione unos resultados magníficos.
Le recomendamos que lea con atención este manual antes de utilizar este producto y que lo
guarde para futuras consultas.
Con respecto al presente manual del usuario:
• Le ayudará a utilizar el aparato con rapidez y seguridad.
• Lea el manual de funcionamiento antes de instalar y poner en marcha el aparato.
• En particular, siga las instrucciones relativas a la seguridad.
• Tenga este manual de funcionamiento siempre a mano para su futura consulta.
• Lea toda la documentación adicional que acompaña al aparato.
Recuerde que este manual del usuario es también válido para otros modelos.
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos se utilizan a lo largo del presente manual del usuario:
A Información importante sobre seguridad. Advertencia de situaciones peligrosas para la
vida o las propiedades.
B Precaución; advertencia acerca de la tensión de alimentación.
Precaución; advertencia de riesgo de incendio.
Precaución; advertencia de superficies calientes.
Lea las instrucciones.
C Información útil. Información de importancia o sugerencias útiles acerca del uso.
Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos
eléctricos y electrónicos.Ello significa que este producto debe ser manipulado
teniendo en cuenta la Directiva Europea 2002/96/EC, en orden de ser reciclado
o recuperado para minimizar su impacto en el medio ambiente. Para mas
información rogamos contacte con las autoridades locales o regionales más
próximas a su domicilio.Los productos electrónicos no incluidos en el proceso
de recogida selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la
salud humana debido a laresencia de ciertas sustancias.
18
ES
1 Información importante sobre seguridad
Esta sección incluye información sobre
seguridad destinada a protegerle frente a
riesgos de lesiones personales o daños
materiales. La no observancia de estas
instrucciones significará la anulación de
cualquier compromiso de garantía y fiabilidad.
Seguridad general
Jamás coloque la máquina sobre una
alfombra, ya que al hacerlo entorpecería
el flujo de aire en la parte inferior
de la máquina, lo cual provocaría el
sobrecalentamiento de las piezas eléctricas
de la máquina con el consiguiente riesgo de
avería del aparato.
Si el cable de alimentación eléctrica o el
enchufe de corriente sufren daños, deberá
ponerse en contacto con un servicio técnico
autorizado para su reparación.
El producto debe permanecer desenchufado
durante las tareas de instalación,
mantenimiento y reparación, tareas que
deben dejarse siempre en manos del
servicio de asistencia técnica. El fabricante
declina toda responsabilidad por los posibles
daños derivados de la realización de las
mencionadas tareas por parte de personal
no autorizado.
Conecte el enchufe a una toma de corriente
provista de toma de tierra y protegida por
un fusible de la capacidad adecuada según
se indica en la tabla de especificaciones
técnicas.
Utilice la máquina en un rango de
temperaturas de entre +5 ºC y +35 ºC.
No utilice dispositivos eléctricos en el interior
del producto.
No conecte la salida de aire del producto
a los orificios de ventilación previstos para
la evacuación de humos de escape de
aparatos que consuman gas o cualquier otro
tipo de combustible.
Procure una ventilación suficiente para evitar
la acumulación en la sala de gases expelidos
por otros dispositivos que consuman otros
tipos de combustibles, incluidas llamas
abiertas, debida al efecto de retroceso de
llama.
Limpie siempre el filtro de pelusa antes o
después de cada carga.
No utilice jamás la secadora sin que el filtro
de pelusa esté colocado.
No permita que se acumulen fibras, polvo o
suciedad en la salida de humos y las áreas
circundantes.
El cable de alimentación debe quedar al
alcance de la mano tras la instalación.
Con el fin de reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no utilice alargadores, ladrones o
adaptadores para conectar la secadora a la
red eléctrica.
No modifique el enchufe suministrado junto
con el producto. Si el enchufe no fuese
compatible con la toma de corriente, solicite
a un electricista cualificado que cambie la
toma por otra que sea adecuada.
Los artículos que se hayan limpiado o lavado
con gasoil, fuel oil, solventes de limpieza
en seco u otras sustancias combustibles
o explosivas, así como los artículos
manchados con tales sustancias, no deben
secarse en la secadora, ya que estas
sustancias emiten vapores inflamables o
explosivos.
No seque en la secadora artículos que se
hayan limpiado con productos químicos
industriales.
No seque en la secadora artículos que no se
hayan lavado previamente.
Los artículos con manchas de aceites de
cocina, acetona, alcohol, fuel-oil, keroseno,
quitamanchas, trementina, parafina o
limpiadores de parafina deben lavarse en
agua caliente con abundante detergente
antes de secarse en la secadora.
Las prendas o almohadas rellenas de
gomaespuma (espuma de látex), los gorros
de ducha, los tejidos resistentes al agua,
los materiales con refuerzos de caucho y
las almohadillas de gomaespuma no deben
secarse en la secadora.
No utilice suavizantes de tejidos o productos
para eliminar la electricidad estática a no
ser que el fabricante de dichos productos
indique que son aptos para secadora.
Este aparato debe conectarse a un enchufe
provisto de toma de tierra. Las instalaciones
provistas de toma de tierra reducen el
riesgo de descarga eléctrica al abrir una
ruta de baja resistencia para el flujo de la
electricidad en caso de avería o fallo. El
cable de alimentación de este producto
dispone de un conductor y un enchufe
de toma de tierra que permite la conexión
a tierra del producto. Es preciso instalar
adecuadamente el enchufe e insertarlo en
una toma de corriente que disponga de toma
de tierra en conformidad con las normativas
y reglamentaciones locales.
No instale el producto detrás de una puerta
provista de cerradura, una puerta corredera
o una puerta que se abra contra la puerta de
la secadora.
No instale o deposite este producto en
lugares en donde pueda quedar a la
intemperie.
No manipule los controles.
19
ES
No realice ninguna tarea de reparación o
sustitución de piezas sobre el producto,
incluso aunque posea usted la capacidad
de hacerlo, excepto si el manual de
instrucciones o el manual de servicio así lo
indicaran con claridad.
Solicite periódicamente al servicio técnico
cualificado que limpie los conductos interno
y de extracción de humos.
La mala conexión del conductor de
conexión a tierra del producto puede
causar una descarga eléctrica. Si tiene
alguna duda respecto a la conexión a
tierra del aparato, solicite a un electricista
cualificado, agente de servicio o personal
técnico que revise la instalación.
No acceda al interior del aparato si el
tambor está en movimiento.
Desenchufe la secadora cuando no esté en
uso.
Nunca lave el aparato con agua, ya
que existe riesgo de descarga eléctrica.
Desconecte siempre el aparato de la red
eléctrica antes de proceder a su limpieza.
Nunca toque el enchufe con las manos
húmedas. Nunca desenchufe el aparato
tirando del cable, tire siempre del enchufe.
No ponga la secadora en funcionamiento si
el cable o el enchufe están dañados.
No intente bajo ningún concepto reparar
la máquina por sus propios medios; de lo
contrario estará poniendo en riesgo su vida
y la de otras personas.
En el caso de anomalías que no puedan
solucionarse mediante la información
incluida en las instrucciones sobre
seguridad:
Apague el aparato, desenchúfelo, cierre la
toma de agua y contacte con un agente de
servicio técnico autorizado.
No pare la secadora antes de que el ciclo
de secado finalice a no ser que retire toda
la colada de la secadora con rapidez para
extenderla y dejar que se disipe el calor.
Retire la puerta del compartimento de
secado antes de retirar del servicio el
aparato o deshacerse de él.
Durante el paso final del ciclo de secado
(ciclo de enfriado) no se aplica calor con
el fin de asegurarse de que los artículos
se dejan a una temperatura que no les
provocará daños.
Los productos suavizantes de tejidos
deben utilizarse según las instrucciones del
fabricante de dichos productos.
No deposite en la secadora ropa interior
que contenga refuerzos metálicos.
Si dichos refuerzos metálicos se
desprendieran durante el proceso de
secado, la secadora podría sufrir daños.
Antes de depositar prendas en la secadora,
compruebe que no queden en ellas
mecheros, monedas, piezas metálicas,
agujas, etc.
Siempre que su secadora no esté en uso
o tras retirar la colada una vez completado
el proceso de secado, apague el aparato
mediante el botón de encendido/apagado.
Siempre que el botón de encendido/
apagado esté en la posición de encendido
(secadora activa), mantenga cerrada la
puerta de la secadora.
Uso previsto
Este producto ha sido diseñado para uso
doméstico. No debe utilizarse para otros
fines.
Utilice el producto únicamente para secar
prendas cuyas etiquetas indiquen que son
aptas para ello.
Utilice el p roducto únicamente para secar
los artículos indicados en el presente
manual.
Este aparato no está destinado al uso
por parte de niños o personas con las
facultades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o bien que carezcan de
la experiencia y/o los conocimientos
necesarios, a no ser que una persona
responsable de su seguridad se encargue
de su supervisión o les haya transmitido las
pertinentes instrucciones sobre el uso del
aparato.
Seguridad de los niños
Los aparatos eléctricos son peligrosos
para los niños. Manténgalos alejados de la
secadora cuando esté en funcionamiento.
No deje que la manipulen.
Los materiales de embalaje son peligrosos
para los niños. Mantenga los materiales
de embalaje fuera del alcance de los
niños o deshágase de ellos clasificándolos
de acuerdo con las normativas para la
eliminación de residuos.
No deje que los niños se sienten en el
producto ni que trepen o se introduzcan en
él.
Vigile a los niños pequeños para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.
Cierre la puerta de carga cuando abandone
la estancia en donde se encuentra la
secadora.
20
ES
deje al menos 3 cm de espacio entre las
paredes laterales y traseras de la secadora
y las paredes del aparador o el armario.
Montaje sobre una lavadora
Para el uso de la secadora encima de
una lavadora, es preciso colocar una
pieza especial entre las dos máquinas.
Dicha pieza es un soporte (núm. de pieza
296.280 0100 blanco / 296.280 0200 gris)
que debe ser instalado por un agente de
servicio técnico autorizado.
Coloque la secadora sobre un piso firme.
Si va a colocarla sobre una lavadora, tenga
en cuenta que el peso conjunto de los dos
aparatos a plena carga puede alcanzar los
180 kg. Por lo tanto, el piso debe ser capaz
de soportar dicho peso.
Manguera de ventilación y
conexión (para productos que
disponen de respiradero de
salida)
La manguera de ventilación realiza la
evacuación del aire del interior de la secadora.
La secadora provista de respiradero dispone
de una salida de aire.
Pueden utilizarse tuberías de acero inoxidable
o aluminio en lugar de una manguera. El
diámetro de la tubería debe ser de un mínimo
de 10 cm.
La siguiente tabla muestra las longitudes
máximas de mangueras y tuberías.
Manguera Tubería
Longitud máxima
4 m 5 m
1 codo de 45°
-1.0 m -0.3 m
1 codo de 90°
-1.8 m -0.6 m
1 codo de 90º corto
-2.7 m
1 conducto de pared
-2,0 m -2,0 m
CLa longitud de los codos y otros conductos
utilizados debe restarse de la longitud
máxima antes mencionada.
Para conectar una manguera de ventilación:
1. Conecte la manguera de salida de aire
a la pieza espaciadora de la manguera
girándola en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
2. Agregue extensiones a la manguera de la
manera mostrada.
CNo se recomienda dejar que el aire húmedo
procedente de la secadora vaya a parar a la
estancia, ya que sus paredes y los muebles
presentes en ella podrían sufrir daños.
Consulte al agente de servicio técnico
autorizado más cercano los detalles del
procedimiento de instalación de su producto.
CLa preparación de la ubicación y la
instalación eléctrica del aparato es
responsabilidad del usuario.
BDeje la instalación y las conexiones
eléctricas en manos de personal
cualificado.
AAntes de la instalación, realice una
inspección visual para comprobar si el
producto presenta algún defecto. Si así
fuera, no instale el producto. Los productos
dañados pondrán en riesgo su seguridad.
Ubicación adecuada para la
instalación
Instale su secadora en posición estable y
nivelada, en un lugar en donde no haya
peligro de congelación.
Asegúrese de que la secadora esté ubicada
en un entorno bien ventilado y sin polvo.
No tapone los conductos de aire situados
delante y debajo de la secadora con
materiales tales como alfombras de pelo o
listones de madera.
No coloque la secadora sobre alfombras de
pelo o superficies similares.
No instale el producto detrás de una puerta
provista de cerradura, una puerta corredera
o una puerta abisagrada que al abrirse
pudiera golpear la máquina.
Una vez instalado el producto, deberá
permanecer en el mismo lugar en el que se
hayan realizado las conexiones. Al instalar
el producto, asegúrese de que su pared
trasera no esté en contacto con ningún
objeto (grifos, enchufe, etc) y también de
que su ubicación va a ser permanente.
BNo coloque la secadora encima del cable
de alimentación.
Deje una distancia de separación de al
menos 1,5 cm con respecto a las paredes
de otros muebles.
Instalación bajo un aparador
Para poder utilizar la secadora debajo de
un aparador o dentro de un armario, es
preciso obtener una pieza especial (núm.
de pieza 295 970 0100), que debe ser
instalada por un agente de servicio técnico
autorizado en sustitución del recubrimiento
superior. La secadora no debe en ningún
caso utilizarse sin el recubrimiento superior.
Si instala la secadora debajo de un
aparador o dentro de un armario de cocina,
2 Instalación
21
ES
CLa manguera de ventilación puede
conducirse al exterior a través de una
ventana o bien puede conectarse a la salida
de ventilación del cuarto de baño.
C La manguera de salida de aire debe
encaminarse directamente al exterior. Debe
haber el menor número de codos posible a
fin de no entorpecer la ventilación.
CCon el fin de evitar la acumulación de agua
en la manguera, asegúrese de que ésta no
quede plegada en el suelo.
BNo conecte la manguera de ventilación a la
chimenea de una estufa o de un hogar.
BNo utilice la secadora al mismo tiempo que
aparatos de calefacción tales como estufas
de carbón o gas. El flujo de aire podría
hacer que la chimenea prendiese.
Pies ajustables
Para que su secadora funcione de forma
silenciosa y sin vibraciones, debe estar
colocada de forma nivelada y equilibrada
sobre sus pies. Los pies situados en la parte
delantera de la secadora son regulables.
Equilibre la secadora ajustando los pies.
1. Afloje los pies con la mano.
2. Ajuste los pies hasta que la secadora esté
bien nivelada y firme sobre el suelo.
CNo utilice ninguna herramienta para aflojar
los pies regulables, ya que podría dañarlos.
CNunca desenrosque los pies regulables de
su alojamiento.
Junto con el manual del usuario de
funcionamiento se suministran dos piezas de
plástico que sirven para evitar que la secadora
se deslice sobre superficies húmedas o
resbaladizas. Para instalar estas piezas de
plástico:
1. Incline la secadora hacia atrás.
2. Coloque las piezas de plástico en los pies
regulables delanteros. Haga presión sobre
las piezas de plástico para hacerlas encajar
en su sitio.
3. Compruebe de nuevo el equilibrio de su
secadora y realice los reajustes necesarios.
Conexión eléctrica
Conecte la secadora a una toma de corriente
provista de toma de tierra y protegida por un
fusible de la capacidad adecuada según se
indica en la tabla de especificaciones técnicas.
Nuestra empresa no se responsabilizará por
los daños que puedan surgir si la secadora se
usa en una instalación eléctrica sin toma de
tierra.
Las conexiones deben cumplir con las
normativas nacionales.
Si la intensidad actual del fusible en su
hogar es menor de 16 amperios, solicite
a un electricista cualificado que instale un
fusible de 16 amperios.
El cable de alimentación debe quedar al
alcance de la mano tras la instalación.
La tensión y la protección por fusible o
disyuntor permitida se indican en la sección
“Especificaciones técnicas”.
La tensión especificada debe ser igual a la
de la tensión de la red eléctrica.
No utilice alargadores o ladrones en las
conexiones eléctricas.
El fusible principal y los interruptores deben
tener una distancia mínima de contacto de
al menos 3 mm.
BSi el cable de alimentación está dañado,
solicite su sustitución únicamente a un
electricista cualificado.
BSi la secadora presenta alguna anomalía,
no vuelva a utilizarla hasta que no se haya
reparado, ya que existe riesgo de descarga
eléctrica.
Primer uso
Para que la secadora esté lista para su
uso antes de llamar al agente de servicio
autorizado, asegúrese de que tanto la
ubicación como la instalación eléctrica
sean adecuadas. Si no lo son, solicite a un
electricista cualificado que lleve a cabo las
modificaciones pertinentes.
Asegúrese de que las conexiones eléctricas
del producto se han realizado conforme
a las instrucciones proporcionadas en los
pertinentes capítulos del presente manual.
Eliminación del material de
embalaje
Los materiales de embalaje son peligrosos
para los niños. Guarde los materiales de
embalaje en lugar seguro, fuera del alcance de
los niños. Los materiales de embalaje de su
secadora han sido fabricados con materiales
reciclables. Clasifíquelos y elimínelos de
22
ES
acuerdo con las instrucciones de reciclado de
residuos. No los tire a la basura junto con los
residuos domésticos normales.
Transporte de la secadora
1. Desenchufe la secadora de la red eléctrica.
2. Retire las conexiones de desagüe (si fue
realizada) y de evacuación de humos.
3. Evacúe toda el agua que pudiera quedar en
la máquina antes de transportarla.
Eliminación del viejo aparato
Deshágase de su viejo aparato de manera
respetuosa con el medio ambiente.
Si desea deshacerse de su viejo
electrodoméstico, puede solicitar información
a su distribuidor local o al centro de recogida
de residuos sólidos de su municipio.
Antes de deshacerse de su viejo aparato,
corte el cable de alimentación e inutilice el
cierre de la puerta de carga para evitar riesgos
con los niños.
23
ES
Consideraciones para ahorrar
energía:
Asegúrese de que utilice el producto a su
máxima capacidad pero sin sobrecargarlo.
Cuando lave su colada, centrifúguela a la
máxima velocidad posible. De esta manera
acortará el tiempo de secado y por lo tanto
reducirá el consumo de energía.
Procure secar las prendas agrupadas por su
tipo de tejido.
Siga las instrucciones del manual del usuario
para la selección de programas.
Asegúrese de que la secadora disponga
tanto por delante como por detrás de
una separación suficiente para permitir la
circulación del aire. No bloquee la rejilla
ubicada en la parte delantera del aparato.
No abra la puerta del aparato durante el
proceso de secado a no ser que sea necesario
hacerlo. Si realmente necesita abrir la puerta,
no la deje abierta durante periodos demasiado
prolongados.
No añada prendas adicionales (mojadas)
durante el secado.
La pelusa y las fibras desprendidas de
la colada durante el ciclo de secado son
recogidas en el filtro de pelusa. No olvide
limpiar los filtros antes o después de cada ciclo
de secado.
En los modelos provistos de condensador,
asegúrese de limpiar el condensador con
regularidad al menos una vez al mes o cada 30
ciclos de secado.
En los modelos con ventilación, observe
las reglas de conexión de la chimenea en
el manual del usuario y mantenga limpia la
chimenea.
Durante el secado, ventile la estancia en donde
se encuentra la secadora.
Para ahorrar energía en los modelos con
lámparas, cuando la secadora no esté en uso
mantenga la puerta de la secadora cerrada si
el botón de encendido/apagado está pulsado
(secadora activa).
Prendas adecuadas para el secado
en la secadora
CSiga siempre las indicaciones de las etiquetas
de las prendas. Utilice esta secadora
únicamente para secar las prendas provistas
de una etiqueta que indique que son aptas
para secado en secadora y asegúrese de
seleccionar el programa adecuado.
3 Preparativos iniciales para el secado
Nosecaren
secadora
A B
Secadoa
temperatura
normal
Aptopara
secadora
C
Secaren
posiciÛn
horizontal
l
Secartendido
m
Tendersin
centrifugar
n
Aptopara
planchadoen
caliente
o
Aptopara
planchadoa
temperatura
media
p
Noplanchar
q
D
Secado a
baja
temperatura
Prendas no adecuadas para el
secado en la secadora
Las prendas con accesorios metálicos como
hebillas de cinturones y botones metálicos
pueden dañar la secadora.
No seque prendas de lana o seda, medias
de nylon, tejidos con bordados delicados,
prendas con accesorios metálicos y artículos
tales como sacos de dormir.
Las prendas con tejidos delicados y valiosos
y las cortinas de encaje pueden arrugarse.
No las seque en la secadora.
No seque en la secadora objetos que
contengan fibras que no permitan el paso del
aire tales como almohadas o colchas.
Las prendas hechas de espuma o goma se
deformarán.
No seque en la secadora prendas que
contengan goma.
No seque en la secadora prendas que
hayan estado expuestas a petróleo, aceite,
combustible o agentes explosivos, incluso
aunque las haya lavado antes.
No introduzca en la secadora prendas
demasiado húmedas o que goteen.
Los artículos que se hayan limpiado o lavado
con gasoil, fuel oil, solventes de limpieza
en seco u otras sustancias combustibles o
explosivas, así como los artículos manchados
con tales sustancias, no deben secarse en
la secadora, ya que estas sustancias emiten
vapores inflamables o explosivos.
No seque en la secadora artículos que se
hayan limpiado con productos químicos
industriales.
No seque en la secadora prendas sin lavar.
Los artículos con manchas de aceites de
24
ES
cocina, acetona, alcohol, fuel-oil, keroseno,
quitamanchas, trementina, parafina o
limpiadores de parafina deben lavarse en
agua caliente con abundante detergente
antes de secarse en la secadora.
Las prendas o almohadas rellenas de
gomaespuma (espuma de látex), los gorros
de ducha, los tejidos resistentes al agua,
los materiales con refuerzos de caucho y
las almohadillas de gomaespuma no deben
secarse en la secadora.
No utilice suavizantes de tejidos o
productos para eliminar la electricidad
estática a no ser que el fabricante de
dichos productos indique que son aptos
para secadora.
No seque en la secadora ropa interior con
refuerzos metálicos. Si dichos refuerzos
metálicos se sueltan durante el secado,
dañarán la secadora.
Preparación de la secadora para
el secado
Compruebe todas las prendas antes
de introducirlas en la secadora para
asegurarse de que no contengan en
los bolsillos o en cualquier otra parte
mecheros, monedas, objetos metálicos,
agujas, etc.
Los suavizantes para ropa y productos
similares deben utilizarse según las
correspondientes instrucciones de uso del
fabricante.
Todas las prendas deben centrifugarse a la
máxima velocidad de centrifugado que su
lavadora permita para el tipo de tejido en
cuestión.
Es posible que la colada quede
enmarañada tras el lavado. Separe las
prendas antes de introducirlas en la
secadora.
Clasifique su colada según el tipo de
prenda y su grosor. Seque juntas las
prendas del mismo tipo. Por ejemplo: los
trapos finos de cocina y los manteles se
secan más rápido que las toallas de baño
gruesas.
Capacidad de carga correcta
ATenga en cuenta las indicaciones de
la “Tabla de Selección de Programas”.
Seleccione siempre el programa en función
de la capacidad máxima de carga.
CNo se recomienda añadir prendas por
encima del peso especificado. Los
resultados del secado no son tan buenos
cuando la secadora está sobrecargada.
Es más, es posible que tanto su secadora
como su colada sufran daños.
CColoque sus prendas holgadamente en el
tambor, de forma que no se enmarañen.
CLas piezas grandes, como por ejemplo
sábanas, colchas o manteles grandes,
podrían hacerse un ovillo. Pare la secadora
una o dos veces durante el proceso de
secado para separar las prendas que se
hayan enmarañado.
Los pesos que se indican a continuación son
meramente orientativos.
Artículos del hogar
Pesos
aproximados (gr)
Cubrecamas de algodón
(dobles)
1500
Cubrecamas de algodón
(individuales)
1000
Sábanas (dobles) 500
Sábanas (individuales) 350
Manteles grandes 700
Manteles pequeños 250
Servilletas de té 100
Toallas de baño 700
Toallas de mano 350
Prendas
Pesos
aproximados (gr)
Blusas 150
Camisas de algodón 300
Camisas 200
Vestidos de algodón 500
Vestidos 350
Pantalones tejanos 700
Pañuelos (10 unidades) 100
Camisetas 125
Carga
Abra la puerta de carga.
Coloque las prendas holgadamente en el
interior de la secadora.
Empuje la puerta de carga para cerrarla.
Asegúrese de que ninguna prenda quede
atrapada en la puerta.
25
ES
4 Selección de programa y funcionamiento de la
secadora
Panel de control
1. Indicador luminoso de limpieza de filtro
Este indicador luminoso se enciende
cuando el filtro está lleno.
2. Indicador de seguimiento del programa
Se usa para realizar el seguimiento del
progreso del programa actual.
3. Baja temperatura
Se usa para el secado a bajas
temperaturas.
4. Botón de encendido y apagado
Se usa para encender y apagar la máquina.
5.Selector de programas
Se usa para seleccionar un programa.
6.Botón Inicio/Pausa/Cancelación
Se usa para iniciar, detener
momentáneamente o cancelar el programa.
Delicadas
Mini
Secado
Algodones
Programas
de
temporizador
Tejidos
sintÈticos
Ventilación
Final/
Antiarrugas
Listo
para
planchar
Secado
extra
Listopara
vestir
Geringe
Temperatur
auserw‰hlt
Baja
temperatura
Encendido/
apagado
Inicio/Pausa
/Cancelar
Limpieza
del filtro
Bloqueo
paraniÒos
Tanque
por
completo
Ondicadorde
seguimientodel
temporizador
Listopara
vestirPlus
56
1
2 3 4
26
ES
Encendido de la secadora
Prepare el aparato para la selección del
programa pulsando el botón “Encendido/
Apagado”.
CPulsar el botón “Encendido/Apagado” no
implica necesariamente que el programa se
inicie. Pulse la tecla "Inicio/Pausa/Cancelar"
para dar inicio al programa.
Selección de programa de
temporizador
Elija el tiempo adecuado de la siguiente tabla,
que incluye las temperaturas de secado en
grados. Escoja el tiempo deseado con el
selector de temporizador.
Secado extra Secado a alta
temperatura sólo para
prendas de algodón. La
ropa delgada y provista
de capas (p. ej. toallas,
ropa blanca, pantalones
tejanos) se secan de
forma que no precisan
planchado antes de
guardarse en el armario.
Listo para
vestir
Coladas normales
(p. ej. manteles, ropa
interior) que se secan de
forma que no precisan
planchado antes de
guardarse en el armario.
Listo para
planchar
Coladas normales (p.
ej. camisas, jerseys)
que se secan de forma
que quedan listas para
planchado.
CSi desea más información acerca de los
programas, consulte la tabla “Selección de
programas/Tiempo”.
Programas principales
•Antiarrugas
En caso de que no retire la colada al finalizar el
programa de secado, se pondrá en marcha un
programa antiarrugas de dos horas con el fin de
evitar que su colada se arrugue. Este programa
gira la colada a intervalos de 60 segundos para
evitar la formación de arrugas.
•Ventilación
Se realiza una ventilación de 10 minutos
de duración sin utilizar aire caliente. Este
programa le permite airear prendas que
hayan permanecido encerradas durante
periodos prolongados para eliminar olores
desagradables.
•Programas de temporizador
Puede seleccionar uno de los programas
del temporizador de 10 minutos.....60
minutos.....80 minutos..... para conseguir el
grado de secado. Seque la colada de algodón
a alta temperatura y las de prendas sintéticas o
que no requieren planchado a baja temperatura.
CPara secar prendas de tejidos sintéticos,
debe pulsar el botón “Baja Temperatura”.
27
ES
* : Programa estándar de clasificación energética (EN 61121:2005)
Todos los valores contenidos en la tabla han sido fijados de acuerdo con la norma EN
61121:2005. Estos valores pueden ser distintos de los indicados en la tabla en función del tipo
de colada, la velocidad de centrifugado que fue empleada, las condiciones ambientales y las
fluctuaciones del voltaje.
Selección de programas y tabla de consumos
ES 5
Tabla de programas
Programas
Capacidad
(kg)
Velocidad de
centrifugado de la
lavadora (rpm)
Porcentaje
aproximado
de humedad
restante
Tiempo de secado
(minutos)
Algodones / Color
A
Listo para vestir
7
1000 % 60 130
800 % 70 150
3.5
1000 % 60 80-100
800 % 70 100-130
A
Listo para planchar
7
1000 % 60 100
800 % 70 100-130
3.5
1000 % 60 60-80
800 % 70 80
Tejidos sintéticos
B
Listo para vestir
3.5
800 % 40 60
600 % 50 60-80
1.75
800 % 40 30-60
600 % 50 30-60
Prendas delicadas
B
Listo para vestir 1.75 800 % 40 30
Consumo energético
Programas
Capacidad
(kg)
Velocidad de
centrifugado de la
lavadora (rpm)
Porcentaje
aproximado
de humedad
restante
Consumo
energético kWh
Algodones lino Listo para vestir* 7 1000 % 60 3.95
Algodones Listo para planchar 7 1000 % 60 3.10
Prendas sintéticas listas para vestir 3.5 800 % 40 1.30
28
ES
Baja temperatura
Esta función permite secar a temperaturas más
bajas y, por lo tanto, ahorra energía.
El indicador luminoso de advertencia se
encenderá cuando seleccione la función.
CDebe usar esta función cuando seque
prendas de tejidos sintéticos o delicados.
Indicadores de advertencia
CLos indicadores de advertencia pueden variar
según el modelo de su secadora.
Limpieza del filtro
Una vez el programa finalice se iluminará un
LED de aviso para recordarle que debe limpiar
el filtro.
CSi el LED de advertencia de limpieza del
filtro se ilumina de forma continua, consulte
“Sugerencias para la solución de problemas".
Inicio del programa
1. Pulse la tecla “Inicio/Pausa/Cancelar” para
reanudar el programa.
2. El botón “Inicio/Pausa/Cancelar” se
encenderá para indicar el inicio del programa.
Indicador de seguimiento del
temporizador
Una de las lámparas estará encendida mientras
se ejecute el programa y mostrará el tiempo
restante aproximado.
C Los indicadores luminosos del temporizador
también destellarán cuando esté activado el
bloqueo para niños.
C Si se enciende o parpadea más de un LED
a la vez, significa que hay una avería o una
anomaa (consulte la sección “Sugerencias para
la solución de problemas”).
Cambio de programa con la
secadora ya en funcionamiento
Puede usar esta función para secar la colada
con un programa distinto luego que la máquina
ha comenzado a funcionar.
Por ejemplo:
mantenga apretada la tecla “Inicio/Pausa/
Cancelar” durante tres segundos para
seleccionar el programa “80” minutos en lugar
del programa “60” minutos.
Seleccione el programa “80” minutos haciendo
rotar el selector de programas.
Pulse la tecla “Inicio/Pausa/Cancelar” para
reanudar el programa.
CSi el selector de programas se mueve o se
selecciona otro modo de programa con la
secadora en funcionamiento, el programa
seleccionado en primer lugar proseguirá sin
modificación. Debe cancelar el programa en
curso para cambiar el programa de secado.
(vea “Finalización del programa mediante
cancelación”)
Añadir o retirar prendas en modo de espera
Para añadir o retirar prendas con la secadora en
marcha:
1. Pulse la tecla “Inicio/Pausa/Cancelar” para
pasar su máquina al modo “Pausa”. El
proceso de secado se detendrá.
2. Abra la puerta en la posición de pausa y
ciérrela de nuevo una vez haya añadido o
retirado las prendas que desee.
3. Pulse la tecla “Inicio/Pausa/Cancelar” para
reanudar el programa.
C Cualquier prenda añadida con el proceso
de secado ya iniciado puede causar que las
prendas ya secas se entremezclen con las
prendas húmedas, con el resultado de que
las prendas aún estén húmedas una vez
finalizado el proceso de secado.
C Puede añadir o retirar prendas de la
secadora todas las veces que desee durante
el proceso de secado, pero dado que esta
operación interrumpirá continuamente el
proceso de secado, prolongará la duración
del programa y aumentará el consumo de
energía. Por lo tanto, se recomienda añadir
las prendas antes de que el programa de
secado se inicie.
Bloqueo para niños
La secadora dispone de un bloqueo para niños,
destinado a evitar que el programa en curso se
interrumpa al pulsarse algún botón. La puerta de
carga y todos los botones del panel, excepto el
de “encendido/apagado”, estarán desactivados
cuando el bloqueo para niños esté activo.
Si desea activar el bloqueo para niños, pulse
simultáneamente los botones “Inicio/Pausa/
Cancelar” y “Baja Temperatura” durante tres
segundos.
Si desea iniciar un nuevo programa una vez el
programa actual finalice o bien para interrumpir
el programa actual, deberá desactivar el
bloqueo para niños. Para ello, presione los
mismos botones durante 3 segundos.
CUno de los indicadores luminosos del
temporizador comienza a destellar cuando se
activa el bloqueo para niños.
CEl bloqueo para niños se desactiva al reiniciar
la máquina pulsando el botón de encendido/
apagado.
29
ES
Finalización del programa mediante
cancelación
El programa seleccionado en primer lugar
proseguirá aunque se modifique la posición
del selector de programa. Puede cambiar el
programa de secado seleccionando e iniciando
un nuevo programa tras activar la función
“Cancelación de programa”.
Para cancelar cualquier programa seleccionado:
Pulse el botón “Inicio/Pausa/Cancelar”
durante unos 3 segundos. Los indicadores
luminosos “Limpieza de Filtro”, “Depósito de
agua” y el de advertencia “0” del indicador
de seguimiento del programa se iluminarán al
concluir este período como recordatorio.
A Dado que el interior de la secadora estará
excesivamente caliente si cancela un
programa durante su ejecución, active el
programa de ventilación para enfriarla.
A Si la máquina se detiene durante cualquiera
de los programas de secado, o si se cambia
la posición del selector de programas, la
máquina emitirá una señal acústica (siempre y
cuando la función "cancelar alarma acústica”
no esté activada).
La máquina no se pondrá en marcha incluso
aunque se pulse el botón “Inicio/Pausa/
Cancelar”,a no ser que se vuelva a poner el
selector de programas en su posición inicial.
Para cambiar el programa de secado, debe
cancelar el programa en curso.
Fin del programa
Los indicadores luminosos “Limpieza de Filtro”,
“Depósito de agua” y el de advertencia “0” del
programa se iluminarán al final del programa.
Podrá abrir la puerta y la secadora estará ya lista
para un segundo ciclo.
Pulse el botón “Encendido/Apagado” para
apagar el aparato.
CEn caso de que no retire la colada al finalizar
el programa de secado, se pondrá en marcha
un programa antiarrugas de dos horas con el
fin de evitar que su colada se arrugue.
CLimpie el filtro tras cada secado (vea
“Limpieza del filtro”).
CVacíe el depósito tras cada secado (vea
“Depósito de agua”).
Especificaciones técnicas
ES
2
Altura (ajustable) 85,0 cm
Ancho 59,5 cm
Profundidad 54 cm
Capacidad (máx.) 7 kg
Peso (neto) 31 kg
Voltaje
Potencia nominal de entrada Ver etiqueta de tipo
Código de modelo
La etiqueta de tipo se encuentra detrás de la puerta de carga.
30
ES
5 Mantenimiento y limpieza
Filtro de la cubierta
La pelusa y las fibras desprendidas de la colada
durante el ciclo de secado son recogidas en el
“filtro de la cubierta”.
CTales fibras y pelusas se forman por lo
general por el uso de las prendas y durante
el lavado.
CLimpie siempre el filtro tras cada proceso de
secado.
CPuede limpiar el filtro y la zona de alrededor
Para limpiar el filtro:
1. Abra la puerta de carga.
2. Retire el filtro de la cubierta tirando de él y
abriéndolo.
3. Limpie la pelusa, las fibras y los hilos de
algodón con la mano o con un paño suave.
4. Cierre el filtro y vuelva a colocarlo en su sitio.
CEs posible que la superficie del filtro se cubra
de suciedad y quede obstruido tras un cierto
periodo de uso de la secadora. En tal caso,
lave el filtro con agua y séquelo antes de
volver a utilizar la máquina.
31
ES
6 Sugerencias para la resolución de problemas
Problema Causa Explicación / Sugerencia
El proceso de
secado tarda
mucho tiempo.
Es posible que filtro de la
cubierta y el cajón del filtro no se
hayan limpiado.
* Es posible que las mallas del filtro
estén obstruidas. Lávelas con agua.
La colada
está húmeda
al finalizar el
secado.
* Es posible que filtro de la
cubierta y el cajón del filtro no se
hayan limpiado.
* Es posible que haya introducido
demasiadas prendas en la
secadora.
* Es posible que las mallas del filtro
estén obstruidas. Lávelas con agua.
* No cargue excesivamente la
secadora.
La secadora
no se pone
en marcha o
el programa
no se inicia.
La secadora
no se activa al
seleccionar un
programa.
* Es posible que la secadora no
esté enchufada.
* Es posible que la puerta de
carga esté entreabierta.
* Es posible que no se haya
seleccionado un programa o
que no se haya pulsado el botón
“Inicio/Pausa/Cancelar”.
* Es posible que el bloqueo para
niños esté activado.
* Es posible que la cubierta del
condensador (en los modelos
provistos de condensador) no
esté bien cerrada.
* Compruebe que la secadora esté
enchufada.
* Compruebe que la puerta de carga
esté bien cerrada.
* Compruebe que el programa haya
sido seleccionado y que no esté en
modo “Pausa”.
* Desactive el bloqueo para niños.
* Compruebe que la cubierta del
condensador y el pestillo rojo estén
bien cerrados.
El programa se
ha interrumpido
sin ninguna
causa.
* Es posible que la puerta de
carga esté entreabierta.
* Es posible que se haya
producido un corte de corriente.
* Compruebe que la puerta de carga
esté bien cerrada.
Pulse el botón «Inicio/Pausa/Cancelar»
para iniciar el programa.
La colada ha
encogido, se
ha afieltrado o
deteriorado.
* Es posible que no se haya
utilizado un programa adecuado
para el tipo de colada.
* Utilice la secadora para secar
únicamente las prendas aptas para
el secado con secadora, según se
indique en sus etiquetas.
* Seleccione un programa con una
temperatura baja adecuada para el
tipo de colada.
La iluminación
del tambor no se
enciende.
(modelos
provistos de
bombilla)
* Es posible que no se haya
pulsado el botón de encendido/
apagado para poner en marcha la
secadora.
* Es posible que la bombilla esté
fundida.
* Compruebe que la secadora esté
encendida.
* Llame al servicio técnico autorizado
para sustituir la bombilla.
El LED de la
función “Final
/ Antiarrugas”
parpadea.
* Es posible que se haya activado
el programa antiarrugas de 2
horas.
* Apague la secadora y extraiga la
colada.
El LED de la
función “Final /
Antiarrugas” está
encendido.
* El programa ha finalizado.
* Apague la secadora y extraiga la
colada.
El LED “Secado”
parpadea.
* Se ha producido un fallo
en un sensor de calor. La
secadora finaliza el programa sin
calentamiento.
* Apague la secadora y extraiga
la colada. Llave al servicio técnico
autorizado.
32
ES
El LED “Limpiar
filtro” está
encendido.
* Es posible que el filtro no se
haya limpiado.
* Limpie el filtro de la cubierta.
También para modelos provistos de condensador
El LED de
advertencia
de “depósito
de agua” está
encendido.
* Es posible que el depósito esté
lleno.
* Es posible que el programa
antiarrugas esté activado.
* Extraiga el agua del depósito.
El LED “Limpiar
condensador”
está encendido.
* Es posible que el filtro del cajón
o el condensador no se haya
limpiado.
* Limpie los filtros del condensador y
el cajón del filtro bajo el rodapiés.
A Llame a un servicio técnico autorizado si el problema persiste.
/