Briggs & Stratton 030430 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario
IGGS &STRA_O
®
r
il
m
J
Este generador est_ clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04
(motores y generadores) de la CSA (CanadianStandards Association
[Asociaci6n canadiensede normalizaci6n]).
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
JEFFERSON,WISCONSIN,U.S.A.
iVluchasgracias per comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad.Nosalegraquehayadepositado su confianza
en la marca Briggs & Stratton. Siempre que seautilizado de acuerdocon lasinstrucciones de este manual, su generador
Briggs & Stratton le proporcionar_ muchos a_os de buen funcionamiento.
Este manualcentieneinformaci6n sobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociadosa los generadoresy
mostrarle c6mo evitarlos. Estegenerador se ha dise_adoexciusivamente parasuministrar energia el6ctricaa cargas
compatibles de iluminaci6n, electrodom6sticos, herramientasy motores. Nodebeutilizarse paraningOnotto fin. Es
importante leer detenidamentey comprender estasinstrucciones antesde poner en marchao utilizar el equipo.Conserve este
manual parafuturas consuitas.
Estegenerador requiere rnontaje final antes de set usado. Consultelasecci6n Montajedeeste manual,donde encontrar_
instrucciones para el montaje final. Siga las instrucciones al piede la letra.
D6ndeenconlrarnos
Usted no tendr_ que ir muy iejos paraencontrar el servicio t6cnico de Briggs & Stratton para su generador. Consultelas
P_ginasAmarillas. Hay m_sde30.000 proveedoresde Briggs & Stratton autorizados entodo ei mundo, proporcionando un
servicio de calidad.Tambi6n puede ponerseen contacto con Atenci6n al Clientede Briggs & Stratton Ilamandoal
(800) 743-4115 o per Internet en BRIGGSandSTRATTON.COM.
Generador
N0mero de Modelo
Revisi6n
NOmero de Serie
Motor
NOmerode Modelo
NOmerode Tipo
NOmerode C6digo
Fechade compra
Briggs & Stratton PowerProducts Group, LLC.
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group,
LLC. Reservadostodos los derechos.Quedaprohibida la
reproducci6n o transmisi6n total o parcial de este material,
seacuai sealaforma y ei medio empleados para ello, sin el
permiso previo y per escrito de Briggs & Stratton Power
Products Group,LLC.
2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Tablade Contenido
Seguridad de operario ............................ 4
Descripci6n del equipo ........................................ 4
InformaciOn importante de seguridad ............................. 4
Montaje ...................................... 7
Desembalajedel generador ..................................... 7
Instale el juego de ruedas ...................................... 7
Comprobar el nivel de aceitedel motor ............................ 8
Agreguecombustible .......................................... 8
Tierradel sistema ............................................ 9
ConexiOnal sistema el6ctrico de un edificio ........................ 9
Ubicaci6n del generador ....................................... 9
Controlesy caracteristicas......................... 10
Juegos de cordonesy enchufesconectores ....................... 11
Juego de cablesdel adaptadordel generador...................... 11
Operando .................................... 12
Enciendael motor ........................................... 12
ConexiOnde cargasel6ctricas .................................. 13
Paradadel motor ............................................ 13
Fonctionnementpar temps chaud............................... 13
No sobrecargar el generador................................... 14
IVlantenimiento................................. 15
Plan de mantenimiento ....................................... 15
Mantenimiento del generador .................................. 15
Mantenimiento del motor...................................... 16
Almacenamiento ............................................ 19
Resoluci6n de probiemas ......................... 20
Garantias .................................... 21
Garantiadel sistema de control de emisiones...................... 21
Garanfiaparael propietario de una generador...................... 23
Especificaciones................................ 24
Especificacionesdel producto .................................. 24
Servicio com_n despide....................................... 24
o
_=_
O
O
O_
t==
u,=,_
m=
N
m=
O_
m.
3
w.
o
o
3
t_
u_
Seguridaddeoperario
Descripci6ndel equipo
Leaalenlarnenleesle manual y farniliaricese con
el generador. Conozcasusaplicaciones,
lirnitacionesy riesgos.
Estegenerador funciona en basea un motor de campo
ei6ctrico giratorio y de corriente alterna (CA). Fuedise_ado
con iafinalidad de proveer energiael6ctrica para i_mparas
ei6ctricas,aparatos, herramientasy cargas de motor
compatibles. El campo giratorio del generador se muevea
unas 3.600 rpm con un motor de un uno cilindro.
AV/SO:El sobrepasar lacapacidaddel amperajey vataje del
generador, puededa_ar al generadory los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
VeaNosobrecarguegenerador.
Se ha realizadoel m_ximo esfuerzopara reunir en este
documento ia informaci6n m_s precisay actualizada.No
obstante, nos reservamosel derecho de modificar, alteraro
mejorar de cuaiquier otra forma el generador encualquier
momento y sin previo aviso.
ElSistemadeControldeEmisionesparaestegeneradorest_
garantizadoparajuegosest_ndarespot laAgenciade Protecci6n
Ambientaly el Consejode recursosdeairede California.
Informaci6n importantede seguridad
Ei fabricante no puedeanticipar todas ias posibies
circunstancias que podrian conilevar peligro. Pot Iotanto, ias
advertenciasde este manual,asi como las etiquetasy placas
de la unidad, no incluyen todo. Si usaun procedimiento,
m6todo de trabajo o t6cnica operativaqueno est6
especificamenterecomendadapot el fabricante, debe
asegurarsede que no entra_apeiigro para usted ni para
otras personas.Tambi6n debeasegurarsede que el
procedimiento, m6todo de trabajo o t6cnica operativaelegida
no haceque elgeneradordejede set seguro.
Sirnbolos sobrela seguridady significados
GasesT6xicos Contragolpe
DescargaEl_ctrica
Fuego Explosi6n ManualdelOperario
PartesenMovimiento
ObjetosVoiadores Superficie Caliente
_i, El simbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgopara su integridadfisica. Se utiiiza una paiabrade
se_alizaci6n(PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON)
junto con el simbolo de aierta paradesignar un grado o
nivel de gravedadde riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representarei tipo de riesgo. La palabrade
se_aiizaci6nAVISOse utiiiza para hacer referenciaa una
pr_ctica no relacionadacon una lesi6n fisica.
_i, PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocar6
la muerte o lesiones degravedad.
_i, ABVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
_i, PRECAUTIONindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar lesiones leveso moderadas.
AV/$Ohace referenciaa una pr_cticano relacionadacon una
lesi6n fisica.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
"-]
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape del generador contienen
mon6xido de carbono, un veneno invisible e inodoro.
!
V V
NUNCA utilice un generador
en el interior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas.
Utilicelo solo en el
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventilaci6n.
_. ADVERTENCiA:AImotor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puedeprovocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos,v6mitos, confusi6n,
ataques,n_useas,desmayos o incluso la muerte.
OpereelgeneradorSOLAMENTEal aireNbre.
Instaleunaalarmademon6xidodecarbonoconbateriacerca
delosdormitorios.
, Aseg_rese de que los gasesdeescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire deventilaci6n uotras
aberturasen un espaciocerrado en elque puedanacumularse.
NOarranque ni dejefuncionar ei motor en interiores ni en
zonascerradas, (aunque hayaventanas y puertas abiertas),
incluyendo el compartimiento delgeneradoren un vehiculo
recreativo o RV.
_. ADVERTENCIA:El escapedel motor de este producto
contiene elementos quimicos reconocidosen el Estadode
California pot producir c_ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
A. ADVERTENCIA:Determinadoscomponentes en este
producto y los accesorios relacionadoscontienen
sustancias quimicas declaradascancerigenas,causantes
de malformaciones y otros defectos cong6nitos pot el
Estado de California.L_veselas manos despu6s de
manipular estos elementos.
_. ADVERTENCIA:Ei retroceso(replieguer_pido)del cable
del arrancadorpuedeproducir lesiones.El
,_ retrocesoimpedir_queel usuariosuelteel cablea
tiempoy tirar_ de su manoy brazohaciael
motor.
Como resultado,podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
Cuandoarranqueelmotor,tire lentamentedelcablehasta
sentirunaresistenciay, acontinuaci6n,tire r_,pidamentede_1
paraevitarsuretroceso.
NUNCAarranqueo pareeimotorcuandohayaaparatos
ei_ctricosconectadosy enfuncionamiento.
A. ADVERTENCIA:La gasolinay sus vapores son
extremadamenteinflamablesy
_ explosivos.
Elfuego o una explosi6n puedencausar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUAND0ANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEP6SIT0
, Apagueel generador(posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapade la combustible.
Afioje latapa lentamenteparadejar que la presi6nsalga del
tanque.
Lieneo vacieel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Nenedemasiado eltanque. Permitaalmenos espacio para
la expansi6n dei combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que se evaporeantes
de arrancarei motor.
, Mantengala combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
NOenciendaun cigarriNoo fume.
CUANDOPONGAENFUNCIONAMIENTOELEQUIPO
Compruebeque la bujia,el silenciador, el tap6n deldep6sito de
combustible y el filtro deaire est_,ninstalados.
NOarranque el motor sin la bujia instalada.
CUAND00PERE ELEQUIP0
, NO inclineel motor o el equipo, detal maneraque la
combustible se pueda derramar.
Estegenerador no esapto parael uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
CUANDOTRANSPORTE0 REPAREELEQUIPO
Transporteo repareel equipo con eltanquede combustible
vacio, o con la v6,1vulapara apagarel combustible, apagada
(posici6n OFF).
Desconecteei cablede la bujia.
CUAND0ALIVlACENE0 GUARDEELEQUIP0 CONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado decalderas, estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque enospueden
encenderlos vaporesde la combustible.
A ADVERTENCIA:
Estegenerador no cumple la norma 33CFR-183dei cuerpo de
guardacostasde EE.UU.y no debe utilizarseen apNcaciones
marinas.
El uso de un generador no homologado por cuerpo de
guardacostas de EE.UU.puede provocar lesiones y da_os
materiales.
Ak ADVERTENCIA: El arrancador y otras piezas que rotan
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o
los accesorios.
NUNCAutilice la Nmpiadoraa presi6n sin sus carcasaso tapas
de protecci6n.
NO useropa suelta,joyas o eiementos quepuedanquedar
atrapadosen el arranque o enotras partes rotatorias.
Ate paraarriba ei pelo largo y quite la joyeria.
A, ADVERTENCIA: El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
,_>,_,,_ _ Los gases y ei calor de escape pueden
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque lassuperficies calientesy EVITElosgasesdel escape
aalta temperatura.
Permita queel equipo se enfrfeantesdetocarlo.
Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies)alrededor del
generador, incluida laparte superior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierbaconstituye unainfracci6n ai C6digode recursos p_biicos
de California,amenos queel sistemadeescapeest_ equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, quese mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento. Enotros estadoso jurisdiccionesfederales
puedehaber leyessimilaresenvigor.
P6ngaseencontacto con eifabricante,el vendedoroel
distribuidor delequipo original paraobteneruna pantalla
apagachispasdise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
A, ADVERTENCiA:Los generadoresproducen un voltaje
muy poderoso.Si no aislael generadorde utilidades de energia,
puedehacer que los trabajadores de electricidad
sufran heridasgraves e inclusive la muerte, debido a la
retroalimentaci6n de la energiael6ctrica.
Cuandouseungeneradorcomopoderdeenergiaauxiliar,
notifiquea lacompa_iadeutiiidades.Useelequipode
transferenciaaprobadoparaaislarei generadordeotrautiNdad
ei_ctrica.
Use un interruptor para lafaNadel circuito detierra (GFCI)en
cualquierAreabastantehQmedao que seaaltamente
conductiva,tales como terrazas de metalo trabajo hechocon
acero.
NOtoque los alambres pelados orecept_.culos.
NO useun generadorcon canes el_ctricos que est_n
maigastados,rotos, pelados oda_ados decualquierform&
NOopereel generadorbajo la Nuvia.
NO manejeel generadoro canes el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est6n
mojados.
NO permitaque personasdescaNficadaso ni_os operen o
sirvanal generador.
A, PRECAUCION:Lasvelocidadesde operaci6n en
exceso, aumentanlos riesgos de heridasy da_os al
generador.
Lasvelocidades bajanen exceso, imponen unacarga muy
pesada.
NOcambieningunaveiocidaddeterminada.Eigenerador
suministraunafrecuenciay unvoltajecaNficadocuando
funcionaa unaveiocidaddeterminada.
NOmodifiquealgeneradorenningunaforma.
AVIS#. El sobrepasar ia capacidad del amperaje y vataje del
generador, puede da_ar al generador y los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
Yea Nosobrecarguegenerador.
Enciendasu generadory deje que el motor se estabiliceantes de
conectar las cargas el_ctricas.
Conectelas cargasel_ctricas en la posici6n de apagado(OFF),
luego encienda(ON) parasu operaci6n.
Apague(OFF)las cargasel_ctricasy descon_ctelasdel generador
antesde parar elgenerador.
Al/I$O:.El tratamiento inadecuadodel generadorpuede
da_arlo y acortar su vida productiva.
UseelgeneradorsolamenteconlafinaNdadparaelcualfue
dise_ado.
Encaso de dudas sobre su uso, dirijaseal distribuidor.
Opereel generador solamenteen superficies niveladas.
NOexpongaai generadora una humedad excesiva,polvo,
suciedad ovapores corrosivos.
NO insertecualquier objeto atrav6s de lasranuras de
enfriamiento.
Si los aparatosconectadosse sobre caNentan,ap6,guelosy
descon_ctelosdel generador.
Apagueel generadorsi:
-Se pierde lasalidael_ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de unamaneraexcesiva.
A, ADVERTENCIA: Chispear involuntario puede tener
"_ Jl_. como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA
GENERADOR
Siempre desconecteei alambre de labujia y col6queio donde
no puedaentrar en contactocon la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJiADELMOTOR
UtiNceun comprobador de bujfashomologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujfainstalada.
0 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
IVlontaje
Su generadorrequierede ciertos procedimientosde montajey
solo estar_listo paraset utilizadodespu6sde haberle
suministrado serviciocon elcombustibley aceite
recomendados.
Si ustedtieneprobiemasconel montajede sugenerador,por
favor flamea laiineadeayudaparageneradoresal
(800) 743-4115.SiIlamarparalaayuda,tienepor favor el
modelo,la revisi6ny el n0merode seriede etiquetade
identificaci6ndisponibie.Consultela ubicaci6nen lasecci6n
Controlesy caracterfsticas.
Desembalajedel generador
1. Coloquela caja de carton en una superficie rigida y
plana.
2. Abra completamente la cajadecarton cortando cada
una de sus esquinas de arriba abajo.
3. Saquetodo el contenido de lacaja decarton, a
excepci6ndel generador.
4. Mantenga el generador sobre elcarton para instalar el
juego de ruedas.
EI generador se entrega con:
* Manual del operario
* Juego de cables del adaptador
* Tres paquetesde estabilizador de combustible
* Ruedas(2)
* Eje
* Patade apoyo
* Elementosde fijaci6n del juego de ruedas
Instale el juego de ruedas
NOTA:Estejuego de ruedasno ha sido dise_ado paraset
usado en la carretera.
Necesitar_las siguientes herramientaspara instalar estos
componentes:
Llavede 13 mm
Llavede cubo de 13 mm
ANcates
Gafasde seguridad
Siga estos pasos para inslalar el juegode ruedas:
1. Volteeel generadorde forma que el motor quedearriba.
2. Introduzca el eje (A) a trav6sde los dos soportes de
montaje.
3. Monte una rueda (B) en el eje.
NOTA:Compruebe que instala la ruedacon el cubo elevado
haciael interior.
4. Introduzca una arandela(C) por el ejey coloque un
anillo -en E(B) en la ranura del eje.
_. ABVERTENCIA: Lasanillas en "e" pueden provocar
lesionesoculares.
Las anillas en "e" puedensalir disparadas durante el
montaje o el desmontaje.
Utiiice siempre protecci6n ocular paramontar odesmontar
anillas en "e".
5. Paraello, aprietecon unas pinzas desdela parte
superior del anillo-en E haciala parte inferior del eje.
6. Repita los pasos del 3 al 5 paraasegurar la segunda
rueda.
7. Vuelvaa coiocarel generadoren la posici6nnormalde
funcionamiento(apoyadoen lasruedas).
8. Retire ei asa(H) dei bastidor del generadorempujando
los pasadores(J) y tirando dei asa.
9. Gire el asatal como se muestra y fijela al bastidor del
generador empujando los pasadoresen el bastidor del
generador. Desliceel asahasta que los pasadores
entren en los orificios del asa.
10. Volteeel generador deforma que el lado del motor
quede abajo.
11. Hagacoincidir los orificios de la patade apoyo (E) con
los del armaz6n del generador.
12. Monte ia patadeapoyousando2 torniilos decabeza(M8
x 20 mm) (F)y 2 tuercashexagonales(G).Aprietecon la
Navede cubo de 13mmy con la Navede 13mm.
o
i=
?
Espafiol
O
13. Vuelvaa colocar el generadoren la posici6n normal de
funcionamiento (apoyadoen las ruedasy la patade
apoyo).
NOTA:Gireel asaen elbastidordelgeneradors61ocon fines
de almacenamiento.
Comprobarel nivelde aceitedel motor
El generador salede f_brica relleno de aceite (APISJ o m_s
alto 10W-30). Esto permite ai generadoroperaren una gran
variedadde condiciones ciim_ticas y detemperatura. Antes
de arrancar el motor, compruebe el nivel de aceitey
aseg0resede que el motor est_ servido tal como sedescribe
en Mantenimiento.
AFISO:Si intenta arrancarei motor sin comprobar que est_
adecuadamenteservido con el aceiterecomendado,
provocar_ una averia.
Consultarlasecci6nMantenimientoacercadeireNenadodeaceite.
Lagarantfaquedar_,anuiadasiseproducenda_oscomo
consecuenciadelincumplimientodeestasinstrucciones.
NOTA:Consultelasecci6nAceite en ia secci6n
Mantenimiento paravet las recomendacionesreiativasal
aceite.Compruebe quelaaceitesuministrada tiene la
viscosidad adecuadapara la temperaturaambiente actual.
Agregue combustible
EI combustibledebe reunir los siguientesrequisitos:
Gasoiinasin piomo limpia y nueva.
Unminimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON).Para usoa
gran aititud, consulte Granaltitud.
El motor admitegasolinaconhastaun 10% de etanol
(gasohol)o hastaun 15% deMTBE(6termetilterbutilico).
AF/SO: Evite el da_o dei generador.
El fracaso para seguir Manual de Operario para ei
combustible reccomendations garanfia de vacios.
. NO utiNcegasolina no autorizada;por ejemplo, E85.
* NO mezcleaceitecon gasolina.
* NO modifique el motor para hacerlofuncionar con otros
combustibles.
Paraevitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de
combustible, siempre que a_adacombustible, m6zcleiocon
un estabiNzador.ConsulteAlmacenamiento. Notodos los
combustibles son iguaies. Si detecta problemas de arranque
o de rendimiento despu6sde utilizar un combustible, pruebe
a cambiar de proveedoro de marca.Este motor est_
certificado para funcionar con gasolina. Susistemade
control de emisioneses EM (Modificaciones del motor).
_i, AI:IVERTENCIA: La gasolina y sus vapores son
extremadamente inflamables y
_ explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severas e inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE
Apagueel generador(posici6n OFF)y d_jeloenfriar al menos
por 2 minutos antes de removerlatapa de la combustible.Afloje
la tapa lentamenteparadejar que lapresi6n salgadeltanque.
Lleneo vacieel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que se evaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NOenciendaun cigarriNoo fume.
e
1.
Limpie el _reaalrededor de la tapade Ilenadodel
combustible, retire la tapa.
2. A_adalentamentegasolinasin plomo (A) al dep6sito de
combustible (B). NOa_adacombustibleenexceso.Deje
aproximadamente4 cm (1,5") de espacioen el dep6sito
(6) parapermitir la expansi6ndel combustible.
........f t ......
3. Instale ia tapa del tanque decombustibley la espera
para alg0n combustible rociado para evaporar.
Granaltitud
En altitudes superiores a 1524 metros (5.000 pies), se
deber_ utilizar gasoiina con un minimo de 85 octanos /
85 AKI (89 RON).Paraseguir cumpNendola normativa sobre
emisiones, es necesarioajustar la unidad parasu uso a gran
altitud. Deno reaNzarseeste ajuste,el rendimiento se
reducir_y el consumo de combustible y lasemisiones
aumentar_n.Paraobtener m_s informaciOnsobre el ajuste
para gran altitud, consulte con un distribuidor cuaNficadode
Briggs& Stratton. Nose recomiendautiNzarel motor a
altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de
gran altitud.
8 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Tierra del sislema
El generador dispone deunaconexi6na tierra del sistema
que conecta los componentesdel bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes hembrade salida deCA.Latierra
del sistema est_conectadaal cablede CAneutro que,a su
vez,est_ conectadoal bastidor del generador.
Requisitos Especiales
Esposibie que hayanormasu ordenanzaslocalesy
nacionaiesen materia de seguridad e higiene eneltrabajo
aplicabies al uso dei generador.Consultecon un electricista
cualificado, un inspector el6ctrico o el organismo
competente.
En algunaszonas,es obligatorio registrar los
generadoresen las compa_iasel6ctricas locales.
Si ei generador se utiliza en unaobra, puedeser
necesariocumplir normasy requisitos adicionales.
C0nexi6n al sislemael6clric0 de unedifici0
Las conexionesa efectosdealimentaci6n de reservaal
sistema ei6ctrico de un edificio deben set realizadaspor un
electricista cualificado. La conexi6n debeaislar la
alimentaci6n del generador dela alimentaci6nde la red
p0blicay debe cumplir todas las leyesy normas el6ctricas
vigentes.
A. ADVERTENCIA:Los generadoresproducen un voltaje
muy poderoso.Si no aislael generadorde utilidades de energia,
puedehacer que los trabajadores de electricidad
sufran heridasgraves e inclusive la muerte, debido a la
retroalimentaci6n de la energiael6ctrica.
Cuandouseungeneradorcomopoderdeenergiaauxiliar,
notifiquea lacompa_iadeutiiidades.Useelequipode
transferenciaaprobadoparaaislarei generadordeotrautiNdad
ei6ctrica.
Use un interruptor para lafaNadel circuito detierra (GFCl)en
cualquier_,reabastantehQmedao que seaaltamente
conductiva,tales como terrazas de metalo trabajo hechocon
acero.
NOtoque los alambres pelados orecept_.culos.
NO useun generadorcon cablesel_ctricos que est_n
maigastados,rotos, pelados oda_ados decualquierforma.
NOopereel generadorbajo la Nuvia.
NO manejeel generadoro cables el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est6n
mojados.
NO permitaque personasdescaNficadaso ni_os operen o
sirvanal generador.
Ubicaci6ndel generad0r
Espaci0 LibreAlreded0r del Generad0r
Ak ADVERTENCIA:Los gasesy el caior de escapepueden
inflamar los materialescombustibles y las
estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible
y provocar un incendio.
Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)alrededordei
generador,incluidalapartesuperior.
Sit0e ei generador enunazona bienventilada que permita la
eliminaci6n de los gases deescapemortaies. No instale el
generador en lugares enlos quelos gasesde escape (A)se
puedan acumular 0 entrar en un edificio que pueda estar
ocupado. Aseg0resede que los gasesde escapeno puedan
entrar por ventanas, puertas,tomas deaire de ventilaci6n u
otras aberturas en un espaciocerrado en el que puedan
acumularse. Tengaen cuenta losvientosy lascorriente de
aire preponderantescuando elija la ubicaci6n del generador.
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape del generador contienen
mon6xido de carbono, un veneno invisible e inodoro,
NUNCA utilice un generador
en el interior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas,
|
Utilicelo solo en el
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventilaci6n,
o
i=
Controlesy caracteristicas
Leaeste Manual del 0perario y reolasde seouridadantesde porter en marcba sugenerador.
Comparelas ilustracionescon su generador,parafamiliarizarse con la ubicaci0n de los diversos controles y ajustes.
Guardeeste manualpara futuras consultas.
A=Tanquedel Combustible -- Eltanquetiene una
capacidad de 7 galonesamericanosde gasolina sin
contenido de plomo.
B - V_ilvulade Combustible -- Permite abrir y cerrar la
alimentaci0n de combustible al motor.
C- Palanca del Cebador- Usadacuando seest_ dando
arranque a un motor frio.
D =Depuradorde Aire-- Filtrael aire de entradaa medida
que penetraenel motor.
E =Culatazo el Principle -- Us0 para comenzarmotor.
F - Interrupter Balancindel Motor -- Deber_estar en la
posici0n "On" (En) para darle arranque ai motor.
Col0queloen la posici0n "Off" (Apagado) para detenerun
motor en funcionamiento.
G - Tapa del DepOsitodel Aceite-- Lleneel motor con
aceiteaqui.
H - TapOnde Vaciadode Aeeite -- Permitevaciarel aceite
del motor.
J - Conector de Tierra -- Consultecon el organismo
responsablede la normativavigente de conexi0n atierra.
K - Etiquetade IdentificaciOn -- Proporcionael modelo,
revision y ei n0mero de serie degenerador.Tengapor
favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar parala
ayuda.
L - DisyuntorBasculante -- Un disyuntor basculanteque
protegeel generador contrasobrecargaselOctricas.
IVl- Tomacorriente conDispositivode Seguridad de
120/240 Voltios, 30 Amp -- Puedeser utilizado para
suministrar alimentaci0n elOctricaparael funcionamiento
de cargasdel motor, herramientas, aparatos especialese
iluminaci0n eiOctricade 120 y/o 240 Voltios ACa
30 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
N - Silenciador Apagachispas - El silenciador disminuye el
ruido del motor y est_ equipado con una pantalla
apagachispas.
P - Tomacorriente Doblesde 120 VoltiosAC, 20 Amp --
Puedenser utilizados parasuministrar alimentaci0n
elOctricapara el funcionamiento de cargas del motor,
herramientas,aparatos especialese iluminaci0n elOctrica
de 120 Voltios ACa20 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
10 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
Jueoosde cordonesy enchulesconeclores
Utilice exclusivamentecables prolongadores de alta calidad,
bien aislados y con conexi6n a tierra para la toma doble de
120 V del generador.Examinelos cables prolongadores
antes de cadauso.
Reviselas capacidadesde todos las cordones de extensi6n
antes de usarlos. Losjuegos de cordones de extensi6n
utilizados deber_ntenet una capacidadde 125 Voitios ACa
20 Amperios o mayor para la mayoriade los dispositivos
el6ctricos. Sin embargo, algunosdispositivos podrian no
requerir estetipo de cord6n de extensi6n. Reviseel manual
dei propietario de esos dispositivos para vet las
recomendacionesdel fabricante.
Utilicecables prolongadoresde la menor Iongitud posiblepara
reducir al minimo la caidadetensi6n.
ABVERTENCIA:Los cables el6ctricos sobrecargados
pueden recaientarse,formar un arco o
quemarse,provocando la muerte, lesionesy/o
daffos materiaies.
UtiNceexclusivamentecablesreguladosparalascargas
aplicadas.
Respetetodaslasmedidasdeseguridaddeloscables
ei_ctricos.
Bispositivode seguridadde 120/240V, 30 A
Use un tap6n NEIVlAL14-30 con este recept_culo. Conecte
un juego de cable de4 alambres,ciasificado como
250 Voltios ACa 30Amps (o mayor). Ustedpuede usar el
mismo cablede 4-alambres si planeatrabajar con una carga
de 120 Voltios.
._u_go de Cablede 4 Alambres
W (Neutro)
Y (Cargado) | X(Cargado)
NEIVlAL14-30 /--/[-7 Tierra (Verde)
Este recept_culoieprovee poderacargas de 120/240 Voltios
AC,de 60 Hz,fase sencilla, que requieren hasta2,750 vatios
de energia a22.9 Amperios, para120 Voltios; 5,500 vatios
de energia (5,5 kW) a 22.9 Amperios para240 Voitios. El
enchufe est_ protegido pot un disyuntor basculante.
AV/SI_, Las tomas el6ctricas pueden marcar un valor
nominal mayor que la capacidad de salida del generador.
. NUNCAintente conectar un dispositivo que requiera m6,s
amperajedeique el generadoro la toma el_ctrica pueden
suministrar.
* NOsobrecargar el generador.V_aseNo sobrecargarelgenerador.
Ton]aselectricas doblesde 120V CAy 20 A
Este recept_culoest_ protegido por un disyuntor bascuiante.
Usecadarecept_culopara operar 120 Voltios AC,de fase
sencilla, de cargas de60Hzquerequieren hasta 2,400 vatios
(2.4 kW) a corrientes de 20 Amps. Use los juegos de cables
que son calificados para cargasde125Voltios AC, a
20 Amps (o mayores).
Juegode cablesdel adapladordel generador
El generador est_equipadocon un juego de cables del
adaptadordel generadorde 25 pies, disefiado paraun
circuito neutroa tierra de 120 voltios, 20 Amperios.
Lacarga m_ximaen cadatomacorriente es de 20 Amperios.
Lacarga m_ximatotal tanto en el tomacorriente de cable
amarillo como el tomacorriente de cablenegro, esde
20 Amperios.
NOTA:Siga todas las instrucciones de seguridad cuando
conectecualquier cablede extensi6no aparatoal generador.
O
O
O_
Espaffol
11
_O
,n
m
.m
Operando
Enciendael molor
Desconectetodas lascargas el6ctricasdel generador.Uselas
siguientesinstruccionesparaencender(vea Controlesy
caracterfsticaspara la ubicaci6nde controlesdescritosabajo):
1. Aseg0resede que la unidad est_ en unasuperficie
plana.
IIVlPORTANTE:Si la unidad no searrancay utiliza en una
superficie plana,se puedenproducir problemas de arranque
y de paradadurante el funcionamiento.
2. Gire la v_lvula del combustible a ia posici6n "On".El
asidero de la v_lvuladel combustible debeset vertical
(se_alar haciael suelo) parael combustible parafluir.
3. Mueva la paiancaestranguladora hasta la posici6n
"Choke" (Estrangular).
4. Sit0e el interruptor balancin en la posici6n "On".
,
Halela manijade retroceso, en forma suave hasta que
sienta resistencia,Luego paraarrancarel motor hacer
tracci6n en forma r_pida una sola vez.
Si el motor arranca,contin0e con el paso7.
Si el motor no arranca, procedacon el paso 6.
_. ADVERTENCIA:Ei retroceso(replieguer_pido)del cable
del arrancadorpuedeproducir lesiones.El
,_ retrocesoimpedir_queel usuariosuelteel cablea
tiempoy tirar_ de su manoy brazohaciael
motor.
Como resultado,podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
Cuandoarranqueelmotor,tire lentamentedelcablebasra
sentirunaresistenciay, acontinuaci6n,tire r_,pidamentede_1
paraevitarsuretroceso.
NUNCAarranqueo pareeimotorcuandohayaaparatos
ei_ctricosconectadosyen funcionamiento.
6. Mueva la palancadechoque hastalaposici6n "Half"
(media) y accionedos veces la manija de retroceso.
Si ei motor no arranca, repita los pasosdesde
5 hasta 7.
7. Coloquela paiancade retrocesoen ia posici6n de "Run"
(1{I). Si ei motor vacila,mueva la palancade retroceso
hasta la posici6n media"Half"hasta queel motor
marche suavementey luego col6quelo en la posici6n de
marcha "Run"(1+1).
IMPORTANTE:Si el motor se desborda, coloque la palanca
estranguladora en laposici6n "Run"(l+l) e intente arrancarlo
hasta conseguirlo.
NOTA:Si el motor arrancadespu6sde tirar tres vecesdel
arrancador pero no siguefuncionando, o si la unidad se para
en funcionamiento, aseg0resede que la unidad est_en una
superficie planay compruebe que el nivel de aceite del
cig0eSales correcto. La unidad puedeequiparsecon un
dispositivo de protecci6n de bajo nivel de aceite.En caso
afirmativo, ei nivel del aceitedebe set adecuadopara que el
motor arranque.
A. ADVERTENCIA: Ei contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
_ _ gasesy escape pueden
Los ei caior de
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 daSar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque ias superficies calientesy EVITElos gasesdei escape
aalta temperatura.
Permita queel equipo se enfrfeantesdetocarlo.
Deje un espaciomfnimo de 1.5 m (5 pies) alrededor dei
generador,incluida la partesuperior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierba constituyeuna infracci6n aiC6digode recursospObiicos
de California,a menosque el sistemadeescapeest_ equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoaia definici6n dela
Secci6n4442, quesemantengaen buenascondiciones de
funcionamiento.Enotros estadosojurisdiccionesfederales
puedehaber leyessimilares envigor.
P6ngaseen contactocon el fabricante,el vendedoro el
distribuidor delequipo original paraobteneruna pantalla
apagachispasdiseSadaparael sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser lasmismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Conexi6n de cargasel6clricas
1. Dejeque el motor se estabiNcey se caNentepor dos
minutos despu6sdel arranque.
2. EnchOfeloy enciendala cargael6ctrica deseada
(120 y/o 240 V CA,monof_sico, 60 Hz.)
IIVlPORTANTE:AI tapar en los 120 Voltio recept_culos,los
articulos del tap6n para set enchufadosen la sucesi6n
mostrada abajo.
Parada del motor
1. Desconectetodas lascargas el6ctricas de los
tomacorrientes del paneidel generador.Nunca de
arranque o detengael motor con todos los dispositivos
el6ctricos conectadosy encendidos.
2. Dejeque el motor funcione sin cargas por aigunos
minutos para estabiNzarlas temperaturas internas del
motor y el generador.
3. SitOeel interruptor On/Offen la posici6n "Off".
_k ADVERTENCiA:El motor podria petardear, incendiarse
o da_arse.
NOTA:
NOconectarcargas de 240V en lastomas el6ctricas
dobles.
NOconectarcargas trif_sicas al generador.
NOconectarcargas de 50 Hzal generador.
NOSOBRECARGAREL GENERADOR.V6aseNo
sobrecargar elgenerador.
AVI$O: Ei sobrepasar ia capacidad del amperaje y vataje del
generador, puede da_ar al generador y los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
= YeaNo sobrecargue generador.
= Enciendasu generadory deje que el motor se estabiliceantes de
conectar las cargasel_ctricas.
= Conectelas cargas el6ctricasen laposici6n de apagado(OFF),
luego encienda (ON) parasu operaci6n.
= Apague(OFF)las cargasel_ctricasy descon_ctelasdel generador
antesde parar elgenerador.
NOcoloque la palancaestranguladora en la posici6n "Choke"
([",l) para pararel motor.
4. Gire la v_lvula de combustible hastala posici6n "Off".
Fonctionnementpartempschaud
El motor del generador est_ equipadocon un innovador
protector clim_tico que evita la congelaci6n del carburador
en condiciones de tiempo frio. El protector cNm_ticose ha
dise_ado parafuncionar en todo tipo de condiciones
clim_ticas. Noobstante, se puedemejorar el rendimiento dei
producto retirando el protector clim_tico (A) en condiciones
de tiempo caluroso.
Quite iasdos tuercas (B) y afloje el cierre (O) como se
muestra en la ilustraci6n. Guardeel protector y los cierres
para usos futuros en condiciones de tiempo frio.
t..=
m=
N
m=
O_
13
_0
,n
m
.m
Nosobrecargarel generador
Capacidad
Debeasegurarsede que su generadorpuedeproveer los
suficientes vatios de potenciacontinua (vatiaje nominal) y
vatios de saNdapara los eiementos quedeseeaNmentaral
mismo tiempo. Siga estos sencillos pasos:
1. Seleccionelos elementos que quiere alimentar al
mismo tiempo.
2. Sume la potencia nominal de esos elementos.Esaes la
cantidad de energiaquesu generadordebe producir
para mantener sus elementosen funcionamiento. Vea
Gufade Referenciade Potencia.
3. Calculecu_ntosvatios de salidanecesitar_.Lapotencia
de saiidase refiereal corto arranquedeenergia quese
necesitapara arrancarherramientaso dispositivosa
motor, come una radialo un reffigerador.Come no
todos los motoresarrancanal mismo tiempo,el total de
vatiosde saiidapuedecalcularsea_adiendos6io el
elementocon la potenciade salidam_s altaal totalde
vatiosde potenciacontinuaqueobtuvimosen el paso2.
Ejemplo:
Herramienta o Aparato EI6ctrico
Aire Acondicionado de Ventana
Refrigerador
Congelador industrial
Televisi6n
Luz (75 Vatios)
Vatios Calificados (cuando
est6 funcionando)
1200
8O0
5O0
5O0
75
Total = 3075 Vatios para
funcionar
Vatios de potenciacontinua totales
Potencia de salidaadicional m_s alta
Salidatotal del generador requerida
Vatios Adicionales de
Carga (alencender)
1800
1600
500
1-800(Vatios de
Carga mds alto)
= 3075
= 1800
=4875
ControJde la eaergia
Para prolongar ia vida desu generadory los aparatosque
conectea 6i,es muy importante tenet cuidado cuando se le
a_adencargas el6ctricas. Nodeber haber nadaconectadoa
las tomas del generador antesdeencenderel motor. El
mode seguroy correcto de gestionar la energia del
generador esa_adir lascargas secuencialmente,come se
indica a continuaci6n:
1. Sin tenet nada conectadoal generador,enciendael
motor tal come sedescribe en este manual.
2. Conectey enciendala primera carga, preferiblementela
mayor que usted tenga.
3. Permitaque la saiidadel generadorse estabiiice (el
motor funciona suavementey el aparatofunciona
adecuadamente).
4. Conectey enciendala pr6xima carga.
5. Denuevo, permita queel generador seestabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cadacargaadicional que
usted tenga.
NUNCAa_adacargas que sobrepasen la capacidaddel
generador.Tengaespecialcuidado en contar con las cargas
adicionales en lacapacidaddel generador,come sedescribe
arriba.
Ouia de Referencia de Potencia
Herramienta o aparato Vatios de potencia* Vatios de potencia
continua de salida adicional
B_sices
Bombilla de 75 vatios 75
Congelador industrial 500 500
Bomba para sumideros 800 1200
Refrigerador / Congelador - 18 pies 800 1600
cObicos
Bomba de agua- 1/3 HP 1000 2000
Calelacci6n / Aire Acondicienado
Aire acondicionado de ventana - 10.000
BTU 1200 1800
Ventilador de ventana 300 600
Ventilador de caldera- 1/2 HP 800 1300
Cecina
Horno microondas - 1000 vatios 1000
Cafetera 1500
Estufa el6ctrica- Elemento simple 1500
Plancha de cocina 2500
Habilaci6n familiar
Reproductor de DVD/CD 100
VCR 100
Receptor est6reo 450
Televisi6n en color - 27" 500
Ordenadorpersonalcon monitor de 17" 800
Olres
Sistema de seguridad 180
Radio-reloj AM/FM 300
Dispositivo de apertura de garage - 1/2 480 520
HP
Calentador de agua el6ctrico - 150 litros
4000
aprox. (40 galones)
Taller
Luz hal6genade cuarzoparatrabajar 1000
Rociador sin aire- 1/3 HP 600 1200
Sierra sable 960 960
Taladro el6ctrico - 1/2 HP 1000 1000
Sierra Radial - 10" 1500 1500
Sierra inglete - 10" 1800 1800
Cepilladora de mesa - 6" 1800 1800
Sierra de mesa / Sierra de braze radial -
2000 2000
10"
Compresor de aire - 1-1/2 HP 2500 2500
*La potencia queapareceen la lista es aproximada.
Compruebe la herramientaoaparatoel6ctrico para obtener
la potencia real.
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
IVlantenimiento
Plande mantenimiento
Siga los intervalosde horas o de calendafio, los que sucedan
antes.Si opera encondiciones adversas(se_aladasm_s
abajo) es necesafioun mantenimiento m_s frecuente.
* Cambieel aceitedel motor
* Limpie los residuos
* Compruebeel nivel de aceite
* IVlantenimientodel filtro de aire'
* Cambieel aceitedel motor'
* Servicio a la bujia
* Inspeccione el silenciador y la pantallaapagachispas
* Limpie el sistema de refrigeraciOn'
* Compruebela holgura de la v_lvula
Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recomendaciones generales
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y
prolongar_ la vida Otildelgenerador.Acudaa un distribuidor
autorizado para repararlaunidad.
La garanfia del generadornocubre los elementosque hayan
sido sujetos al abusoo negligenciadel operador. Para recibir
el valor completo de la garantia,el operador deber_
mantener el generadordela forma descfita en este manual.
Se deber_nIlevar a cabo algunos ajustesperiOdicamente
para mantener correctamentesu generador.
Todos los ajustesde la secciOnServicio y Ajustes de este
manual deber_nser hechos por Io menos unavez en cada
estaciOn.Cumpla con los requisitos de la tabla "Programa de
Mantenimiento" descritaanteriormente.
NOTA:Unavez al a_o deber_limpiar o reemplazarla bujia y
reemplazarel filtro de aire. Unabujia nuevay un filtro de aire
limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuaday
ayudaa quesu motor funcione mejor y tenga una vida Otil
m_s prolongada.
Control de emisiones
Cualquier estahlecimientoo individuoespecializadoen la
reparaci6n de rnotoresque nosean de autornoci6n puede
encargarsedel rnantenirniento,la sustituci6ny la
reparaciOnde los dispositivos y sisternasde control de
emisiones.No obstante, pararealizarla revisi6n gratuita de
control de emisiones, deber_acudir a un distribuidor
autorizado pot el fabricante.V_aseGarantfade emisiones.
iVlantenirnientodel generador
El mantenimiento del generadorconsisteenconservar la
unidad iimpia y seca. Operey almacene launidaden un
ambiente limpio y seco donde no ser_ expuestaal polvo,
suciedad,humedad ovaporescorrosivos. Lasranurasdel
aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier otto material extra_os.
Revisefrecuentementela limpiezadeigeneradory iimpielo
cuandoest6con polvo,sucio,conaceite,humedad,o cuando
otrassubstanciasextra,asseanvisiblesen susuperficieexterior.
NOTA:No utilice agua u otros liquidos para limpiar el
generador. Los liquidos puedenpenetraren el circuito de
combustible dei motor y provocar p6rdidas de rendimiento o
fallos. Asimismo, si penetranliquidos en el generador a
trav6s de las ranurasdel aire de refrigeraci6n, partedel
liquido puedepermaneceren los huecos y rendijasdel
aislamiento del devanadodelrotor y del estator. Eiliquido y
la acumulaci6n de suciedadenlos devanadosinternos del
generador pueden reducir la resistenciadel aislamiento.
Limpieza
Limpiea diario, o antesde cadauso, los residuosacumulados
en el generador.Mantengalimpias lasconexiones,los muelies
y los mandos.Limpietodo restode combustiblede la zonaque
rodeaai siienciadory dedetr_s delmismo. Inspeccionelas
ranurasparaairede enfriamientoy ia aperturadel generador.
Estasaperturasdeber_nmantenerseiimpiasy despejadas.
Mantenga limpios los componentes del generadorpara
reducir el riesgo de sobrecalentamientoe ignici6n de los
residuos acumulados.
* Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies
exteriores.
AF/SI_, El tratamiento inadecuado del generador puede
da_arlo y acortar su vida productiva.
* NOexpongaai generadora una humedadexcesiva,polvo,
suciedad ovapores corrosivos.
* NOinsertecualquierobjetoa trav6sde las ranurasdeenfriamiento.
* Puedeusar un cepillo de cerdas suavespara retirar la
suciedad endurecida,aceite,etc.
* Puedeusar una m_quinaaspiradora paraeliminar
suciedady residuos sueltos.
m.
3
w,
o
15
of#
E
.m
iVlanlenimienlo del molor
_, ADVERTENCiA:Chispearinvoluntario puede tener
',, d=. como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESASUIViAQUINA
GENERADOR
Siempredesconecteelalambredelabujiaycol6quelodonde
nopuedaentrarencontactoconlabujia.
CUANDOPRUEBELABUJiADELMOTOR
UtiNceun comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
Acetic
Recomendaciones sobreel aeeite
Paraobtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar
aceitescertificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n
se puedenutilizar otros aceitesdetergentesde alta caNdad
con clasificaci6n de servicio SF,SG,SH, SJo superior. NO
utiNceaditivos especiales.
Lastemperaturas exterioresdeterminan iaviscosidad
adecuadadel aceite para el motor. Utilice el cuadro para
seleccionarla mejor viscosidad parael intervalo de
temperatura
oF
104
86--
68
5O
32
14
-4
-22
exterior previsto.
m<_n_
°C
l 40
o__ 30
20
to
_m u 0
----__-- -10
-20
-30
* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso deaceite SAE30 provocar_,
dificultades dearranque.
** Porencimade27 °C(80°F)el usodeaceite10W30puede
aumentarel consumodeaceite.Compruebeel niveldeaceite
conmayorfrecuencia.
_ OTA:Todo aceitesint6tico que cumpla las
especificaciones ILSACGF-2,con marca de
certificaci6n APty con simbolo de servicio API (se
muestraa la izquierda) con "SJ/OFENERGY
CONSERVING"o superior es un aceiteaceptablea
todas las temperaturas.El uso de aceitesint6tico no
altera los intervalosde cambio de aceite indicados.
Comprobaci6n del nivel de aceite
Compruebeel nivel de aceite antesde cadauso o cada
8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellenesi es
necesario.
1. Coloqueel generador sobre unasuperficie nivelada.
2. Quiteel tap6n de Ilenadode aceitey limpielo con un
trapo.
3. Compruebeque el aceite Ilegahastael punto de
desbordamiento en el orificio de Ilenado.
4. Instale el tap6n de Nenadode aceite,apriete
firmemente.
Adici6n de acetic dei motor
1. Aseg0resede que la generadorest6 en una superficie
plana.
2. Compruebeel nivel de aceitetal como seindica en la
secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite.
3. Si esnecesario,vierta lentamenteaceitepot el orificio
de iienado hastael punto de desbordamiento en el
tap6n de Ilenadodeaceite.
4. Instaleel tap6n de Nenadode aceite,apriete
firmemente.
Cambio de aceticdei motor
Si est_ utilizando su generadorbajocondiciones deextrema
suciedad o poivo, o en un clima demasiadocaliente, hagael
cambio de aceitem_s frecuentemente.
_, PRECAUCION: Evite el contacto prolongado o repetido
de piei con aceite usado de motor.
Elaceite usadodei motor ha sido mostrado al cancer de lapiel
de iacausa en ciertos animalesdei laboratorio.
Completamente lavadoexpuso _,reascon ei jab6ny ei agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOS NINOS.
NOCONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.
DEPOSiTEELACEITEUSADOEN UN PUNTODE
RECOGIDA.
Cambieel aceitecuando ei motor siga estando caliente
despu6sde haberfuncionado:
1. Aseg0resede que la unidad est6 en unasuperficie
plana.
2. Desconecteel cablede la bujia de esta y col6quelo
donde no puedaentrar en contacto con la bujia.
10 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
,
Limpie la zonade alrededor del tap6n devaciadode
aceite (A), situado en labasedel motor, al otto lado del
carburador.
!'
4. Quiteel tap6n de Ilenadodeaceitey vacietodo el aceite
en un recipiente adecuado.
5. Vuelvaa colocar el tap6n devaciadoy apri6telo bien.
Quiteel tap6n de Ilenadode aceite.
6. Vierta lentamenteunos 0,6 litros (20 onzas) de aceite
pot el orificio de Ilenado(B) hastael punto de
desbordamiento (C). NOa_adaaceite en exceso.
7. Vuelvaa colocar ei tap6n deIlenadode aceiteApri6telo
firmemente a mano.
8. Limpie los residuos de aceite.
Servicio del depurador de aire
Si seutiliza con un filtro de aire sucio, el motor no
funcionar_ correctamentey puede sufrir da_os. Haga
cambios m_s frecuentes si trabaja enzonassucias odonde
hay polvo.
Para dar servicioal fiitro de aire, siga los pasosque se
detallan a continuaci6n:
1. Afloje los tornillos (I]) y quite aire la cubierta m_s
limpia (E).
2. Concuidado quite cartucho (F) de base(G).
3. Instale Nmpie(o nuevo) aire ia asambleam_s Nmpia
dentro de la cubierta. Desh_gasedel filtro viejo
apropiadamente.
4. Arme la cubierta m_s limpia a6reaen la basey apriete
los torniNos.
Servieio del bujia
Cambie la bujiaayudar_a su motor a arrancar m_s
f_cilmente y funcionar mejor.
1. Limpie la zonade alrededor de la bujia.
2. Retire e inspeccionela bujia.
3. Compruebela separaci6ndel electrodo con un
calibrador de aiambrey ajuste ei espaciode la bujia a la
medida recomendadasi fuera necesario (v6ase
Especificaciones).
4. Cambiela bujia si los electrodosest_n picadoso
quemadoso si la porcelanaest_agrietada.Utilicela bujia
de repuesto recomendada.ConsulteEspecificaciones.
5. Instale la bujia y aprietefirmemente.
Inspeccioneel sileflciadory la pantalla apagachispas
Inspeccioneque el silenciador no presentefisuras, corrosi6n
u otros da_os. Desmontela pantaNaapagachispas,si cuenta
con una,y verifique que no presenteda_os ni obstrucci6n
pot carb6n. Encaso de que senecesiten piezasde recambio,
asegOresede usar solamentepiezasde recambio originales
para el equipo.
A. ADVERTENCIA: Ei contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
_ gases y escape pueden
Los ei caior de
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque las superficies caNentesy EVITElos gasesdei escape
aalta temperatura.
Permita queel equipo se enfrie antesdetocarlo.
Deje un espaciominimo de 1.5 m (5 pies)alrededor dei
generador,incluida la partesuperior.
Utilizar el motor en unterreno boscoso,con malezao cubierto de
hierba constituyeuna infracci6n aiC6digode recursosp_biicos
de California,a menosque el sistemadeescapeest_ equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoaia definici6n dela
Secci6n4442, quesemantengaen buenascondiciones de
funcionamiento.Enotros estadosojurisdiccionesfederales
puedehaber leyessimilares envigor.
P6ngaseen contactocon el fabricante,el vendedoro el
distribuidor delequipo original paraobteneruna pantalla
apagachispasdise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser lasmismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
3
o
17
E
.m
Lirnpiee inspeccioneel apaoachispasde la siouienle
m398r3:
1. Para retirar la protecci6n del silenciador (A) de
silenciador (B), retire los cuatro tornillos que conectan
la protecci6n a la m6nsuladel silenciador.
2. Retire los cuatro torniNosque sostienen la pantaNa
apagachispas(C).
3. Inspeccione la pantallay reempl_celasi est_ rota,
perforadao da_ada.No usepantallas defectuosas.Si la
pantallano est_ da_ada,limpiela con un disolvente
comercial.
4. Vuelvaa instalarla pantallay la protecci6ndelsilenciador.
Sistema de refrigeraci6n de aire
Coneltiempo,sepuedenacumularresiduosenlasaletasde
refrigeraci6ndel ciiindroy pasarinadvertidosmientrasno se
desmonteparcialmenteel motor.Recomendamosqueencargue
la limpiezadel sistemaderefrigeraci6n(D)a un distribuidor
autorizadode Briggs& Strattonsiguiendolos intervalos
recomendados(consultela secci6nPlande Mantenimientoen
la secci6nMantenimiento).Esigualmenteimportanteque nose
acumulenresiduosen la partesuperiordelmotor ni en la
pantallagiratoria.Consultelasecci6nLimpieza.
Comprobaci6n de holgurade la v_lvula
Si comprueba y ajusta la holgura de lav_lvula regularmente,
el funcionamiento del motor mejorar_y tendr_ una mayor
vida 0til. Esteprocedimiento no puede ilevarsea cabo sin
desmontar parcialmenteel motor y sin usar herramientas
especiales.Pot esta raz6n,le recomendamos que un
distribuidor autorizado compruebe y ajuste la holgura de la
v_ivula siguiendo los intervalos recomendados(consulte la
secci6n Plan de Mantenimiento en la secci6n Mantenimiento.
Ajuste del carburador
El carburador de estemotor esde bajaemisi6n. Est_
equipado con una v_lvulade mezclade ralenti no ajustable y,
en algunos casos, con raienti regulado. Los nivelesde ralenti
reguiado y velocidad m_ximase ajustanenlaf_brica. Si es
necesario modificarlos, acudaa un distribuidor autorizado.
_i PRECAUCION:Lasvelocidadesde operaci6n en
exceso, aumentanlos riesgos de heridasy da_os al
generador.
Lasvelocidades bajanen exceso, imponen unacarga muy
pesada.
NOcambieningunaveiocidaddeterminada.Eigenerador
suministraunafrecuenciay unvoltajecalificadocuando
funcionaa unaveiocidaddeterminada.
NOmodifiquealgeneradorenningunaforma.
18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Almacenarniento
El oenerador deber_ser encendidoal menos unavezcada
siete diasy deber_ dejaflo funcionar al menos durante
30 minutos. Si no puede haceresto y debe almacenarla
unidad por m_s de 30 dias, siga las siguientes instrucciones
para preparar su unidad para almacenamiento.
Generador
1. Limpie el generadorcomo est_ descrito en Limpieza en
la secciOnMantenimiento.
2. Reviseque las ranuras paraei aire de enfriamiento y las
aperturas del generadorse encuentrenabiertas y
despejadas.
AJmacenamiento para periodosproJongados
El combustible puede estarpasado30 dias despuOsde su
almacenamiento.El combustible pasadoprovoca la
formaciOnde residuos_cidosy de carboniila enel circuito
de combustible y en los componentes b_sicos del
carburador. Paramantener el combustible en buen estado,
utilice el estabilizadorde combustible FRESHSTART® de
Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o
cartucho concentrado con goteo.
Si se a_adeun estabilizadorde combustibleconforme a las
instrucciones, no ser_necesafiovaciar ei motor de
combustible. Vacietotalmente los tres contenedoresde
estabilizadorde combustible proporcionados en el depOsito
de combustible y Ilene6ste de combustible nuevo.Haga
funcionar el motor durantedos minutos para que el
estabilizadorcircuie por todo el circuito de combustible. Ei
motor y el combustible se puedenaimacenarhasta24 meses.
A. ADVERTENCIA:La gasolinay sus vapores son
extremadamenteinfiamabiesy
_ explosivos.
Elfuego o unaexplosion pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOALIVIACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
AImacenealejado decalderas,estufas, calentadoresde agua,
secadorasde ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de igniciOn,porque ellos pueden
encenderlos vaporesde ia combustible.
CUANDOVACiEELDEPOSITO
Apague el generador (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antesde remover la tapa de lacombustible.
Afloje la tapa lentamentepara dejarque la presiOnsalga del
tanque.
Vacie el depOsitode combustible a la intemperie.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de igniciOn.
NOenciendaun cigarrillo o fume.
Si no se ha a_adidoun estabilizadorde combustible a la
gasoiina, deber_vaciar completamente el motor utiiizando
un contenedor homoiogado. Dejefuncionar el motor hasta
que se agoteel combustible. Se recomienda utilizar un
estabiiizadorde combustible en el contenedor de
almacenamientopara mantener la gasolina en buenestado.
Carnbio de aceite
Conel motor todavia caliente, dreneelaceitede la cajadel
cigfJe_ai.Vuelvaa Ilenarlo con elgrado de aceite
recomendado.
Otras sugerenciaspara eJalmacenamiento
1. NOguarde combustible de unatemporadaa otra a
menos que Io hayatratado como se indica en la
secciOnAlmacenamiento ParaPeriodos Prolongados.
2. Reemplacela canecade gasolinasi comienzaa
oxidarse. El6xido y!o la suciedad en la gasolinale
causar_ problemas.
3. Cubrasu unidad con una cubiertade protecciOn
adecuadaque no retengahumedad.
_. ADVERTENCIA:Lascubiertas para almacenamiento
pueden set inflamables.
NOcoloque unacubiertaencima de un generadorcaliente.
Deje que la unidad seenfrie Io suficientementeantes de quele
coloque lacubierta.
4. AImacene la unidad en un _rea limpia y seca.
m.
3
w.
o
19
E
o.
Resoluci6nde problemas
Problemo
EImotorest_ funcionando
perono existe salida de AC
disponsibie.
EJmotorfuncionabien sin
carga pero"funciona mar'
cuandose le contectan
cargas.
EJmotor no se eflcJeflde; o se
CaUS3
1. El interruptor autom_tico de
circuito est_ abierto.
2. Conexi6nmal o defectuosadel
juego de cables.
3. Eldispositivo conectadoest_
da_ado.
4. Averiaen el generador.
1. Corto circuito en una de las
cargas conectadas.
2. Elgenerador est_ sobrecarga.
3. Velocidaddel motor es muy lenta.
4. Circuito del generador en corto.
1. V_lvuladel combustible en
posici6n "Off".
2. Interruptor On/Offposcioando en
"Off".
3. Nivel de aceite insuficiente.
4. Depuradorde aire sucio.
5. Sin combustible.
6. Combustiblevieja.
7. Elcable de la bujia no est_en
Action
1. Reposicioneel interruptor.
2. Revisey repare.
.
4.
1.
Conecteotro dispositivo que est6 buenas
condiciones.
Contacteel distfibuidor de servicio autofizado.
Desconectela carga el6ctricaen corto.
2. Vea No SobrerecarqueGenerador.
3. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
4. Contacteel distfibuidor de servicio autofizado.
1. Girela v_lvula del combustible a la posici6n
"On".
2. Coloquedel interruptor On/Offen "On".
3. Lleneel c_rter hastael nivel correcto o sit0e
el generador en unasuperficie plana.
4. Limpie o reemplaceel depurador de aire.
5. Ll_nelocon combustible fresco.
6. Dreneel tanquede gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
7. Conecteel cablea la bujia.
enciende y funciona rnal. malas la bujia.
8. Bujia defectuosa.
9. Agua en la combustible.
10. Sobrecebado.
11. Mezclade combustible
excesivamenterica.
12. Lavglvula de entradaest_
atascadaest_ cerrada.
8. Reemplacela bujia.
9. Dreneel tanquede gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
10. Abra pot completo el cebadory haga girar el
motor.
11. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
12. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
El motorse apaga en pleno
funcionamiento.
AI motorle hacefalta
potencia.
El motor "no funciona
continuamente"o se detiene.
13. El motor ha perdido compresi6n.
1. Sin gasolina.
2. Nivel de aceite insuficiente.
13.
1.
2.
Carburadorcon mezclade aire-
combustible muy ricao muy pobre.
1. La cargaes muy alta. 1.
2. Filtro de aire sucio. 2.
Contacteel distfibuidor de servicio autorizado.
Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
Lleneel tanque de combustible.
Lleneei c_rter hastael nivel correcto o sit0e
el generador en unasuperficie plana.
Vea No SobrerecarqueGenerador.
Reemplaceel filtro de aire.
20 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Garanlias
Garantiadel sistemade controlde ernisiones
Briggs& Stratton Corporation (B&S), el California Air
ResourcesBoard(CARB,Consejo de recursos de aire de
California) y la UnitedStates EnvironmentalProtection
Agency (U.S. EPA,Agencia estadounidense de protecci6n
del rnedioarnbiente)
Declaraci6nde garantfadel sistemade controlde
emisiones (derechosy obligaciones del propietado para la
garantfacontradefectos)
Garantfacontradefectos del sisternade controlde
ernisionesde California, EstadosUnidosy Canad_
California Air Resources Board(CARB),U.S. EPAy B&S le
expNcana continuaci6n la garanfiadel sistema de control de
emisiones de su peque_omotor param_quinas de servicio
(SORE,Small Offroad Engine).En California,los modelos de
peque_osmotores para m_quinas de servicio a partir del a_o
2006 debenestar dise_ados,fabricadosy equipados
conforme a los exigentesest_ndaresde lucha contrala
contaminaciOndel Estado.Enotros lugaresde Estados
Unidos, los modelos de motores para m_quinas de servicio
con encendido por bujia a partir del a_o1997 debencumplir
normas similares determinadaspor la U.S.EPA.B&S debe
garantizar el sistemadecontrol de emisiones de su motor
durante los periodos que seindican acontinuaci6n, siempre
que no se hayahecho unuso indebido o negligenteni un
mantenimiento inadecuadodel peque_o motor para
m_quinas de servicio.
El sistema decontrol de emisiones incluye lassiguiente
piezascarburador, filtro de aire, sistema de encendido,
conducto de combustible, silenciador y convertidor
cataNtico.Tambi6n puede incluir conectoresy otros
conjuntos relacionadoscon lasemisiones.
Si secumplen las condiciones de lagarantia,B&S reparar_
el motor sin coste alguno, incluido el diagn6stica, las piezas
y la mano de obra.
Cobertura de la garantfacontradefectos del sisternade
controlde emisiones de Brig0s & Stratton
Los peque_osmotores para mAquinasde servicio est_n
garantizadoscontra defectosde las piezasde control de
emisiones durante un periodo dedos a_os,conforme alas
siguientes disposiciones. Si cualquier piezadel motor con
cobertura esdefectuosa,ser_ reparadao sustituida por B&S.
Responsabilidades de la garantfadel propietado
Como propietariodeipeque_omotor param_quinasde
servicio, usted esresponsabledelacorrecta realizaci6nde las
operacionesde mantenimientoquese enumeranen las
Instrucciones de usoy mantenimiento.B&S recomienda
conservartodas lasfacturas relativasal mantenimientodel
motor, pero B&S no puededenegarla garanfiabas_ndose
Onicamenteen la falta de facturaso en la imposibilidad por
partedel propietariode asegurarla correctarealizaciOnde
todas lasoperacionesde mantenimiento.
Como propietario del peque_o motor para m_quinasde
servicio, debeser consciente de que B&S puede denegarla
cobertura de la garantia si el motor o uno de sus
componentes falla debidoa un uso indebido o negligente, un
mantenimiento inadecuadoo modificaciones no autorizadas.
Ustedes responsablede presentar su peque_omotor para
m_quinas de servicio a un distribuidor autorizado de servicio
B&S en elmomento en que surja un problema. Las
reparacionescubiertas por la garantia se Ilevar_na cabo en
un plazo razonable,no superior a 30 dias enningOncaso.
Encaso de preguntassobre losderechosy responsabilidades
relativosa la garantia,consultecon un representantede
serviciode B&S Ilamandoal 1-414- 259-5262.
Lagarantia de emisioneses una garanfia contradefectos.
Losdefectos se juzganen funciOn del rendimiento normal
del motor. La garanfiano depender_de ninguna pruebade
emisiones en funcionamiento.
Disposicionesde la garantia contradefectos del sistema
de control de emisiones de Briggs & Stratton
A continuaci6n sedetallan lasdisposiciones concretas
relativasa la Cobertura de ia garantia contra defectos del
sistema de control de emisiones. Sea_adena la garantiade
motores de B&S paramotores no regulados, quefigura en el
Manual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantiacubre Onicamentelaspiezas que
se enumerana continuaci6n (piezasdelsistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieranpresentesenel motor adquirido.
a. Sistemade regulaci6nde combustible
Sistemade enriquecimiento paraarranqueen frio
(estrangulador electr6nico)
Carburadory piezasinternas
Bombade combustible
Conductode combustible, acoplamientosdel
conducto de combustible, abrazaderas
Dep6sitode combustible, tap6n y cadena
Botede carbono
b. Sistema
Filtro de
Colector
Lineade
c. Sistema
Bujia(s)
Sistema
d. Sistema
o
de inducci6n de aire
aire
de admisi6n
purga y ventilaci6n
de encendido
de encendidomagn6tico
cataNzador
Convertidor cataNtico
Colectorde escape
Sistemade inyecci6n de aireov_lvulade impulso
u_
21
t_
e. Elementosdiversos utilizados en los sistemas
anteriores
V_lvulasy conmutadores de aspiraciOn,
temperatura, posiciOny temporizados
Conectoresyunidades
2. DuraciOnde la cobertura
B&S garantizaal propietario inicial y acada comprador
posterior que laspiezas garantizadasno tendr_n
defectos de matefiales nide mano de obra que
provoquen su fallo durante un periodo de dos a_os a
partir de la fecha de entrega del motor a su comprador.
3. Servicio gratuito
La reparaciOno sustituciOnde toda piezagarantizadase
realizar_sin cargo alguno parael propietario, incluido
el trabajo de diagnOsticoque permita determinar que la
piezagarantizadaes defectuosa,siempre que se realice
en un distfibuidor autorizado de servicio B&S. Enel
caso del servicio de garanfiade emisiones, pOngaseen
contacto con el distribuidor autorizado de servicio B&S,
que figurar_ en las PAginasAmarillas, en la secciOnde
"Motores degasolina", "Gasolina,motores",
"CortacOspedes"o similar.
4. Solicitudesy exclusiones de cobertura
Lassolicitudes de garanfiase cumplimentar_n con
arreglo alas disposiciones de la Politica de garanfiade
motores B&S. La cobertura no incluye los fallos de
piezasgarantizadasque no seanoriginales de B&S ni
los fallos debidos al uso indebido o negligenteo al
mantenimiento inadecuado,conforme alas
disposiciones de la Politica degaranfiade motores
B&S.B&S no ser_ responsablede la cobertura de fallos
de piezasgarantizadasprovocados por el uso depiezas
complementarias, no originales o modificadas.
5. Mantenimiento
,
Losfallos de toda piezagarantizadaque no sedeba
sustituir como parte del plan de mantenimiento
obligatorio o que s01ose deba inspeccionar
peri0dicamentepara proceder asu "reparaci0no
cambio en caso deset necesario"quedar_ncubiertos
durante el periodo de garantia Losfallos de toda pieza
garantizadaque deba sustituirse como partedel
mantenimiento obligatorio quedar_ncubiertos
0nicamentedurante el periodocomprendido entre la
compra y la primera sustituci0n indicadaen el plan de
mantenimiento. En las operacionesde mantenimientoy
reparaci0n,se podr_ utilizar cualquier piezade
recambiode rendimiento y durabilidad equivalentes. Ei
propietario es responsabledel cumplimiento de todas
las operacionesde mantenimiento obligatorio que se
definen en el manual deloperario de B&S.
Cobertura de da_os derivados
Lacobertura seampliar_ a los falios de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
piezagarantizaday cubierta pot la garanfia.
Informaci6n sobreemisiones
Losmotores con certificaci0n de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones del California Air Resources
Board(CARB)deben mostrar informaci0n sobre el periodo
de durabilidad de ias emisionesy el indice de aire. Ei
fabricante del motor ofrece esta informaci0n al consumidor
mediante etiquetasdeemisiones. La etiqueta de emisiones
del motor contiene la informaciOnde certificaci0n.
El Periodode DurabiJidadde las Emisionesindicael
n0mero de horasdurante las cuaieseimotor puede
funcionar cumpliendo ias normas sobre emisiones, siempre
que se realicenlas operacionesde mantenimiento quese
detallanen lasinstruccionesde uso y mantenimiento.Se
utilizan lassiguientes categorias:
IVloderado:El motor est_ certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horasde
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est_certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horasde
funcionamiento real.
Prolongado: Ei motor est_ certificado paracumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horasde
funcionamiento real.
Pot ejemplo, un cortacOspedcon operario a piese suele
utilizar entre20 y 25 horasal a_o. Pot tanto, el Pefiodo de
Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci0n
intermedia equivaldria a 10-12 a_os.
Algunos motores cuentan con la certificaciOnde
cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisionesde
la United StatesEnvironmental ProtectionAgency (USEPA,
Agenciaestadounidensede protecci0n del medioambiente).
En ei casode los motores con certificaci0n de fase 2, el
periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones
que figura en ia etiqueta de cumpiimiento de emisiones
indica el nOmerode horas de funcionamiento durante ias
cuales ei motor ha demostrado cumplir los requisitos
federalessobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategoriaC= 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_s:
CategoriaC= 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
22 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Fechadeentradaenvigor:l deFebrerode2006.Sustituyea todaslasgarantiassinfechay alasdefechaanterioral1 Febrerode2006
GARANTiA LllVIITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos
de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t_rminos deesta garantia
correr_n acargo del comprador. El periodo devigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan acontinuaciOn. Paraobtener servicio
engarantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado m_s proximo en nuestro mapa dedistribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTIAEXPLICITA.LAS GARANTIASIMPLICITAS, INCLUIDAS LAS DECOMERCIABILIDAD0 IDONEIDADPARA UN
FIN CONCRETO,SELIMITAN A UN ANO DESDELAFECHADECOMPRA0 AL LIMITE DETIEMPO PERMITIDOPOR LA LEY.QUEDANEXCLUlDAS
TODASLAS GARANTIASIMPLICITAS QUEDAEXCLUIDALA RESPONSABILIDADPOR DANOSSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LIMITE
PERMITIDOPOR LA LEY.Algunos paises o estados no permiten limitar la duraciOn de una garantia implicita ni excluir o limitar los da_os secundarios y
derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Estagarantia le otorga determinados
derechos legales yes posible quetenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otro.
Uso del consurnidor 2 aSos
Uso cornercial la5o
* Segundoahodespides61o
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del consumidor" significa
uso dom_stico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de
generaciOnde ingresos o alquiler. Unavez que el equipo se hayausado con fines comerciales, se considerar_ como equipo de uso comercial aefectos de
esta garantia.
NO ES NECESARIOREGISTRARLAGARANTIAPARAOBTENERSERVICIODEBRIGGS& STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODECOMPRA.SI NO
APORTALA PRUEBADELA FECHADECOMPRAINICIAL SE UTILIZARALA FECHADEFABRICACIONDEL PRODUCTOPARADETERMINAREL PERIODODE
GARANTIA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquierdistribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a
cabo reparaciones engarantia. La mayoria de las reparaciones engarantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no ser_v_lida si elequipo presenta da_os debidos al real uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulaciOn,el almacenamiento o la instalaciOninadecuados. De manerasimilar, la garantia quedar_anulada si se ha borrado la fecha de fabricaciOn o el
n_mero de serie del generador port_til, o si el equipo hasido alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado
podr_ reparar o sustituir, a su libre elecciOn,cualquier piezaque, previa inspecciOn,sea defectuosa en condiciones normales de uso yservicio. Esta garantia
no cubre las reparaciones y equipos quesedetallan a continuaciOn:
®
®
IDesgastenormal: AI igual que cualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezasy mantenimiento periOdicos para
funcionar correctamente. Estagarantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal hayaagotado la vida atil de una piezaconcreta del equipo.
Instalaci6n y mantenimiento: Estagarantia no cubre los equipos ni las piezascuya instalaciOnsea incorrecta 0 no hayasido autorizada, ni aquellos
quehayan sido objeto de cualquier tipo de alteraciOn,real uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad 0 mantenimiento, reparaciOn0
almacenamiento inadecuados que,a nuestro juicio, haya afectado negativamentea su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres deaire, los ajustes y la limpieza 0 la obstrucciOn del sistema de combustion (debido a materias quimicas,
suciedad, carbon, cal, y asi sucesivamente).
Otras exclusiones: Tambi_n quedan excluidos deesta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas tOricas,filtros, etc., 0 los daSos
derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaciOn0 deterioro quimico. Los accesorios tales como
empezar baterias, juego decables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedanexcluidos de la garantia del producto. Tambi_n
se excluyen los equipos usados 0 reacondicionadosy los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energia en
lugar de unservicio pt_blicoy los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Estagarantia excluye los fallos debidos a
hechosfortuitos y a otros acontecimientos defuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198189s,Rev.B,12/31/2006
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, Wl, EE.UU
23
u_
BRIGGS&STRA ON
®
nora orport til
Especificacionesdei producto
Vataje que Empieza ................ 8,250 Vatios (8,25 kW)
Vataje ............................ 5,500 vatios (5,5 kW)
Corfiente Cargade C.A.
a 120 Voltios .......................... 45.8 Amperios
a 240 Voltios .......................... 22.9 Amperios
Frecuencia Nominal ..................... 60Hz a 3600 rpm
Fase ..................................... Monof_sica
Capacidad de Gasolina ........ 26.5 L (7 galones ameficanos)
Desplazamiento .................. 305 cc (18,61 pulgadas)
Bujia SeparaciOn ................ 0,030 pulgadas (0,76mm)
Capacidadde Aceite ................. 0,83 litros (28 onzas)
Servicio com n despide
Depuradorde aire ........................ 491588 o 5043
Bujia de reOstato ............................... 491055
Botella de aceite de motor ............... 100005 or 100028
Estabilizador de combustible .............. 100002 or 5041
Apagachispas ................................ 83083GS
PotnncianominaJ:Elvalor de potenciabruta de cada modelo de motor de gasolina seindica en la etiquetaconforme a los requisitos del
c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de la SAE(Society of Automotive Engineers, Sociedad
de ingenierosde automoci6n). Los valores nominalesse hartobtenido y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n2002-05). Los
valores de par seobtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia,a 3600 rpm. La potenciabruta realdel motor ser_.inferior y depender_,,
entre otros factores, de lascondiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dadala amplia
variedadde productos que utilizan nuestros motores y lamultitud de factores ambientales que puedenafectara su funcionamiento, es
posible queel motor de gasolina no desarrolle toda su potenciabruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta
real). Estadiferencia se debe,entre otros, a lossiguientes factores: accesorios (filtro deaire, escape,carga, refrigeraci6n, carburador,
bomba de combustible, etc.), limitacionesde la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y vafiaciones
entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podr_,sustituir el motor de esta seriepor otro de mayor potencianominal
en caso de limitacionesdefabricaci6n o capacidad.
Este generadorest,, clasificado conforme a lanorma 022.2 No. 100-04 (motores y generadores) de laCSA(CanadianStandardsAssociation
[Asociaci6n canadiensede normalizaci6n]).
Briggs&StrattunPowerProductsGroup,LLC
900N.Parkway
Jefferson,Wisconsin,53549 U.S.A.
24 (880) 743-4115 BRIGGSandSTRATTOH.COIVl

Transcripción de documentos

IGGS & STRA_O ® il r m J Este generador est_ clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores) de la CSA (Canadian Standards Association [Asociaci6n canadiense de normalizaci6n]). BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC JEFFERSON,WISCONSIN,U.S.A. iVluchasgracias per comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su generador Briggs & Stratton le proporcionar_ muchos a_os de buen funcionamiento. Este manual centiene informaci6n sobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociados a los generadores y mostrarle c6mo evitarlos. Este generador se ha dise_ado exciusivamente para suministrar energia el6ctrica a cargas compatibles de iluminaci6n, electrodom6sticos, herramientas y motores. No debe utilizarse para ningOnotto fin. Es importante leer detenidamentey comprender estas instrucciones antes de poner en marcha o utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras consuitas. Este generador requiere rnontaje final antes de set usado. Consulte la secci6n Montaje de este manual, donde encontrar_ instrucciones para el montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra. D6nde enconlrarnos Usted no tendr_ que ir muy iejos para encontrar el servicio t6cnico de Briggs & Stratton para su generador. Consulte las P_ginas Amarillas. Hay m_s de 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados en todo ei mundo, proporcionando un servicio de calidad. Tambi6n puede ponerse en contacto con Atenci6n al Cliente de Briggs & Stratton Ilamando al (800) 743-4115 o per Internet en BRIGGSandSTRATTON.COM. Generador N0mero de Modelo Revisi6n NOmero de Serie Motor NOmerode Modelo NOmerode Tipo NOmerode C6digo Fecha de compra Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Reservadostodos los derechos. Queda prohibida la reproducci6n o transmisi6n total o parcial de este material, sea cuai sea la forma y ei medio empleados para ello, sin el permiso previo y per escrito de Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl Tablade Contenido Seguridad de operario ............................ Descripci6n del equipo ........................................ InformaciOn importante de seguridad ............................. Montaje ...................................... Desembalajedel generador ..................................... Instale el juego de ruedas ...................................... Comprobar el nivel de aceite del motor ............................ Agregue combustible .......................................... Tierra del sistema ............................................ ConexiOnal sistema el6ctrico de un edificio ........................ Ubicaci6n del generador ....................................... Controlesy caracteristicas......................... Juegos de cordones y enchufes conectores ....................... Juego de cables del adaptador del generador ...................... 4 4 4 7 7 7 8 8 9 9 9 o _=_ 10 11 11 O O Operando .................................... Enciendael motor ........................................... ConexiOnde cargas el6ctricas .................................. Parada del motor ............................................ Fonctionnement par temps chaud ............................... No sobrecargar el generador ................................... IVlantenimiento................................. Plan de mantenimiento ....................................... Mantenimiento del generador .................................. Mantenimiento del motor ...................................... Almacenamiento ............................................ 12 15 15 15 16 19 Resoluci6n de probiemas ......................... 20 Garantias .................................... 21 Garantiadel sistema de control de emisiones ...................... Garanfia para el propietario de una generador...................... O_ 12 13 13 13 14 t== u,=,_ m= N m= O_ 21 23 m. Especificaciones ................................ Especificaciones del producto .................................. Servicio com_n despide....................................... 24 24 24 3 w. o o 3 t_ u_ Seguridadde operario Sirnbolos sobre la seguridady significados Descripci6ndel equipo Lea alenlarnenle esle manual y farniliaricese con el generador. Conozcasus aplicaciones, lirnitacionesy riesgos. Este generador funciona en base a un motor de campo ei6ctrico giratorio y de corriente alterna (CA). Fuedise_ado con ia finalidad de proveer energia el6ctrica para i_mparas ei6ctricas, aparatos, herramientasy cargas de motor compatibles. El campo giratorio del generador se mueve a unas 3.600 rpm con un motor de un uno cilindro. AV/SO:El sobrepasar la capacidad del amperajey vataje del generador, puede da_ar al generador y los aparatos el6ctricos conectados al mismo. • VeaNo sobrecarguegenerador. Se ha realizado el m_ximo esfuerzo para reunir en este documento ia informaci6n m_s precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar, alterar o mejorar de cuaiquier otra forma el generador en cualquier momento y sin previo aviso. El Sistemade Control de Emisionespara estegeneradorest_ garantizadoparajuegosest_ndarespot la Agenciade Protecci6n Ambientaly el Consejode recursosde aire de California. Informaci6n importantede seguridad Ei fabricante no puede anticipar todas ias posibies circunstancias que podrian conilevar peligro. Pot Io tanto, ias advertencias de este manual, asi como las etiquetas y placas de la unidad, no incluyen todo. Si usa un procedimiento, m6todo de trabajo o t6cnica operativa que no est6 especificamente recomendada pot el fabricante, debe asegurarse de que no entra_a peiigro para usted ni para otras personas. Tambi6n debe asegurarse de que el procedimiento, m6todo de trabajo o t6cnica operativa elegida no hace que el generador deje de set seguro. 4 GasesT6xicos Fuego Partesen Movimiento Contragolpe DescargaEl_ctrica Explosi6n Manualdel Operario ObjetosVoiadores Superficie Caliente _i, El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiiiza una paiabra de se_alizaci6n (PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON) junto con el simbolo de aierta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de seguridad para representar ei tipo de riesgo. La palabra de se_aiizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referencia a una pr_ctica no relacionadacon una lesi6n fisica. _i, PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocar6 la muerte o lesiones de gravedad. _i, ABVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad. _i, PRECAUTIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas. AV/$O hace referencia a una pr_ctica no relacionada con una lesi6n fisica. BRIGGSandSTRATTON.COIVl A. ADVERTENCIA:La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamablesy "-] El uso de un generador en un espacio interior PUEDE PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS. Los gases de escape del generador contienen mon6xido de carbono, un veneno invisible e inodoro. V NUNCA utilice un generador en el interior de una casa o un garaje, AUNQUE haya ventanas y puertas abiertas. explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUAND0ANADACOMBUSTIBLE 0 VACiEELDEP6SIT0 , Apague el generador (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Liene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. ! V _ Utilicelo solo en el EXTERIOR, alejado de ventanas, puertas y aberturas de ventilaci6n. _. ADVERTENCiA:AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y • NO Nenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n dei combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar ei motor. , Mantenga la combustible alejadade chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. • NO encienda un cigarriNo o fume. venenoso. Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques, n_useas,desmayos o incluso la muerte. CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOEL EQUIPO • Opereel generadorSOLAMENTE al aireNbre. • Instaleunaalarmade mon6xidode carbonocon bateriacerca de los dormitorios. CUAND0 0PERE ELEQUIP0 , Aseg_rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. • Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en aplicaciones marinas. • NO arranque ni deje funcionar ei motor en interiores ni en zonas cerradas, (aunque hayaventanas y puertas abiertas), incluyendo el compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV. • Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con la v6,1vulapara apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). • Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire est_,ninstalados. • NO arranque el motor sin la bujia instalada. , NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la combustible se pueda derramar. CUANDOTRANSPORTE0 REPAREEL EQUIPO • Desconecteei cable de la bujia. _. ADVERTENCIA:El escape del motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California pot producir c_ncer, defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo. A. ADVERTENCIA:Determinados componentes en este producto y los accesorios relacionados contienen sustancias quimicas declaradas cancerigenas, causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos pot el Estado de California. L_vese las manos despu6s de manipular estos elementos. _. ADVERTENCIA:Ei retroceso(repliegue r_pido) del cable ,_ del arrancadorpuedeproducir lesiones.El retroceso impedir_ que el usuario suelte el cablea tiempo y tirar_ de su manoy brazohaciael motor. Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones o esguinces. • Cuandoarranqueel motor,tire lentamentedelcablehasta sentiruna resistenciay, a continuaci6n,tire r_,pidamente de_1 paraevitarsu retroceso. • NUNCAarranqueo pareei motor cuandohayaaparatos ei_ctricosconectadosy enfuncionamiento. CUAND0 ALIVlACENE 0 GUARDEELEQUIP0 CONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE • Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque enos pueden encender los vapores de la combustible. A ADVERTENCIA: • Este generador no cumple la norma 33CFR-183dei cuerpo de guardacostas de EE.UU.y no debe utilizarse en apNcaciones marinas. • El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU.puede provocar lesiones y da_os materiales. Ak ADVERTENCIA: El arrancador y otras piezas que rotan los accesorios. pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o • NUNCAutilice la Nmpiadoraa presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. • NO use ropa suelta, joyas o eiementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyeria. A, ADVERTENCIA: El contacto con la zona del silenciador Los gases y ei calor de escape pueden infiamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque las superficies calientes y EVITElos gasesdel escape a alta temperatura. A, PRECAUCION:Las velocidades de operaci6n en exceso, aumentan los riesgos de heridasy da_os al generador. Lasvelocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada. • NOcambieningunaveiocidaddeterminada. Ei generador suministraunafrecuenciay un voltajecaNficado cuando funcionaa unaveiocidaddeterminada. • Permita que el equipo se enfrfe antes de tocarlo. • NOmodifiqueal generadoren ningunaforma. puede producir quemaduras graves. ,_>,_,,_ _ • Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con malezao cubierto de hierbaconstituye una infracci6n ai C6digode recursos p_biicos de California,a menos que el sistema de escapeest_ equipado con una pantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n de la Secci6n4442, que se mantengaen buenascondicionesde funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puedehaber leyessimilares en vigor. P6ngaseen contacto con ei fabricante,el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_adapara el sistema de escape instaladoen este motor. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. A, ADVERTENCiA:Los generadores producen un voltaje _¢ Si muy nopoderoso. aisla el generador de utilidades de energia, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentaci6n de la energia el6ctrica. • Cuandouseun generadorcomo poderde energiaauxiliar, notifiquea la compa_iade utiiidades.Useel equipode transferenciaaprobadoparaaislarei generadorde otra utiNdad ei_ctrica. Use un interruptor para la faNadel circuito de tierra (GFCI)en cualquier Area bastante hQmedao que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. • NO toque los alambres pelados o recept_.culos. • NO use un generadorcon canes el_ctricos que est_n maigastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier form& AVIS#. El sobrepasar ia capacidad del amperaje y vataje del generador, puede da_ar al generador y los aparatos el6ctricos conectados al mismo. • Yea No sobrecarguegenerador. • Enciendasu generador y deje que el motor se estabiliceantes de conectar las cargas el_ctricas. • Conecte las cargas el_ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego encienda(ON) para su operaci6n. • Apague (OFF)las cargas el_ctricas y descon_ctelas del generador antes de parar el generador. Al/I$O:.El tratamiento inadecuado del generador puede da_arlo y acortar su vida productiva. • Useel generadorsolamenteconla finaNdadparael cualfue dise_ado. • En caso de dudas sobre su uso, dirijase al distribuidor. • Opereel generador solamente en superficies niveladas. • NO exponga ai generadora una humedad excesiva,polvo, suciedad o vapores corrosivos. • NO inserte cualquier objeto a trav6s de las ranuras de enfriamiento. • Si los aparatos conectados se sobre caNentan,ap6,guelosy descon_ctelos del generador. • Apague el generador si: -Se pierde la salida el_ctrica; -El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva. • NO opere el generador bajo la Nuvia. • NO manejeel generador o canes el_ctricos mientras est_ parado en agua, descalzoo cuando las manos y los pies est6n mojados. • NO permita que personas descaNficadaso ni_os operen o sirvan al generador. A, ADVERTENCIA: Chispear involuntario puede tener "_ Jl_. como resultado el fuego o el golpe el6ctrico. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA GENERADOR • Siempre desconecte ei alambre de la bujia y col6queio donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR • UtiNceun comprobador de bujfas homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujfa instalada. 0 BRIGGSandSTRATTON.COIVl IVlontaje Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estar_ listo para set utilizado despu6s de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene probiemascon el montaje de su generador,por favor flamea la iinea de ayudapara generadoresal (800) 743-4115. Si Ilamar para la ayuda,tiene por favor el modelo, la revisi6ny el n0merode seriede etiquetade identificaci6ndisponibie. Consultela ubicaci6nen la secci6n Controlesy caracterfsticas. Desembalajedel generador 1. Coloque la caja de carton en una superficie rigida y plana. 2. Abra completamente la caja de carton cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque todo el contenido de la caja de carton, a excepci6n del generador. 4. Mantenga el generador sobre el carton para instalar el juego de ruedas. EI generador se entrega con: * Manual del operario * Juego de cables del adaptador * Tres paquetes de estabilizador de combustible * Ruedas (2) * Eje * Patade apoyo * Elementos de fijaci6n del juego de ruedas Instale el juego de ruedas NOTA: Este juego de ruedas no ha sido dise_ado para set usado en la carretera. Necesitar_ las siguientes herramientas para instalar estos componentes: • Llavede 13 mm Llavede cubo de 13 mm • ANcates • Gafas de seguridad Siga estos pasos para inslalar el juego de ruedas: 1. Voltee el generador de forma que el motor quede arriba. 2. Introduzca el eje (A) a trav6s de los dos soportes de montaje. 3. Monte una rueda (B) en el eje. NOTA:Compruebe que instala la rueda con el cubo elevado hacia el interior. o 4. Introduzca una arandela (C) por el eje y coloque un anillo -en E (B) en la ranura del eje. _. ABVERTENCIA: Las anillas en "e" pueden provocar lesionesoculares. Las anillas en "e" pueden salir disparadas durante el montaje o el desmontaje. • Utiiice siempre protecci6n ocular para montar o desmontar anillas en "e". 5. Para ello, apriete con unas pinzas desde la parte superior del anillo-en E hacia la parte inferior del eje. 6. Repita los pasos del 3 al 5 para asegurar la segunda rueda. 7. Vuelvaa coiocar el generadoren la posici6n normal de funcionamiento (apoyadoen las ruedas). 8. Retire ei asa (H) dei bastidor del generador empujando los pasadores (J) y tirando dei asa. 9. Gire el asa tal como se muestra y fijela al bastidor del generador empujando los pasadores en el bastidor del generador. Desliceel asa hasta que los pasadores entren en los orificios del asa. 10. Voltee el generador de forma que el lado del motor quede abajo. 11. Haga coincidir los orificios de la pata de apoyo (E) con los del armaz6n del generador. 12. Monte ia pata de apoyo usando 2 torniilos de cabeza(M8 x 20 mm) (F) y 2 tuercas hexagonales(G). Apriete con la Navede cubo de 13 mm y con la Navede 13 mm. ? Espafiol i= 13. Vuelvaa colocar el generador en la posici6n normal de funcionamiento (apoyadoen las ruedasy la pata de apoyo). NOTA:Gire el asa en el bastidor del generador s61ocon fines de almacenamiento. Comprobarel nivel de aceite del motor O El generador sale de f_brica relleno de aceite (API SJ o m_s alto 10W-30). Esto permite ai generador operar en una gran variedad de condiciones ciim_ticas y de temperatura. Antes de arrancar el motor, compruebe el nivel de aceite y aseg0rese de que el motor est_ servido tal como se describe en Mantenimiento. AFISO:Si intenta arrancar ei motor sin comprobar que est_ adecuadamenteservido con el aceite recomendado, provocar_ una averia. • Consultarla secci6nMantenimiento acercadei reNenado deaceite. • La garantfaquedar_, anuiadasi seproducenda_oscomo consecuencia del incumplimientode estasinstrucciones. NOTA: Consulte la secci6n Aceite en ia secci6n Mantenimiento para vet las recomendaciones reiativas al aceite. Compruebe que la aceite suministrada tiene la viscosidad adecuadapara la temperatura ambiente actual. _i, AI:IVERTENCIA: La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y _ explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. CUANDOANADACOMBUSTIBLE • Apagueel generador(posici6n OFF)y d_jeloenfriar al menos por 2 minutos antes de remover latapa de la combustible. Afloje la tapa lentamentepara dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. • NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Mantenga la combustible alejadade chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. e NO encienda un cigarriNo o fume. 1. Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenadodel combustible, retire la tapa. 2. A_ada lentamentegasolinasin plomo (A) al dep6sito de combustible (B). NO a_adacombustible en exceso. Deje aproximadamente4 cm (1,5") de espacio en el dep6sito (6) para permitir la expansi6n del combustible. ........ f t Agregue combustible ...... EI combustibledebe reunir los siguientesrequisitos: • Gasoiina sin piomo limpia y nueva. • Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran aititud, consulte Gran altitud. El motor admite gasolinacon hasta un 10% de etanol (gasohol) o hasta un 15% de MTBE(6ter metil terbutilico). AF/SO: Evite el da_o dei generador. El fracaso para seguir Manual de Operario para ei combustible reccomendations garanfia de vacios. . NO utiNcegasolina no autorizada; por ejemplo, E85. * NO mezcleaceite con gasolina. * NO modifique el motor para hacerlo funcionar con otros combustibles. Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que a_ada combustible, m6zcleio con un estabiNzador.ConsulteAlmacenamiento. No todos los combustibles son iguaies. Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu6s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). 8 3. Instale ia tapa del tanque de combustible y la espera para alg0n combustible rociado para evaporar. Gran altitud En altitudes superiores a 1524 metros (5.000 pies), se deber_ utilizar gasoiina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON). Para seguir cumpNendola normativa sobre emisiones, es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no reaNzarseeste ajuste, el rendimiento se reducir_y el consumo de combustible y las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaciOn sobre el ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cuaNficadode Briggs & Stratton. No se recomienda utiNzarel motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud. BRIGGSandSTRATTON.COIVl Tierra del sislema El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema est_ conectada al cable de CA neutro que, a su vez, est_ conectado al bastidor del generador. Requisitos Especiales Es posibie que haya normas u ordenanzas locales y nacionaies en materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicabies al uso dei generador. Consulte con un electricista cualificado, un inspector el6ctrico o el organismo competente. • En algunas zonas, es obligatorio registrar los generadoresen las compa_ias el6ctricas locales. • Si ei generador se utiliza en una obra, puede ser necesario cumplir normas y requisitos adicionales. C0nexi6n al sislema el6clric0 de un edifici0 Ubicaci6ndel generad0r Espaci0 Libre Alreded0r del Generad0r Ak ADVERTENCIA:Los gases y el caior de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)alrededordei generador,incluidalapartesuperior. Sit0e ei generador en una zona bien ventilada que permita la eliminaci6n de los gases de escape mortaies. No instale el generador en lugares en los que los gases de escape (A) se puedan acumular 0 entrar en un edificio que pueda estar ocupado. Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tengaen cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del generador. Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reserva al sistema ei6ctrico de un edificio deben set realizadas por un electricista cualificado. La conexi6n debe aislar la alimentaci6n del generador de la alimentaci6n de la red p0blica y debe cumplir todas las leyes y normas el6ctricas vigentes. El uso de un generador en un espacio interior PUEDE PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS. Los gases de escape del generador contienen mon6xido de carbono, un veneno invisible e inodoro, A. ADVERTENCIA:Los generadores producen un voltaje _¢ Si muy nopoderoso. aisla el generador de utilidades de energia, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentaci6n de la energia el6ctrica. • Cuandouseun generadorcomo poderde energiaauxiliar, notifiquea la compa_iade utiiidades.Useel equipode transferenciaaprobadoparaaislarei generadorde otra utiNdad ei6ctrica. NUNCA utilice un generador en el interior de una casa o un garaje, AUNQUE haya ventanas y puertas abiertas, Use un interruptor para la faNadel circuito de tierra (GFCl) en cualquier _,reabastante hQmedao que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. • NO toque los alambres pelados o recept_.culos. • NO use un generadorcon cables el_ctricos que est_n maigastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma. • NO opere el generador bajo la Nuvia. • NO manejeel generador o cables el_ctricos mientras est_ parado en agua, descalzoo cuando las manos y los pies est6n mojados. • NO permita que personas descaNficadaso ni_os operen o sirvan al generador. | Utilicelo solo en el EXTERIOR, alejado de ventanas, puertas y aberturas de ventilaci6n, o i= Controles y caracteristicas Lea este Manual del 0perario y reolas de seouridadantes de porter marcbade sulos generador. Compare las ilustraciones con su generador, para familiarizarse con la en ubicaci0n diversos controles y ajustes. Guardeeste manual para futuras consultas. A =Tanque del Combustible -- El tanque tiene una capacidad de 7 galones americanos de gasolina sin contenido de plomo. B - V_ilvulade Combustible -- Permite abrir y cerrar la alimentaci0n de combustible al motor. C - Palanca del Cebador- Usada cuando se est_ dando arranque a un motor frio. D =Depuradorde Aire -- Filtra el aire de entrada a medida que penetra en el motor. E =Culatazo el Principle -- Us0 para comenzar motor. F - Interrupter Balancindel Motor -- Deber_estar en la posici0n "On" (En) para darle arranque ai motor. Col0quelo en la posici0n "Off" (Apagado) para detener un motor en funcionamiento. G - Tapa del DepOsitodel Aceite -- Llene el motor con aceite aqui. H - TapOnde Vaciado de Aeeite -- Permite vaciar el aceite del motor. J - Conector de Tierra -- Consulte con el organismo responsable de la normativa vigente de conexi0n a tierra. 10 K - Etiquetade IdentificaciOn -- Proporciona el modelo, revision y ei n0mero de serie de generador. Tenga por favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda. L - DisyuntorBasculante -- Un disyuntor basculante que protege el generador contra sobrecargas elOctricas. IVl- Tomacorriente con Dispositivode Seguridad de 120/240 Voltios, 30 Amp -- Puede ser utilizado para suministrar alimentaci0n elOctricapara el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especialese iluminaci0n eiOctricade 120 y/o 240 Voltios AC a 30 Amperios, monof_sica de 60 Hz. N - Silenciador Apagachispas - El silenciador disminuye el ruido del motor y est_ equipado con una pantalla apagachispas. P - Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp -Puedenser utilizados para suministrar alimentaci0n elOctricapara el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especialese iluminaci0n elOctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios, monof_sica de 60 Hz. BRIGGSandSTRATTON.C01Vl Jueoosde cordonesy enchulesconeclores Utilice exclusivamente cables prolongadores de alta calidad, bien aislados y con conexi6n a tierra para la toma doble de 120 V del generador. Examine los cables prolongadores antes de cada uso. Revise las capacidadesde todos las cordones de extensi6n antes de usarlos. Los juegos de cordones de extensi6n utilizados deber_n tenet una capacidad de 125 Voitios AC a 20 Amperios o mayor para la mayoria de los dispositivos el6ctricos. Sin embargo, algunos dispositivos podrian no requerir este tipo de cord6n de extensi6n. Reviseel manual dei propietario de esos dispositivos para vet las recomendaciones del fabricante. AV/SI_, Las tomas el6ctricas pueden marcar un valor nominal mayor que la capacidad de salida del generador. . NUNCAintente conectar un dispositivo que requiera m6,s amperaje dei que el generador o la toma el_ctrica pueden suministrar. * NO sobrecargar el generador. V_ase No sobrecargar elgenerador. Ton]aselectricas dobles de 120 V CAy 20 A Este recept_culoest_ protegido por un disyuntor bascuiante. Utilice cables prolongadoresde la menor Iongitud posible para reducir al minimo la caida de tensi6n. ABVERTENCIA:Los cables el6ctricos sobrecargados pueden recaientarse,formar un arco o quemarse, provocando la muerte, lesiones y/o daffos materiaies. • UtiNceexclusivamente cablesreguladosparalascargas aplicadas. • Respetetodas lasmedidasdeseguridadde los cables ei_ctricos. Bispositivode seguridadde 120/240 V, 30 A Use un tap6n NEIVlAL14-30 con este recept_culo. Conecte un juego de cable de 4 alambres, ciasificado como 250 Voltios AC a 30 Amps (o mayor). Usted puede usar el mismo cable de 4-alambres si planea trabajar con una carga de 120 Voltios. O O O_ Use cada recept_culo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios (2.4 kW) a corrientes de 20 Amps. Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 20 Amps (o mayores). Juegode cablesdel adapladordel generador El generador est_ equipado con un juego de cables del adaptador del generador de 25 pies, disefiado para un circuito neutro a tierra de 120 voltios, 20 Amperios. La carga m_xima en cadatomacorriente es de 20 Amperios. La carga m_xima total tanto en el tomacorriente de cable amarillo como el tomacorriente de cable negro, es de 20 Amperios. ._u_go de Cable de 4 Alambres W (Neutro) Y (Cargado) | NEIVlA L14-30 X (Cargado) /--/[-7 Tierra (Verde) Este recept_culo ie provee poder a cargas de 120/240 Voltios AC, de 60 Hz,fase sencilla, que requieren hasta 2,750 vatios de energia a 22.9 Amperios, para 120 Voltios; 5,500 vatios de energia (5,5 kW) a 22.9 Amperios para 240 Voitios. El enchufe est_ protegido pot un disyuntor basculante. NOTA:Siga todas las instrucciones de seguridad cuando conecte cualquier cable de extensi6n o aparato al generador. Espaffol 11 Operando 6. Mueva la palanca de choque hasta la posici6n "Half" (media) y accione dos veces la manija de retroceso. Si ei motor no arranca, repita los pasos desde 5 hasta 7. Enciendael molor Desconectetodas las cargas el6ctricasdel generador. Use las siguientes instrucciones para encender(vea Controlesy caracterfsticaspara la ubicaci6n de controles descritos abajo): 1. Aseg0rese de que la unidad est_ en una superficie plana. IIVlPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de parada durante el funcionamiento. 2. Gire la v_lvula del combustible a ia posici6n "On". El asidero de la v_lvula del combustible debe set vertical (se_alar hacia el suelo) para el combustible para fluir. 7. Coloque la paiancade retroceso en ia posici6n de "Run" (1{I). Si ei motor vacila, mueva la palancade retroceso hasta la posici6n media "Half" hasta que el motor marche suavemente y luego col6quelo en la posici6n de marcha "Run" (1+1). IMPORTANTE:Si el motor se desborda, coloque la palanca estranguladora en la posici6n "Run" (l+l) e intente arrancarlo hasta conseguirlo. NOTA:Si el motor arranca despu6s de tirar tres veces del arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en funcionamiento, aseg0resede que la unidad est_ en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del cig0eSales correcto. La unidad puede equiparse con un dispositivo de protecci6n de bajo nivel de aceite. En caso afirmativo, ei nivel del aceite debe set adecuadopara que el motor arranque. A. ADVERTENCIA: Ei contacto con la zona del silenciador 3. Mueva la paiancaestranguladora hasta la posici6n "Choke" (Estrangular). _O ,n m .m puede producir quemaduras graves. Los gasesy ei caior de escape pueden infiamar los materiales combustibles y las estructuras 0 daSar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque ias superficies calientes y EVITElos gasesdei escape a alta temperatura. _ _ • Permita que el equipo se enfrfe antes de tocarlo. • Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) alrededor dei generador, incluida la parte superior. 4. Sit0e el interruptor balancin en la posici6n "On". , Hale la manija de retroceso, en forma suave hasta que sienta resistencia, Luego para arrancar el motor hacer tracci6n en forma r_pida una sola vez. • Si el motor arranca, contin0e con el paso 7. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con malezao cubierto de hierba constituye una infracci6n ai C6digode recursos pObiicos de California,a menos que el sistema de escapeest_ equipado con una pantallaapagachispas,de acuerdo a ia definici6n de la Secci6n4442, que se mantengaen buenascondiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puedehaber leyessimilares en vigor. P6ngaseen contactocon el fabricante,el vendedoro el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdiseSadapara el sistema de escapeinstalado en este motor. • Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. Si el motor no arranca, proceda con el paso 6. _. ADVERTENCIA:Ei retroceso(repliegue r_pido) del cable ,_ del arrancadorpuedeproducir lesiones.El retroceso impedir_ que el usuario suelte el cablea tiempo y tirar_ de su manoy brazohaciael motor. Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones o esguinces. • Cuandoarranqueel motor,tire lentamentedelcablebasra sentiruna resistenciay, a continuaci6n,tire r_,pidamente de_1 paraevitarsu retroceso. • NUNCAarranqueo pareei motor cuandohayaaparatos ei_ctricosconectadosyen funcionamiento. 12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl Conexi6n de cargasel6clricas 1. Deje que el motor se estabiNcey se caNentepor dos minutos despu6s del arranque. 2. EnchOfeloy encienda la carga el6ctrica deseada (120 y/o 240 V CA, monof_sico, 60 Hz.) IIVlPORTANTE: AI tapar en los 120 Voltio recept_culos, los articulos del tap6n para set enchufados en la sucesi6n mostrada abajo. Parada del motor 1. Desconectetodas las cargas el6ctricas de los tomacorrientes del panei del generador. Nunca de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos el6ctricos conectados y encendidos. 2. Deje que el motor funcione sin cargas por aigunos minutos para estabiNzarlas temperaturas internas del motor y el generador. 3. SitOeel interruptor On/Off en la posici6n "Off". _k ADVERTENCiA:El motor podria petardear, incendiarse o da_arse. • NO coloque la palanca estranguladora en la posici6n "Choke" ([",l) para parar el motor. 4. Gire la v_lvula de combustible hasta la posici6n "Off". Fonctionnementpar temps chaud NOTA: • NO conectar cargas de 240 V en las tomas el6ctricas dobles. • NO conectar cargas trif_sicas al generador. • NO conectar cargas de 50 Hz al generador. • NO SOBRECARGAREL GENERADOR.V6ase No El motor del generador est_ equipado con un innovador protector clim_tico que evita la congelaci6n del carburador en condiciones de tiempo frio. El protector cNm_ticose ha dise_ado para funcionar en todo tipo de condiciones clim_ticas. No obstante, se puede mejorar el rendimiento dei producto retirando el protector clim_tico (A) en condiciones de tiempo caluroso. t..= sobrecargar el generador. m= N m= O_ AVI$O: Ei sobrepasar ia capacidad del amperaje y vataje del generador, puede da_ar al generador y los aparatos el6ctricos conectados al mismo. = YeaNo sobrecargue generador. = Enciendasu generador y deje que el motor se estabiliceantes de conectar las cargas el_ctricas. = Conecte las cargas el6ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operaci6n. = Apague (OFF)las cargas el_ctricas y descon_ctelas del generador antes de parar el generador. Quite ias dos tuercas (B) y afloje el cierre (O) como se muestra en la ilustraci6n. Guarde el protector y los cierres para usos futuros en condiciones de tiempo frio. 13 6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. No sobrecargarel generador Capacidad Debe asegurarse de que su generador puede proveer los suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y vatios de saNdapara los eiementos que deseeaNmentaral mismo tiempo. Siga estos sencillos pasos: NUNCAa_ada cargas que sobrepasen la capacidad del generador. Tenga especial cuidado en contar con las cargas adicionales en la capacidad del generador, come se describe arriba. Ouia de Referencia de Potencia 1. Seleccione los elementos que quiere alimentar al mismo tiempo. 2. Sume la potencia nominal de esos elementos. Esaes la cantidad de energia que su generador debe producir para mantener sus elementos en funcionamiento. Vea Gufade Referencia de Potencia. 3. Calculecu_ntos vatios de salida necesitar_.La potencia de saiida se refiereal corto arranque de energia que se necesitapara arrancarherramientaso dispositivos a motor, come una radial o un reffigerador. Come no todos los motores arrancanal mismo tiempo, el total de vatios de saiida puede calcularsea_adiendos6io el elemento con la potencia de salida m_s alta al total de vatios de potenciacontinua que obtuvimos en el paso 2. Aire Acondicionado de Ventana _0 ,n m .m Vatios de potencia* continua B_sices Bombilla de 75 vatios 75 Congelador industrial 500 500 Bomba para sumideros 800 1200 Refrigerador / Congelador - 18 pies cObicos 800 1600 Bomba de agua- 1/3 HP 1000 2000 Aire acondicionado de ventana - 10.000 BTU 1200 1800 Ventilador de ventana 300 600 800 1300 Calelacci6n / Aire Acondicienado Ventilador de caldera- 1/2 HP Vatios Calificados (cuando est6 funcionando) 1200 Horno microondas - 1000 vatios 1000 Carga (alencender) Cafetera 1500 1800 Estufa el6ctrica- Elemento simple 1500 2500 Vatios Adicionales de Refrigerador 8O0 1600 Plancha de cocina Congelador industrial 5O0 500 Habilaci6n familiar Televisi6n 5O0 Reproductor de DVD/CD 100 75 VCR 100 1-800 (Vatios de Receptor est6reo 450 Carga mds alto) Televisi6n en color - 27" 500 Vatios de potencia continua totales Potencia de salida adicional m_s alta = 3075 Ordenadorpersonalcon monitor de 17" 800 = 1800 Olres Salida total del generador requerida = 4875 Sistema de seguridad 180 Radio-reloj AM/FM 300 Dispositivo de apertura de garage - 1/2 HP 480 Calentador de agua el6ctrico - 150 litros aprox. (40 galones) 4000 Luz (75 Vatios) Total = 3075 Vatios para funcionar ControJde la eaergia Para prolongar ia vida de su generador y los aparatos que conecte a 6i, es muy importante tenet cuidado cuando se le a_aden cargas el6ctricas. No deber haber nada conectado a las tomas del generador antes de encender el motor. El mode seguro y correcto de gestionar la energia del generador es a_adir las cargas secuencialmente, come se indica a continuaci6n: 1. Sin tenet nada conectado al generador, enciendael motor tal come se describe en este manual. 2. Conectey encienda la primera carga, preferiblemente la mayor que usted tenga. 3. Permita que la saiida del generador se estabiiice (el motor funciona suavemente y el aparato funciona adecuadamente). 4. Conectey encienda la pr6xima carga. 5. De nuevo, permita que el generador se estabilice. 14 Vatios de potencia de salida adicional Cecina Ejemplo: Herramienta o Aparato EI6ctrico Herramienta o aparato 520 Taller Luz hal6genade cuarzo para trabajar 1000 Rociador sin aire - 1/3 HP 600 1200 Sierra sable 960 960 Taladro el6ctrico - 1/2 HP 1000 1000 Sierra Radial - 10" 1500 1500 Sierra inglete - 10" 1800 1800 Cepilladora de mesa - 6" 1800 1800 Sierra de mesa / Sierra de braze radial 10" 2000 2000 Compresor de aire - 1-1/2 HP 2500 2500 *La potencia que aparece en la lista es aproximada. Compruebe la herramienta o aparato el6ctrico para obtener la potencia real. BRIGGSandSTRATTON.COIVl IVlantenimiento Plan de mantenimiento Siga los intervalos de horas o de calendafio, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es necesafio un mantenimiento m_s frecuente. * Cambie el aceite del motor * Limpie los residuos * Compruebe el nivel de aceite * IVlantenimientodel filtro de aire' * Cambie el aceite del motor' * Servicio a la bujia * Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas * Limpie el sistema de refrigeraciOn' * Compruebe la holgura de la v_lvula Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. Recomendaciones generales El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida Otil del generador. Acuda a un distribuidor autorizado para reparar la unidad. La garanfia del generador no cubre los elementos que hayan sido sujetos al abuso o negligenciadel operador. Para recibir el valor completo de la garantia, el operador deber_ mantener el generador de la forma descfita en este manual. Se deber_n Ilevar a cabo algunos ajustes periOdicamente para mantener correctamente su generador. Todos los ajustes de la secciOnServicio y Ajustes de este manual deber_n ser hechos por Io menos una vez en cada estaciOn.Cumpla con los requisitos de la tabla "Programa de Mantenimiento" descrita anteriormente. NOTA: Unavez al a_o deber_ limpiar o reemplazar la bujia y reemplazar el filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuaday ayuda a que su motor funcione mejor y tenga una vida Otil m_s prolongada. Control de emisiones Cualquier estahlecimientoo individuoespecializadoen la reparaci6n de rnotoresque no sean de autornoci6n puede encargarsedel rnantenirniento,la sustituci6ny la reparaciOn de los dispositivos y sisternasde control de emisiones.No obstante, para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_ acudir a un distribuidor autorizado pot el fabricante. V_aseGarantfade emisiones. iVlantenirniento del generador El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad iimpia y seca. Operey almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no ser_ expuestaal polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otto material extra_os. Revisefrecuentementela limpiezadei generadory iimpielo cuandoest6con polvo, sucio,con aceite,humedad,o cuando otras substanciasextra,as seanvisiblesen su superficieexterior. NOTA:No utilice agua u otros liquidos para limpiar el generador. Los liquidos pueden penetrar en el circuito de combustible dei motor y provocar p6rdidas de rendimiento o fallos. Asimismo, si penetran liquidos en el generador a trav6s de las ranuras del aire de refrigeraci6n, parte del liquido puede permanecer en los huecos y rendijas del aislamiento del devanado del rotor y del estator. Ei liquido y la acumulaci6n de suciedad en los devanados internos del generador pueden reducir la resistencia del aislamiento. Limpieza Limpiea diario, o antes de cadauso, los residuos acumulados en el generador.Mantenga limpias las conexiones,los muelies y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodeaai siienciadory de detr_s del mismo. Inspeccionelas ranuraspara aire de enfriamientoy ia aperturadel generador. Estasaperturasdeber_n mantenerseiimpias y despejadas. Mantenga limpios los componentes del generador para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos acumulados. m. * Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores. 3 w, o AF/SI_, El tratamiento inadecuado del generador puede da_arlo y acortar su vida productiva. * NO exponga ai generadora una humedad excesiva,polvo, suciedad o vapores corrosivos. * NO insertecualquierobjeto a trav6sde las ranurasde enfriamiento. * Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. * Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. 15 iVlanlenimienlo del molor Comprobaci6n del nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellenesi es necesario. _, ADVERTENCiA:Chispear involuntario puede tener ',, d=. como resultado el fuego o el golpe el6ctrico. CUANDO AJUSTE 0 HAGAREPARACIONES A SUIViAQUINA GENERADOR • Siempredesconecteel alambrede la bujiay col6quelodonde no puedaentraren contactocon labujia. CUANDO PRUEBELABUJiADELMOTOR • UtiNceun comprobador de bujias homologado. Acetic Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta caNdad con clasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utiNceaditivos especiales. Las temperaturas exteriores determinan ia viscosidad adecuadadel aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto. oF °C 104 86-68 m<_n_ o_ _ l 30 20 40 to 5O 32 _m u 0 14 -4 -22 ----__-- -20 -10 -30 of# € * Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_, dificultades de arranque. ** Porencimade 27 °C (80 °F) el usode aceite10W30puede aumentarel consumode aceite.Compruebeel nivelde aceite con mayorfrecuencia. _ especificaciones ILSAC GF-2, concumpla marca las de OTA: Todo aceite sint6tico que certificaci6n APt y con simbolo de servicio API (se muestra a la izquierda) cones"SJ/OF ENERGY CONSERVING" o superior un aceite aceptable a todas las temperaturas. El uso de aceite sint6tico no altera los intervalos de cambio de aceite indicados. 10 3. Compruebe que el aceite Ilega hasta el punto de desbordamiento en el orificio de Ilenado. Adici6n de acetic dei motor Recomendaciones sobreel aeeite E 2. Quite el tap6n de Ilenado de aceite y limpielo con un trapo. 4. Instale el tap6n de Nenadode aceite, apriete firmemente. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. .m 1. Coloque el generador sobre una superficie nivelada. 1. Aseg0rese de que la generador est6 en una superficie plana. 2. Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite. 3. Si es necesario, vierta lentamenteaceite pot el orificio de iienado hasta el punto de desbordamiento en el tap6n de Ilenado de aceite. 4. Instaleel tap6n de Nenadode aceite, apriete firmemente. Cambio de acetic dei motor Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o poivo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m_s frecuentemente. _, PRECAUCION: Evite el contacto prolongado o repetido de piei con aceite usado de motor. • El aceite usado dei motor ha sido mostrado al cancer de la piel de ia causa en ciertos animales dei laboratorio. • Completamente lavadoexpuso _,reascon ei jab6n y ei agua. MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS. NO CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS. DEPOSiTEEL ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA. Cambie el aceite cuando ei motor siga estando caliente despu6s de haber funcionado: 1. Aseg0rese de que la unidad est6 en una superficie plana. 2. Desconecteel cable de la bujia de esta y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. BRIGGSandSTRATTON.COIVl , Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de aceite (A), situado en la base del motor, al otto lado del carburador. Servieio del bujia Cambie la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y funcionar mejor. 1. Limpie la zona de alrededor de la bujia. !' 2. Retire e inspeccione la bujia. 3. Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de aiambre y ajuste ei espacio de la bujia a la medida recomendada si fuera necesario (v6ase Especificaciones). 4. Quite el tap6n de Ilenado de aceite y vacie todo el aceite en un recipiente adecuado. 5. Vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri6telo bien. Quite el tap6n de Ilenado de aceite. 6. Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite pot el orificio de Ilenado (B) hasta el punto de desbordamiento (C). NO a_ada aceite en exceso. 7. Vuelva a colocar ei tap6n de Ilenado de aceite Apri6telo firmemente a mano. 8. Limpie los residuos de aceite. Servicio del depurador de aire Si se utiliza con un filtro de aire sucio, el motor no funcionar_ correctamente y puede sufrir da_os. Haga cambios m_s frecuentes si trabaja en zonas sucias o donde hay polvo. Para dar servicio al fiitro de aire, siga los pasos que se detallan a continuaci6n: 1. Afloje los tornillos (I]) y quite aire la cubierta m_s limpia (E). 4. Cambie la bujia si los electrodosest_n picados o quemados o si la porcelanaest_ agrietada. Utilice la bujia de repuesto recomendada.ConsulteEspecificaciones. 5. Instale la bujia y apriete firmemente. Inspeccioneel sileflciadory la pantalla apagachispas Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u otros da_os. Desmonte la pantaNaapagachispas,si cuenta con una, y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n pot carb6n. En caso de que se necesiten piezasde recambio, asegOresede usar solamente piezas de recambio originales para el equipo. A. ADVERTENCIA: Ei contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Los gases y ei caior de escape pueden _ infiamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque las superficies caNentesy EVITElos gasesdei escape a alta temperatura. 3 • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor dei generador, incluida la parte superior. 2. Con cuidado quite cartucho (F) de base (G). 3. Instale Nmpie (o nuevo) aire ia asamblea m_s Nmpia dentro de la cubierta. Desh_gasedel filtro viejo apropiadamente. o • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con malezao cubierto de hierba constituye una infracci6n ai C6digode recursos p_biicos de California,a menos que el sistema de escapeest_ equipado con una pantallaapagachispas,de acuerdo a ia definici6n de la Secci6n4442, que se mantengaen buenascondiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puedehaber leyessimilares en vigor. P6ngaseen contactocon el fabricante,el vendedoro el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_adapara el sistema de escapeinstalado en este motor. • Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. 4. Arme la cubierta m_s limpia a6reaen la base y apriete los torniNos. 17 Lirnpie e inspeccioneel apaoachispasde la siouienle m398r3: 1. Para retirar la protecci6n del silenciador (A) de silenciador (B), retire los cuatro tornillos que conectan la protecci6n a la m6nsula del silenciador. Comprobaci6n de holgurade la v_lvula Si comprueba y ajusta la holgura de la v_lvula regularmente, el funcionamiento del motor mejorar_ y tendr_ una mayor vida 0til. Este procedimiento no puede ilevarse a cabo sin desmontar parcialmente el motor y sin usar herramientas especiales. Pot esta raz6n, le recomendamos que un distribuidor autorizado compruebe y ajuste la holgura de la v_ivula siguiendo los intervalos recomendados (consulte la secci6n Plan de Mantenimiento en la secci6n Mantenimiento. Ajuste del carburador El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con una v_lvula de mezclade ralenti no ajustable y, en algunos casos, con raienti regulado. Los niveles de ralenti reguiado y velocidad m_xima se ajustan en la f_brica. Si es necesario modificarlos, acuda a un distribuidor autorizado. 2. Retire los cuatro torniNos que sostienen la pantaNa apagachispas(C). 3. Inspeccione la pantallay reempl_cela si est_ rota, perforada o da_ada. No use pantallas defectuosas. Si la pantalla no est_ da_ada, limpiela con un disolvente comercial. _i PRECAUCION:Las velocidades de operaci6n en exceso, aumentan los riesgos de heridasy da_os al generador. Lasvelocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada. • NOcambieningunaveiocidaddeterminada. Ei generador suministraunafrecuenciay un voltajecalificadocuando funcionaa unaveiocidaddeterminada. • NOmodifiqueal generadoren ningunaforma. 4. Vuelvaa instalar la pantallay la protecci6n del silenciador. Sistema de refrigeraci6n de aire E Con el tiempo, se puedenacumular residuosen lasaletas de refrigeraci6ndel ciiindroy pasarinadvertidosmientrasno se desmonteparcialmenteel motor. Recomendamosque encargue la limpiezadel sistemade refrigeraci6n(D) a un distribuidor autorizadode Briggs& Stratton siguiendolos intervalos recomendados(consultela secci6nPlan de Mantenimientoen la secci6nMantenimiento).Es igualmenteimportanteque no se acumulen residuosen la partesuperior del motor ni en la pantallagiratoria. Consultela secci6n Limpieza. .m € 18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl Almacenarniento El oenerador deber_ ser encendido al menos una vez cada siete dias y deber_ dejaflo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por m_s de 30 dias, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento. Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasoiina, deber_ vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor homoiogado. Dejefuncionar el motor hasta que se agote el combustible. Se recomienda utilizar un estabiiizador de combustible en el contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado. Carnbio de aceite Generador 1. Limpie el generador como est_ descrito en Limpieza en la secciOnMantenimiento. Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigfJe_ai.Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. 2. Revise que las ranuras para ei aire de enfriamiento y las aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas. Otras sugerenciaspara eJalmacenamiento AJmacenamiento para periodosproJongados El combustible puede estar pasado 30 dias despuOsde su almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaciOn de residuos _cidos y de carboniila en el circuito de combustible y en los componentes b_sicos del carburador. Para mantener el combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo. Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme a las instrucciones, no ser_ necesafio vaciar ei motor de combustible. Vacietotalmente los tres contenedoresde estabilizadorde combustible proporcionados en el depOsito de combustible y Ilene6ste de combustible nuevo.Haga funcionar el motor durante dos minutos para que el estabilizadorcircuie por todo el circuito de combustible. Ei motor y el combustible se pueden aimacenar hasta 24 meses. 1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secciOnAlmacenamiento Para Periodos Prolongados. 2. Reemplacela caneca de gasolina si comienzaa oxidarse. El 6xido y!o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecciOn adecuadaque no retenga humedad. _. ADVERTENCIA:Las cubiertas para almacenamiento pueden set inflamables. • NO coloque una cubierta encima de un generador caliente. • Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta. 4. AImacene la unidad en un _rea limpia y seca. A. ADVERTENCIA:La gasolina y sus vapores son extremadamenteinfiamabies y _ explosivos. El fuego o una explosion pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ALIVIACENE 0 GUARDE ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE ENELTANQUE m. 3 w. • AImacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de igniciOn, porque ellos pueden encender los vapores de ia combustible. CUANDOVACiEELDEPOSITO o • Apague el generador (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presiOnsalga del tanque. • Vacie el depOsito de combustible a la intemperie. • Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de igniciOn. • NO encienda un cigarrillo o fume. 19 Resoluci6nde problemas Problemo EI motor est_ funcionando pero no existe salida de AC disponsibie. EJmotor funcionabien sin carga pero"funciona mar' cuandose le contectan cargas. CaUS3 Action 1. El interruptor autom_tico de circuito est_ abierto. 1. Reposicioneel interruptor. 2. Conexi6n mal o defectuosa del juego de cables. 3. El dispositivo conectado est_ da_ado. 2. Revisey repare. 4. Averia en el generador. 4. Contacteel distfibuidor de servicio autofizado. 1. Corto circuito en una de las cargas conectadas. 1. Desconectela carga el6ctrica en corto. 2. El generador est_ sobrecarga. 3. Velocidad del motor es muy lenta. 2. Vea No Sobrerecarque Generador. 3. Contacteel distribuidor de servicio autorizado. 4. Circuito del generador en corto. 4. Contacteel distfibuidor de servicio autofizado. 1. V_lvula del combustible en posici6n "Off". 1. Gire la v_lvula del combustible a la posici6n "On". 2. Interruptor On/Off poscioando en "Off". 3. Nivel de aceite insuficiente. 2. Coloquedel interruptor On/Off en "On". 4. Depurador de aire sucio. 5. Sin combustible. 4. Limpie o reemplace el depurador de aire. 5. Ll_nelo con combustible fresco. 6. Combustible vieja. 6. Dreneel tanque de gasolina; 116nelocon combustible fresco. 7. El cable de la bujia no est_ en malas la bujia. 7. Conecteel cable a la bujia. 8. Bujia defectuosa. 8. Reemplacela bujia. 9. Agua en la combustible. 9. Dreneel tanque de gasolina; 116nelocon combustible fresco. . Conecteotro dispositivo que est6 buenas condiciones. 3. Llene el c_rter hasta el nivel correcto o sit0e el generador en una superficie plana. EJ motor no se eflcJeflde; o se enciende y funciona rnal. 10. Sobrecebado. 11. Mezclade combustible excesivamente rica. 12. La vglvula de entrada est_ atascadaest_ cerrada. 13. El motor ha perdido compresi6n. E o. 10. Abra pot completo el cebador y haga girar el motor. 11. Contacteel distribuidor de servicio autorizado. 12. Contacteel distribuidor de servicio autorizado. 13. Contacteel distribuidor de servicio autorizado. El motorse apaga en pleno funcionamiento. 1. Sin gasolina. 2. Nivel de aceite insuficiente. 1. Llene el tanque de combustible. 2. Llene ei c_rter hasta el nivel correcto o sit0e el generador en una superficie plana. AI motor le hace falta potencia. 1. La carga es muy alta. 2. Filtro de aire sucio. 1. Vea No Sobrerecarque Generador. 2. Reemplaceel filtro de aire. El motor "no funciona continuamente"o se detiene. 20 Carburadorcon mezcla de airecombustible muy rica o muy pobre. Contacte el distfibuidor de servicio autorizado. BRIGGSandSTRATTON.COIVl Garanlias Garantia del sistemade controlde ernisiones Briggs& Stratton Corporation (B&S), el California Air ResourcesBoard(CARB,Consejo de recursos de aire de California) y la United States EnvironmentalProtection Agency (U.S. EPA,Agencia estadounidense de protecci6n del rnedioarnbiente) Declaraci6n de garantfa del sistemade controlde emisiones (derechosy obligaciones del propietado para la garantfa contradefectos) Garantfa contradefectos del sisternade controlde ernisionesde California, EstadosUnidosy Canad_ California Air Resources Board (CARB),U.S. EPAy B&S le expNcana continuaci6n la garanfia del sistema de control de emisiones de su peque_o motor para m_quinas de servicio (SORE,Small Offroad Engine). En California, los modelos de peque_os motores para m_quinas de servicio a partir del a_o 2006 deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la contaminaciOndel Estado. En otros lugares de Estados Unidos, los modelos de motores para m_quinas de servicio con encendido por bujia a partir del a_o 1997 deben cumplir normas similares determinadas por la U.S. EPA. B&S debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor durante los periodos que se indican a continuaci6n, siempre que no se haya hecho un uso indebido o negligente ni un mantenimiento inadecuadodel peque_o motor para m_quinas de servicio. El sistema de control de emisiones incluye las siguiente piezas carburador, filtro de aire, sistema de encendido, conducto de combustible, silenciador y convertidor cataNtico.Tambi6n puede incluir conectores y otros conjuntos relacionados con las emisiones. Como propietario del peque_o motor para m_quinas de servicio, debe ser consciente de que B&S puede denegar la cobertura de la garantia si el motor o uno de sus componentes falla debido a un uso indebido o negligente, un mantenimiento inadecuadoo modificaciones no autorizadas. Usted es responsable de presentar su peque_o motor para m_quinas de servicio a un distribuidor autorizado de servicio B&S en el momento en que surja un problema. Las reparacionescubiertas por la garantia se Ilevar_n a cabo en un plazo razonable,no superior a 30 dias en ningOn caso. En caso de preguntas sobre los derechos y responsabilidades relativosa la garantia, consulte con un representantede servicio de B&S Ilamandoal 1-414- 259-5262. La garantia de emisiones es una garanfia contra defectos. Los defectos se juzgan en funciOn del rendimiento normal del motor. La garanfia no depender_ de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento. Disposicionesde la garantia contradefectos del sistema de control de emisiones de Briggs & Stratton A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativasa la Cobertura de ia garantia contra defectos del sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de B&S para motores no regulados, que figura en el Manual del Operario. 1. Piezas garantizadas La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido. a. Sistema de regulaci6n de combustible • Carburador y piezas internas Si se cumplen las condiciones de la garantia, B&S reparar_ el motor sin coste alguno, incluido el diagn6stica, las piezas y la mano de obra. Cobertura de la garantfa contradefectos del sisternade controlde emisiones de Brig0s & Stratton Los peque_os motores para mAquinas de servicio est_n garantizados contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos a_os, conforme alas siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa, ser_ reparada o sustituida por B&S. Responsabilidades de la garantfadel propietado Como propietario dei peque_o motor para m_quinas de servicio, usted es responsablede la correcta realizaci6nde las operacionesde mantenimiento que se enumeranen las Instrucciones de uso y mantenimiento. B&S recomienda conservartodas las facturas relativasal mantenimiento del motor, pero B&S no puede denegar la garanfia bas_ndose Onicamenteen la falta de facturas o en la imposibilidad por parte del propietario de asegurar la correcta realizaciOnde todas las operaciones de mantenimiento. Sistema de enriquecimiento para arranque en frio (estrangulador electr6nico) Bomba de combustible Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas Dep6sito de combustible, tap6n y cadena Bote de carbono b. Sistema de inducci6n de aire • Filtro de aire • Colector de admisi6n • Linea de purga y ventilaci6n c. Sistema de encendido • Bujia(s) • Sistema de encendido magn6tico d. Sistema cataNzador o Convertidor cataNtico Colector de escape Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula de impulso u_ 21 e. Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores • V_lvulas y conmutadores de aspiraciOn, temperatura, posiciOn y temporizados • Conectoresyunidades 2. DuraciOnde la cobertura B&S garantiza al propietario inicial y a cada comprador posterior que las piezas garantizadasno tendr_n defectos de matefiales ni de mano de obra que provoquen su fallo durante un periodo de dos a_os a partir de la fecha de entrega del motor a su comprador. 3. Servicio gratuito La reparaciOno sustituciOn de toda piezagarantizada se realizar_sin cargo alguno para el propietario, incluido el trabajo de diagnOstico que permita determinar que la pieza garantizadaes defectuosa, siempre que se realice en un distfibuidor autorizado de servicio B&S. En el caso del servicio de garanfia de emisiones, pOngaseen contacto con el distribuidor autorizado de servicio B&S, que figurar_ en las PAginasAmarillas, en la secciOnde "Motores de gasolina", "Gasolina,motores", "CortacOspedes"o similar. 4. Solicitudes y exclusiones de cobertura Las solicitudes de garanfia se cumplimentar_n con arreglo alas disposiciones de la Politica de garanfia de motores B&S. La cobertura no incluye los fallos de piezas garantizadas que no sean originales de B&S ni los fallos debidos al uso indebido o negligente o al mantenimiento inadecuado, conforme alas disposiciones de la Politica de garanfia de motores B&S. B&S no ser_ responsable de la cobertura de fallos de piezas garantizadas provocados por el uso de piezas complementarias, no originales o modificadas. 5. Mantenimiento Los fallos de toda pieza garantizada que no se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio o que s01ose deba inspeccionar peri0dicamente para proceder a su "reparaci0n o cambio en caso de set necesario"quedar_n cubiertos durante el periodo de garantia Los fallos de toda pieza garantizada que deba sustituirse como parte del mantenimiento obligatorio quedar_n cubiertos 0nicamente durante el periodo comprendido entre la compra y la primera sustituci0n indicada en el plan de mantenimiento. En las operaciones de mantenimiento y reparaci0n, se podr_ utilizar cualquier piezade recambio de rendimiento y durabilidad equivalentes. Ei propietario es responsable del cumplimiento de todas las operaciones de mantenimiento obligatorio que se definen en el manual del operario de B&S. , Informaci6n sobreemisiones Los motores con certificaci0n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar informaci0n sobre el periodo de durabilidad de ias emisiones y el indice de aire. Ei fabricante del motor ofrece esta informaci0n al consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaciOnde certificaci0n. El Periodode DurabiJidadde las Emisiones indica el n0mero de horas durante las cuaies ei motor puede funcionar cumpliendo ias normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en las instruccionesde uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: IVloderado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Prolongado: Ei motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Pot ejemplo, un cortacOspedcon operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Pot tanto, el Pefiodo de Durabilidad de las Emisiones de un motor con clasificaci0n intermedia equivaldria a 10-12 a_os. Algunos motores cuentan con la certificaciOnde cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Environmental Protection Agency (USEPA, Agencia estadounidensede protecci0n del medioambiente ). En ei caso de los motores con certificaci0n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en ia etiqueta de cumpiimiento de emisiones indica el nOmerode horas de funcionamiento durante ias cuales ei motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. Para motores de menos de 225 cc: Categoria C = 125 horas Categoria B = 250 horas Categoria A = 500 horas. Para motores de 225 cc o m_s: Categoria C = 250 horas Categoria B = 500 horas Categoria A = 1000 horas. Cobertura de da_os derivados La cobertura se ampliar_ a los falios de cualquier componente del motor derivados del fallo de cualquier pieza garantizaday cubierta pot la garanfia. t_ 22 BRIGGSandSTRATTON.COIVl Fechadeentradaen vigor:l de Febrerode 2006.Sustituyea todaslasgarantiassinfechay a lasde fechaanterioral1 Febrerode 2006 GARANTiA LllVIITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t_rminos de esta garantia correr_n a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuaciOn. Para obtener servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado m_s proximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM. NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTIA EXPLICITA.LAS GARANTIASIMPLICITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD0 IDONEIDADPARA UN FIN CONCRETO,SELIMITAN A UN ANO DESDELA FECHADE COMPRA 0 AL LIMITE DE TIEMPO PERMITIDOPOR LA LEY. QUEDANEXCLUlDAS TODAS LAS GARANTIASIMPLICITAS QUEDAEXCLUIDA LA RESPONSABILIDADPOR DANOSSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LIMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos paises o estados no permiten limitar la duraciOn de una garantia implicita ni excluir o limitar los da_os secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otro. Uso del consurnidor Uso cornercial 2 aSos la5o * Segundoahodespides61o El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del consumidor" significa uso dom_stico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generaciOn de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerar_ como equipo de uso comercial a efectos de esta garantia. NO ES NECESARIOREGISTRARLA GARANTIA PARA OBTENERSERVICIODE BRIGGS & STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODE COMPRA.SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHADE COMPRAINICIAL SE UTILIZARA LA FECHADE FABRICACIONDEL PRODUCTOPARA DETERMINAR EL PERIODO DE GARANTIA. Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a cabo reparaciones en garantia. La mayoria de las reparaciones en garantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no ser_ v_lida si el equipo presenta da_os debidos al real uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulaciOn, el almacenamiento o la instalaciOn inadecuados. De manera similar, la garantia quedar_ anulada si se ha borrado la fecha de fabricaciOn o el n_mero de serie del generador port_til, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado podr_ reparar o sustituir, a su libre elecciOn, cualquier pieza que, previa inspecciOn, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuaciOn: ® IDesgastenormal: AI igual que cualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periOdicos para funcionar correctamente. Esta garantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida atil de una pieza concreta del equipo. ® Instalaci6n y mantenimiento: Esta garantia no cubre los equipos ni las piezas cuya instalaciOn sea incorrecta 0 no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteraciOn, real uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad 0 mantenimiento, reparaciOn0 almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza 0 la obstrucciOn del sistema de combustion (debido a materias quimicas, suciedad, carbon, cal, y asi sucesivamente). Otras exclusiones: Tambi_n quedan excluidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas tOricas, filtros, etc., 0 los daSos derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaciOn 0 deterioro quimico. Los accesorios tales como empezar baterias, juego de cables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedanexcluidos de la garantia del producto. Tambi_n se excluyen los equipos usados 0 reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energia en lugar de un servicio pt_blico y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Esta garantia excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198189s,Rev.B,12/31/2006 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, Wl, EE.UU u_ 23 BRIGGS&STRA ON ® nora or port til Especificaciones dei producto Vataje que Empieza ................ 8,250 Vatios (8,25 kW) Vataje ............................ 5,500 vatios (5,5 kW) Corfiente Carga de C.A. a 120 Voltios .......................... a 240 Voltios .......................... 45.8 Amperios 22.9 Amperios Frecuencia Nominal ..................... 60Hz a 3600 rpm Fase ..................................... Capacidad de Gasolina ........ Desplazamiento Monof_sica 26.5 L (7 galones ameficanos) .................. 305 cc (18,61 pulgadas) Bujia SeparaciOn ................ 0,030 pulgadas (0,76mm) Capacidadde Aceite ................. 0,83 litros (28 onzas) Servicio com n despide Depurador de aire ........................ 491588 o 5043 Bujia de reOstato ............................... 491055 Botella de aceite de motor ............... 100005 or 100028 Estabilizador de combustible .............. Apagachispas 100002 or 5041 ................................ 83083GS Potnncia nominaJ:El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de ingenierosde automoci6n). Los valores nominales se hart obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a 3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_.inferior y depender_,, entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta real). Esta diferencia se debe, entre otros, a lossiguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitacionesde la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y vafiaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podr_,sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitacionesde fabricaci6n o capacidad. Este generador est,, clasificado conforme a la norma 022.2 No. 100-04 (motores y generadores) de la CSA (CanadianStandards Association [Asociaci6n canadiense de normalizaci6n]). Briggs& StrattunPowerProductsGroup,LLC 900 N. Parkway Jefferson,Wisconsin,53549 U.S.A. 24 (880) 743-4115 BRIGGSandSTRATTOH.COIVl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Briggs & Stratton 030430 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas