Transcripción de documentos
0915
Para el modelo: 0915
Guía del usuario
de alarmas contra humo
Alarma contra humo a batería de 9 voltios
Gracias por comprar esta alarma contra humo, es parte
importante del plan de seguridad de su hogar. Puede confiar
en que este producto protegerá su seguridad con la más alta
calidad. Sabemos que usted no espera menos cuando la vida
de su familia está en juego.
Para su comodidad, escriba la siguiente información.
Si llama a nuestra línea directa para el consumidor, estas
son las primeras preguntas que se le formularán.
Número de modelo de la alarma contra humo
(ubicado en la parte posterior de la alarma):
Código de fecha (ubicado en la parte posterior
de la alarma). La Asociación Nacional de
Protección contra Incendios (National Fire
Protection Association, NFPA) y el fabricante
recomiendan reemplazar esta alarma diez
años después del código de fecha:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
SIGNALING
UL
LISTED
820-0897 REV. B
Esta alarma detecta productos de combustión usando la técnica de ionización. Contiene
0.9 microcurios de americio 241, que es un material radiactivo (consulte la Sección 9).
Se distribuye bajo licencia de NRC de EE.UU., Nº 32-23858-01E. Fabricada en
conformidad con los criterios de seguridad de NRC de EE.UU. en 10 CFR 32.27. El
comprador está exento de todo requisito reglamentario. No intente reparar usted mismo
la alarma contra humo. Consulte las instrucciones en la Sección 12 para obtener
información sobre servicio.
¡ADVERTENCIA! LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA NO SE
CERRARÁ SI LA BATERÍA NO SE ENCUENTRA ADENTRO. EL RETIRO DE LA
BATERÍA HARÁ QUE LA ALARMA CONTRA HUMO NO FUNCIONE.
¡IMPORTANTE! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN
Y MANTENGA ESTE MANUAL CERCA DE LA ALARMA PARA CONSULTARLO EN
EL FUTURO.
CONTENIDO DE ESTE MANUAL
1 — UBICACIONES RECOMENDADAS PARA LAS ALARMAS
CONTRA HUMO
2 — UBICACIONES QUE ES NECESARIO EVITAR
3 — INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4 — FUNCIONAMIENTO Y PRUEBA
5 — ALARMAS MOLESTAS
6 — MANTENIMIENTO
7 — LIMITACIONES DE LAS ALARMAS CONTRA HUMO
8 — BUENAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD
9 — INFORMACIÓN DE NRC
10 — NORMA 72 DE PROTECCIÓN DE NFPA
11 — INFORMACIÓN REQUERIDA POR EL JEFE DE BOMBEROS
DEL ESTADO DE CALIFORNIA
12 — SERVICIO Y GARANTÍA
1.UBICACIONES RECOMENDADAS
PARA LAS ALARMAS
• Ubique la primera alarma en el área inmediata a los dormitorios. Supervise la salida de
emergencia, ya que los dormitorios generalmente están más lejos de la salida. Si existe
más de un área de dormitorios, ubique alarmas adicionales en cada una de estas áreas.
• Ubique alarmas adicionales para supervisar cada escalera, puesto que éstas actúan
como chimeneas para el humo y el calor.
• Ubique como mínimo una alarma en cada piso.
• Ubique una alarma en cada dormitorio.
• Ubique una alarma en cada habitación en que funcionen aparatos eléctricos (es decir,
calefactores o humidificadores portátiles).
• Ubique una alarma en cada habitación donde alguien duerma con la puerta cerrada,
ya que ésta podría impedir que la alarma ubicada fuera de esa pieza despierte a la
persona que duerme.
• El humo, el calor y los productos de combustión suben al cielo raso y se propagan
horizontalmente. La instalación de la alarma contra humo en el cielo raso al centro
de la habitación ubica la alarma más cerca de todos los puntos de la habitación. En
construcciones de viviendas comunes, es preferible la instalación en cielo raso.
• Para la instalación de alarmas en casas rodantes, seleccione cuidadosamente los lugares
de instalación para evitar que se formen barreras térmicas en el cielo raso. Para obtener
más detalles, consulte INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES a continuación.
MÍNIMO
4 pulg.
CIELORRASO
(10 cm.)
• Al instalar una alarma en el cielo raso, colóquela a una distancia mínima de 4 pulg.
(10 cm) de la pared lateral (consulte laESPACIO
Figura
1).
DE AIRE
SIN CIRCULACIÓN
MÍNIMO
• Al instalar la alarma en la pared, use una pared interior
4 pulg.con el borde superior de la
(10 cm.)
alarma a un mínimo de 4 pulg. (10 cm) y un máximo
de 12 pulg. (30.5 cm) bajo el
MEJOR
NUNCA
PLAN DE UN SOLO PISO
cielo raso. (Consulte la Figura
1).
AQUÍ
AQUÍ
DORMITORIO pasillo
COCINA o
DORMITORIO DORM
MÁXIMO
• Ubique las alarmas contra humo en ambos extremos del
dormitorio,
12 pulg.
habitación grande, si el pasillo o la habitación tiene más
(30,5de
cm.) 30 pies (9.1 m) de largo.
• Instale las alarmas contra humo
enEScielos rasos con pendiente, a dos vertientes o
AQUÍ
catedral, a 3 pies (0.9 m) delACEPTABLE
punto más alto (medido horizontalmente), o dentro de
este rango. La NFPA 72 señala que “las alarmas contra humo en habitaciones con
SALA 2.4
DE ESTAR
DORMITORI
cielos rasos con pendientes de más de 1 pie en 8 pies (0.3 m en
m), medido
horizontalmente, deben estar ubicadas en el lado más alto de la habitación”. La NFPA
PARED
72 señala que “las alarmas en hilera deben estar separadas
y
se
deben
ubicar
dentro
LATERAL
de 3 pies (0.9 m) del vértice del cielo raso medido horizontalmente” (consulte la
Figura 3).
PLANO DE
PISO MÚLTIPLE
PLAN 4DE
UN SOLO PISO
pulg.
MÍNIMO
CIELORRASO
(10 cm.)
DORMITORIO
COCINA
DORMITORIO DORMITORIO
ESPACIO DE AIRE
SIN CIRCULACIÓN
NO EN
ESTA
ÁREA
MÍNIMO
4 pulg.
(10 cm.)
MEJOR
AQUÍ
4 pulg.
NUNCA
MÍNIMO
AQUÍ
4 pulg.
CIELORRASO
DORMITORIO
(102 mm)
PASILLO DORMITORIO
(10 cm.)
ESPACIO DE AIRE
SIN CIRCULACIÓN
12 pulg.
(30,5 cm.)
SALA DE
ESTAR
MÍNIMO
4 pulg.
AQUÍ ES
MEJOR
NUNCA
ACEPTABLE
AQUÍ
EN CUALQUIER
LUGAR DENTRO
DE ESTA ÁREA
MÁXIMO
DORMITORIO
SALA DE ESTAR
(10 cm.)
AQUÍ
MÁXIMO
COCINA
3 pies
3 pies
(0,9 m)
(0,9 m)
SÓTANO
12 pulg.
(30,5 cm.)
AQUÍ ES
ACEPTABLE
NO EN
ESTA
FIGURA
1
ÁREA
PARED
LATERAL
PARED
LATERAL
PLANO DE
PISO MÚLTIPLE
PLAN
4 pulg.DE UN SOLO PISO EN CUALQUIER
DE
LUGARPLANO
DENTRO
COCINA
DORMITORIO PISO MÚLTIPLE
PLAN
DE UN DORMITORIO
SOLO PISO
DE ESTA ÁREA
(102 mm)
DORMITORIO
COCINA
DORMITORIO
DORMITORIO DORMITORIO
3 pies
3 pies
SALA DE ESTAR
(0,9 m)
SALA DE ESTAR
EN CUALQUIER
LUGAR DENTRO
DE ESTA ÁREA
NO EN
ESTA
ÁREA
4 pulg.
(102 mm)
DORMITORIO
PASILLO
DORMITORIO
PASILLO DORMITORIO
DORMITORIO
(0,9 m)
3 pies
DORMITORIO
DORMITORIO
● Alarmas contra humo para
SALA DE
protección mínima
ESTAR
● Alarmas contra humo para
protección adicional
▲ Alarmas contra humo de tipo de ionización SÓTANO
con control Hush® o del tipo fotoeléctrico
SALA DE
ESTAR
(0,9 m)
COCINA
COCINA
SÓTANO
NO EN
ESTA
ÁREA
lg.
m)
FIGURA 2
EN CUALQUIER
LUGAR DENTRO
DE ESTA ÁREA
FIGURA 3
NO EN
ESTA
ÁREA
NO EN
INSTALACIÓN
EN CASAS RODANTES
ESTA
4 pulg.
ÁREA
EN CUALQUIER
LUGAR DENTRO
DE ESTA ÁREA
(102 mm)
NO EN
Las casas rodantes modernas han sido diseñadas
para lograr un uso eficiente de la
ESTA
EN Instale
CUALQUIER
energía.
las alarmas contra
humo como
se recomendó anteriormente (consulte
ÁREA
EN CUALQUIER
3LUGAR
pies
DENTRO
(0,9 m)
(0,9 m)
LUGAR
DENTRO
DE ESTA ÁREA
UBICACIONES
RECOMENDADAS
y
las
Figuras
1
y
2).
3 pies
4 pulg.
DE ESTA ÁREA
3 pies
(0,9 m)
ies
m)
(102 mm)
En las casas rodantes antiguas que no están bien aisladas en
comparación con las
normas actuales, el calor y el frío extremos se pueden filtrar desde el exterior al interior a
3
pies
través
de paredes y un techo inadecuadamente aislados. Esto puede formar una barrera
(0,9 m)
pies a una alarma instalada en el cielo raso.
térmica que puede impedir que el humo 3llegue
(0,9 m)
En ese tipo de casas rodantes, instale la alarma contra humo en una pared interna, con
el extremo superior de la alarma a un mínimo de 4 pulg. (10cm) y un máximo de 12 pulg.
(30,5cm) bajo el cielo raso (consulte la Figura 1).
Si no está seguro de cuál es el aislamiento de su casa rodante, o si observa que las
paredes externas y el cielo raso están calientes o fríos, instale la alarma en una pared
interna. Para una protección mínima, instale al menos una alarma cerca de los
dormitorios. Para protección adicional, consulte PLANO DE UN SÓLO PISO en la Figura 2.
ADVERTENCIA: PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA DESPUÉS DE
QUE SU VEHÍCULO DE RECREACIÓN O CASA RODANTE HAYA ESTADO
GUARDADO, ANTES DE CADA VIAJE Y COMO MÍNIMO UNA VEZ A LA SEMANA
CUANDO ESTÉ EN USO.
2.UBICACIONES QUE ES NECESARIO EVITAR
• En el garaje. Se generan productos de la combustión al hacer partir el automóvil.
• A menos de 4 pulg. (10 cm) del vértice de un cielo raso tipo “A”.
• En un área donde la temperatura pueda descender a menos de 40º F o aumentar sobre
100º F, como garajes y áticos no terminados.
• En áreas con polvo. Las partículas de polvo pueden causar alarmas molestas o hacer
que las alarmas fallen.
• En áreas muy húmedas. La humedad o el vaho pueden producir alarmas molestas.
• En áreas infestadas de insectos.
• Las alarmas contra humo no deben estar a menos de 3 pies (0.9 m) de lo siguiente: la
puerta que da a una cocina o a un baño con tina o ducha, los conductos de suministro
de aire a presión para calefacción o refrigeración, los ventiladores de techo o en toda la
casa u otras áreas de corrientes de aire.
• Cocinas. La actividad normal de cocinar puede producir alarmas molestas. Si desea
instalar una alarma en la cocina, ésta debe contar con una función silenciadora de
alarma o ser del tipo fotoeléctrico.
• Cerca de luces fluorescentes. El “ruido” electrónico puede producir alarmas molestas.
• Las alarmas contra humo no se deben usar con rejillas de protección para los
detectores, a menos que se haya evaluado la combinación (alarma y rejilla de
protección) y se encuentre adecuada para ese propósito.
3.INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: ESTA UNIDAD ESTÁ SELLADA. ¡NO SE PUEDE RETIRAR LA CUBIERTA!
1. Retire la placa de montaje de la parte posterior de la alarma sosteniendo la placa de
montaje y girando la alarma en la dirección que indica la flecha “OFF” en la cubierta de
la alarma.
2. Para asegurarse de que la alarma esté alineada con el pasillo o con la pared, la línea
“A” de la placa de montaje debe estar paralela al pasillo cuando se instala en el cielo
raso, u horizontal cuando se instala en la pared.
3. Después de seleccionar la ubicación adecuada para la alarma contra humo, como se
describe en la Sección 1, conecte la placa de montaje al cielo raso como se muestra en la
Figura 4. Para instalar la alarma en la pared, consulte la Figura 5. Coloque la placa de
montaje en la pared. Asegúrese de que el texto “UP FOR WALL MOUNTING” y la flecha
apunten hacia arriba. Use los tornillos y anclajes que se proporcionan para fijar la placa de
montaje en su lugar (use una broca de 3/16 pulg. para hacer los orificios para los anclajes).
4. Las instrucciones de instalación de las baterías se encuentran en el interior de la puerta
del compartimiento de baterías. Para realizar una instalación adecuada de la batería de
la alarma contra humo, siga las instrucciones.
5. Al instalar la batería, presione hacia abajo el enganche de retención indicador de
batería en el compartimiento e instale la batería (consulte la Figura 6).
Al instalar la
alarma en un
pasillo, la línea
“A” debe estar
paralela al pasillo.
A
FIGURA 4
A
FIGURE 5
Al instalar la alarma
en la pared, la línea
“A” debe estar
horizontal y la flecha
“UP FOR WALL
MOUNTING” debe
apuntar hacia arriba.
Marcas de alineación
Retirar
Instalar
FIGURA 6
FIGURA 7
¡PRECAUCIÓN! SI NO SE MANTIENE PRESIONADO EL ENGANCHE DE
RETENCIÓN INDICADOR DE BATERÍA EN EL COMPARTIMIENTO
CORRESPONDIENTE, LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO NO SE CERRARÁ Y
LA UNIDAD NO SE CONECTARÁ AL SOPORTE DE MONTAJE.
6. Se proporcionan marcas de alineación en el borde de la placa de ajuste y de la alarma.
Después de instalar la placa de montaje, coloque la alarma en dicha placa y alinee las
marcas de alineación. Gire la alarma en la dirección que indica la flecha “ON” en la
cubierta de la alarma (consulte la Figura 7) hasta que se ajuste en su lugar.
7. USO DEL PASADOR DE SEGURIDAD
CONTRA MANIPULACIÓN INDEBIDA: Para
proteger su alarma contra la manipulación
indebida, se incluye un pasador de seguridad
en la bolsa de los tornillos y anclajes. El uso
de este pasador ayudará a evitar que los
niños y otras personas retiren la alarma de la
placa de montaje. Para usar el pasador,
insértelo en el orificio que se encuentra al
costado de la alarma, después de que se
haya instalado la alarma en la placa de
montaje (consulte la Figura 8).
Pasador de
FIGURA 8 seguridad contra
manipulación
indebida
NOTA: TENDRÁ QUE RETIRAR EL PASADOR CONTRA MANIPULACIÓN INDEBIDA
PARA CAMBIAR LA BATERÍA. USE UN ALICATE DE PUNTA LARGA PARA SACAR
EL PASADOR DEL ORIFICIO. AHORA PUEDE SACAR LA ALARMA DE LA PLACA
DE MONTAJE.
8. Después de la instalación, pruebe la alarma presionando y manteniendo oprimido el
botón probar durante por lo menos 5 segundos. Este procedimiento debería hacer
sonar la alarma.
4.FUNCIONAMIENTO Y PRUEBA
FUNCIONAMIENTO: La alarma contra humo empieza a funcionar una vez que se instala
una batería de repuesto y se completa la prueba. Cuando la alarma detecta productos
de combustión, la unidad hace sonar una alarma pulsante fuerte de 85 db hasta que el
aire esté limpio.
DESTELLO DEL LED: Esta alarma contra humo está equipada con un indicador rojo
destellante. La luz está ubicada bajo el botón probar y destellará cada 30 ó 40 segundos
para indicar que la alarma contra humo está recibiendo energía.
PRUEBA: Realice las pruebas presionando el botón probar en la cubierta y manteniéndolo
oprimido durante 5 segundos como mínimo. Esto hará sonar la alarma si los circuitos
electrónicos, la bocina y la batería están funcionando. Si no suena ninguna alarma,
significa que la unidad tiene baterías en mal estado o que presenta alguna otra falla. NO
use una llama abierta para probar su alarma, ya que podría causarle daños o inflamar
materiales combustibles e iniciar un incendio en la estructura.
PRUEBE LA ALARMA SEMANALMENTE PARA ASEGURARSE DE QUE ESTÉ FUNCIONANDO
EN FORMA ADECUADA. Un sonido errático o bajo proveniente de su alarma puede ser un
indicio de que la unidad está defectuosa, en cuyo caso debe devolverla para que sea
reparada (consulte la Sección 12).
NOTA: ES NECESARIO HACER PRUEBAS SEMANALMENTE.
5. ALARMAS MOLESTAS
Las alarmas contra humo están diseñadas para reducir al mínimo las alarmas molestas. El
humo de cigarrillo normalmente no la activará, a menos que llegue directamente a la
alarma. Las partículas por combustión provenientes de la cocina pueden activar la alarma
si está ubicada demasiado cerca del área en que se cocina. Se generan grandes
cantidades de partículas combustibles por derrames o al asar. El uso del ventilador de una
campana de cocina que expulsa el aire hacia el exterior (que no sea de recirculación)
también ayuda a eliminar estos productos combustibles de la cocina.
Si la alarma suena, primero verifique si hay un incendio. Si se descubre la presencia de un
incendio, salga y llame a bomberos. Si no hay ningún incendio, revise si es posible que la
alarma se haya producido por alguna de las razones indicadas en la Sección 2.
6.MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DE BATERÍAS
Si se utilizó el pasador contra manipulación indebida, consulte PASADOR DE
SEGURIDAD CONTRA MANIPULACIÓN INDEBIDA en la Sección 3 para obtener las
instrucciones para su retiro.
Para reemplazar la batería, retire la alarma de la placa de montaje girándola en la dirección
de la flecha “OFF” en la cubierta (consulte la Figura 7).
La alarma contra humo modelo 0915 usa una batería de carbón y cinc de 9 V (también se
pueden usar baterías de litio y alcalinas). Una batería nueva debiera tener una duración
de un año en condiciones normales de funcionamiento. Esta alarma tiene un circuito de
monitor de batería baja que puede hacer que la alarma emita un “chirrido” cada 30 ó 40
segundos aproximadamente, durante siete (7) días como mínimo, cuando la batería tiene
poca carga. Reemplace la batería cuando se presente esta situación.
USE SÓLO LAS SIGUIENTES BATERÍAS DE 9 V PARA REEMPLAZAR LAS BATERÍAS
DE LA ALARMA CONTRA HUMO.
De carbón y cinc:
Alcalina:
De litio:
EVEREADY 216 Ó 1222;
GOLD PEAK 1604P Ó 1604S
ENERGIZER 522; DURACELL MN1604,
MX1604, GOLD PEAK 1604A
PANASONIC 6AM6, 6AM-6, 6AM-6PI,
6AM6X, y 6LR61(GA)
ULTRALIFE U9VL-J
NOTA: ES NECESARIO HACER PRUEBAS SEMANALMENTE.
¡ADVERTENCIA! USE SÓLO LAS BATERÍAS ESPECIFICADAS. EL USO DE BATERÍAS
DIFERENTES PUEDE TENER UN EFECTO PERJUDICIAL EN LA ALARMA CONTRA HUMO.
LIMPIEZA DE SU ALARMA
DEBE LIMPIAR SU ALARMA POR LO MENOS UNA VEZ AL AÑO
Para limpiarla, sáquela del soporte de montaje como se indica al principio de esta sección.
Puede limpiar el interior de la alarma (cámara de detección) usando aire comprimido o
una aspiradora, soplando o aspirando a través de las aberturas en el perímetro de la
unidad. La parte externa de la alarma se puede limpiar con un paño húmedo. Después
de limpiar la alarma, vuelva a instalarla y pruébela usando el botón probar. Si la limpieza
no restablece la alarma a su funcionamiento normal, es necesario reemplazarla.
7.LIMITACIONES DE LAS ALARMAS
CONTRA HUMO
ADVERTENCIA: LEA ATENTA Y COMPLETAMENTE LO SIGUIENTE
• La NFPA 72 señala que la seguridad de las personas en caso de incendio en edificios
residenciales se basa principalmente en el aviso oportuno a los ocupantes de la
necesidad de salir de inmediato, seguido de las medidas de desalojo adecuadas que
tomen dichos ocupantes. Los sistemas de advertencia de incendios para las unidades
residenciales pueden proteger aproximadamente a la mitad de los ocupantes en
incendios potencialmente fatales. Las víctimas son, a menudo, personas que están
muy cerca del fuego, ancianos o niños, o personas con discapacidad mental o física,
quienes no pueden escapar, incluso, cuando se les advierte con suficiente anticipación
como para que puedan salir. Para estas personas, son necesarias otras estrategias,
como la protección en el mismo lugar, o bien, la salida o rescate asistido.
• Las alarmas contra humo son dispositivos que pueden entregar una advertencia
oportuna de posibles incendios a un costo razonable; sin embargo, las alarmas tienen
limitaciones de detección. Las alarmas de detección de ionización pueden detectar
partículas de humo invisibles (asociadas a incendios de expansión rápida) más rápido
que las alarmas fotoeléctricas. Las alarmas de detección fotoeléctricas pueden
detectar partículas de humo visibles (asociadas a incendios de expansión lenta) más
rápido que las alarmas de ionización. Los incendios en las casas se pueden producir
en diferentes formas y, con frecuencia, son impredecibles. Kidde recomienda que,
para una máxima protección, se instalen alarmas de ionización y fotoeléctricas.
• Una alarma que funciona con baterías debe tener una batería del tipo que se especifica,
en buen estado e instalada adecuadamente.
• Las alarmas que funcionan con CA (sin batería de emergencia) no funcionarán si hay
un corte del suministro de CA, por ejemplo, debido a un incendio eléctrico o a un
fusible abierto.
• Las alarmas contra humo se deben probar regularmente para asegurarse de que las
baterías y los circuitos de alarma estén en buenas condiciones de funcionamiento.
• Las alarmas contra humo no pueden dar la alarma si el humo no llega a ésta. Por lo
tanto, es posible que estas alarmas no detecten incendios que se inicien en
chimeneas, paredes, techos, al otro lado de una puerta cerrada o en otro piso.
• Si la alarma está ubicada fuera del dormitorio o en otro piso, es posible que no
despierte a una persona de sueño profundo.
• El uso de alcohol o drogas también puede disminuir la capacidad de escuchar la
alarma. Para una máxima protección, la alarma se debe instalar en cada área de
dormitorios y en cada piso de una casa.
• Aunque las alarmas contra humo pueden ayudar a salvar vidas al advertir oportunamente
de un incendio, no son un sustituto de una póliza de seguro. Los propietarios y
arrendatarios deben contratar un seguro adecuado para proteger su vida y su propiedad.
8. BUENAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD
ELABORE Y PRACTIQUE UN PLAN DE ESCAPE
• Elabore un plano en que estén señaladas todas las puertas y ventanas, y al menos dos
(2) rutas de escape desde cada habitación. Podrían ser necesarias una escala de
cuerdas o de cadena en las ventanas del segundo piso.
• Organice una reunión familiar y analice su plan de escape; muestre también a cada
integrante de la familia qué hacer en caso de incendio.
• Determine un lugar fuera de la casa en que todos se puedan reunir en caso de incendio.
• Haga que todos se familiaricen con el sonido de la alarma contra humo y capacítelos
para que salgan de la casa cuando lo escuchen.
• Lleve a cabo un simulacro de incendio cada seis meses por lo menos, también debe
incluir simulacros nocturnos. Asegúrese de que los niños pequeños escuchen la
alarma y que despierten cuando ésta suene, ya que deben despertar para ejecutar el
plan de escape. Esta práctica permite que todos los ocupantes prueben su plan ante
una emergencia. Es posible que no pueda llegar donde están los niños, por lo que es
importante que ellos sepan qué hacer ante una emergencia de este tipo.
• Instale y mantenga extintores de incendios en cada nivel de la casa, en la cocina,
sótano y garaje. Sepa cómo usar un extintor de incendios antes de que se produzca
una emergencia.
• Estudios actuales han demostrado que las alarmas contra humo no despertarán a
todas las personas dormidas, y que es responsabilidad de los habitantes de la vivienda
ayudar a los demás que no se hayan despertado con el sonido de la alarma, o aquellos
que no puedan evacuar de manera segura el área sin la asistencia de otra persona.
QUÉ HACER CUANDO SUENA LA ALARMA
• Alerte a los niños pequeños de la casa.
• Salga inmediatamente de la casa de acuerdo con su plan de escape. Cada segundo
cuenta, no se detenga para vestirse o tomar objetos de valor.
• Al salir de la casa, no abra ninguna puerta interior sin primero tocar su superficie. Si
está caliente o si ve humo filtrándose por los bordes, ¡no abra esa puerta! En lugar de
eso, use la salida de emergencia alternativa. Si el interior de la puerta está frío, apoye
su hombro contra ésta, ábrala suavemente y esté preparado para cerrarla
inmediatamente si entra una bocanada de calor y humo.
• Manténgase cerca del piso si hay humo en el aire. Respire superficialmente a través de un
paño, en lo posible mojado.
• Una vez en el exterior, diríjase al lugar de encuentro seleccionado y asegúrese de que
todos estén ahí.
• Llame a los bomberos desde la casa de un vecino, ¡no desde la suya!
• No vuelva a la casa hasta que los bomberos den la autorización para hacerlo.
Hay situaciones en las que puede que una alarma contra humo no sea efectiva para
proteger contra un incendio, según lo establecido en la Norma 72 de la NFPA. Por ejemplo:
a) fumar en la cama;
b) dejar a los niños solos en la casa;
c) limpiar con líquidos inflamables, como gasolina.
9.INFORMACIÓN DE NRC
Las alarmas contra humo de ionización usan una pequeña cantidad de un elemento
radiactivo en la cámara de detección para permitir la detección de productos de
combustión visibles e invisibles. El elemento radiactivo está guardado en forma segura en
la cámara y no necesita ajuste ni mantenimiento. Esta alarma contra humo cumple o
supera todas las normas gubernamentales. Se fabrica y distribuye bajo la licencia de la
Comisión reguladora nuclear de los Estados Unidos.
10. PROTECCIÓN REQUERIDA POR LA NFPA
La Norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire
Protection Association) proporciona la siguiente información:
Detección de humo. Donde lo requiera la ley, las normas o los códigos aplicables a la
ocupación específica de una vivienda, se deberán instalar las alarmas contra humo con
estación múltiple y simple aprobada de la siguiente manera: (1) En todos los dormitorios,
excepto: No se requerirá la instalación de alarmas contra humo en los dormitorios de una
y dos viviendas unifamiliares. (2) Afuera de cada dormitorio, y próximo a los mismos. (3)
En cada nivel de la vivienda unifamiliar, incluyendo el sótano, excepto: Se permite el uso
de alarmas contra humo accionadas con pilas y aprobadas en viviendas unifamiliares
existentes.
Detección de humo: ¿Son necesarias más alarmas contra humo? Es posible que el
número requerido de alarmas contra humo no proporcione una protección de
advertencia confiable y a tiempo en aquellas áreas que están separadas por una puerta
de las áreas protegidas. Por este motivo, se recomienda que el propietario de la casa
considere usar alarmas contra humo adicionales en aquellas áreas, a fin de contar con
una mejor protección. Las áreas adicionales incluyen el sótano, los dormitorios, el
comedor, el área destinada a la calefacción, el área destinada a los servicios generales y
los pasillos no protegidos por las alarmas contra humo requeridas. Por lo general, se
recomienda no instalar alarmas contra humo en cocinas, áticos (terminados y no
terminados) o garajes, ya que estos lugares ocasionalmente experimentan condiciones
que pueden dar como resultado un funcionamiento inadecuado.
Este equipo se debe instalar en conformidad con la Norma 72 de la Asociación Nacional
de Protección contra Incendios (NFPA, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269).
AVISE AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS LOCAL Y A LA COMPAÑÍA DE SEGUROS QUE
TIENE INSTALADA UNA ALARMA CONTRA HUMO.
11. PRECAUCIONES (EN CONFORMIDAD CON EL
JEFE DE BOMBEROS DEL ESTADO DE CALIFORNIA)
“La detección oportuna de una advertencia de incendio se logra mejor mediante la
instalación de equipos de detección de incendios en todas las habitaciones y áreas de la
vivienda de la siguiente manera: Una alarma contra humo instalada en cada área de
dormitorios (en las proximidades, pero fuera de los dormitorios), alarmas de calor o de
humo en livings, comedores, dormitorios, cocinas, pasillos, áticos, áreas destinadas a la
calefacción, clósets, áreas destinadas a los servicios generales y despensas, sótanos y
garajes adyacentes”.
12. SERVICIO Y GARANTÍA
Si, después de revisar este manual, aún cree que su alarma contra humo está defectuosa,
no la manipule. Devuélvala para su reparación a: KIDDE Safety, 1016 Corporate Park
Drive, Mebane, NC 27302. 1-800-880-6788 (Consulte la Sección Garantía para obtener
más información sobre devoluciones dentro del período de garantía)
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
KIDDE Safety garantiza al comprador original que la alarma contra humo
adjunta (pero no la batería) estará libre de defectos de material y mano de
obra o de diseño en condiciones normales de uso por un período de cinco
años a partir de la fecha de compra. La obligación de KIDDE Safety de
acuerdo con esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo, sin costos
para el cliente, de la alarma contra humo o de cualquier pieza que esté
defectuosa en cuanto al material, mano de obra o diseño, una vez que se
envíe la alarma contra humo con comprobante de la fecha de compra,
franqueo y franqueo de devolución prepagados a Warranty Service
Department, KIDDE Safety, 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302.
Esta garantía no se aplicará a una alarma contra humo dañada, modificada,
mal usada o alterada después de la fecha de compra, o si no funciona debido
a un mantenimiento inapropiado o debido a un uso de CA o CC inadecuada.
LA RESPONSABILIDAD DE KIDDE SAFETY, O DE CUALQUIER SOCIEDAD DE
CONTROL O SUBSIDIARIA, QUE SURJA DE LA VENTA DE ESTA ALARMA O
SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, EN NINGÚN CASO DEBE
EXCEDER EL COSTO DEL REEMPLAZO DE LA ALARMA CONTRA HUMO Y, BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA, KIDDE SAFETY NI NINGUNA DE SUS SOCIEDADES
DE CONTROL O SUBSIDIARIAS SE HARÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA O LOS
DAÑOS INDIRECTOS QUE RESULTEN DE LA FALLA DE LA ALARMA CONTRA
HUMO O POR INCUMPLIMIENTO DE ÉSTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO SI LA PÉRDIDA O LOS DAÑOS SON
OCASIONADOS POR NEGLIGENCIA O ERROR DE LA COMPAÑÍA.
Puesto que en algunos estados no se reconocen las limitaciones de la duración
de una garantía implícita o no se reconoce la exclusión o limitación de daños
fortuitos o indirectos, las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no
corresponder a su caso. A pesar de que esta garantía le otorga derechos
legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de
un estado a otro.
Además, KIDDE Safety no entrega ninguna garantía, expresa o implícita, escrita
u oral, incluida aquella relacionada con la comercialización o adaptabilidad
para ningún propósito en particular, con respecto a la batería.
La garantía anterior no se puede alterar, salvo que se haga por escrito y que
tenga la firma de ambas partes involucradas.
PARA PREGUNTAS O MÁS INFORMACIÓN
Llame a nuestra línea directa para el consumidor al
1-800-880-6788
o contáctenos en nuestro sitio Web
www.kidde.com
1016 Corporate Park Drive, NC 27302