Kidde 820-0898 Manual de usuario

Categoría
Detectores de humo
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

820-0898 REV. B
SIGNALING
LISTED
U
L
0916
Guía del usuario
de alarmas contra humo
Para el modelo: 0916
Alarma contra humo a batería de 9 voltios con control
de silenciador, que permite silenciar temporalmente
alarmas molestas.
Gracias por comprar esta alarma contra humo, es parte
importante del plan de seguridad de su hogar. Puede confiar
en que este producto protegerá su seguridad con la más alta
calidad. Sabemos que usted no espera menos cuando la vida
de su familia está en juego.
Para su comodidad, escriba la siguiente información.
Si llama a nuestra línea directa para el consumidor, estas
son las primeras preguntas que se le formularán.
Número de modelo de la alarma contra humo
(ubicado en la parte posterior de la alarma):
Código de fecha (ubicado en la parte posterior
de la alarma). La Asociación Nacional de
Protección contra Incendios (National Fire
Protection Association, NFPA) y el fabricante
recomiendan reemplazar esta alarma diez años
después del código de fecha:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
Esta alarma detecta productos de combustión usando la técnica de ionización. Contiene
0.9 microcurios de americio 241, que es un material radiactivo (consulte la Sección 9).
Se distribuye bajo licencia de NRC de EE.UU., Nº 32-23858-01E. Fabricada en
conformidad con los criterios de seguridad de NRC de EE.UU. en 10 CFR 32.27. El
comprador está exento de todo requisito reglamentario. No intente reparar usted mismo
la alarma contra humo. Consulte las instrucciones en la Sección 12 para obtener
información sobre servicio.
¡ADVERTENCIA! LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA NO SE
CERRARÁ SI LA BA
TERÍA NO SE ENCUENTRA ADENTRO. EL RETIRO DE LA
BATERÍA HARÁ QUE LA ALARMA CONTRA HUMO NO FUNCIONE.
¡IMPORTANTE! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN
Y MANTENGA ESTE MANUAL CERCA DE LA ALARMA PARA CONSULTARLO EN
EL FUTURO.
CONTENIDO DE ESTE MANUAL
1 — UBICACIONES RECOMENDADAS PARA LAS ALARMAS
CONTRA HUMO
2 — UBICACIONES QUE ES NECESARIO EVITAR
3 — INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4 — FUNCIONAMIENTO Y PRUEBA
5 — ALARMAS MOLESTAS
6 — MANTENIMIENTO
7 — LIMITACIONES DE LAS ALARMAS CONTRA HUMO
8 — BUENAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD
9 — INFORMACIÓN DE NRC
10 — NORMA 72 DE PROTECCIÓN DE NFPA
11 — INFORMACIÓN REQUERIDA POR EL JEFE DE BOMBEROS
DEL ESTADO DE CALIFORNIA
12 — SERVICIO Y GARANTÍA
1.UBICACIONES RECOMENDADAS
PARA LAS ALARMAS
Ubique la primera alarma en el área inmediata a los dormitorios. Supervise la salida de
emergencia, ya que los dormitorios generalmente están más lejos de la salida. Si existe
más de un área de dormitorios, ubique alarmas adicionales en cada una de estas áreas.
Ubique alarmas adicionales para supervisar cada escalera, puesto que éstas actúan
como chimeneas para el humo y el calor.
Ubique como mínimo una alarma en cada piso.
Ubique una alarma en cada dormitorio.
Ubique una alarma en cada habitación en que funcionen aparatos eléctricos (es decir,
calefactores o humidificadores portátiles).
Ubique una alarma en cada habitación donde alguien duerma con la puerta cerrada,
ya que ésta podría impedir que la alarma ubicada fuera de esa pieza despierte a la
persona que duerme.
El humo, el calor y los productos de combustión suben al cielo raso y se propagan
horizontalmente. La instalación de la alarma contra humo en el cielo raso al centro
de la habitación ubica la alarma más cerca de todos los puntos de la habitación. En
construcciones de viviendas comunes, es preferible la instalación en cielo raso.
Para la instalación de alarmas en casas rodantes, seleccione cuidadosamente los lugares
de instalación para evitar que se formen barreras térmicas en el cielo raso. Para obtener
más detalles, consulte INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES a continuación.
Al instalar una alarma en el cielo raso, colóquela a una distancia mínima de 4 pulg.
(10 cm) de la pared lateral (consulte la Figura 1).
Al instalar la alarma en la pared, use una pared interior con el borde superior de la
alarma a un mínimo de 4 pulg. (10 cm) y un máximo de 12 pulg. (30.5 cm) bajo el
cielo raso. (Consulte la Figura 1).
Ubique las alarmas contra humo en ambos extremos del dormitorio, pasillo o
habitación grande, si el pasillo o la habitación tiene más de 30 pies (9.1 m) de largo.
Instale las alarmas contra humo en cielos rasos con pendiente, a dos vertientes o
catedral, a 3 pies (0.9 m) del punto más alto (medido horizontalmente), o dentro de
este rango. La NFPA 72 señala que “las alarmas contra humo en habitaciones con cielos
rasos con pendientes de más de 1 pie en 8 pies (0.3 m en 2.4 m), medido
horizontalmente, deben estar ubicadas en el lado más alto de la habitación”. La NFPA
72 señala que “las alarmas en hilera deben estar separadas y se deben ubicar dentro de
3 pies (0.9 m) del vértice del cielo raso medido horizontalmente” (consulte la Figura 3).
INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES
Las casas rodantes modernas han sido diseñadas para lograr un uso eficiente de la
energía. Instale las alarmas contra humo como se recomendó anteriormente (consulte
UBICACIONES RECOMENDADAS y las Figuras 1 y 2).
En las casas rodantes antiguas que no están bien aisladas en comparación con las
normas actuales, el calor y el frío extremos se pueden filtrar desde el exterior al interior a
través de paredes y un techo inadecuadamente aislados. Esto puede formar una barrera
térmica que puede impedir que el humo llegue a una alarma instalada en el cielo raso.
En ese tipo de casas rodantes, instale la alarma contra humo en una pared interna, con
(0,9 m)
3 pies
(102 mm)
4 pulg.
NO EN 
ESTA 
ÁREA
EN CUALQUIER 
LUGAR DENTRO 
DE ESTA ÁREA
(0,9 m)
3 pies
(0,9 m)
3 pies
m)
4 lg.
NO EN 
ESTA 
ÁREA
EN CUALQUIER 
LUGAR DENTRO 
DE ESTA ÁREA
4
pulg.
M
ÍNIMO
C
IELORRASO
ESPACIO DE AIRE
SIN CIRCULACIÓN
PARED
LATERAL
(10 cm.)
MEJOR
AQUÍ
NUNCA
AQUÍ
AQUÍ ES
ACEPTABLE
4
pulg.
M
ÍNIMO
(10 cm.)
1
2 pulg.
M
ÁXIMO
(30,5 cm.)
D
ORMITORIO
DORMITORIO COCINA
SALA DE ESTAR
DORMITORIO
D
ORMITORIO
DORMITORIO
S
ÓTANO
C
OCINA
PASILLO
D
ORMITORIO
SALA DE 
E
STAR
PLAN DE UN SOLO PISO
PLANO DE
PISO MÚLTIPLE
(0,9 m)
3 pies
(102 mm)
4 pulg.
NO EN 
ESTA 
ÁREA
EN CUALQUIER 
LUGAR DENTRO 
DE ESTA ÁREA
m)
ies
(0,9 m)
3 pies
NO EN 
ESTA 
ÁREA
EN CUALQUIER 
LUGAR DENTRO 
DE ESTA ÁREA
4 pulg.
MÍNIMO
CIELORRASO
ESPACIO DE AIRE
SIN CIRCULACIÓN
PARED
LATERAL
(10 cm.)
MEJOR
AQUÍ
NUNCA
AQUÍ
AQUÍ ES
ACEPTABLE
4 pulg.
MÍNIMO
(10 cm.)
12 pulg.
MÁXIMO
(30,5 cm.)
DORMITORIO
DORMITORIO COCINA
SALA DE ESTAR
DORMITORIO
DORMITORIO
DORMITORIO
SÓTANO
COCINA
PASILLO
DORMITORIO
SALA DE 
ESTAR
PLAN DE UN SOLO PISO
PLANO DE
PISO MÚLTIPLE
Alarmas contra humo para
protección mínima
Alarmas contra humo para
protección adicional
Alarmas contra humo de tipo de ionización
con control Hush
®
o del tipo fotoeléctrico
FIGURA 2 FIGURA 3
FIGURA 1
(0,9 m)
3 pies
(102 mm)
4 pulg.
NO EN 
ESTA 
ÁREA
EN CUALQUIER 
LUGAR DENTRO 
DE ESTA ÁREA
(0,9 m)
3 pies
(0,9 m)
3 pies
(102 mm)
4 pulg.
NO EN 
ESTA 
ÁREA
EN CUALQUIER 
LUGAR DENTRO 
DE ESTA ÁREA
4 pulg.
M
ÍNIMO
CIELORRASO
ESPACIO DE AIRE
SIN CIRCULACIÓN
PARED
LATERAL
(
10 cm.)
MEJOR
AQUÍ
NUNCA
AQUÍ
AQUÍ ES
ACEPTABLE
4 pulg.
MÍNIMO
(
10 cm.)
12 pulg.
MÁXIMO
(
30,5 cm.)
DORMITORIO
DORMITORIO COCINA
SALA DE ESTAR
DORMITORIO
DORMITORIO
DORMITORIO
SÓTANO
COCINA
P
ASILLO
DORMITORIO
SALA DE 
ESTAR
PLAN DE UN SOLO PISO
PLANO DE
PISO MÚLTIPLE
(0,9 m)
3 pies
(102 mm)
4 pulg.
NO EN 
ESTA 
ÁREA
EN CUALQUIER 
LUGAR DENTRO 
DE ESTA ÁREA
(0,9 m)
3 pies
(0,9 m)
3 pies
(102 mm)
4 pulg.
NO EN 
ESTA 
ÁREA
EN CUALQUIER 
LUGAR DENTRO 
DE ESTA ÁREA
4 pulg.
MÍNIMO
CIELORRASO
ESPACIO DE AIRE
SIN CIRCULACIÓN
PARED
LATERAL
(10 cm.)
MEJOR
AQUÍ
NUNCA
AQUÍ
AQUÍ ES
ACEPTABLE
4 pulg.
MÍNIMO
(10 cm.)
12 pulg.
M
ÁXIMO
(30,5 cm.)
DORMITORIO
D
ORMITORIO COCINA
S
ALA DE ESTAR
D
ORMITORIO
DORMITORIO
D
ORMITORIO
SÓTANO
COCINA
P
ASILLO
DORMITORIO
SALA DE 
ESTAR
PLAN DE UN SOLO PISO
PLANO DE
PISO MÚLTIPLE
el extremo superior de la alarma a un mínimo de 4 pulg. (10cm) y un máximo de 12 pulg.
(30,5cm) bajo el cielo raso (consulte la Figura 1).
Si no está seguro de cuál es el aislamiento de su casa rodante, o si observa que las
paredes externas y el cielo raso están calientes o fríos, instale la alarma en una pared
interna. Para una protección mínima, instale al menos una alarma cerca de los
dormitorios. Para protección adicional, consulte PLANO DE UN SÓLO PISO en la Figura 2.
ADVERTENCIA: PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA DESPUÉS DE
QUE SU VEHÍCULO DE RECREACIÓN O CASA RODANTE HA
YA ESTADO
GUARDADO, ANTES DE CADA VIAJE Y COMO MÍNIMO UNA VEZ A LA SEMANA
CUANDO ESTÉ EN USO.
2.UBICACIONES QUE ES NECESARIO EVITAR
En el garaje. Se generan productos de la combustión al hacer partir el automóvil.
A menos de 4 pulg. (10 cm) del vértice de un cielo raso tipo “A”.
En un área donde la temperatura pueda descender a menos de 40º F o aumentar sobre
100º F, como garajes y áticos no terminados.
En áreas con polvo. Las partículas de polvo pueden causar alarmas molestas o hacer
que las alarmas fallen.
En áreas muy húmedas. La humedad o el vaho pueden producir alarmas molestas.
En áreas infestadas de insectos.
Las alarmas contra humo no deben estar a menos de 3 pies (0.9 m) de lo siguiente: la
puerta que da a una cocina o a un baño con tina o ducha, los conductos de suministro
de aire a presión para calefacción o refrigeración, los ventiladores de techo o en toda la
casa u otras áreas de corrientes de aire.
Cocinas. La actividad normal de cocinar puede producir alarmas molestas. Si desea
instalar una alarma en la cocina, ésta debe contar con una función silenciadora de
alarma o ser del tipo fotoeléctrico.
Cerca de luces fluorescentes. El “ruido” electrónico puede producir alarmas molestas.
• Las alarmas contra humo no se deben usar con rejillas de protección para los
detectores, a menos que se haya evaluado la combinación (alarma y rejilla de
protección) y se encuentre adecuada para ese propósito.
3.INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: ESTA UNIDAD ESTÁ SELLADA. ¡NO SE PUEDE RETIRAR LA CUBIERTA!
1. Retire la placa de montaje de la parte posterior de la alarma sosteniendo la placa de
montaje y girando la alarma en la dirección que indica la flecha “OFF” en la cubierta de
la alarma.
2. Para asegurarse de que la alarma esté alineada con el pasillo o con la pared, la línea
“A” de la placa de montaje debe estar paralela al pasillo cuando se instala en el cielo
raso, u horizontal cuando se instala en la par
ed.
3. Después de seleccionar la ubicación adecuada para la alarma contra humo, como se
describe en la Sección 1, conecte la placa de montaje al cielo raso como se muestra en
la Figura 4. Para instalar la alarma en la pared, consulte la Figura 5. Coloque la placa de
montaje en la pared. Asegúrese de que el texto “UP FOR WALL MOUNTING” y la
flecha apunten hacia arriba. Use los tornillos y anclajes que se proporcionan para fijar
la placa de montaje en su lugar (use una broca de 3/16 de pulg. para hacer los orificios
para los anclajes).
4. Las instrucciones de instalación de las baterías se encuentran en el interior de la puerta
del compartimiento de baterías. Para realizar una instalación adecuada de la batería de
la alarma contra humo, siga las instrucciones.
5. Al instalar la batería, presione hacia abajo el enganche de retención indicador de
batería en el compartimiento e instale la batería (consulte la Figura 6).
¡PRECAUCIÓN! SI NO SE MANTIENE PRESIONADO EL ENGANCHE DE
RETENCIÓN INDICADOR DE BATERÍA EN EL COMPARTIMIENTO
CORRESPONDIENTE, LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO NO SE CERRARÁ Y LA
UNIDAD NO SE CONECTARÁ AL SOPORTE DE MONTAJE.
6. Se proporcionan marcas de alineación en el borde de la placa de ajuste y de la alarma.
Después de instalar la placa de montaje, coloque la alarma en dicha placa y alinee las
mar
cas de alineación. Gire la alarma en la dirección que indica la flecha “ON” en la
cubierta de la alarma (consulte la Figura 7) hasta que se ajuste en su lugar.
7. USO DEL PASADOR DE SEGURIDAD CONTRA
MANIPULACIÓN INDEBIDA: Para proteger su
alarma contra la manipulación indebida, se
incluye un pasador de seguridad en la bolsa de
los tornillos y anclajes. El uso de este pasador
ayudará a evitar que los niños y otras personas
retiren la alarma de la placa de montaje. Para
usar el pasador, insértelo en el orificio que se
encuentra al costado de la alarma, después
que se haya instalado la alarma en la placa de
montaje (consulte la Figura 8).
NOTA: TENDRÁ QUE RETIRAR EL P
ASADOR CONTRA MANIPULACIÓN INDEBIDA
PARA CAMBIAR LA BATERÍA. USE UN ALICATE DE PUNTA LARGA PARA SACAR
EL PASADOR DEL ORIFICIO. AHORA PUEDE SACAR LA ALARMA DE LA PLACA
DE MONTAJE.
8. Después de la instalación, pruebe la alarma presionando y manteniendo oprimido el
botón pr
obar durante por lo menos 5 segundos. Este procedimiento debiera hacer
sonar la alarma.
4.FUNCIONAMIENTO Y PRUEBA
FUNCIONAMIENTO: La alarma contra humo empieza a funcionar una vez que se instala
una batería de repuesto y se completa la prueba. Cuando la alarma detecta productos
de combustión, la unidad hace sonar una alarma pulsante fuerte de 85 db hasta que el
aire esté limpio.
FIGURA 6
FIGURA 7
Al instalar la
alarma en un
pasillo, la línea
“A” debe estar
paralela al pasillo.
Al instalar la alarma
en la pared, la línea
“A” debe estar
horizontal y la flecha
“UP FOR WALL
MOUNTING” debe
apuntar hacia arriba.
Marcas de alineación
Instalar
Retirar
Pasador de
seguridad contra
manipulación
indebida
FIGURA 8
AA
FIGURA 5
A
A
FIGURA 4
CONTROL DE SILENCIADOR: La función de silenciador tiene la capacidad de insensibilizar el
circuito de la alarma durante aproximadamente 7 minutos. Esta función sólo se debe usar
cuando una condición de alarma conocida, como humo proveniente de la cocina, activa la
alarma. La alarma contra humo se insensibiliza presionando el botón de silenciador, ubicado
en la cubierta de la alarma. Si el humo no es demasiado denso, la alarma se silenciará
inmediatamente y “chirriará” cada 30 a 40 segundos durante aproximadamente 7 minutos.
Esto indica que la alarma está en una condición de insensibilidad temporal. La alarma contra
humo se restablecerá automáticamente después de aproximadamente 7 minutos y sonará si
aún hay partículas de combustión. La función de silenciador se puede usar repetidamente
hasta que haya desaparecido la condición que causa la alarma. Al presionar el botón
probar/restablecer en la alarma, terminará el período de silencio.
NOTA: LA PRESENCIA DE HUMO MUY DENSO ANULARÁ LA FUNCIÓN DE
CONTROL DE SILENCIADOR Y LA ALARMA SONARÁ EN FORMA CONTINUA.
PRECAUCIÓN: ANTES DE USAR LA FUNCIÓN DE SILENCIADOR DE LA ALARMA,
IDENTIFIQUE LA FUENTE DEL HUMO Y ASEGÚRESE DE QUE LAS CONDICIONES
EXISTENTES SEAN SEGURAS.
DESTELLO DE LA LUZ ROJA: Esta alarma contra humo está equipada con un indicador rojo
destellante. La luz está ubicada bajo el botón pr
obar y destellará cada 30 ó 40 segundos
para indicar que la alarma contra humo está recibiendo energía.
PRUEBA: Realice las pruebas presionando el botón probar en la cubierta y manteniéndolo
oprimido durante 5 segundos como mínimo. Esto hará sonar la alarma si los circuitos
electrónicos, la bocina y la batería están funcionando. Si no suena ninguna alarma,
significa que la unidad tiene baterías en mal estado o que presenta alguna otra falla. NO
use una llama abierta para probar su alarma, ya que podría causarle daños o inflamar
materiales combustibles e iniciar un incendio en la estructura.
PRUEBE LA ALARMA SEMANALMENTE PARA ASEGURARSE DE QUE ESTÉ FUNCIONANDO
EN FORMA ADECUADA. Un sonido errático o bajo proveniente de su alarma puede ser un
indicio de que la unidad está defectuosa, en cuyo caso debe devolverla para que sea
reparada (consulte la Sección 12).
NOTA: ES NECESARIO HACER PRUEBAS SEMANALMENTE.
5. ALARMAS MOLESTAS
Las alarmas contra humo están diseñadas para reducir al mínimo las alarmas molestas. El
humo de cigarrillo normalmente no la activará, a menos que llegue directamente a la
alarma. Las partículas por combustión provenientes de la cocina pueden activar la alarma
si está ubicada demasiado cerca del área en que se cocina. Se generan grandes
cantidades de partículas combustibles por derrames o al asar. El uso del ventilador de una
campana de cocina que expulsa el aire hacia el exterior (que no sea de recirculación)
también ayuda a eliminar estos productos combustibles de la cocina.
Si la alarma suena, primero verifique si hay un incendio. Si se descubre la presencia de un
incendio, salga y llame a los bomberos. Si no hay ningún incendio, revise si es posible que
la alarma se haya producido por alguna de las razones que se indican en la Sección 2.
6.MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DE BATERÍAS
Si se utilizó el pasador contra manipulación indebida, consulte PASADOR DE SEGURIDAD
CONTRA MANIPULACIÓN INDEBIDA en la Sección 3 para obtener las instrucciones para su retiro.
Para reemplazar la batería, retire la alarma de la placa de montaje girándola en la dirección
de la flecha “OFF” en la cubierta (consulte la Figura 7).
La alarma contra humo modelo 0916 usa una batería de carbón y cinc de 9 V (también se
puede usar una batería de litio y alcalina). Una batería nueva debiera tener una duración
de un año en condiciones normales de funcionamiento. Esta alarma tiene un circuito de
monitor de batería baja que puede hacer que la alarma emita un “chirrido” cada 30 ó 40
segundos aproximadamente, durante siete (7) días como mínimo, cuando la batería tiene
poca carga. Reemplace la batería cuando se presente esta situación.
USE SÓLO LAS SIGUIENTES BATERÍAS DE 9 V PARA REEMPLAZAR LAS BATERÍAS DE
LA ALARMA CONTRA HUMO.
De carbón y cinc: EVEREADY 216 Ó 1222;
GOLD PEAK 1604P Ó 1604S
Alcalina: ENERGIZER 522; DURACELL MN1604, MX1604,
GOLD PEAK 1604A PANASONIC 6AM6, 6AM-6,
6AM-6PI, 6AM6X, y 6LR61(GA)
De litio: ULTRALIFE U9VL-J
NOTA: ES NECESARIO HACER PRUEBAS SEMANALMENTE.
¡ADVERTENCIA! USE SÓLO LAS BATERÍAS ESPECIFICADAS. EL USO DE
BATERÍAS DIFERENTES PUEDE TENER UN EFECTO PERJUDICIAL EN LA ALARMA
CONTRA HUMO.
LIMPIEZA DE SU ALARMA
DEBE LIMPIAR SU ALARMA POR LO MENOS UNA VEZ AL AÑO
Para limpiarla, sáquela del soporte de montaje como se indica al principio de esta sección.
Puede limpiar el interior de la alarma (cámara de detección) usando aire comprimido o
una aspiradora, soplando o aspirando a través de las aberturas en el perímetro de la
unidad. La parte externa de la alarma se puede limpiar con un paño húmedo. Después
de limpiar la alarma, vuelva a instalarla y pruébela usando el botón probar. Si la limpieza
no restablece la alarma a su funcionamiento normal, es necesario reemplazarla.
7.LIMITACIONES DE LAS ALARMAS
CONTRA HUMO
ADVERTENCIA: LEA ATENTA Y COMPLETAMENTE LO SIGUIENTE
La NFPA 72 señala que la seguridad de las personas en caso de incendio en edificios
residenciales se basa principalmente en el aviso oportuno a los ocupantes de la
necesidad de salir de inmediato, seguido de las medidas de desalojo adecuadas que
tomen dichos ocupantes. Los sistemas de advertencia de incendios para las unidades
residenciales pueden proteger aproximadamente a la mitad de los ocupantes en
incendios potencialmente fatales. Las víctimas son, a menudo, personas que están
muy cerca del fuego, ancianos o niños, o personas con discapacidad mental o física,
quienes no pueden escapar, incluso, cuando se les advierte con suficiente anticipación
como para que puedan salir. Para estas personas, son necesarias otras estrategias,
como la protección en el mismo lugar, o bien, la salida o rescate asistido.
Las alarmas contra humo son dispositivos que pueden entregar una advertencia
oportuna de posibles incendios a un costo razonable; sin embargo, las alarmas tienen
limitaciones de detección. Las alarmas de detección de ionización pueden detectar
partículas de humo invisibles (asociadas a incendios de expansión rápida) más rápido
que las alarmas fotoeléctricas. Las alarmas de detección fotoeléctricas pueden
detectar partículas de humo visibles (asociadas a incendios de expansión lenta) más
rápido que las alarmas de ionización. Los incendios en las casas se pueden producir
en diferentes formas y, con frecuencia, son impredecibles. Kidde recomienda que,
para una máxima protección, se instalen alarmas de ionización y fotoeléctricas.
Unaalarma que funciona conbateríasdebe teneruna bateríadeltipo que se
especifica,en buenestado e instaladaadecuadamente.
Las alarmas que funcionan con CA (sin batería de emergencia) no funcionarán si hay
un corte del suministro de CA, por ejemplo, debido a un incendio eléctrico o a un
fusible abierto.
Las alarmas contra humo se deben probar regularmente para asegurarse de que las
baterías y los circuitos de alarma estén en buenas condiciones de funcionamiento.
Las alarmas contra humo no pueden dar la alarma si el humo no llega a ésta. Por lo
tanto, es posible que estas alarmas no detecten incendios que se inicien en chimeneas,
paredes, techos, al otro lado de una puerta cerrada o en otro piso.
Si la alarma está ubicada fuera del dormitorio o en otro piso, es posible que no
despierte a una persona de sueño profundo.
El uso de alcohol o drogas también puede disminuir la capacidad de escuchar la
alarma. Para una máxima protección, la alarma se debe instalar en cada área de
dormitorios y en cada piso de una casa.
Aunque las alarmas contra humo pueden ayudar a salvar vidas al advertir oportunamente
de un incendio, no son un sustituto de una póliza de seguro. Los propietarios y
arrendatarios deben contratar un seguro adecuado para proteger su vida y su propiedad.
8. BUENAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD
ELABORE Y PRACTIQUE UN PLAN DE ESCAPE
Elabore un plano en que estén señaladas todas las puertas y ventanas, y al menos dos
(2) rutas de escape desde cada habitación. Podría ser necesarias una escala de
cuerdas o de cadena en las ventanas del segundo piso.
Organice una reunión familiar y analice su plan de escape; muestre también a cada
integrante de la familia qué hacer en caso de incendio.
Determine un lugar fuera de la casa en que todos se puedan reunir en caso de incendio.
Haga que todos se familiaricen con el sonido de la alarma contra humo y capacítelos
para que salgan de la casa cuando lo escuchen.
Lleve a cabo un simulacro de incendio cada seis meses por lo menos, también debe
incluir simulacros nocturnos. Asegúrese de que los niños pequeños escuchen la
alarma y que despierten cuando ésta suene, ya que deben despertar para ejecutar el
plan de escape. Esta práctica permite que todos los ocupantes prueben su plan ante
una emergencia. Es posible que no pueda llegar donde están los niños, por lo que es
importante que ellos sepan qué hacer ante una emergencia de este tipo.
Instale y mantenga extintores de incendios en cada nivel de la casa y en la cocina,
sótano y garaje. Sepa cómo usar un extintor de incendios antes de que se produzca
una emergencia.
Estudios actuales han demostrado que las alarmas contra humo no despertarán a
todas las personas dormidas, y que es responsabilidad de los habitantes de la vivienda
ayudar a los demás que no se hayan despertado con el sonido de la alarma, o aquellos
que no puedan evacuar de manera segura el área sin la asistencia de otra persona.
QUÉ HACER CUANDO SUENA LA ALARMA
Alerte a los niños pequeños de la casa.
Salga inmediatamente de la casa de acuerdo con su plan de escape. Cada segundo
cuenta, no se detenga para vestirse o tomar objetos de valor.
Al salir de la casa, no abra ninguna puerta interior sin primero tocar su superficie. Si está
caliente o si ve humo filtrándose por los bordes, ¡no abra esa puerta! En lugar de eso,
use la salida de emergencia alternativa. Si el interior de la puerta está frío, apoye su
hombro contra ésta, ábrala suavemente y esté preparado para cerrarla inmediatamente si
entra una bocanada de calor y humo.
Manténgase cerca del piso si hay humo en el aire. Respire superficialmente a través de un
paño, en lo posible mojado.
Una vez en el exterior, diríjase al lugar de encuentro seleccionado y asegúrese de que
todos estén ahí.
Llame a los bomberos desde la casa de un vecino, ¡no desde la suya!
No vuelva a la casa hasta que los bomberos den la autorización para hacerlo.
Hay situaciones en las que puede que una alarma contra humo no sea efectiva para
proteger contra un incendio, según lo establecido en la Norma 72 de la NFPA. Por ejemplo:
a) fumar en la cama;
b) dejar a los niños solos en la casa;
c) limpiar con líquidos inflamables, como gasolina.
9.INFORMACIÓN DE NRC
Las alarmas contra humo de ionización usan una pequeña cantidad de un elemento
radiactivo en la cámara de detección para permitir la detección de productos de
combustión visibles e invisibles. El elemento radiactivo está guardado en forma segura en
la cámara y no necesita ajuste ni mantenimiento. Esta alarma contra humo cumple o
supera todas las normas gubernamentales. Se fabrica y distribuye bajo la licencia de la
Comisión reguladora nuclear de los Estados Unidos.
10. PROTECCIÓN REQUERIDA POR LA NFPA
La Norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire
Protection Association) proporciona la siguiente información:
Detección de humo. Donde lo requiera la ley, las normas o los códigos aplicables a la
ocupación específica de una vivienda, se deberán instalar las alarmas contra humo con
estación múltiple y simple aprobada de la siguiente manera: (1) En todos los dormitorios,
excepto: No se requerirá la instalación de alarmas contra humo en los dormitorios de una
y dos viviendas unifamiliares. (2) Afuera de cada dormitorio, y próximo a los mismos. (3)
En cada nivel de la vivienda unifamiliar, incluyendo el sótano, excepto: Se permite el uso
de alarmas contra humo accionadas con pilas y aprobadas en viviendas unifamiliares
existentes.
Detección de humo: ¿Son necesarias más alarmas contra humo? Es posible que el
número requerido de alarmas contra humo no proporcione una protección de
advertencia confiable y a tiempo en aquellas áreas que están separadas por una puerta
de las áreas protegidas. Por este motivo, se recomienda que el propietario de la casa
considere usar alarmas contra humo adicionales en aquellas áreas, a fin de contar con
una mejor protección. Las áreas adicionales incluyen el sótano, los dormitorios, el
comedor, el área destinada a la calefacción, el área destinada a los servicios generales y
los pasillos no protegidos por las alarmas contra humo requeridas. Por lo general, se
recomienda no instalar alarmas contra humo en cocinas, áticos (terminados y no
terminados) o garajes, ya que estos lugares ocasionalmente experimentan condiciones
que pueden dar como resultado un funcionamiento inadecuado.
Este equipo se debe instalar en conformidad con la Norma 72 de la Asociación Nacional
de Protección contra Incendios (NFPA, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269).
AVISE AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS LOCAL Y A LA COMPAÑÍA DE SEGUROS QUE
TIENE INSTALADA UNA ALARMA CONTRA HUMO.
11. PRECAUCIONES (EN CONFORMIDAD CON EL
JEFE DE BOMBEROS DEL ESTADO DE CALIFORNIA)
“La detección oportuna de una advertencia de incendio se logra mejor mediante la instalación
de equipos de detección de incendios en todas las habitaciones y áreas de la vivienda de la
siguiente manera: Una alarma contra humo instalada en cada área de dormitorios (en las
proximidades, pero fuera de los dormitorios), alarmas de calor o de humo en livings,
comedores, dormitorios, cocinas, pasillos, áticos, áreas destinadas a la calefacción, clósets,
áreas destinadas a los servicios generales y despensas, sótanos y garajes adyacentes”.
12. SERVICIO Y GARANTÍA
Si, después de revisar este manual, aún cree que su alarma contra humo está defectuosa,
no la manipule. Devuélvala para su reparación a: KIDDE Safety, 1016 Corporate Park
Drive, Mebane, NC 27302. 1-800-880-6788 (Consulte la Sección Garantía para obtener
más información sobre devoluciones dentro del período de garantía)
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
KIDDE Safety garantiza al comprador original que la alarma contra humo
adjunta (pero no la batería) estará libre de defectos de material y mano de
obra o de diseño en condiciones normales de uso por un período de cinco
años a partir de la fecha de compra. La obligación de KIDDE Safety de
acuerdo con esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo, sin costos
para el cliente, de la alarma contra humo o de cualquier pieza que esté
defectuosa en cuanto al material, mano de obra o diseño, una vez que se
envíe la alarma contra humo con comprobante de la fecha de compra,
franqueo y franqueo de devolución prepagados a Warranty Service
Department, KIDDE Safety, 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302.
Esta garantía no se aplicará a una alarma contra humo dañada, modificada,
mal usada o alterada después de la fecha de compra, o si no funciona debido
a un mantenimiento inapropiado o debido a un uso de CA o CC inadecuada.
LA RESPONSABILIDAD DE KIDDE SAFETY, O DE CUALQUIER SOCIEDAD DE
CONTROL O SUBSIDIARIA, QUE SURJA DE LA VENTA DE ESTA ALARMA O SEGÚN
LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, EN NINGÚN CASO DEBE
EXCEDER EL COSTO DEL REEMPLAZO DE LA ALARMA CONTRA HUMO Y, BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA, KIDDE SAFETY NI NINGUNA DE SUS SOCIEDADES
DE CONTROL O SUBSIDIARIAS SE HARÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA O LOS
DAÑOS INDIRECTOS QUE RESULTEN DE LA FALLA DE LA ALARMA CONTRA
HUMO O POR INCUMPLIMIENTO DE ÉSTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO SI LA PÉRDIDA O LOS DAÑOS SON
OCASIONADOS POR NEGLIGENCIA O ERROR DE LA COMPAÑÍA.
Puesto que en algunos estados no se reconocen las limitaciones de la duración
de una garantía implícita o no se reconoce la exclusión o limitación de daños
fortuitos o indirectos, las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no
corresponder a su caso. A pesar de que esta garantía le otorga derechos
legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de
un estado a otro.
Además, KIDDE Safety no entrega ninguna garantía, expresa o implícita, escrita
u oral, incluida aquella relacionada con la comercialización o adaptabilidad
para ningún propósito en particular, con respecto a la batería.
La garantía anterior no se puede alterar, salvo que se haga por escrito y que
tenga la firma de ambas partes involucradas.
PARA PREGUNTAS O MÁS INFORMACIÓN
Llame a nuestra línea directa para el consumidor al
1-800-880-6788
o contáctenos en nuestro sitio Web
www.kidde.com
1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302

Transcripción de documentos

0916 Para el modelo: 0916 Guía del usuario de alarmas contra humo Alarma contra humo a batería de 9 voltios con control de silenciador, que permite silenciar temporalmente alarmas molestas. Gracias por comprar esta alarma contra humo, es parte importante del plan de seguridad de su hogar. Puede confiar en que este producto protegerá su seguridad con la más alta calidad. Sabemos que usted no espera menos cuando la vida de su familia está en juego. Para su comodidad, escriba la siguiente información. Si llama a nuestra línea directa para el consumidor, estas son las primeras preguntas que se le formularán. Número de modelo de la alarma contra humo (ubicado en la parte posterior de la alarma): Código de fecha (ubicado en la parte posterior de la alarma). La Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA) y el fabricante recomiendan reemplazar esta alarma diez años después del código de fecha: Fecha de compra: Lugar de compra: SIGNALING UL LISTED 820-0898 REV. B Esta alarma detecta productos de combustión usando la técnica de ionización. Contiene 0.9 microcurios de americio 241, que es un material radiactivo (consulte la Sección 9). Se distribuye bajo licencia de NRC de EE.UU., Nº 32-23858-01E. Fabricada en conformidad con los criterios de seguridad de NRC de EE.UU. en 10 CFR 32.27. El comprador está exento de todo requisito reglamentario. No intente reparar usted mismo la alarma contra humo. Consulte las instrucciones en la Sección 12 para obtener información sobre servicio. ¡ADVERTENCIA! LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA NO SE CERRARÁ SI LA BATERÍA NO SE ENCUENTRA ADENTRO. EL RETIRO DE LA BATERÍA HARÁ QUE LA ALARMA CONTRA HUMO NO FUNCIONE. ¡IMPORTANTE! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN Y MANTENGA ESTE MANUAL CERCA DE LA ALARMA PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO. CONTENIDO DE ESTE MANUAL 1 — UBICACIONES RECOMENDADAS PARA LAS ALARMAS CONTRA HUMO 2 — UBICACIONES QUE ES NECESARIO EVITAR 3 — INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4 — FUNCIONAMIENTO Y PRUEBA 5 — ALARMAS MOLESTAS 6 — MANTENIMIENTO 7 — LIMITACIONES DE LAS ALARMAS CONTRA HUMO 8 — BUENAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD 9 — INFORMACIÓN DE NRC 10 — NORMA 72 DE PROTECCIÓN DE NFPA 11 — INFORMACIÓN REQUERIDA POR EL JEFE DE BOMBEROS DEL ESTADO DE CALIFORNIA 12 — SERVICIO Y GARANTÍA 1.UBICACIONES RECOMENDADAS PARA LAS ALARMAS • Ubique la primera alarma en el área inmediata a los dormitorios. Supervise la salida de emergencia, ya que los dormitorios generalmente están más lejos de la salida. Si existe más de un área de dormitorios, ubique alarmas adicionales en cada una de estas áreas. • Ubique alarmas adicionales para supervisar cada escalera, puesto que éstas actúan como chimeneas para el humo y el calor. • Ubique como mínimo una alarma en cada piso. • Ubique una alarma en cada dormitorio. • Ubique una alarma en cada habitación en que funcionen aparatos eléctricos (es decir, calefactores o humidificadores portátiles). • Ubique una alarma en cada habitación donde alguien duerma con la puerta cerrada, ya que ésta podría impedir que la alarma ubicada fuera de esa pieza despierte a la persona que duerme. • El humo, el calor y los productos de combustión suben al cielo raso y se propagan horizontalmente. La instalación de la alarma contra humo en el cielo raso al centro de la habitación ubica la alarma más cerca de todos los puntos de la habitación. En construcciones de viviendas comunes, es preferible la instalación en cielo raso. • Para la instalación de alarmas en casas rodantes, seleccione cuidadosamente los lugares de instalación para evitar que se formen barreras térmicas en el cielo raso. Para obtener más detalles, consulte INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES a continuación. 4 pulg. CIELORRASO (10 cm.) • Al instalar una alarma en el cielo raso,ESPACIO colóquela a una distancia mínima de 4 pulg. DE AIRE SIN CIRCULACIÓN (10 cm) de la pared lateral (consulte la Figura 1). MÍNIMO 4 pulg. (10 cm.) • Al instalar la alarma en la pared, use una pared interior con el borde superior de la MEJOR NUNCA PLAN DEcm) UN SOLO alarma a un mínimo de 4 pulg. y un máximo de 12 pulg. (30.5 bajo el PISO AQUÍ(10 cm) AQUÍ cielo raso. (Consulte la Figura 1). DORMITORIO DORMITORIO DORM COCINA MÁXIMO 12 pulg. • Ubique las alarmas contra humo en ambos extremos del pasillo o (30,5 dormitorio, cm.) habitación grande, si el pasillo o la habitación tiene más de 30 pies (9.1 m) de largo. AQUÍ ES ACEPTABLE • Instale las alarmas contra humo en cielos rasos con pendiente, a dos vertientes o catedral, a 3 pies (0.9 m) del punto más alto (medido horizontalmente), o dentro de DE ESTAR DORMITORI este rango. La NFPA 72 señala que “las alarmas contra humo enSALAhabitaciones con cielos rasos con pendientes de más de 1 pie en 8 pies (0.3 m en 2.4 m), medido PARED horizontalmente, deben estar ubicadas en el lado más alto de la habitación”. La NFPA LATERAL 72 señala que “las alarmas en hilera deben estar separadas y se deben ubicar dentro de 3 pies (0.9 m) del vértice del cielo raso medido horizontalmente” (consulte la Figura 3). PLANO DE PISO MÚLTIPLE PLAN 4DE UN SOLO PISO pulg. MÍNIMO CIELORRASO (10 cm.) DORMITORIO COCINA DORMITORIO DORMITORIO ESPACIO DE AIRE SIN CIRCULACIÓN NO EN ESTA ÁREA MÍNIMO 4 pulg. (10 cm.) MEJOR AQUÍ 4 pulg. NUNCA MÍNIMO AQUÍ 4 pulg. CIELORRASO DORMITORIO (102 mm) PASILLO DORMITORIO (10 cm.) SALA DE ESTAR ESPACIO DE AIRE SIN CIRCULACIÓN 12 pulg. (30,5 cm.) SALA DE ESTAR MÍNIMO 4 pulg. AQUÍ ES MEJOR NUNCA ACEPTABLE AQUÍ EN CUALQUIER LUGAR DENTRO DE ESTA ÁREA MÁXIMO DORMITORIO (10 cm.) AQUÍ MÁXIMO COCINA 3 pies 3 pies (0,9 m) (0,9 m) SÓTANO 12 pulg. (30,5 cm.) AQUÍ ES ACEPTABLE NO EN ESTA FIGURA 1 ÁREA PARED LATERAL PARED LATERAL PLANO DE PISO MÚLTIPLE PLAN 4 pulg.DE UN SOLO PISO EN CUALQUIER DE LUGARPLANO DENTRO COCINA DORMITORIO PISO MÚLTIPLE PLAN DE UN DORMITORIO SOLO PISO DE ESTA ÁREA (102 mm) DORMITORIO DORMITORIO COCINA DORMITORIO DORMITORIO 3 pies 3 pies SALA DE ESTAR (0,9 m) SALA DE ESTAR EN CUALQUIER LUGAR DENTRO DE ESTA ÁREA NO EN ESTA ÁREA 4 pulg. (102 mm) DORMITORIO PASILLO DORMITORIO PASILLO DORMITORIO DORMITORIO (0,9 m) 3 pies DORMITORIO DORMITORIO ● Alarmas contra humo para SALA DE protección mínima ESTAR ● Alarmas contra humo para protección adicional ▲ Alarmas contra humo de tipo de ionización SÓTANO con control Hush® o del tipo fotoeléctrico SALA DE ESTAR (0,9 m) COCINA COCINA SÓTANO NO EN ESTA ÁREA lg. m) FIGURA 2 EN CUALQUIER LUGAR DENTRO DE ESTA ÁREA FIGURA 3 NO EN ESTA ÁREA INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES 4 pulg. NO EN ESTA ÁREA EN CUALQUIER LUGAR DENTRO DE ESTA ÁREA (102 mm) NO EN Las casas rodantes modernas han sido diseñadas para lograr un uso eficiente de la ESTA EN Instale CUALQUIER energía. las alarmas contra humo como se recomendó anteriormente (consulte ÁREA EN CUALQUIER 3LUGAR pies DENTRO (0,9 m) (0,9 m) LUGAR DENTRO DE ESTA ÁREA UBICACIONES RECOMENDADAS y las Figuras 1 y 2). 3 pies 4 pulg. DE ESTA ÁREA 3 pies (0,9 m) ies m) (102 mm) En las casas rodantes antiguas que no están bien aisladas en comparación con las normas actuales, el calor y el frío extremos se pueden filtrar desde el exterior al interior a 3 pies de paredes y un techo inadecuadamente aislados. Esto puede formar una barrera través (0,9 m) pies a una alarma instalada en el cielo raso. térmica que puede impedir que el humo 3llegue (0,9 m) En ese tipo de casas rodantes, instale la alarma contra humo en una pared interna, con el extremo superior de la alarma a un mínimo de 4 pulg. (10cm) y un máximo de 12 pulg. (30,5cm) bajo el cielo raso (consulte la Figura 1). Si no está seguro de cuál es el aislamiento de su casa rodante, o si observa que las paredes externas y el cielo raso están calientes o fríos, instale la alarma en una pared interna. Para una protección mínima, instale al menos una alarma cerca de los dormitorios. Para protección adicional, consulte PLANO DE UN SÓLO PISO en la Figura 2. ADVERTENCIA: PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA DESPUÉS DE QUE SU VEHÍCULO DE RECREACIÓN O CASA RODANTE HAYA ESTADO GUARDADO, ANTES DE CADA VIAJE Y COMO MÍNIMO UNA VEZ A LA SEMANA CUANDO ESTÉ EN USO. 2.UBICACIONES QUE ES NECESARIO EVITAR • En el garaje. Se generan productos de la combustión al hacer partir el automóvil. • A menos de 4 pulg. (10 cm) del vértice de un cielo raso tipo “A”. • En un área donde la temperatura pueda descender a menos de 40º F o aumentar sobre 100º F, como garajes y áticos no terminados. • En áreas con polvo. Las partículas de polvo pueden causar alarmas molestas o hacer que las alarmas fallen. • En áreas muy húmedas. La humedad o el vaho pueden producir alarmas molestas. • En áreas infestadas de insectos. • Las alarmas contra humo no deben estar a menos de 3 pies (0.9 m) de lo siguiente: la puerta que da a una cocina o a un baño con tina o ducha, los conductos de suministro de aire a presión para calefacción o refrigeración, los ventiladores de techo o en toda la casa u otras áreas de corrientes de aire. • Cocinas. La actividad normal de cocinar puede producir alarmas molestas. Si desea instalar una alarma en la cocina, ésta debe contar con una función silenciadora de alarma o ser del tipo fotoeléctrico. • Cerca de luces fluorescentes. El “ruido” electrónico puede producir alarmas molestas. • Las alarmas contra humo no se deben usar con rejillas de protección para los detectores, a menos que se haya evaluado la combinación (alarma y rejilla de protección) y se encuentre adecuada para ese propósito. 3.INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: ESTA UNIDAD ESTÁ SELLADA. ¡NO SE PUEDE RETIRAR LA CUBIERTA! 1. Retire la placa de montaje de la parte posterior de la alarma sosteniendo la placa de montaje y girando la alarma en la dirección que indica la flecha “OFF” en la cubierta de la alarma. 2. Para asegurarse de que la alarma esté alineada con el pasillo o con la pared, la línea “A” de la placa de montaje debe estar paralela al pasillo cuando se instala en el cielo raso, u horizontal cuando se instala en la pared. 3. Después de seleccionar la ubicación adecuada para la alarma contra humo, como se describe en la Sección 1, conecte la placa de montaje al cielo raso como se muestra en la Figura 4. Para instalar la alarma en la pared, consulte la Figura 5. Coloque la placa de montaje en la pared. Asegúrese de que el texto “UP FOR WALL MOUNTING” y la flecha apunten hacia arriba. Use los tornillos y anclajes que se proporcionan para fijar la placa de montaje en su lugar (use una broca de 3/16 de pulg. para hacer los orificios para los anclajes). 4. Las instrucciones de instalación de las baterías se encuentran en el interior de la puerta del compartimiento de baterías. Para realizar una instalación adecuada de la batería de la alarma contra humo, siga las instrucciones. 5. Al instalar la batería, presione hacia abajo el enganche de retención indicador de batería en el compartimiento e instale la batería (consulte la Figura 6). Al instalar la alarma en un pasillo, la línea “A” debe estar paralela al pasillo. A FIGURA 4 A FIGURA 5 Al instalar la alarma en la pared, la línea “A” debe estar horizontal y la flecha “UP FOR WALL MOUNTING” debe apuntar hacia arriba. Marcas de alineación Retirar Instalar FIGURA 6 FIGURA 7 ¡PRECAUCIÓN! SI NO SE MANTIENE PRESIONADO EL ENGANCHE DE RETENCIÓN INDICADOR DE BATERÍA EN EL COMPARTIMIENTO CORRESPONDIENTE, LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO NO SE CERRARÁ Y LA UNIDAD NO SE CONECTARÁ AL SOPORTE DE MONTAJE. 6. Se proporcionan marcas de alineación en el borde de la placa de ajuste y de la alarma. Después de instalar la placa de montaje, coloque la alarma en dicha placa y alinee las marcas de alineación. Gire la alarma en la dirección que indica la flecha “ON” en la cubierta de la alarma (consulte la Figura 7) hasta que se ajuste en su lugar. 7. USO DEL PASADOR DE SEGURIDAD CONTRA MANIPULACIÓN INDEBIDA: Para proteger su alarma contra la manipulación indebida, se incluye un pasador de seguridad en la bolsa de los tornillos y anclajes. El uso de este pasador ayudará a evitar que los niños y otras personas retiren la alarma de la placa de montaje. Para usar el pasador, insértelo en el orificio que se encuentra al costado de la alarma, después que se haya instalado la alarma en la placa de montaje (consulte la Figura 8). FIGURA 8 Pasador de seguridad contra manipulación indebida NOTA: TENDRÁ QUE RETIRAR EL PASADOR CONTRA MANIPULACIÓN INDEBIDA PARA CAMBIAR LA BATERÍA. USE UN ALICATE DE PUNTA LARGA PARA SACAR EL PASADOR DEL ORIFICIO. AHORA PUEDE SACAR LA ALARMA DE LA PLACA DE MONTAJE. 8. Después de la instalación, pruebe la alarma presionando y manteniendo oprimido el botón probar durante por lo menos 5 segundos. Este procedimiento debiera hacer sonar la alarma. 4.FUNCIONAMIENTO Y PRUEBA FUNCIONAMIENTO: La alarma contra humo empieza a funcionar una vez que se instala una batería de repuesto y se completa la prueba. Cuando la alarma detecta productos de combustión, la unidad hace sonar una alarma pulsante fuerte de 85 db hasta que el aire esté limpio. CONTROL DE SILENCIADOR: La función de silenciador tiene la capacidad de insensibilizar el circuito de la alarma durante aproximadamente 7 minutos. Esta función sólo se debe usar cuando una condición de alarma conocida, como humo proveniente de la cocina, activa la alarma. La alarma contra humo se insensibiliza presionando el botón de silenciador, ubicado en la cubierta de la alarma. Si el humo no es demasiado denso, la alarma se silenciará inmediatamente y “chirriará” cada 30 a 40 segundos durante aproximadamente 7 minutos. Esto indica que la alarma está en una condición de insensibilidad temporal. La alarma contra humo se restablecerá automáticamente después de aproximadamente 7 minutos y sonará si aún hay partículas de combustión. La función de silenciador se puede usar repetidamente hasta que haya desaparecido la condición que causa la alarma. Al presionar el botón probar/restablecer en la alarma, terminará el período de silencio. NOTA: LA PRESENCIA DE HUMO MUY DENSO ANULARÁ LA FUNCIÓN DE CONTROL DE SILENCIADOR Y LA ALARMA SONARÁ EN FORMA CONTINUA. PRECAUCIÓN: ANTES DE USAR LA FUNCIÓN DE SILENCIADOR DE LA ALARMA, IDENTIFIQUE LA FUENTE DEL HUMO Y ASEGÚRESE DE QUE LAS CONDICIONES EXISTENTES SEAN SEGURAS. DESTELLO DE LA LUZ ROJA: Esta alarma contra humo está equipada con un indicador rojo destellante. La luz está ubicada bajo el botón probar y destellará cada 30 ó 40 segundos para indicar que la alarma contra humo está recibiendo energía. PRUEBA: Realice las pruebas presionando el botón probar en la cubierta y manteniéndolo oprimido durante 5 segundos como mínimo. Esto hará sonar la alarma si los circuitos electrónicos, la bocina y la batería están funcionando. Si no suena ninguna alarma, significa que la unidad tiene baterías en mal estado o que presenta alguna otra falla. NO use una llama abierta para probar su alarma, ya que podría causarle daños o inflamar materiales combustibles e iniciar un incendio en la estructura. PRUEBE LA ALARMA SEMANALMENTE PARA ASEGURARSE DE QUE ESTÉ FUNCIONANDO EN FORMA ADECUADA. Un sonido errático o bajo proveniente de su alarma puede ser un indicio de que la unidad está defectuosa, en cuyo caso debe devolverla para que sea reparada (consulte la Sección 12). NOTA: ES NECESARIO HACER PRUEBAS SEMANALMENTE. 5. ALARMAS MOLESTAS Las alarmas contra humo están diseñadas para reducir al mínimo las alarmas molestas. El humo de cigarrillo normalmente no la activará, a menos que llegue directamente a la alarma. Las partículas por combustión provenientes de la cocina pueden activar la alarma si está ubicada demasiado cerca del área en que se cocina. Se generan grandes cantidades de partículas combustibles por derrames o al asar. El uso del ventilador de una campana de cocina que expulsa el aire hacia el exterior (que no sea de recirculación) también ayuda a eliminar estos productos combustibles de la cocina. Si la alarma suena, primero verifique si hay un incendio. Si se descubre la presencia de un incendio, salga y llame a los bomberos. Si no hay ningún incendio, revise si es posible que la alarma se haya producido por alguna de las razones que se indican en la Sección 2. 6.MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE BATERÍAS Si se utilizó el pasador contra manipulación indebida, consulte PASADOR DE SEGURIDAD CONTRA MANIPULACIÓN INDEBIDA en la Sección 3 para obtener las instrucciones para su retiro. Para reemplazar la batería, retire la alarma de la placa de montaje girándola en la dirección de la flecha “OFF” en la cubierta (consulte la Figura 7). La alarma contra humo modelo 0916 usa una batería de carbón y cinc de 9 V (también se puede usar una batería de litio y alcalina). Una batería nueva debiera tener una duración de un año en condiciones normales de funcionamiento. Esta alarma tiene un circuito de monitor de batería baja que puede hacer que la alarma emita un “chirrido” cada 30 ó 40 segundos aproximadamente, durante siete (7) días como mínimo, cuando la batería tiene poca carga. Reemplace la batería cuando se presente esta situación. USE SÓLO LAS SIGUIENTES BATERÍAS DE 9 V PARA REEMPLAZAR LAS BATERÍAS DE LA ALARMA CONTRA HUMO. De carbón y cinc: EVEREADY 216 Ó 1222; GOLD PEAK 1604P Ó 1604S Alcalina: ENERGIZER 522; DURACELL MN1604, MX1604, GOLD PEAK 1604A PANASONIC 6AM6, 6AM-6, 6AM-6PI, 6AM6X, y 6LR61(GA) De litio: ULTRALIFE U9VL-J NOTA: ES NECESARIO HACER PRUEBAS SEMANALMENTE. ¡ADVERTENCIA! USE SÓLO LAS BATERÍAS ESPECIFICADAS. EL USO DE BATERÍAS DIFERENTES PUEDE TENER UN EFECTO PERJUDICIAL EN LA ALARMA CONTRA HUMO. LIMPIEZA DE SU ALARMA DEBE LIMPIAR SU ALARMA POR LO MENOS UNA VEZ AL AÑO Para limpiarla, sáquela del soporte de montaje como se indica al principio de esta sección. Puede limpiar el interior de la alarma (cámara de detección) usando aire comprimido o una aspiradora, soplando o aspirando a través de las aberturas en el perímetro de la unidad. La parte externa de la alarma se puede limpiar con un paño húmedo. Después de limpiar la alarma, vuelva a instalarla y pruébela usando el botón probar. Si la limpieza no restablece la alarma a su funcionamiento normal, es necesario reemplazarla. 7.LIMITACIONES DE LAS ALARMAS CONTRA HUMO ADVERTENCIA: LEA ATENTA Y COMPLETAMENTE LO SIGUIENTE • La NFPA 72 señala que la seguridad de las personas en caso de incendio en edificios residenciales se basa principalmente en el aviso oportuno a los ocupantes de la necesidad de salir de inmediato, seguido de las medidas de desalojo adecuadas que tomen dichos ocupantes. Los sistemas de advertencia de incendios para las unidades residenciales pueden proteger aproximadamente a la mitad de los ocupantes en incendios potencialmente fatales. Las víctimas son, a menudo, personas que están muy cerca del fuego, ancianos o niños, o personas con discapacidad mental o física, quienes no pueden escapar, incluso, cuando se les advierte con suficiente anticipación como para que puedan salir. Para estas personas, son necesarias otras estrategias, como la protección en el mismo lugar, o bien, la salida o rescate asistido. • Las alarmas contra humo son dispositivos que pueden entregar una advertencia oportuna de posibles incendios a un costo razonable; sin embargo, las alarmas tienen limitaciones de detección. Las alarmas de detección de ionización pueden detectar partículas de humo invisibles (asociadas a incendios de expansión rápida) más rápido que las alarmas fotoeléctricas. Las alarmas de detección fotoeléctricas pueden detectar partículas de humo visibles (asociadas a incendios de expansión lenta) más rápido que las alarmas de ionización. Los incendios en las casas se pueden producir en diferentes formas y, con frecuencia, son impredecibles. Kidde recomienda que, para una máxima protección, se instalen alarmas de ionización y fotoeléctricas. • Una alarma que funciona con baterías debe tener una batería del tipo que se especifica, en buen estado e instalada adecuadamente. • Las alarmas que funcionan con CA (sin batería de emergencia) no funcionarán si hay un corte del suministro de CA, por ejemplo, debido a un incendio eléctrico o a un fusible abierto. • Las alarmas contra humo se deben probar regularmente para asegurarse de que las baterías y los circuitos de alarma estén en buenas condiciones de funcionamiento. • Las alarmas contra humo no pueden dar la alarma si el humo no llega a ésta. Por lo tanto, es posible que estas alarmas no detecten incendios que se inicien en chimeneas, paredes, techos, al otro lado de una puerta cerrada o en otro piso. • Si la alarma está ubicada fuera del dormitorio o en otro piso, es posible que no despierte a una persona de sueño profundo. • El uso de alcohol o drogas también puede disminuir la capacidad de escuchar la alarma. Para una máxima protección, la alarma se debe instalar en cada área de dormitorios y en cada piso de una casa. • Aunque las alarmas contra humo pueden ayudar a salvar vidas al advertir oportunamente de un incendio, no son un sustituto de una póliza de seguro. Los propietarios y arrendatarios deben contratar un seguro adecuado para proteger su vida y su propiedad. 8. BUENAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD ELABORE Y PRACTIQUE UN PLAN DE ESCAPE • Elabore un plano en que estén señaladas todas las puertas y ventanas, y al menos dos (2) rutas de escape desde cada habitación. Podría ser necesarias una escala de cuerdas o de cadena en las ventanas del segundo piso. • Organice una reunión familiar y analice su plan de escape; muestre también a cada integrante de la familia qué hacer en caso de incendio. • Determine un lugar fuera de la casa en que todos se puedan reunir en caso de incendio. • Haga que todos se familiaricen con el sonido de la alarma contra humo y capacítelos para que salgan de la casa cuando lo escuchen. • Lleve a cabo un simulacro de incendio cada seis meses por lo menos, también debe incluir simulacros nocturnos. Asegúrese de que los niños pequeños escuchen la alarma y que despierten cuando ésta suene, ya que deben despertar para ejecutar el plan de escape. Esta práctica permite que todos los ocupantes prueben su plan ante una emergencia. Es posible que no pueda llegar donde están los niños, por lo que es importante que ellos sepan qué hacer ante una emergencia de este tipo. • Instale y mantenga extintores de incendios en cada nivel de la casa y en la cocina, sótano y garaje. Sepa cómo usar un extintor de incendios antes de que se produzca una emergencia. • Estudios actuales han demostrado que las alarmas contra humo no despertarán a todas las personas dormidas, y que es responsabilidad de los habitantes de la vivienda ayudar a los demás que no se hayan despertado con el sonido de la alarma, o aquellos que no puedan evacuar de manera segura el área sin la asistencia de otra persona. QUÉ HACER CUANDO SUENA LA ALARMA • Alerte a los niños pequeños de la casa. • Salga inmediatamente de la casa de acuerdo con su plan de escape. Cada segundo cuenta, no se detenga para vestirse o tomar objetos de valor. • Al salir de la casa, no abra ninguna puerta interior sin primero tocar su superficie. Si está caliente o si ve humo filtrándose por los bordes, ¡no abra esa puerta! En lugar de eso, use la salida de emergencia alternativa. Si el interior de la puerta está frío, apoye su hombro contra ésta, ábrala suavemente y esté preparado para cerrarla inmediatamente si entra una bocanada de calor y humo. • Manténgase cerca del piso si hay humo en el aire. Respire superficialmente a través de un paño, en lo posible mojado. • Una vez en el exterior, diríjase al lugar de encuentro seleccionado y asegúrese de que todos estén ahí. • Llame a los bomberos desde la casa de un vecino, ¡no desde la suya! • No vuelva a la casa hasta que los bomberos den la autorización para hacerlo. Hay situaciones en las que puede que una alarma contra humo no sea efectiva para proteger contra un incendio, según lo establecido en la Norma 72 de la NFPA. Por ejemplo: a) fumar en la cama; b) dejar a los niños solos en la casa; c) limpiar con líquidos inflamables, como gasolina. 9.INFORMACIÓN DE NRC Las alarmas contra humo de ionización usan una pequeña cantidad de un elemento radiactivo en la cámara de detección para permitir la detección de productos de combustión visibles e invisibles. El elemento radiactivo está guardado en forma segura en la cámara y no necesita ajuste ni mantenimiento. Esta alarma contra humo cumple o supera todas las normas gubernamentales. Se fabrica y distribuye bajo la licencia de la Comisión reguladora nuclear de los Estados Unidos. 10. PROTECCIÓN REQUERIDA POR LA NFPA La Norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association) proporciona la siguiente información: Detección de humo. Donde lo requiera la ley, las normas o los códigos aplicables a la ocupación específica de una vivienda, se deberán instalar las alarmas contra humo con estación múltiple y simple aprobada de la siguiente manera: (1) En todos los dormitorios, excepto: No se requerirá la instalación de alarmas contra humo en los dormitorios de una y dos viviendas unifamiliares. (2) Afuera de cada dormitorio, y próximo a los mismos. (3) En cada nivel de la vivienda unifamiliar, incluyendo el sótano, excepto: Se permite el uso de alarmas contra humo accionadas con pilas y aprobadas en viviendas unifamiliares existentes. Detección de humo: ¿Son necesarias más alarmas contra humo? Es posible que el número requerido de alarmas contra humo no proporcione una protección de advertencia confiable y a tiempo en aquellas áreas que están separadas por una puerta de las áreas protegidas. Por este motivo, se recomienda que el propietario de la casa considere usar alarmas contra humo adicionales en aquellas áreas, a fin de contar con una mejor protección. Las áreas adicionales incluyen el sótano, los dormitorios, el comedor, el área destinada a la calefacción, el área destinada a los servicios generales y los pasillos no protegidos por las alarmas contra humo requeridas. Por lo general, se recomienda no instalar alarmas contra humo en cocinas, áticos (terminados y no terminados) o garajes, ya que estos lugares ocasionalmente experimentan condiciones que pueden dar como resultado un funcionamiento inadecuado. Este equipo se debe instalar en conformidad con la Norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269). AVISE AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS LOCAL Y A LA COMPAÑÍA DE SEGUROS QUE TIENE INSTALADA UNA ALARMA CONTRA HUMO. 11. PRECAUCIONES (EN CONFORMIDAD CON EL JEFE DE BOMBEROS DEL ESTADO DE CALIFORNIA) “La detección oportuna de una advertencia de incendio se logra mejor mediante la instalación de equipos de detección de incendios en todas las habitaciones y áreas de la vivienda de la siguiente manera: Una alarma contra humo instalada en cada área de dormitorios (en las proximidades, pero fuera de los dormitorios), alarmas de calor o de humo en livings, comedores, dormitorios, cocinas, pasillos, áticos, áreas destinadas a la calefacción, clósets, áreas destinadas a los servicios generales y despensas, sótanos y garajes adyacentes”. 12. SERVICIO Y GARANTÍA Si, después de revisar este manual, aún cree que su alarma contra humo está defectuosa, no la manipule. Devuélvala para su reparación a: KIDDE Safety, 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302. 1-800-880-6788 (Consulte la Sección Garantía para obtener más información sobre devoluciones dentro del período de garantía) GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS KIDDE Safety garantiza al comprador original que la alarma contra humo adjunta (pero no la batería) estará libre de defectos de material y mano de obra o de diseño en condiciones normales de uso por un período de cinco años a partir de la fecha de compra. La obligación de KIDDE Safety de acuerdo con esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo, sin costos para el cliente, de la alarma contra humo o de cualquier pieza que esté defectuosa en cuanto al material, mano de obra o diseño, una vez que se envíe la alarma contra humo con comprobante de la fecha de compra, franqueo y franqueo de devolución prepagados a Warranty Service Department, KIDDE Safety, 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302. Esta garantía no se aplicará a una alarma contra humo dañada, modificada, mal usada o alterada después de la fecha de compra, o si no funciona debido a un mantenimiento inapropiado o debido a un uso de CA o CC inadecuada. LA RESPONSABILIDAD DE KIDDE SAFETY, O DE CUALQUIER SOCIEDAD DE CONTROL O SUBSIDIARIA, QUE SURJA DE LA VENTA DE ESTA ALARMA O SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, EN NINGÚN CASO DEBE EXCEDER EL COSTO DEL REEMPLAZO DE LA ALARMA CONTRA HUMO Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, KIDDE SAFETY NI NINGUNA DE SUS SOCIEDADES DE CONTROL O SUBSIDIARIAS SE HARÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA O LOS DAÑOS INDIRECTOS QUE RESULTEN DE LA FALLA DE LA ALARMA CONTRA HUMO O POR INCUMPLIMIENTO DE ÉSTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO SI LA PÉRDIDA O LOS DAÑOS SON OCASIONADOS POR NEGLIGENCIA O ERROR DE LA COMPAÑÍA. Puesto que en algunos estados no se reconocen las limitaciones de la duración de una garantía implícita o no se reconoce la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos, las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no corresponder a su caso. A pesar de que esta garantía le otorga derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Además, KIDDE Safety no entrega ninguna garantía, expresa o implícita, escrita u oral, incluida aquella relacionada con la comercialización o adaptabilidad para ningún propósito en particular, con respecto a la batería. La garantía anterior no se puede alterar, salvo que se haga por escrito y que tenga la firma de ambas partes involucradas. PARA PREGUNTAS O MÁS INFORMACIÓN Llame a nuestra línea directa para el consumidor al 1-800-880-6788 o contáctenos en nuestro sitio Web www.kidde.com 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kidde 820-0898 Manual de usuario

Categoría
Detectores de humo
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas